- О нас
- Словарь антонимов
- Словарь паронимов
- Словарь ударений
- Словарь морфологии
- Словари
- Регистрация
- Вход
Введите слово и нажмите «Найти синонимы».
: — книга — фанфик — статья — сочинение — реферат — очерк — киноэссе…
Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.
-
один
-
два
-
три
-
четыре
-
пять
5 (1)
№ | Синоним | Рейтинг |
---|---|---|
1 | книга[248]00 | 0 |
2 | фанфик[6]00 | 0 |
3 | статья[36]00 | 0 |
4 | сочинение[56]00 | 0 |
5 | реферат[8]00 | 0 |
6 | очерк[27]00 | 0 |
7 | киноэссе[1]00 | 0 |
Помогите найти больше синонимов к слову «эссе»
Добавить синоним
Частое повторение одинаковых слов (тавтология) делает речь скучной и однообразной. Спасти положение могут синонимы. Это слова, близкие по смыслу, но разные по звучанию. Используйте их, и ваши тексты станут ярче.
Если вам нужно подобрать синонимы к слову «эссе», вы попали по адресу. Мы постарались собрать все близкие по значению слова и словосочетания на этой странице и сделать доступными для использования. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: книга, фанфик, статья. Всего в словаре 7 синонимов.
Слово «эссе» имеет как синонимы, так и антонимы. Они диаметрально противоположны по значению, но относятся к той же лексической группе и выполняют похожие функции в предложении.
Если вы часто ищите, чем заменить слово, добавьте synonyms.su в закладки. Это поможет сэкономить время и силы, избежать нелепых ошибок.
Рейтинг слова «эссе» :
00
Страница обновлена: 25.04.2023
Другие слова на букву э
Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:
- Средняя частота слова «эссе» 41. Количество букв: 4.
- Искалась форма слова «эссе»
- Поиск «эссе» занял 0.003 сек.
- Добавьте synonyms.su в закладки ( нажав
Ctrl+D
), чтобы найти Синонимы.
Добавление синонимов
обновить
Добавить
Вверх ↑
Инфоурок
›
Родной язык
›Презентации›Презентация по кабардино-черкесскому языку на тему «Антонимы» 5 класс
Скачать материал
Скачать материал
- Сейчас обучается 1320 человек из 84 регионов
- Сейчас обучается 230 человек из 59 регионов
- Сейчас обучается 162 человека из 53 регионов
Описание презентации по отдельным слайдам:
-
1 слайд
МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 5
С УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИЕМ ОТДЕЛЬНЫХ ПРЕДМЕТОВ ИМ.А.С.ПУШКИНА»
Г.О. НАЛЬЧИКОткрытый урок
Технологие зэмыл1эужьыгъуэхэр къызэрызгъэсэбэпыр.
Антонимхэр.
(в рамках школьной декады )Адыгэбзэмрэ литературэмрэк1э
егъэджак1уэ Къунаш ЭммэНалшык-2017г.
-
2 слайд
Антонимхэр
лексикэ
синоним
антоним
омоним
5
Урокым и мурадыр:
Псалъэм и мыхьэнэм теухуауэ ящ1эм хэгъэхъуэн.
Антонимхэм бзэр шэрыуэ, къулей зэращ1ым гу лъегъэтэн.
Фlы лэжьыным, хьэл- щэн дахэ зыхэгъэлъыным хуэущиин.
Бзэм зегъэужьын. -
3 слайд
Къэпщытэжыныгъэ
«Сатуущlэмрэ щlалэмрэ»Таурыхъым къахуеджэн. (театрализованнэу къэбгъэлъагъуи хъунущ)
-
4 слайд
Гъунэгъуф1 и1эу жып1э хъуну а щ1алэм?
Сыт хуэдэ хьэл-щэн 1ей дэфлъэгъуа абы?
(еджак1уэхэм жэуап къат)Дыщэ сом — ц1ыху дыщэ.
Дэтхэнэра «дыщэ» псалъэм и мыхьэнэ дыдэр къызэрык1ыр?
«Ц1ыху дыщэ», жи1эмэ дауэ къывгуры1уэрэ?
(еджак1уэхэм я жэуапыр къат) -
5 слайд
Япэ гупым я лэжьыгъэр:
Къэт1эп1ын, дыгъэ, дыщэ псалъэхэм я мыхьэнэ зэхуэмыдэхэр хэту псалъэуха зэхэлъхьэн.Етlуанэ гупым я лэжьыгъэр. ( псалъэхэм я синонимыр пытхэжын)
Губзыгъэ-
Дахэ-
Фlыцlэ-
Пшэр- -
6 слайд
Темэр зэпкърыхын
Фlы
Пэж
Хьэлэл
lей
Пц1ы
Нэпсей
Сыт хуэдэ щытык1эхэра дэ тхэлъын хуейр? -
7 слайд
Псалъэжьхэр дигу къыдогъэк1ыж
lей пщlауэ
Ф1ым
ущымыгугъ
Жьым
щытхъуи
щ1эр
къащтэ
Къуажэхьхэр къыдощ1э:Хуабэм мэятэ, щlыlэм мэдий.
Зи фэр щхъуантlэ, зи кур плъыжь,
Цlык1уи ини яфlэфlыжьХороша верёвка длинная, а речь короткая
Не было бы счастья, да несчастье помогло -
8 слайд
Мыхьэнэ зэпэщlэуэ зиlэ
Псалъэхэм антонимкlэ йоджэ
Антонимхэм бзэр нэхъ шэрыуэ, lэк1уэлъак1уэ ещ1.
Плъыфэц1эм лъабжьэ зырыз зиlэ псалъэ антонимхэр хэтщ:
Нэху- кlыфl , пхъашэ- щабэ, lэфl – дыдж
Плъыфэц1эхэм антонимхэр суффикс, префиксхэмкlэ къыток1:Узыншэ- узылэ, къарууфlэ – къарууншэ,
Шыугъэ — мышыу
-
-
-
11 слайд
Глаголхэми антонимхэр суффикс, префиксхэмкlэ къыщытекl щыlэщ:
Къэжэн – нэжэнКъэкlуэн – кlуэжын
Къэхьын -Хьыжын
-
12 слайд
Щыlэцlэхэри антониму къок1уэ
Гъэмахуэ
Щlымахуэ
Сыт хуэдэ гъэм и зэманхэм щыщу къэтыр? -
13 слайд
Упщ1эхэм жэуап етын:
Махуэр сыт хуэдэ ?
Щlыlэ
Хуабэ -
14 слайд
Жыгыр сыт хуэдэ?
Лъахъшэ
Лъагэ -
15 слайд
Куэд
?
Тетрадым антонимхэр итхэн -
-
-
-
19 слайд
«Щхьэхынэмрэ лажьэреймрэ»
Таурыхъым къахуеджэн.
Еджакlуэхэм таурыхъым антонимхэр къыхагъуатэ.Щхьэхынэмрэ лажьэреймрэ зэдежьащ .( псалъэухар пкъыгъуэкlэ зэпкърыхын, антонимхэр къэгъуэтын)
-
20 слайд
Лэжьыгъэм теухуа сыт хуэдэ псалъэжь фигу къигъэк1ыжа мы таурыхъым?
Улажьэмэ, лыжь пшхынщ, умылажьэмэ , лажьэ бгъуэтынщ
Мыхьэнэ зэпэщlэуэ зиlэ псалъэхэр къэвгъуэт. Псалъэжьыр дауэ къывгурыlуэрэ? -
21 слайд
Сэ къыщlызодзэ, фэ нывогъэсыж
Пылыр инщ – аргъуейр ……
Джэдыцыр псынщlэщ – мывэр……
Шыгъур шыугъэщ- фошыгъур…….
Шатэр lувщ – шэр……
Махуэм нэхущ- жэщым……
Пэгуным псыр куэду итщ- фалъэм псыр…..итщ
Щэхуакlуэм къещэху – тыкуэнтетым…..
Еджапlэр гъунэгъущ- сабий садыр …….
Гъэмахуэм хуабэщ – щlымахуэм …….. -
22 слайд
Тест
1 .Нарт эпосым и лlыхъужь
А)Сосрыкъуэ
2)Мыщэ и къуэ Батыр
3)Щоджэнцlыкlу Алий
2. Мыхьэнэ зэпэщlэуэ зиlэ псалъэм зэреджэр
А)омоним
Б)синоним
В)антоним
3. Лъэпкъым и lущагъыр къызыхэщыж псалъэ шэрыуэхэр
А) псынщ1эрыпсалъэ
Б)къуажэхь
В)псалъэжь -
23 слайд
4.Сказуемэр псалъэухам жэуап зыхуэхъу упщ1эхэр дэтхэнэра?
А)Хэт? Сыт? Сыт хуэдэ?
Б) Сыт ищ1эр? Сыт къыщыщ1ар? Сыт илэжьыр?
В) Дапщэ? Сытым и ? Сыт хуэдэ?
5. Ди Къэбэрдейм псы нэхъ ин дыдэ ежэхыр
А) Шэрэдж
Б)Тэрч
В)Балъкъ
6. Псалъэухам и пкъыгъуэу хэувэркъым :
А)частицэр
Б)плъыфэц1эр
В)щы1эц1эр
7 . Адакъэр
А) мэщыщ
Б)мэбанэ
В)ма1уэ -
24 слайд
Зыкъыдопщытэж
Мыхьэнэ зэпэщlэуэ зиlэ псалъэхэм дызэреджэр?
Сыт хуэдэ псалъэ лъэпкъыгъуэхэра къакlуэр антониму?
Сыт хуэдэ мыхьэнэ щиlэ бзэм антонимым?
Учебникымкlэ гъэлэжьэн. -
-
26 слайд
Нобэ дэ къэтщlащ:
Дэ зедгъэсащ:
Сэ нэхъ сигу ирихьащ:
Сэ нэхъ къызэгугъуэкlащ: -
27 слайд
Унэ лэжьыгъэ
Нало А и «Псыхьэ нанэ» рассказым къыхэтха псалъэухахэм хэт антонимхэр щlэтхъэн.1.Цlыхур гуфlэрт икlи нэщхъейт.
2. Махуэм ц1ыхухэмрэ нэхумрэ зыгуэрк1э трагъэу, ауэ и закъуэу жэщым унэм къыщ1эна нэужь, гупсысэм етхьэлапэ.
3. Псыхьэ гъуэгум ц1ыкlууи инуи тесым къащlaщ а псыхьэ фызыжьым и насыпыншагъэр…Зэрылажьэ тетрадым ит лэжьыгъэхэр нап.85
-
Краткое описание документа:
Презентация по кабардино-черкесскому языку на тему «Антонимы».Вы можете изучить и скачать доклад-презентацию на тему Антонимы. Презентация на заданную тему содержит 28 слайдов. Если материал оказался полезным для Вас — поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте наш сайт презентаций в закладки!
Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
6 238 895 материалов в базе
- Выберите категорию:
- Выберите учебник и тему
-
Выберите класс:
-
Тип материала:
-
Все материалы
-
Статьи
-
Научные работы
-
Видеоуроки
-
Презентации
-
Конспекты
-
Тесты
-
Рабочие программы
-
Другие методич. материалы
-
Найти материалы
Другие материалы
Рейтинг:
5 из 5
- 27.05.2020
- 6002
- 722
- 27.05.2020
- 2143
- 47
- 27.05.2020
- 697
- 19
- 27.05.2020
- 776
- 3
- 27.05.2020
- 456
- 2
- 27.05.2020
- 760
- 56
- 27.05.2020
- 301
- 3
- 27.05.2020
- 1144
- 126
Вам будут интересны эти курсы:
-
Курс повышения квалификации «Педагогическая риторика в условиях реализации ФГОС»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация и предоставление туристских услуг»
-
Курс профессиональной переподготовки «Клиническая психология: организация реабилитационной работы в социальной сфере»
-
Курс повышения квалификации «Введение в сетевые технологии»
-
Курс повышения квалификации «Методы и инструменты современного моделирования»
-
Курс профессиональной переподготовки «Корпоративная культура как фактор эффективности современной организации»
-
Курс профессиональной переподготовки «Риск-менеджмент организации: организация эффективной работы системы управления рисками»
-
Курс профессиональной переподготовки «Методика организации, руководства и координации музейной деятельности»
-
Курс профессиональной переподготовки «Метрология, стандартизация и сертификация»
-
Курс профессиональной переподготовки «Гостиничный менеджмент: организация управления текущей деятельностью»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация процесса страхования (перестрахования)»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация и управление службой рекламы и PR»
-
Курс профессиональной переподготовки «Информационная поддержка бизнес-процессов в организации»
-
Курс профессиональной переподготовки «Гражданско-правовые дисциплины: теория и методика преподавания в образовательной организации»
-
Скачать материал
-
28.05.2020
1385
-
PPTX
22.2 мбайт -
13
скачиваний -
Оцените материал:
-
-
Настоящий материал опубликован пользователем Кунашева Эмма Асланбиевна. Инфоурок является
информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте
методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них
сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайтЕсли Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.Удалить материал
-
- На сайте: 3 года
- Подписчики: 0
- Всего просмотров: 2493
-
Всего материалов:
3
Сервис поиска синонимов
Словарь синонимов русского языка TEXT.RU — это крупнейшая база синонимов. Подобрать синоним к слову легко с помощью нашего словаря синонимов. Сервис синонимов онлайн поможет создать уникальный текст. Словарь русских синонимов на TEXT.RU содержит обширную базу слов. Вы сможете быстро найти синоним к слову любой тематики.
Синонимы — это слова, разные по написанию, но имеющие схожее или тождественное значение. Примеры синонима к слову «красивый» — «прекрасный, великолепный, роскошный». Синонимы используют в первую очередь для избегания повтора в тексте.
Алгоритм поиска синонима к слову прост. Введите слово, к которому требуется подобрать аналог, и нажмите на кнопку «Поиск синонима». Для просмотра отдельных групп используйте поиск по алфавиту. Присутствует встроенный функционал по жалобе на синоним — если вы считаете, что найденное слово не является синонимом введенного в поиск слова, нажмите на соответствующую иконку для сообщения о некорректном синониме. Аналогично вы можете предложить свой вариант синонима к слову.
Группы синонимов
А
[7374]
-
Аа
[4] -
Аб
[240] -
Ав
[1129] -
Аг
[361] -
Ад
[269] -
Ае
[3] -
Аж
[21] -
Аз
[152] -
Аи
[13] -
Ай
[53] -
Ак
[508] -
Ал
[778] -
Ам
[408] -
Ан
[1059] -
Ао
[8] -
Ап
[311] -
Ар
[770] -
Ас
[350] -
Ат
[219] -
Ау
[169] -
Аф
[135] -
Ах
[54] -
Ац
[66] -
Ач
[2] -
Аш
[17] -
Аэ
[240] -
Аю
[1] -
Ая
[8]
Б
[10492]
-
Ба
[1494] -
Бг
[2] -
Бд
[9] -
Бе
[3043] -
Бз
[21] -
Би
[736] -
Бл
[865] -
Бм
[2] -
Бо
[1466] -
Бр
[1200] -
Бт
[2] -
Бу
[1100] -
Бх
[9] -
Бы
[463] -
Бь
[11] -
Бэ
[20] -
Бю
[37] -
Бя
[11]
В
[18114]
-
Ва
[938] -
Вб
[81] -
Вв
[202] -
Вг
[52] -
Вд
[208] -
Ве
[1536] -
Вж
[29] -
Вз
[1087] -
Ви
[1251] -
Вк
[300] -
Вл
[301] -
Вм
[136] -
Вн
[299] -
Во
[3004] -
Вп
[450] -
Вр
[355] -
Вс
[1211] -
Вт
[272] -
Ву
[110] -
Вх
[48] -
Вц
[21] -
Вч
[45] -
Вш
[29] -
Вщ
[1] -
Въ
[19] -
Вы
[5339] -
Вь
[39] -
Вэ
[7] -
Вю
[1] -
Вя
[69]
Г
[7719]
-
Га
[1244] -
Гв
[68] -
Гд
[23] -
Ге
[898] -
Гж
[3] -
Гз
[3] -
Ги
[1106] -
Гк
[1] -
Гл
[713] -
Гм
[6] -
Гн
[215] -
Го
[1589] -
Гр
[1285] -
Гс
[1] -
Гу
[517] -
Гх
[1] -
Гы
[11] -
Гь
[1] -
Гэ
[23] -
Гю
[8] -
Гя
[2]
Д
[9348]
-
Да
[832] -
Дб
[1] -
Дв
[887] -
Дд
[1] -
Де
[2128] -
Дж
[169] -
Дз
[28] -
Ди
[1085] -
Дл
[114] -
Дм
[8] -
Дн
[36] -
До
[2536] -
Дп
[1] -
Др
[682] -
Дс
[4] -
Дт
[1] -
Ду
[566] -
Дх
[12] -
Дщ
[3] -
Ды
[134] -
Дь
[20] -
Дэ
[7] -
Дю
[56] -
Дя
[36]
Е
[925]
-
Ев
[123] -
Ег
[37] -
Ед
[208] -
Ее
[5] -
Еж
[63] -
Ез
[31] -
Ей
[5] -
Ек
[21] -
Ел
[103] -
Ем
[31] -
Ен
[19] -
Еп
[23] -
Ер
[128] -
Ес
[76] -
Ет
[1] -
Еф
[11] -
Ех
[18] -
Еш
[5] -
Ещ
[12] -
Еэ
[1] -
Ея
[1]
Ж
[1555]
-
Жа
[283] -
Жб
[3] -
Жв
[10] -
Жг
[14] -
Жд
[13] -
Же
[465] -
Жж
[5] -
Жи
[469] -
Жк
[1] -
Жл
[7] -
Жм
[40] -
Жн
[14] -
Жо
[62] -
Жр
[17] -
Жс
[1] -
Жу
[141] -
Жы
[2] -
Жэ
[5] -
Жю
[2]
З
[9900]
-
За
[8223] -
Зв
[226] -
Зг
[3] -
Зд
[62] -
Зе
[367] -
Зи
[105] -
Зл
[215] -
Зм
[42] -
Зн
[133] -
Зо
[259] -
Зр
[36] -
Зу
[157] -
Зы
[35] -
Зэ
[5] -
Зю
[12] -
Зя
[19]
И
[5632]
-
Иа
[10] -
Иб
[14] -
Ив
[34] -
Иг
[161] -
Ид
[128] -
Ие
[44] -
Иж
[19] -
Из
[1866] -
Ии
[3] -
Ий
[1] -
Ик
[63] -
Ил
[107] -
Им
[361] -
Ин
[950] -
Ио
[105] -
Ип
[38] -
Ир
[83] -
Ис
[1446] -
Ит
[51] -
Иу
[18] -
Иф
[2] -
Их
[27] -
Иц
[1] -
Ич
[6] -
Иш
[16] -
Ищ
[10] -
Ию
[3] -
Ия
[3]
Й
[63]
-
Йа
[3] -
Йе
[9] -
Йо
[51]
К
[12154]
-
Ка
[3024] -
Кб
[1] -
Кв
[239] -
Кг
[1] -
Ке
[304] -
Кз
[2] -
Ки
[752] -
Кк
[1] -
Кл
[690] -
Кн
[119] -
Ко
[3944] -
Кп
[5] -
Кр
[1797] -
Кс
[102] -
Кт
[28] -
Ку
[1010] -
Кх
[9] -
Кш
[3] -
Кы
[18] -
Кь
[7] -
Кэ
[15] -
Кю
[30] -
Кя
[3]
Л
[4477]
-
Ла
[804] -
Лб
[5] -
Лв
[1] -
Лг
[8] -
Ле
[1122] -
Лж
[32] -
Ли
[970] -
Лл
[2] -
Ло
[678] -
Лс
[1] -
Лт
[2] -
Лу
[303] -
Лф
[1] -
Лх
[2] -
Лы
[43] -
Ль
[139] -
Лэ
[5] -
Лю
[265] -
Ля
[91]
М
[9638]
-
Ма
[2790] -
Мв
[2] -
Мг
[12] -
Ме
[2009] -
Мж
[1] -
Мз
[15] -
Ми
[1550] -
Мк
[1] -
Мл
[23] -
Мн
[572] -
Мо
[1614] -
Мр
[36] -
Мс
[13] -
Мт
[1] -
Му
[677] -
Мх
[1] -
Мц
[5] -
Мч
[6] -
Мш
[5] -
Мщ
[1] -
Мы
[148] -
Мь
[1] -
Мэ
[11] -
Мю
[21] -
Мя
[122]
Н
[14796]
-
На
[6480] -
Нг
[3] -
Нд
[4] -
Не
[6552] -
Нз
[1] -
Ни
[799] -
Нл
[1] -
Но
[611] -
Нп
[1] -
Нр
[22] -
Нс
[1] -
Нт
[4] -
Ну
[203] -
Ны
[28] -
Нь
[22] -
Нэ
[9] -
Ню
[35] -
Ня
[19]
О
[15571]
-
Оа
[2] -
Об
[4469] -
Ов
[163] -
Ог
[397] -
Од
[845] -
Ое
[1] -
Ож
[79] -
Оз
[203] -
Ои
[3] -
Ой
[17] -
Ок
[857] -
Ол
[152] -
Ом
[166] -
Он
[101] -
Оо
[11] -
Оп
[1005] -
Ор
[427] -
Ос
[1280] -
От
[4524] -
Оу
[3] -
Оф
[93] -
Ох
[256] -
Оц
[74] -
Оч
[215] -
Ош
[157] -
Ощ
[61] -
Ою
[1] -
Оя
[1]
П
[35203]
-
Па
[1990] -
Пв
[2] -
Пд
[2] -
Пе
[5444] -
Пз
[1] -
Пи
[866] -
Пк
[1] -
Пл
[1106] -
Пн
[244] -
По
[12118] -
Пр
[11844] -
Пс
[193] -
Пт
[63] -
Пу
[791] -
Пф
[5] -
Пх
[4] -
Пч
[23] -
Пш
[16] -
Пы
[164] -
Пь
[85] -
Пэ
[9] -
Пю
[3] -
Пя
[228]
Р
[10567]
-
Ра
[6942] -
Рв
[30] -
Рд
[11] -
Ре
[1668] -
Рж
[27] -
Ри
[273] -
Рк
[1] -
Рл
[2] -
Рн
[1] -
Ро
[713] -
Рт
[7] -
Ру
[521] -
Рф
[1] -
Рц
[1] -
Ры
[244] -
Рь
[3] -
Рэ
[22] -
Рю
[26] -
Ря
[73]
С
[19950]
-
Са
[1765] -
Сб
[297] -
Св
[1382] -
Сг
[187] -
Сд
[311] -
Се
[1467] -
Сж
[85] -
Сз
[11] -
Си
[1096] -
Ск
[1577] -
Сл
[998] -
См
[781] -
Сн
[392] -
Со
[2471] -
Сп
[1333] -
Ср
[335] -
Сс
[128] -
Ст
[2880] -
Су
[1212] -
Сф
[98] -
Сх
[174] -
Сц
[82] -
Сч
[169] -
Сш
[38] -
Съ
[55] -
Сы
[204] -
Сь
[2] -
Сэ
[12] -
Сю
[34] -
Ся
[15]
Т
[7496]
-
Та
[952] -
Тб
[4] -
Тв
[109] -
Те
[1862] -
Ти
[389] -
Тк
[32] -
Тл
[16] -
Тм
[7] -
Тн
[1] -
То
[1233] -
Тп
[5] -
Тр
[1856] -
Тс
[7] -
Ту
[622] -
Тх
[5] -
Тц
[1] -
Тч
[2] -
Тщ
[19] -
Ты
[79] -
Ть
[7] -
Тэ
[13] -
Тю
[100] -
Тя
[173]
У
[5967]
-
Уа
[13] -
Уб
[240] -
Ув
[361] -
Уг
[384] -
Уд
[427] -
Уе
[36] -
Уж
[110] -
Уз
[182] -
Уи
[9] -
Уй
[8] -
Ук
[395] -
Ул
[346] -
Ум
[547] -
Ун
[220] -
Уо
[4] -
Уп
[582] -
Ур
[336] -
Ус
[745] -
Ут
[528] -
Уф
[5] -
Ух
[146] -
Уц
[10] -
Уч
[166] -
Уш
[80] -
Ущ
[33] -
Уэ
[8] -
Ую
[6] -
Уя
[29]
Ф
[3464]
-
Фа
[579] -
Фб
[1] -
Фе
[420] -
Фи
[598] -
Фл
[313] -
Фм
[1] -
Фн
[1] -
Фо
[918] -
Фп
[1] -
Фр
[327] -
Фс
[1] -
Фт
[43] -
Фу
[221] -
Фш
[1] -
Фы
[10] -
Фь
[9] -
Фэ
[5] -
Фю
[14]
Х
[2739]
-
Ха
[487] -
Хв
[159] -
Хд
[1] -
Хе
[111] -
Хи
[285] -
Хл
[420] -
Хм
[51] -
Хн
[8] -
Хо
[677] -
Хр
[377] -
Хт
[2] -
Ху
[145] -
Хь
[1] -
Хэ
[13]
Ц
[1346]
-
Ца
[120] -
Цв
[101] -
Це
[588] -
Цз
[9] -
Ци
[419] -
Цк
[1] -
Цм
[1] -
Цн
[2] -
Цо
[24] -
Цр
[1] -
Цс
[1] -
Цт
[1] -
Цу
[24] -
Цх
[1] -
Цы
[43] -
Цэ
[6] -
Цю
[2] -
Ця
[1]
Ч
[2462]
-
Ча
[333] -
Чб
[1] -
Чв
[15] -
Че
[1105] -
Чж
[5] -
Чи
[359] -
Чк
[2] -
Чл
[27] -
Чм
[32] -
Чо
[38] -
Чп
[7] -
Чр
[32] -
Чс
[1] -
Чт
[113] -
Чу
[380] -
Чх
[7] -
Чь
[1] -
Чэ
[3]
Ш
[3206]
-
Ша
[605] -
Шв
[108] -
Ше
[568] -
Ши
[405] -
Шк
[113] -
Шл
[271] -
Шм
[77] -
Шн
[65] -
Шо
[111] -
Шп
[231] -
Шр
[37] -
Шт
[362] -
Шу
[227] -
Шх
[8] -
Шш
[1] -
Шь
[2] -
Шэ
[8] -
Шю
[5] -
Шя
[1]
Щ
[338]
-
Ща
[11] -
Ще
[227] -
Щи
[51] -
Що
[2] -
Щу
[46]
Ы
[4]
-
Ыг
[1] -
Ыр
[2]
Э
[3536]
-
Эа
[2] -
Эб
[12] -
Эв
[112] -
Эг
[40] -
Эд
[34] -
Эж
[6] -
Эз
[20] -
Эи
[1] -
Эй
[61] -
Эк
[588] -
Эл
[1355] -
Эм
[153] -
Эн
[284] -
Эо
[19] -
Эп
[173] -
Эр
[172] -
Эс
[159] -
Эт
[176] -
Эу
[15] -
Эф
[58] -
Эх
[69] -
Эц
[2] -
Эч
[4] -
Эш
[15] -
Ээ
[1] -
Эя
[2]
Ю
[244]
-
Юа
[2] -
Юб
[11] -
Юв
[15] -
Юг
[11] -
Юд
[11] -
Юж
[29] -
Юз
[9] -
Юк
[10] -
Юл
[14] -
Юм
[11] -
Юн
[37] -
Юп
[1] -
Юр
[50] -
Юс
[15] -
Ют
[6] -
Юф
[5] -
Юх
[2] -
Юш
[3] -
Юю
[1]
Я
[697]
-
Яб
[25] -
Яв
[79] -
Яг
[47] -
Яд
[36] -
Яж
[2] -
Яз
[75] -
Яи
[9] -
Яй
[23] -
Як
[47] -
Ял
[29] -
Ям
[44] -
Ян
[31] -
Яо
[1] -
Яп
[23] -
Яр
[93] -
Яс
[60] -
Ят
[17] -
Яу
[2] -
Яф
[1] -
Ях
[15] -
Яц
[1] -
Яч
[13] -
Яш
[4] -
Ящ
[9] -
Яя
[1]
Формулы этикетной вежливости в общении выступают как один из основных компонентов межкультурного и межнационального общения. В лингвистической литературе категория вежливости рассматривалась как в плане исследования общих стратегий поведения, так и плане изучения формул речевого этикета на материале частных речевых актов в конкретном языке (извинения, благодарность, просьба, прощание, приветствия). Однако сопоставительный анализ средств выражения категории вежливости в кабардинском и русском языках не был предметом специального исследования.
В языке существуют средства, соответствующие нравственным нормам жизни и деятельности того или иного народа. Это — этикетные формулы, рассчитанные на различные речевые ситуации. Сопоставление ситуативных формул кабардинского и русского языков показывает, что в отличие от русского в кабардинском речевом этикете принято строго соблюдать четкую градацию, дифференциацию ситуативных этикетных речевых формул в соответствии с возрастом адресата. Уважение к старшим рассматривается в сознании кабардинцев как высший принцип, следуя которому можно достичь успехов в жизни и завоевать авторитет народа. Отсюда значительное количество пословиц типа: «Нэхъыжьыр гъэлъап1э, уи щхьэр лъап1э хъунщ» — старшего почитай — сам станешь почитаемым; «Зи нэхъыжь еда1уэ и 1yэху мэк1уатэ» — к старшему прислушивается в делах преуспевает.
Младшему строго воспрещалось окликать старшего. Чтобы привлечь внимание старшего нужно было войти в поле зрения последнего, и затем уже обращаться к нему. Отсюда две пословицы, по-разному отображающие один и тот же стандарт общения: «Н1эхъыжъым к1элъыджэркъым, — к1элъок1уэ» — старшего не окликают, его догоняют; «къоджэр нэхъыжьщ», — кто окликает тебя, тот старше.
Кабардинскому и всему адыгскому речевому этикету не свойственны в ситуации обращения речевые этикетные формулы, широко употребляющиеся в русском: Товарищ! Гражданин! Гражданочка! Девушка! Женщина! И т.п. А тем более речевые этикетные формулы типа: «девушка в клетку», «женщина в сером», «мужчина в шляпе». С таким значением употребляются этикетные речевые формулы: «Си щ1алэ», «си хъыджэбз ц1ыку», «си дахэ» («мой мальчик», «моя девочка», «моя красавица», адресованные незнакомым молодым людям; «сыгъэлъагъут, си хъыджэбз щ1алэ, си псэм хуэдэ, си псэ и т.д.»). Встречается еще форма «щ1алэф1» (хороший парень) — синоним русского — «добрый молодец». Обращаясь к пожилым людям (чужим, неродным, незнакомым), адыги могут сказать: «Ди анэ» — буквально «Наша мать», «Ди адэ» — «Наш отец». Внучки, внуки к бабушке, дедушке обращаются: «Нанэ«, «Дадэ«. Вежливая форма: «Си нанэ дахэ«, «Си нанэ дыщэ», «Си нанэ гупсэ» («Моя нана красивая», «моя золотая нана», «моя нана, которая является душой моего сердца»). Такую нежность в обращении к людям любого возраста этикет предусматривал в целях воспитания культуры, доброжелательного и уважительного отношения к людям. Этим помогали человеку стать лучше, чем может быть на данном этапе он есть.
Представьте себе картину: мальчик только что где-то подрался или сквернословил, а тут, не зная об этом, совсем незнакомая женщина к нему обращается: «Мыдэ къак1уэт, си щ1алэ ц1ык1у, уи ц1эр къызже1эт» — «Иди-ка сюда мой мальчик, скажи, как тебя зовут?». Вполне естественно, он тайно испытывает угрызение совести за только что совершенный поступок. Это- воспитание ребенка добрым словом.
Обращения к незнакомым (выяснить что-то для себя, который час, куда как пойти или просьба о помощи) адресуются в основном молодым и людям среднего возраста. В незнакомом городе или селе дожидаются, пока не встретят молодого человека, чтобы удобно было побеспокоить его своими проблемами. Пожилых не принято беспокоить. Считается признаком плохого воспитания привлекать на себя внимание прохожего, старшего, когда можно дождаться других, молодых. По нормам этикета не принято окликать старшего, звать его к себе, чтобы сказать ему что-нибудь. Поэтому в кабардинском этикете нет речевой этикетной формулы, предназначенной для этого.
Если непременно надо ему о чем-то важном сообщить, к нему подходят, почтительно наклоняются, если он сидит, здороваются и справляются о его самочувствии. Затем сообщают ему то, зачем пришли к нему. Пожилые очень чувствительны к этикету. Если им оказываются какие-то знаки внимания, надо это делать со всей душой, искренне. Этикет ради этикета никому не нужен. Этикет не самоцель. Он предназначен для воспитания души. Поэтому во всех жизненных ситуациях ту или иную норму люди должны выполнять не формально, а в соответствии с указанием души, совести. Мы знаем, что отношения между людьми весьма не однозначны: есть отношения равноправные, неравноправные, родственные, дружеские, приятельские, теплые, холодные, высокомерные, натянутые и т.п. Сложность в том, что все оттенки человеческих отношений находят свое отражение в этикете, в частности, в речевом этикете.
В кабардинском языке существует большое число приветственных слов и устойчивых словосочетании, приуроченных к самым различным ситуациям. Например, в русском языке: на месте многих ситуативно регламентируемых формул вполне успешно и универсально используется слово — «Здравствуйте». Оно удачно занимает множество других, как-то: «Доброе утро!», «Бог в помощь», «С приездом!» и т.п.
В кабардинском языке сходную функцию выполняют: «Салам алейкум!» и «Дауэ ущыт!» (букв.: «Как дела»), но фактически эта формула стала ритуальным приветственным выражением. Первое приветствие употребительно в мужской речи и адресовано только мужчине. При этом, если разница в возрасте между тем, кто приветствует и его адресатом довольно велика (например, юноша приветствует пожилого человека), то формула «Салам алейкум!» может оказаться неуместной как слишком высокая по стилю: «Дауэ ущыт» — говорят обычно, приветствуя женщин, или же когда младший обращается к старшему.
Возможно, не без влияния русского языка получил распространение прямой семантический вариант слова «Здравствуй — (те)!» — «Уузыншэм! (Фыузыншэм)».
Ситуативно обусловленных форм приветствия очень много. Например:
1) по времени суток: «Уи пщэдджыжь ф1ыуэ!» («Доброе утро»), «Уи махуэ ф1ыуэ» («Добрый день»), «Уи пщыхъэщхъэ ф1ыуэ» («Добрый вечер»);
2) по роду занятий приветствуемого или приветствующих. Человека, занятого любой работой, можно приветствовать так: «1уэхуф1 пхъухъу апщий» («Пусть дело будет добрым»). Наряду с этим есть формы приветствия занятых разными видами работ: на пахоте, на косьбе, на уборке урожая и т.п. Если приветствующий, находится у своего дома или во дворе, а другой проходит мимо, то следует использовать формулу приглашения: «Къеблагъэ!» («Добро пожаловать!»). Обычно после первой такой формулы в дом не заходят, а только ритуально отвечают «Ф1ым дыхуеблагъэ!» («Пусть на добро пожалуем»).
В русском языке наиболее часто употребительны формулы прощания: «До свидания!», «До встречи!», «До завтра!» и т.д., а также: «Прощай!», «Прощайте!». Последние в отличии от предыдущих акцентируют внимание больше на временной протяженности срока, а то и обозначают расставание навсегда. Такие этикетные формулы в подобных ситуациях отсутствуют в речевом этикете кабардинцев. Они говорят: «Алыхъым жи1эм иджири дызэхуэзэнщ, дызэрылъагъунщ» — «Даст бог, еще встретимся, увидимся». Как видно, у адыгов нет этикетной формулы разлуки навсегда. Даже умершему, прощаясь с ним, они обещают: все там будем. А вот скрытые пожелания, содержащиеся в выражениях: «Всего хорошего!», «Всего доброго!», «Будьте здоровы!» — имеют свои аналоги и в кабардинском речевом этикете: «Ф1ык1э», «Узынщэ ухъу». Говоря «Всего хорошего», «Всего доброго!», русский человек высказывает пожелания собеседнику без намека на повторную встречу с ним. В кабардинском выражении «Ф1ык1э», содержится желание прощающегося на повторную встречу по-хорошему, по-доброму поводу.
Прощаясь вечером, на ночь, непосредственно перед сном, люди желают друг другу: «Уи жэщ ф1ы ухъу» («Спокойной ночи!»). Часто используются формулы: «Нэху лъэф1 укъикl» («Пусть тебя застанет добрый рассвет!»), «Уи жэщ дахэ ухъу» («Пусть твоя ночь будет доброй (букв.: красивой)!»).
Близким родственникам и детям желают приятных сновидений: «Уи пщ1ыхьэпlэ дахэ уэхъу» («Пусть сон твой будет добрым (букв.: красивым)!»). Уезжающему желают: «Гъуэгу махуэ!» («Счастливого пути»), «Сыхъэтыф1 тхъэм ухушэ!» («В добрый час пусть бог тебя приведет!»). Сам же он отвечает: «Тхъэр арэзы къыпхухъу!» («Пусть бог будет тобой доволен!»), «Узыншэу ущыт!» («Будь здоров!»), «Ф1ыкlэ тхъэм дызэхуигъазэ!» («Пусть бог нас сведет по доброму поводу!», «ф1ык1э!» — «Счастливо!».
Мы рассмотрели лишь несколько способов выражения категории вежливости в кабардинском и русском языках. Однако даже не полный материал, представленный в данной статье, показывает познавательную и методическую ценность в общении, дает возможность более точно анализировать закономерные особенности их функционирования, помогает выявлять различные факторы экстралингвистического характера, необходимые для интерпретации информации, поступающей из другой культурной среды и позволяет представить языковые явления в неразрывной связи с культурой, этнографией, этнопсихологией и дидактикой.
Э. Ю. Улимбашева
// Кабардино-Балкарский государственный университет, Нальчик
Хэт? Сыт? Упщ1эм жэуап хуэхъу псалъэхэр.
Шэджэм Ет1уанэ къу. И курыт еджап1э езанэм щезыгъаджэ Хъубий Ж.А.
Урокым и мурадхэр
1
Щы1эц1эхэм ятеухуа гуры1уэгъуэ ятын
2
Хэт? Сыт? упщIэхэм жэуап
хуэхъу псалъэхэр ягъэщIэн.
3
УпщIэхэр тэмэму ягъэувыфу егъэсэн
Къабзэрытхэм елэжьын
ь
э
Пэжырытхэ дакъикъэ
Ш
эджэм
м хуэшхуэ
къу жэжь
тетрад
щ1ант1э
ш
а
э
а
п1
п
Къуажэхьхэр къэщ1эн. Псалъэ къэтщ1ахэм упщ1э хуэгъэувын.
- Зэкъуэшитху бэнак1уэ.
- Хьэуазэ и къуэ щ1ыбыбгъуэ.
- Къэпым изу цы илъщ.
- Ди бжыхь джабэ хьэ
дзэкъэрей к1эрысщ.
- Хьэкъущыкъу гъуанэпщ1анэ.
Темэщ1э
- Хэт? Сыт? Упщ1эхэм жэуап хуэхъу псалъэхэм предмет къагъэлъагъуэ. Хэт? Мадинэ, еджак1уэ. Сыт? Тхылъ, хьэ, унэ.
- Хэт? Упщ1эм жэуап хуэхъу псалъэхэм ц1ыху къагъэлъагъуэ .( Дохутыр, анэ, дадэ, Инал, Темыркъан)
- Сыт? Упщ1эм жэуап хуэхъу псалъэхэм ц1ыхум нэмыщ1 адрей предметхэр къагъэлъагъуэ. ( щ1ып1э, джэду, псы, хьэуа, дуней)
Кроссвордыр щ1ыжын
а
м
щ
э
- Кумб къит1ык1а
- Дунейр къэзыгъэнэху
- 1эмэпсымэ
- Уэсым къызэрыщажыхь
- Ныкъуэжьэ
- Щхьэр псэумэ зыщымыщ1э
д
гъ
ы
э
1
э
д
э
жь
э
э
1
ы
н
ц1
э
э
1
п
ы
Щы1эц1эхэм , псалъэ лъэпкъыгъуэхэм теухуа гуры1уэгъуэ
- Ц1ыхухэм я лъэпкъым зэреджэр я унэц1эхэращ. Псалъэхэр псори ц1ыхухэм ещхьу лъэпкъ гуэрхэм ящыщщ. Абыхэм псалъэ лъэпкъыгъуэк1э йоджэ.
- Щы1эц1эр псалъэ лъэпкъыгъуэщ. Хэт ? Сыт? упщ1эхэм жэуап хуэхъу псалъэхэу предмет къэзыгъэлъагъуэхэм щы1эц1эк1э йоджэ.
Псалъэ лъэпкъыгъуэщ
Предмет къегъэлъагъуэ
Хэт? е Сыт?
Закъуэ, куэд бжыгъэ и1эщ
Щы1эц1э
1.Тхылъымк1э гъэлэжьэн 2. Урокым ящ1ар къызэщ1экъуэжын. 3. Урокыр къазэрыщыхъуар къэхутэн.
Удзыфэр къыхэзыхам псори ф1ы дыдэу къыгуры1уащ.
Гъуэжьыр къыхэзыхам мы1ейуэ къыгуры1уащ.
Плъыжьыр къыхэзыхам ф1ыуэ къыгуры1уакъым.
1ущыцэхэ!