Съесть слона синонимы

СЪЕСТЬ, съем, съешь, съест, съеди́м, съеди́те, съедя́т; прош. съел, —ла, —ло; прич. страд. прош. съе́денный, —ден, -а, -о; сов., перех. (несов. съедать). 1. (несов. также есть1) (что и чего). Принять какую-л. пищу, уничтожить, поедая. Съесть яблоко. Съесть кусок пирога. Съесть щей.

Все значения слова «съесть»

СЛОН, -а́, м. 1. Крупное травоядное млекопитающее с длинным хоботом и двумя бивнями, обитающее в тропической Африке и Азии.

Все значения слова «слон»

  • Если пытаться съесть слона целиком, то можно подавиться, а если есть его частями, то это вполне посильная задача.

  • Я сейчас готова съесть слона, ну… или вас, если придётся ещё долго сидеть в окружении такой вкуснятины, – затем вспомнила о том, что играет роль иностранной леди, а не хищной эмпиры, и, потупив глазки, добавила: – Хотя капусты с кусочками свинины в остром соусе мне хочется куда больше.

  • Здесь пешка может съесть слона.

  • (все предложения)
  • откусить
  • кусочек
  • тортик
  • закуска
  • пирожное
  • (ещё ассоциации…)
  • хобот
  • розовый слон
  • хоботок
  • уши
  • Африка
  • (ещё ассоциации…)
  • волки съели
  • лимон съел
  • съесть кусочек
  • съесть бутерброд
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • боевые слоны
  • со слона размером
  • из мухи слона
  • слон знает
  • делать из мухи слона
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «съесть»
  • Разбор по составу слова «слон»
  • Как правильно пишется слово «съесть»
  • Как правильно пишется слово «слон»

На букву С Со слова «съесть»

Фраза «съесть слона»

Фраза состоит из двух слов и 11 букв без пробелов.

  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «съесть»
  • Остальные фразы из 2 слов

Синонимы к фразе «съесть слона»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + в ближайшую пиццерию −
  • + взять добавку −
  • + голодный как волк −
  • + заморить червячка −
  • + зверский голод −
  • + кусок в горло не лезет −
  • + наесться до отвалу −
  • + накинуться на мясо −
  • + начать завтрак −
  • + огромная пицца −
  • + отказаться от десерта −
  • + откусить кусочек −
  • + очистить тарелку −
  • + пара пирожных −
  • + поковырять вилкой −
  • + после долгого голодания −
  • + приняться с аппетитом −
  • + проглотить пищу −
  • + проголодаться за день −
  • + разговаривать с официанткой −
  • + сводить желудок −
  • + слюнки потекли −
  • + стейк с кровью −
  • + съесть омлет −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «съесть слона» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

анолс ьтсеъс 😀

Написание фразы «съесть слона» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в армянской🇦🇲 սեսթ սլոնա

в греческой🇬🇷 σαισθ σλονα

в грузинской🇬🇪 სესთ სლონა

в еврейской🇮🇱 סאסט סלונא

в латинской🇬🇧 syest slona

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--e1axbe1bp xn--80avgdn

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

c]tcnmckjyf

Написание фразы «съесть слона» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠎⠷⠑⠎⠞⠾⠀⠎⠇⠕⠝⠁

Передача фразы «съесть слона» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ – – – – ⋅ ⋅ –

Произношение фразы «съесть слона» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «съесть слона» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

eöceröeägan

Остальные фразы со слова «съесть»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • съесть гриб
  • съесть пуд соли
  • съесть собаку
  • съесть чего-нибудь
  • съесть лепёшку
  • съесть плод
  • съесть пирожное
  • съесть угощение
  • съесть в течение дня
  • съесть пару
  • съесть фрукты
  • съесть кусочек
  • съесть на завтрак
  • съесть шоколадку
  • съесть парочку
  • съесть печенье
  • съесть обед
  • съесть булочку
  • съесть банан
  • съесть по пирожному
  • съесть яичницу
  • съесть бутерброд
  • съесть пару бутербродов
  • съесть половину

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 2 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а вдобавок
  • а вдруг
  • а ведь
  • а вот
  • а если
  • а ещё
  • а именно
  • а капелла
  • а каторга
  • а ну-ка
  • а приятно
  • а также
  • а там
  • а то
  • аа говорит
  • аа отвечает
  • аа рассказывает
  • ааронов жезл
  • аароново благословение
  • аароново согласие
  • аб ово
  • абажур лампы
  • абазинская аристократия
  • абазинская литература

Комментарии

@cpyoo 14.01.2020 22:43

Что значит фраза «съесть слона»? Как это понять?..

Ответить

@effotuo 04.10.2022 01:43

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

слона брить

Словарь русского арго

Полезные сервисы

слона бы съел

Синонимы к слову слона бы съел

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

слона не приметивший

Синонимы к слову слона не приметивший

прил., кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы

слона проглотить

Словарь русского арго

см.: арбуз проглотить

————————————

1. Стать толстым, располнеть.

2. Забеременеть.

Полезные сервисы

слона рожать

Словарь русского арго

Ирон. о каком-л. важном деле; о толстом человеке.

Полезные сервисы

слона-то я и не приметил

Сборник слов и иносказаний

слона-то я и не приметил (иноск.) — главное-то ускользнуло от внимания

Ср. В клубе тоже устыдились и недоумевали, как это они все слона не приметили и упустили единственное возможное объяснение всем чудесам…

Достоевский. Бесы. 2, 3.

Ср. Какие бабочки, букашки,

Козявки, мушки, таракашки!

Какие крохотны коровки,

Есть, право, менее булавочной головки —

«А видел ли слона?»…

Да разве там он? «там!» ну, братец, виноват:

Слона-то я и не приметил.

Крылов. Любопытный.

См. быть в Риме — и не видать папы.

Словарь крылатых слов и выражений Серова

Из басни «Любопытный» (1814) И. А. Крылова (1769-1844). Ее сюжет: посетитель Кунсткамеры увлекся там разглядыванием мелких насекомых, но, как оказывается, не заметил того, чего не заметить было нельзя:

«Какие бабочки, букашки,

Козявки, мушки, таракашки!

Какие крохотны коровки!

Есть, право, менее, булавочной головки!» —

«А видел ли слона? Каков собой на взгляд!»

«Да разве там он?» — «Там!». — «Ну, братец, виноват:

Слона-то я и не приметил».

Иронически: не заметить самого главного, важного.

Полезные сервисы

слонам нельзя

Словарь русского арго

Ирон. запрет кому-л. что-л. делать, напр. войти.

Полезные сервисы

слона бы съел

слона бы съел
слона бы съел
прил.

, кол-во синонимов: 1

Словарь синонимов ASIS.
.
2013.

.

Смотреть что такое «слона бы съел» в других словарях:

  • голодный — Алчущий. Быть голодным, чувствовать голод, голодать, сидеть на пище св. Антония. Жить впроголодь. Есть вполсыта. .. Прот. сытый Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. голодный… …   Словарь синонимов

  • Животные в «Симпсонах» — Содержание 1 Главные животные 1.1 Маленький Помощник Санты 1.2 Кошки Симпсонов …   Википедия

  • Плод дьявола — Плод «ава ава» …   Википедия

  • Дьявольские фрукты — Плод дьявола (яп. 悪魔の実 акума но ми?), в манге и аниме «One Piece» общее название плодов, дарующих съевшему сверхъестественные способности. Это именно плоды, а не фрукты, так как в японском слово ми (яп. 実) обозначает плод , тогда как фрукт это… …   Википедия

  • Дьявольский фрукт — Плод дьявола (яп. 悪魔の実 акума но ми?), в манге и аниме «One Piece» общее название плодов, дарующих съевшему сверхъестественные способности. Это именно плоды, а не фрукты, так как в японском слово ми (яп. 実) обозначает плод , тогда как фрукт это… …   Википедия

  • Илья Муромец и Соловей-Разбойник (мультфильм) — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Эйкли, Карл Итан — Карл Эйкли англ. Carl Ethan Akeley …   Википедия

  • Животные в «Симпсонах» — Все перечисленные ниже животные появляются в мультсериале «Симпсоны». Барт Младший (лягушка) Барт Младший  лягушка, принадлежащая Барту Симпсону.Появляется в сериале только раз, в серии «Girls Just Want To Have Sums»,… …   Википедия

  • Африканская мифология — Маска (окуи) Африканская мифология   это мифология африка …   Википедия

  • Японские частицы — Частицы в японском языке (яп. 助詞 дзёси?), также тэни о ха (яп. てにをは?) это неизменяемая часть речи в японском языке, которая всегда следует за одной из следующих частей речи: существительным, глаголом, прилагательным; или целым предложением …   Википедия

Содержание

  1. слона бы съел
  2. Смотреть что такое «слона бы съел» в других словарях:
  3. Желание «съесть слона». Что это?
  4. Съесть слона: как достичь любой цели в жизни
  5. Как правильно делить большую задачу на кусочки: разбираем на примере
  6. «Слона бы съел!». Если учите английский, запоминайте идиомы
  7. 1. Once in a blue moon — редко
  8. 2. Cost an arm and a leg — дорого стоить
  9. 3. Feel a bit under the weather — чувствовать себя не очень хорошо
  10. 4. Be down in the dumps — быть расстроенным, в плохом настроении
  11. 5. A piece of cake — нечто лёгкое, не требующее усилий

слона бы съел

Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин . 2013 .

Смотреть что такое «слона бы съел» в других словарях:

голодный — Алчущий. Быть голодным, чувствовать голод, голодать, сидеть на пище св. Антония. Жить впроголодь. Есть вполсыта. .. Прот. сытый Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. голодный… … Словарь синонимов

Животные в «Симпсонах» — Содержание 1 Главные животные 1.1 Маленький Помощник Санты 1.2 Кошки Симпсонов … Википедия

Плод дьявола — Плод «ава ава» … Википедия

Дьявольские фрукты — Плод дьявола (яп. 悪魔の実 акума но ми?), в манге и аниме «One Piece» общее название плодов, дарующих съевшему сверхъестественные способности. Это именно плоды, а не фрукты, так как в японском слово ми (яп. 実) обозначает плод , тогда как фрукт это… … Википедия

Дьявольский фрукт — Плод дьявола (яп. 悪魔の実 акума но ми?), в манге и аниме «One Piece» общее название плодов, дарующих съевшему сверхъестественные способности. Это именно плоды, а не фрукты, так как в японском слово ми (яп. 実) обозначает плод , тогда как фрукт это… … Википедия

Илья Муромец и Соловей-Разбойник (мультфильм) — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия

Эйкли, Карл Итан — Карл Эйкли англ. Carl Ethan Akeley … Википедия

Животные в «Симпсонах» — Все перечисленные ниже животные появляются в мультсериале «Симпсоны». Барт Младший (лягушка) Барт Младший лягушка, принадлежащая Барту Симпсону.Появляется в сериале только раз, в серии «Girls Just Want To Have Sums»,… … Википедия

Африканская мифология — Маска (окуи) Африканская мифология это мифология африка … Википедия

Японские частицы — Частицы в японском языке (яп. 助詞 дзёси?), также тэни о ха (яп. てにをは?) это неизменяемая часть речи в японском языке, которая всегда следует за одной из следующих частей речи: существительным, глаголом, прилагательным; или целым предложением … Википедия

Источник

Желание «съесть слона». Что это?

Есть же такое выражение отечественное «так голоден, что слона бы съел». Ну и реклама сникерса тоже говорит об этом.

-А я бы слона съел!

Раз «голод» не вместится, может быть это слово «еда».

Вообще, если мне память не изменяет выражение съесть слона стало популярным после выхода на экраны фильма «Про Красную Шапочку». в котором один очень несчастный и вечно голодный волк мучился постоянным голодом и его очень интересовало, а кто же пробовал съесть слона и почему это у него не получилось. Такое чувства постоянного неутомимого голода называется в народе ЖОР, что в прочем происходит от рыбацкого обозначения очень сильного клева рыбы.

Оказывается, слоны могут передвигаться двумя способами:

  • обычная ходьба, при которой хотя бы одна ступня находится на земле. При этом слон передвигается со скоростью от трёх до шести километров в час;
  • быстрая ходьба, похожая на бег. При этом одновременно на земле находятся три ступни, а скорость может достигать 40 километров в час.

Не слишком быстро, но судя по всему слону и этого достаточно.

А вот фото, на котором слоны прямо-таки удирают от кого-то

Чисто теоретически слона может убить большой рой африканизированных пчел. Они жутко агрессивны. Способны нападать на любое существо, которое появилось недалеко от их улья. А могут и без причины напасть. В общем количества яда пчел большого роя хватит для того, чтобы загрызть слона до смерти. Только вот водятся африканизированные пчелы почему-то не в Африке, а в Южной Америке (представляют собой гибрид африканской пчелы и разных видов европейских пчел). А значит, слонам повезло.

Источник

Съесть слона: как достичь любой цели в жизни

Часто перед Новым годом или в день рождения мы ставим перед собой большие цели. Но что делать, если большая цель пугает и кажется невыполнимой? Съесть слона!

🐘 «Cлоны» — это дела, к которым сложно подступиться из-за их масштабности и важности. Порой мы боимся даже взяться за них, боимся не справиться и испортить все дело. В итоге откладываем и откладываем их выполнение до лучших времен.

🐘 Похудеть на 15 килограмм

🐘 Открыть свое дело

📝 Чтобы все эти цели не остались просто записями в блокноте или на бумажках, которые мы жжем под бой курантов, есть только один способ: есть «слонов» по «бифштексам» — разбивать одну большую цель на маленькие.

Как правильно делить большую задачу на кусочки: разбираем на примере

🚗 Человек решил, что хочет научиться водить машину, но не понимает, как подступиться к этой цели. В таком случае мотивация может быстро пропасть, и план будет оставлен до лучших времен.

📌 Чтобы решить эту проблему, нужно дробить одну большую цель на мелкие задачи.

То есть, для того чтобы научиться водить нужно 👇

▪️ найти несколько автошкол
▪️ выбрать наиболее подходящую
▪️ оплатить обучение
▪️ пройти теоретические занятия
▪️ найти инструктора
▪️ пройти практические занятия
▪️ сдать на права
▪️ практиковаться на не очень оживленных дорогах
▪️постепенно переходить к более сложным маршрутам

➡️ Когда одна большая и непонятная цель поделена на маленькие и простые, приняться за ее выполнение намного легче.

⌛️ Затем нужно установить примерный дедлайн для каждого этапа.

❗️ Важный момент — нужно начать выполнять эти этапы сразу же их формулировки. Существует даже так называемое «правило 72 часов», суть которого заключается в том, что новые идеи и планы нужно начинать реализовывать в течение трёх дней после их возникновения. После этого срока эмоции, энергия, энтузиазм и вдохновение идут на спад. А планы и желания уходят в разряд «Как-то я собирался. » или «Была у меня когда-то идея. ».

🌟 Если же в течение ближайших 72 часов вы сделаете первые практические и продуманные шаги в нужном направлении, то, скорее всего, сможете достичь успеха.

На курсе по саморазвитию мы учимся управлять своей жизнью, понимать других людей и достигать своих целей. Присоединяйтесь!

Источник

«Слона бы съел!». Если учите английский, запоминайте идиомы

Всем со школы известны такие слова, как expensive, easy, sad… А что если мы вместо таких «обычных» прилагательных будем хоть иногда употреблять более сложные фразы — идиомы? Я точно знаю, что произойдёт — я ведь преподаватель. С вами станет намного интереснее общаться на английском даже его носителям.

Что же такое идиома? Это фраза или выражение, которое имеет образное значение, то есть переносный смысл. Вот, например, в России можно услышать: «Я такой голодный, слона бы съел!» «Съесть слона» — это идиома, мы употребляем такую фразу, но понимаем, что здесь имеет место переносный смысл — не значит, что человек действительно хочет съесть слона, просто он очень голоден. В английском языке тоже есть подобная идиома, только вместо слона говорят лощадь — «eat a horse».

И зачем я вообще пишу об идиомах? Может, оставить это для уроков по литературе? Ну нет. Есть причины, по которым идиомы нужны и важны, ведь благодаря им:

  • ваша речь становится ярче, сочнее и красочнее;
  • можно лучше передать ваши эмоции;
  • можно похвастаться своими знаниями;
  • вы поймёте, что всё-таки имеют в виду носители языка;
  • вы можете помочь знакомым с переводом.

1. Once in a blue moon — редко

Можно сказать так «We rarely go to the cinema» — «Мы редко ходим в кино», а можно заменить слово «rarely» — «редко» на прекрасную идиому «once in a blue moon». Запомнить очень просто, проведите ассоциацию — когда луна становится синей? Наверное, это что-то из ряда вон выходящее. Вот так и запоминаем: когда луна станет синей — что-то невероятное — значит, редко, почти никогда.

Это, кстати, научный термин — «голубая луна». Означает третье полнолунье в астрономическом сезоне, на который приходится четыре полнолуния вместо трёх (спасибо Википедия!). Вот только слово «blue» в переводе на русский язык означает «синий», а чтобы примерно передать его оттенок — «голубой», мы скажем «light blue», ну нет в английском языке отдельного слова для голубого цвета. Зато есть «бирюзовый» — «turquoise», но что-то мы ушли в глубины цветообозначения.

  • My sister lives in Canada, so I only see her once in a blue moon. Моя сестра живёт в Канаде, поэтому мы очень редко видимся.
  • Once in a blue moon we visit local museums. Мы достаточно редко посещаем местные музеи.

2. Cost an arm and a leg — дорого стоить

Мы ведь часто говорим так — «Оооо, это дорого!», «Ничего себе, как дорого!» Так вот, чтобы не использовать всё время всем известное слово «expensive», давайте говорить «It costs an arm and a leg». На русский эту идиому можно перевести по-разному «стоить целое состояние», «невероятно дорого», «безумные деньги», «сумасшедших денег стоит».

Видите, сколько сложных фраз, которые, казалось бы, будет трудно составить на английском, можно перевести идиомой «cost an arm and a leg». Вот и ещё один плюс от того, что сейчас мы сейчас учим идиомы — столько эмоций можно передать в речи, даже если вы только недавно начали учить английский язык.

Why have you bought this shirt? It costs an arm and a leg! Зачем ты купила эту рубашку? Она же целое состояние стоит!

I wouldn’t pay that much money. To me it’s an arm and a leg. Я бы не стала так много платить. Для меня это очень дорого.

Забавно получается, особенно, если не знать этой идиомы — что-то из хоррора.

3. Feel a bit under the weather — чувствовать себя не очень хорошо

«I feel a bit ill» — скорее всего, так вы учились говорить о том, что сегодня не пышете здоровьем. Это отличный способ выразить подобное состояние. Или можно сказать «Today I am feeling a bit under the weather». Необязательно, чтобы на ваше состояние повлияла погода. Как мы говорим «погода давит», мы подразуемеваем, что поднялось или опустилось давление, кружится голова. Сказать «Today I am feeling a bit under the weather» вы можете, если чувствуете себя рассеянным или немного печальным, или хочется плакать — девочки меня поймут. Вот такая универсальная идиома!

  • I am sorry, I am not going out tonight. I am feeling a bit under the weather. Извини, я останусь дома сегодня. Чувствую себя не очень.
  • Yes, I missed my training last week, I was feeling a bit under the weather. Да, я пропустила тренировку на прошлой неделе, чувствовала себя не очень хорошо.

4. Be down in the dumps — быть расстроенным, в плохом настроении

Яркий пример той ситуации, когда чтобы понять о чём речь, надо знать, что это идиома, цельная фраза, которую не надо переводить по словам. Иначе получится что-то вроде «быть внизу на свалке» или «вниз в помойку!» — «dump», «dumpsite» действительно переводится как «свалка». Ну, в принципе, когда грустно и нет настроения, ощущения несколько похожи.

  • Не забывайте изменять глагол «to be» — I am, He/She/It is, You/We/They are.
  • I am a bit down in the dumps today. Я сегодня не в настроении.
  • If you are feeling down in the dumps, watch this comedy! Если вы расстроены, посмотрите эту комедию!

5. A piece of cake — нечто лёгкое, не требующее усилий

Очень помогает расширить словарный запас яркая идиома, которую можно легко запомнить, да ещё и использовать часто, ведь мы постоянно говорим что-то вроде: «это было легко», «какое лёгкое задание», «нет ничего проще».

  • This test was just a piece of cake for me! Тест был лёгким!
  • Why do you say your job is difficult? It’s just a piece of cake to me! Почему ты говоришь, что твоя работа сложна? По мне, она проще некуда!

Спасибо, что прочитали до конца и успехов вам в изучении английского языка!

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Съемочная группа синоним
  • Съемный диск синоним
  • Съемное жилье синоним
  • Съемная квартира синонимы
  • Съемки проходили синоним