Роскошь на английском синонимы

Предложения со словом «роскошь»

Она напоминает мне, что важно быть рядом, и что играть — это не роскошь , а необходимость.

She reminds me that physical presence is important and that play is not a luxury, but a necessity.

Второе решение: Образование для детей это не роскошь , а необходимость в условиях длительной миграции.

Solution number two: education for kids is a lifeline, not a luxury, when you’re displaced for so long.

Им нужна дисциплина, а не роскошь

What they need is discipline, not a life of luxury

Рыжий был в черно-золотой форме, в которой странным образом сочетались роскошь и строгость.

The redhead wore a black — and — gold uniform which managed to combine sharp military tailoring with obvious comfort.

Где изощрённая роскошь круизного лайнера сочетается с плавностью современных воздушных перелётов.

Where the pampered luxury of a cruise ship meets The smoothness of modern air travel.

Что-то сгорбленное осталось в кресле, но это уже не было Миссис Роскошь .

Something remained slumped in the chair, but it wasn’t Mrs Lavish any more.

Я больше не могу себе позволить роскошь якшаться с безумцами и потакать капризам влюбленной девчонки.

I can no longer afford to deal with a madman or with the whims of a love — struck chit of a girl.

Дайте ему комфорт и роскошь , и он будет мурлыкать и окружать вас вниманием.

Give him comfort and luxury and he’ll purr like a cat and be absolutely charming to you.

Он улегся щекой на мое бедро, и я погладила тяжелую роскошь его волос.

He rested his cheek against my thigh, and I stroked the heavy weight of his hair.

Но, конечно, эта роскошь была не всем доступна.

But of course, this luxury was not available to everybody.

Включение в общество — это не дорогостоящая роскошь , а возможность для всех детей стать продуктивными членами общества.

Inclusion was not an expensive luxury, but rather an opportunity for all children to become productive members of society.

Иметь возможность лазать с ним — это привилегия, роскошь .

It’s really awesome to be able to climb with someone like him, it’s a privilege, a luxury.

Наша команда proffecional сразу ответить на ваш запрос по низкой цене или сложные роскошь для любого бронирование отелей в Софии.

Our proffecional team will immediately respond to your request for a low price or sophisticated luxury for any of the bookings hotel in Sofia.

Влиятельные люди не могут позволить себе роскошь прелюдии.

Powerful people don’t have the luxury of foreplay.

Там сплошь молодые доминиканцы и роскошь харадзюку.

That place is teeming with hot young Dominicans and Harajuku fabulousness.

Отношения это роскошь , которую не могут себе позволить такие как мы.

Relationships are a luxury men like you and me can’t afford.

Количество мрамора, использованного для восстановления, показалось чрезмерным, а понимание того, что составляет роскошь , показалось соответствующим стандартам постоялого двора.

The amount of marble used for renovation seemed excessive, and the understanding of what constitutes luxury appeared to correspond to the standards of a Holiday Inn.

Они не могут позволить себе роскошь направить финансовые стимулирующие пакеты или спасительные меры для промышленности, чтобы амортизировать шок, который нанес экономический кризис.

They do not have the luxury of cobbling together fiscal — stimulus packages or rescuing ailing industries in order to cushion the shock brought about by the economic crisis.

Неужели русские настолько отличаются от нас в западном демократическом мире, или демократия — это действительно роскошь , которую могут позволить себе только старые, стабильные, преуспевающие и удовлетворенные общества?

Are Russians so different from us in the western democratic world, or is democracy a luxury that only old, stable, prosperous, and satisfied societies can afford?

Мы, европейцы, не можем позволить себе такую роскошь , как демонтаж промышленного сектора с высоким уровнем добавленной стоимости, в котором у нас все еще есть реальные сравнительные преимущества.

We Europeans cannot afford the luxury of dismantling a high — value — added industrial sector in which we still have a real comparative advantage.

Путин должен твёрдо сказать Чавесу, что не желает новой войны, потому что вот именно теперь мир не может позволить себе такую роскошь .

Putin needs to tell Chavez he doesn’t want a war because right now, the world can’t afford another one.

Конечно, вас может выбить из позиции перед хорошим взлетом вверх, но по меньшей мере вы сможете спать по ночам, редкая роскошь при торговле волатильностью.

Sure, you could get stopped out before a large run up but at least you will be able to sleep at night, a rare luxury when trading volatility.

Если вы это сделали, то это — роскошь , которую не может позволить себе миллиард самых бедных людей в мире, потому что они должны жить в течение всего дня на то, что вы потратили на только один из тех напитков.

If you did, that’s a luxury that the world’s poorest billion people can’t afford, because they have to live for an entire day on what you spent on just one of those drinks.

Сильный может себе позволить такую роскошь как неосведомленность, а вот слабым государствам непозволительно доверять нам, когда мы настолько ненадежны.

It is a luxury of the strong to be ignorant — but weak states can’t afford to trust us when we’re this unreliable.

Как бы мы не хотели забрать у вдовы участок, в данный момент это роскошь .

Much as we might want the widow’s claim, It’s a luxury now to forego.

Он был доброжелательный, горячий, отзывчивый человек, и будь он богат, его слабостью являлась бы роскошь .

He was kindly, abrupt, charitable, and if he had been rich, his turn of mind would have been magnificent.

Итак, роскошь и великолепие царили за резными порталами Гонт-Хауса с его закоптелыми коронами и вензелями, но счастья там не было.

So there was splendour and wealth, but no great happiness perchance, behind the tall caned portals of Gaunt House with its smoky coronets and ciphers.

Пышное убранство, роскошь , снобизм, а глубокие тайные трещины преступления уже неотвратимо вершат свое дело.

Those exclusive apartments, and soulful snobberies, and underneath, deep unsuspected seams of crime run their uncharted course.

Флоренция, придет время, когда тебе не поможет вся твоя роскошь , товары и богатство.

Florence, the time will come, when all your finery, goods, and chattels will profit you nothing.

Целого немецкого княжества не хватило бы, чтобы оплатить эту наглую роскошь .

The revenue of a German prince would not have defrayed the cost of this arrogant display.

Теперь вам доступна изысканная роскошь всего в паре шагов от веселья.

Now you can have access to luxury refined while still just steps away from the action.

А люстры и картины, — что за роскошь , какой вкус!

And the lustres, and the pictures, what luxury well carried out!

Вот она, роскошь настоящая, а не какая-то жалкая роскошь .

There are the treasures of pestilence — that is no paltry kind of wealth, is it?

Потому что, если ты позволишь себе такую роскошь , как вполне естественное чувство страха, этот страх заразит тех, кто должен работать с тобой.

For if you allow yourself the luxury of normal fear that fear will infect those who must work with you.

Когда она сказала это, Роберт Джордан понял, что злиться сейчас — это роскошь , которую он не может себе позволить, понял, что ему нельзя ссориться с этой женщиной.

As she said this Robert Jordan realized that he could not afford the luxury of being bitter, that he could not quarrel with this woman.

Пред ним roast-beef окровавленный, И трюфли, роскошь юных лет,

A bloody roast — beef is given, And truffles, splendour of teenage,

Ужин был назначен на час ночи, свечи пылали, роскошь маленькой гостиной и столовой выступали во всем блеске.

Supper was to be served at one; wax — lights were blazing, the dining — room and little drawing — room displayed all their magnificence.

Старинная парча, зеленая бронза, изделия из слоновой кости, красивое убранство комнат, роскошь , пышность — все это доставляет столько удовольствия!

Old brocades, green bronzes, lacquer — work, carved ivories, exquisite surroundings, luxury, pomp, there is much to be got from all these.

Уверенность — роскошь , недоступная правителям.

Certainty’s a luxury leaders can’t afford.

Теперь он поступает, как все. Ему понадобились экипажи и почтовые кареты! Как и прежним епископам, ему понадобилась роскошь .

Now he does like the rest; he must have a carriage and a posting — chaise, he must have luxuries, like the bishops of the olden days.

На них произвело глубокое впечатление и то, что здесь могли позволить себе роскошь держать учителя для каждого класса.

The opulence of having a teacher for each grade made a deep impression on them.

Для некоторых из нас, Роман, роскошь это не параметр.

For some of us, Roman, luxury is not an option.

Многие перенимали уже польские обычаи, заводили роскошь , великолепные прислуги, соколов, ловчих, обеды, дворы.

Many had adopted Polish customs, and began to display luxury in splendid staffs of servants, hawks, huntsmen, dinners, and palaces.

Новая служба, которую предоставили мистеру Ван Брандту, обеспечивает нам удобства, если не роскошь в жизни.

The new employment which Mr. Van Brandt is to undertake secures to us the comforts, if not the luxuries, of life.

Свет гнушается скорбями и несчастьями, страшится их, как заразы, и никогда не колеблется в выборе между ними и пороком: порок — та же роскошь .

The world holds suffering and misfortune in abhorrence; it dreads them like the plague; it never hesitates between vice and trouble, for vice is a luxury.

Я очень сомневаюсь, следовало было ли нам позволять себе такую роскошь , как фазаны… или ТОМТИТы.

I doubt very much whether we should allow ourselves the luxury of either pheasants… or TOMTITS.

Колющая глаза роскошь … больше подходящая наложнице, нежели императрице.

Garish displays of opulence… more befitting concubine than queen.

На роскошь и твист деньги находятся, а на еду денег нет.

Always money for frills and twists, and never money for food.

Иди со мной, и вся роскошь современного мира окажется у твоих ног.

Stand with me and have all the frills of the modern world

Эту роскошь задешево не получишь.

That kind of luxury cannot come cheap.

В ней было несколько веток белой сирени, для этого времени года роскошь ещё более экстравагантная, чем орхидеи.

It contained a few branches of white lilac, more extravagantly luxurious than orchids at this time of the year.

Асфальт, ненужная роскошь — всё было знаком нашего нового богатства, обещанием будущей беззаботной жизни в достатке и благополучии.

Asphalt, an unneeded luxury All was a sign of our wealth, a promise of a future in lavishness and wealth.

Розовая роскошь прекрасных кувшинок, как покрывало вокруг и свежесть весны в мае…

With bautiful pink splendor With lilies as bedspreads as fresh as the spring in May tomorrow morning, when God permits

Там будет роскошь , молодежь, продуманный стиль, клубная декорация, из-за отсутствия лучшего термина, и в отличии от всех остальных, ты понимаешь эти артистичные взгляды.

We are going chic, young, style — conscious, a club scene, for lack of a better term, and out of everyone here, you understand the aesthetic.

Овощи и хлеб, когда они позволяют себе подобную роскошь , и даже свежую воду приходится доставлять с большого острова, лежащего на расстоянии около пяти миль.

Vegetables and bread, when they indulged in such luxuries, and even fresh water, was to be procured from the mainland, which was about five miles distant.

На ум шли только простые, даже неуклюжие слова, но на роскошь красноречия сейчас не было времени.

The words were blunt and awkward, but eloquence was not a luxury she had time for at the moment.

Позволь кое-что сказать, мне две тысячи лет и я никогда не мог себе позволить роскошь тратить время на негодование.

Because let me tell you something. I’m 2,000 years old… and I have never had the time for the luxury of outrage.

Есть ли большая роскошь , сэр, чем посиживать себе с удобством, когда две такие девицы целый вечер развлекают вас то музыкою, то разговором.

I do not know a more luxurious state, sir, than sitting at one’s ease to be entertained a whole evening by two such young women; sometimes with music and sometimes with conversation.

Влиятельные люди не могут позволить себе роскошь прелюдии.

Powerful people don’t have the luxury of foreplay.

В новенькой лодочке, одет весь с иголочки, в общем, все новое и сплошная роскошь .

‘In his brand — new wager — boat; new togs, new everything!’

Роскошь — перевод с русского на английский

luxury, splendor, sumptuousness, luxe, fleshpot, featherbed, splendour

Основные варианты перевода слова «роскошь» на английский

- luxury |ˈlʌkʃərɪ|  — роскошь, люкс, предмет роскоши, наслаждение, излишество

чистая роскошь — pure luxury
настоящая роскошь — pure / sheer luxury
непривычная роскошь — unaccustomed luxury

подозрительная роскошь — equivocal luxury
позволить (себе) роскошь — to afford a luxury
ни с чем не сообразная роскошь — exorbitant luxury
любить роскошь; окружить себя роскошью — to be given to luxury
единственная роскошь, которую я себе позволяю — paintings are my only luxury
сменить дворцовую роскошь на опасности поля битвы — to exchange the luxury of a palace for the dangers of the field

ещё 6 примеров свернуть

- splendor |ˈsplendər|  — великолепие, блеск, роскошь, пышность, величие, слава, благородство
- sumptuousness |ˈsʌmptʃʊəsnəs|  — роскошь, великолепие
- luxe |lʌks|  — роскошь
- fleshpot  — роскошь, котел для варки мяса, богатство
- featherbed |ˈfeðərˌbed|  — перина, удобное местечко, роскошь
- splendour |ˈsplendər|  — великолепие, блеск, роскошь, пышность, величие, слава, благородство

пышная роскошь — baronial splendour

- luxurious |lʌɡˈʒʊrɪəs|  — роскошный, расточительный, любящий роскошь

Смотрите также

роскошь нарядов — the glitter of the dresses
большая роскошь — the fat of the land
жизненные блага; роскошь — flesh-pots
она позволила себе роскошь приобрести новое норковое манто — she treated herself to a new mink coat
а) богатство, роскошь; б) злачные места; в) библ. котлы с мясом в Египте — the fleshpots (of Egypt)

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- magnificence |mæɡˈnɪfɪsns|  — великолепие, парадность
- luxuriance |lʌɡˈʒʊərɪəns|  — изобилие, богатство
- opulence |ˈɑːpjələns|  — богатство, изобилие, состоятельность
- glamour |ˈɡlæmər|  — очарование, чары, обаяние, эффектность, привлекательность, волшебство
- lavish |ˈlævɪʃ|  — щедрый, расточительный, обильный, чрезмерный


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «роскошь» на английский

nf

Предложения


Ничего не делать — настоящая роскошь.



Not having anything to do is truly a luxury to me.


Поражает своей красотой роскошь убранства Музея национальных ценностей.



The luxury decoration of the Museum of national values is amazed by its beauty.


Финнам так повезло иметь эту роскошь.



Benin is very lucky to have this wealth.


Пятая Авеню символизирует собой роскошь и достаток.



Fifth Avenue is a symbol of wealth and elegance.


В салоне чувствуется роскошь, все материалы качественные и дорогие.



The cabin feels luxury, since all materials are high-quality and expensive.


Во время экономической депрессии не пользовалась спросом роскошь как жемчуг.



During the economic depression, luxuries like pearls were in little demand.


В этом лёгком спортивном автомобиле роскошь полностью отсутствует.



The luxury is totally absent in this lightweight sports vehicle.


Хорошая безопасность даже в этот период экономического кризиса это не роскошь.



Enjoying security even in this period of economic crisis is not a luxury.


Серия мелких ежемесячных платежей позволит вам выплатить эту роскошь через 60 лет.



A series of small monthly payments will let you pay this luxury in 60 years.


Это была королевская летняя резиденция и поэтому здесь чувствуется настоящая роскошь и богатство.



It was a royal summer residence and, therefore, here you can feel a real luxury and wealth.


Ему достался успех и роскошь предыдущего, 7-го поколения модели.



He got the success and luxury of the previous, 7th generation model.


Маленькая роскошь, которую я люблю в жизни большого города.



A small luxury that I love in the life of a big city.


В сильно экспериментальных науках с меньшим количеством уравнений такая роскошь немыслима.



In heavily experimental sciences with fewer equations, such a luxury is unthinkable.


Но динамичность современной жизни диктует новые правила, поэтому ежедневная уборка непозволительная роскошь.



But the dynamism of modern life dictates new rules, so daily cleaning is an unaffordable luxury.


Когда каждый может оказаться предателем, доверие — непозволительная роскошь.



When everyone can turn out to be a traitor, trust is an inadmissible luxury.


Для геноцидистов, стратегия — роскошь, которая облегчает вещи.



For the committers of genocide, strategy is a luxury that facilitates things.


Это принесло роскошь и выгоду жизни обычного человека.



It has brought luxury and benefit into an ordinary person’s life.


Комфорт и роскошь поистине королевского размаха — это те основные отличительные черты данного типа авто.



The luxury and comfort of a truly royal swing — the main distinguishing features of this type of car.


Это не роскошь для лучших времен.



It is not a luxury for better times.


Наши двухместные номера были разработаны чтобы испытать спокойствие, роскошь и чувство благополучия.



Our double rooms have been designed for you to experience serenity, luxury and a sense of wellbeing.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат роскошь

Результатов: 5920. Точных совпадений: 5920. Затраченное время: 59 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

роскошь

  • 1
    роскошь

    Sokrat personal > роскошь

  • 2
    роскошь

    Русско-английский синонимический словарь > роскошь

  • 3
    РОСКОШЬ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > РОСКОШЬ

  • 4
    роскошь

    1. luxury; magnificence; sumptuousness; luxuriance

    2. splendor

    3. splendour

    Синонимический ряд:

    богатство (сущ.) богатство; пышность; шик

    Антонимический ряд:

    нищенство; нищета; нищету

    Русско-английский большой базовый словарь > роскошь

  • 5
    роскошь

    жен.

    1) luxury; magnificence, sumptuousness

    2)

    разг.

    luxuriance; splendour

    Русско-английский словарь по общей лексике > роскошь

  • 6
    роскошь

    1) General subject: George, flesh-pots, frill, glamoury, glitz, grandeur, luxe, luxuriance, luxury, magnificence, opulence, regal splendor, splendor, splendour, sumptuousness, superfluities, superfluity, the fleshpots ( of Egypt), luxuriousness

    Универсальный русско-английский словарь > роскошь

  • 7
    роскошь

    Русско-английский политический словарь > роскошь

  • 8
    роскошь

    Русско-английский словарь Смирнитского > роскошь

  • 9
    роскошь

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > роскошь

  • 10
    роскошь

    1) luxury

    2) разг. luxuriance

    * * *

    * * *

    luxury; magnificence, sumptuousness

    * * *

    luxuriance

    luxury

    splendour

    Новый русско-английский словарь > роскошь

  • 11
    роскошь

    ж.

    luxury [-kʃə-] ; splendour

    жить в ро́скоши — lead a life of luxury

    позво́лить себе́ таку́ю ро́скошь (, как) — afford the luxury (of)

    Новый большой русско-английский словарь > роскошь

  • 12
    роскошь

    Американизмы. Русско-английский словарь. > роскошь

  • 13
    роскошь

    Русско-английский учебный словарь > роскошь

  • 14
    роскошь

    Русско-Английский новый экономический словарь > роскошь

  • 15
    роскошь напоказ

    Универсальный русско-английский словарь > роскошь напоказ

  • 16
    роскошь нарядов

    Универсальный русско-английский словарь > роскошь нарядов

  • 17
    позволить позволять роскошь

    [

    VP

    ;

    subj

    : human;

    foll. by infin

    ]

    =====

    to treat

    o.s.

    to

    sth.

    expensive, extravagant, or beyond what is really necessary:

    X позволил себе роскошь (сделать Y) X permitted (allowed) himself the luxury of (doing Y).

    ♦ Восемнадцать лет как Майер — мастер, но все еще не может позволить себе роскоши отоплять все комнаты своей мансарды… (Федин 1). Maier had been a foreman eighteen years, but he still could not permit himself the luxury of heating all the rooms of his mansard… (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > позволить позволять роскошь

  • 18
    позволить роскошь

    [

    VP

    ;

    subj

    : human;

    foll. by infin

    ]

    =====

    to treat

    o.s.

    to

    sth.

    expensive, extravagant, or beyond what is really necessary:

    X позволил себе роскошь (сделать Y) X permitted (allowed) himself the luxury of (doing Y).

    ♦ Восемнадцать лет как Майер — мастер, но все еще не может позволить себе роскоши отоплять все комнаты своей мансарды… (Федин 1). Maier had been a foreman eighteen years, but he still could not permit himself the luxury of heating all the rooms of his mansard… (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > позволить роскошь

  • 19
    позволить себе роскошь

    [

    VP

    ;

    subj

    : human;

    foll. by infin

    ]

    =====

    to treat

    o.s.

    to

    sth.

    expensive, extravagant, or beyond what is really necessary:

    X позволил себе роскошь (сделать Y) X permitted (allowed) himself the luxury of (doing Y).

    ♦ Восемнадцать лет как Майер — мастер, но все еще не может позволить себе роскоши отоплять все комнаты своей мансарды… (Федин 1). Maier had been a foreman eighteen years, but he still could not permit himself the luxury of heating all the rooms of his mansard… (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > позволить себе роскошь

  • 20
    позволять роскошь

    [

    VP

    ;

    subj

    : human;

    foll. by infin

    ]

    =====

    to treat

    o.s.

    to

    sth.

    expensive, extravagant, or beyond what is really necessary:

    X позволил себе роскошь (сделать Y) X permitted (allowed) himself the luxury of (doing Y).

    ♦ Восемнадцать лет как Майер — мастер, но все еще не может позволить себе роскоши отоплять все комнаты своей мансарды… (Федин 1). Maier had been a foreman eighteen years, but he still could not permit himself the luxury of heating all the rooms of his mansard… (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > позволять роскошь

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

См. также в других словарях:

  • Роскошь — Роскошь  социально экономический феномен, связанный с процессом потребления благ. Означает совокупность социальных практик, включающих в себя институционализированное демонстративное потребление благ, часто с последующим их уничтожением.… …   Википедия

  • РОСКОШЬ — РОСКОШЬ, роскоши, мн. нет, жен. 1. Внешнее великолепие, пышность чего нибудь. Роскошь в убранстве комнат. Роскошь дамских туалетов. 2. Излишество в комфорте, в жизненных удобствах и удовольствиях, связанное с затратами, превышающими средний… …   Толковый словарь Ушакова

  • РОСКОШЬ — жен. относясь к предмету: изящество, обилие прекрасного, богатство и полнота, тороватость. Роскошь природы. Роскошь отделки. | Относясь к жизни, к человеку: излишество удобств, хвастливой тороватости, расточительность на насущное, на убранства,… …   Толковый словарь Даля

  • роскошь — Изящество, нарядность, пышность, великолепие, баловство, богатство, шик. Предметы роскоши и необходимости. Некогда сахар представлял в России предмет роскоши и своего рода баловства. Я себе позволил эту роскошь (этот дебош). Жить в роскоши,… …   Словарь синонимов

  • РОСКОШЬ — РОСКОШЬ, и, жен. 1. Богатство и великолепие. Р. обстановки. 2. Излишества в комфорте, в удовольствиях. Жить в роскоши. Предметы роскоши. 3. Изобилие, природное богатство. Р. южной природы. • Остатки прежней роскоши (разг. шутл.) о том, что… …   Толковый словарь Ожегова

  • Роскошь —  Роскошь  ♦ Luxe    Стремление пользоваться бесполезным. Возьмем для примера ложку. Если отлить ее из золота, никакой дополнительной пользы это не принесет, зато доставит лишнее удовольствие. Понятие роскоши по природе своей относительно, однако… …   Философский словарь Спонвиля

  • Роскошь — см. Состояние (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • роскошь — горделивая (Мей); золотая (Батюшков); пышная (Пушкин) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • Роскошь — ■ Губит государства …   Лексикон прописных истин

  • роскошь — • безумная роскошь • большая роскошь • излишняя роскошь • неслыханная роскошь • царская роскошь …   Словарь русской идиоматики

  • роскошь —   Позволить (себе) роскошь (что н. сделать) не воздержаться от чего н. дорогого, трудно достающегося и т.п., но заманчивого.     Позволить себе роскошь общения с дорогими людьми …   Фразеологический словарь русского языка

роскошь — перевод на английский

Я был направлен сюда, чтобы облегчить страдания, но не увидел ничего, кроме блеска, роскоши и безнравственности!

I was sent here to relieve the misery, and I see nothing but glitter, luxury and immorality!

Джоан привыкла жить в роскоши, Корбетт.

Joan has been used to every luxury, Corbett.

Купят всё, что захочешь, и будешь жить в роскоши.

Buy whatever we want, live in luxury. Right?

Машина больше не роскошь.

A car’s no longer a luxury.

Какая роскошь.

What luxury.

Показать ещё примеры для «luxury»…

Ты получил свои деньги и живи где нибудь в роскоши, попробуй Бразилию

You got your money. Now take it and go live in the lap of luxury somewhere.

— Вижу, он содержал её в роскоши.

I see he kept her in the lap of luxury.

О, какая роскошь..

Oh, lap of luxury,

Видно, что твой отец не чурался роскоши, но, когда я его увидел, он походил на паломника, собравшегося в индийский монастырь.

Clearly your father liked to live in the lap of luxury here, but when I saw him, he looked like he was headed on a pilgrimage to an ashram in the Punjab.

За два дня они узнали друг о друге всё, а Барбара всё время думала, если бы я очутилась в такой роскоши как Одетт, я могла бы стать кем хотела.

In two days, they learn everything there is to know about each other, and Barbra can’t help but think, if only I had landed in the lap of luxury like Odette, I could’ve been anything I wanted to be.

Показать ещё примеры для «lap of luxury»…

Иво делает его со сливками, но в нашем возрасте это слишком большая роскошь.

Ivo always makes it with cream, but I think at our age it’s a little too rich.

Хочу понежиться в роскоши.

We need to go somewhere rich.

Он живёт в роскоши.

He’s living rich.

Роскошь, Лас-Вегас, отец-мафиози…

Rich, Las Vegas, mobster father.

Показать ещё примеры для «rich»…

Знатность и высокий сан не дают мне почти никаких преимуществ, и я не могу обеспечить детям жизнь в роскоши.

Although noble, I hardly benefit from the advantages of my rank and cannot offer a luxurious life to my children.

Какая роскошь!

How luxurious!

Я наконец-то обрела роскошь одиночества.

I have finally found a luxurious loneliness.

Tы не говорил, что будет такая роскошь.

You didn’t say it’d be this luxurious.

Мои новые простыни из магазина «Всё за доллар» чувствую такую роскошь, как будто они за 1,5 доллара, а может и за 2 или даже за 3 !

My new sheets from the «Under A Dollar» store feel so luxurious, like they could maybe cost over a dollar, maybe even 2 or 3.

Показать ещё примеры для «luxurious»…

Эта роскошь…

This opulence…

Я не знаю, уместна ли роскошь, пока люди умирают от голода?

I wonder if this opulence is appropriate while people starve?

Очарован Францией и всей этой роскошью…

Fascinated by France and by all this opulence…

Господин мэр, я удивлена, что вы, коммунисты, не чураетесь всей этой роскоши.

Mr. Mayor, I was under the impression you Communists didn’t care for such opulence.

Сочитесь в своей синтетической роскоши.

Dripping in your synthetic opulence.

Показать ещё примеры для «opulence»…

Лучше уж я сгнию в македонских обносках, чем буду сиять в восточной роскоши.

So be it. Let me rot in Macedonian rags rather than shine in Eastern pomp.

Берешь группу достигших половой зрелости мальчиков в глупых жакетах и пичкаешь их роскошью и условиями.

You put a bunch of pubescent boys in silly jackets and cram them full of pomp and circumstance.

не позавидуешь роскоши и прочим радостям , когда на каждом шагу папарацци стоило «сплетнице» пустить слух о моём арресте… об этом теперь все газеты пишут знаешь, Эрик прочёл об этом в «Правде»

Who needs pomp and circumstance when you have paparazzi? Ever since «gossip girl» broke my arrest It has been everywhere.

Просто у меня слабость к роскоши.

Hey, I have a weakness for pomp.

Я хочу роскошь, Я хочу церемонию.

I want pomp, I want circumstance.

Показать ещё примеры для «pomp»…

Страх — непозволительная роскошь.

I can’t afford to be afraid.

Домик у моря для меня – роскошь.

I can’t afford it.

Избравший жизнь преступника лишен роскоши подолгу оставаться на одном месте.

Men who choose to be outlaws cannot afford to remain in one place for very long.

Некоторые из нас не могут себе позволить роскошь бесцельно скитаться по миру, пытаясь найти себя.

Some of us can not afford to wander around without a destination trying to find himself.

Как она сможет себе позволить такую роскошь?

How can she afford a sick trip like that?

Показать ещё примеры для «afford»…

Браге, богатый датский дворянин, жил в невиданной роскоши и недавно получил титул императорского математика в Праге.

Brahe, a wealthy Danish nobleman, lived in great splendor and had recently been appointed Imperial Mathematician at Prague.

Знай хлопай ресницами да живи в испанской роскоши с дорогим мужем-маркизом.

Fluttering your eyelashes and living in Spanish splendor with your dear husband the Marqués.

Мою чёрную роскошь?

My ebony splendor?

И величественной роскошью папского дворца и одеяния.

WITH THE MAGNIFICENT SPLENDOR OF THE PAPAL PALACE AND THE PAPAL ENTOURAGE.

Ваши подданные ждут, что вы будете представлять их с роскошью и великолепием.

Your subjects expect you to represent them with the splendor and magnificence they deserve.

Показать ещё примеры для «splendor»…

Люди думают, у нас в жизни только роскошь и романы но на самом деле мы одиноки.

People think we lead lives of glamour and romance… … butwe’rereallylonely.

Ты знаешь, как хорошо ты ездил верхом и закидывал аркан, и вся эта роскошь, которой ты меня хотел впечатлить.

You know all that fine riding you used to do, and all that fancy roping… and all that glamour stuff you did to dazzle me?

Я символ чувственности, роскоши и власти, и я тратила впустую своё время с вами, чёртовы дешёвки.

I am a symbol of sensuality,glamour,and power, and I have been wasting my time with you two low-rent,scumbag assholes.

Я не хочу, чтобы ты думала, что главное — это внешность, роскошь и так далее.

I don’t want you to think it’s all about your looks and glamour and stuff.

В чём идея роскоши?

What is the idea of glamour?

Показать ещё примеры для «glamour»…

Говорят, он привык к роскоши.

Just rumors. I hear he likes to live big.

Или бы вы предпочли жить в роскоши, жить в шикарном доме… Но Боже упаси, иметь отношения… С девушкой.

Or you’re rich, you live in some fantastic apartment, but you have to be, good God, you have to be in a relationship.

Он — надменный терранец, которому повезло жить в роскоши в моем мире.

He’s an arrogant Terran who’s lived a privileged life.

Она жила в роскоши благодаря принцу.

She lived on easy street thanks to a prince.

— и восторга и жизнь в роскоши.

— and excitement and high living.

Показать ещё примеры для «live»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • luxury: phrases, sentences
  • lap of luxury: phrases, sentences
  • rich: phrases, sentences
  • luxurious: phrases, sentences
  • opulence: phrases, sentences
  • pomp: phrases, sentences
  • afford: phrases, sentences
  • splendor: phrases, sentences
  • glamour: phrases, sentences
  • live: phrases, sentences

wordmap

Слова из слова
Слова по маске
Подобрать рифму
Игра в слова
Еще ▼

Слова из слова
Слова по маске
Подобрать рифму
Предложение со словом
Определения к слову
Ассоциации к слову
Сочетаемость слова
• • •
Слово содержит букву
Слова начинается на букву
Слова оканчиваются на букву
Слова с повторами букв
• • •
Значения слов
Разбор слов морфологический
Разбор по составу
Словарь синонимов
Словарь антонимов
Русско-английский словарь
Русско-немецкий словарь
• • •
Ответы на кроссворды
Игра в СЛОВА
Игра БАЛДА
Игра Чепуха

Как будет РОСКОШЬ по-английски, перевод

Слова на букву Р
Слова на РО
Слова, оканчивающиеся на ШЬ
Слова на РОС
Слова оканчивающиеся на ОШЬ
Слова на РОСК
Слова оканчивающиеся на КОШЬ

  1. WordMap

  2.   →  

  3. Перевод на английский язык

  4.   →  

  5. Как будет «роскошь» по-английски

Как будет РОСКОШЬ по-английски, перевод

Роскошь

Роскошь — жен. 1) luxury; magnificence, sumptuousness чрезмерная роскошь ≈ profusion 2) разг. luxuriance; splendour

ж. 1. (внешнее великолепие) magnificence, splendor; 2. (излишество в жизненных удобствах) luxury; 3. (изобилие — о растительности) luxuriance, lushness.

Дополнительно

  • Слова из слова «роскошь»
  • Рифма к слову «роскошь»
  • Значение слова «роскошь»
  • Определения слова «роскошь»
  • Сочетаемость слова «роскошь»
  • Ассоциации к слову «роскошь»
  • Синонимы к слову «роскошь»
  • Антонимы к слову «роскошь»
  • Разбор по составу слова «роскошь»
  • Разбор слова «роскошь»
  • Перевод на немецкий «роскошь»
  • Предложения со словом «роскошь»

← роскошный

роскоэлит →

Комментарии 0

Текст комментария:

Ваш e-mail

Только что искали:

роскошный подарок только что

провозя 1 секунда назад

ниткау 3 секунды назад

фуллс 3 секунды назад

каваноза 3 секунды назад

ярок 4 секунды назад

доовссхт 4 секунды назад

мбутар 11 секунд назад

светел 11 секунд назад

с грязными разводами на щеках 12 секунд назад

косавкчы 12 секунд назад

мэлс 16 секунд назад

у голубого экрана 16 секунд назад

додуманный 16 секунд назад

добрые хозяева 16 секунд назад

Ваша оценка

Закрыть

Спасибо за вашу оценку!

Закрыть

Последние игры в словабалдучепуху

Имя Слово Угадано Время Откуда
Игрок 1 дермографизм 5 слов 9 часов назад 91.222.216.36
Игрок 2 потом была фановая игра 0 слов 9 часов назад 5.180.242.104
Игрок 3 бородавчатка 73 слова 9 часов назад 91.222.216.36
Игрок 4 представление 33 слова 10 часов назад 88.201.168.57
Игрок 5 пионерлагерь 0 слов 10 часов назад 46.236.161.221
Игрок 6 билабиальный 0 слов 10 часов назад 46.236.161.221
Игрок 7 пялка 0 слов 13 часов назад 176.122.120.166
Играть в Слова!
Имя Слово Счет Откуда
Игрок 1 редис 50:51 28 минут назад 47.147.41.130
Игрок 2 колба 55:50 36 минут назад 47.147.41.130
Игрок 3 тесло 32:30 1 час назад 37.23.50.173
Игрок 4 камка 47:51 1 час назад 37.23.50.173
Игрок 5 засор 50:55 8 часов 38 секунд назад 176.59.99.150
Игрок 6 запой 46:43 8 часов назад 176.98.51.142
Игрок 7 хутор 49:47 8 часов назад 176.98.51.142
Играть в Балду!
Имя Игра Вопросы Откуда
ВерЧа На одного 20 вопросов 9 часов назад 37.57.0.215
Викусик На одного 10 вопросов 10 часов назад 213.87.149.37
Таня На одного 20 вопросов 18 часов назад 5.58.153.33
Человечичек На одного 20 вопросов 21 час 54 секунды назад 37.147.19.133
Челик На одного 5 вопросов 21 час назад 37.147.19.133
Крик На одного 10 вопросов 1 день назад 94.75.135.239
Люда На одного 5 вопросов 1 день назад 92.255.238.249
Играть в Чепуху!

Подбор слов

Слова из слова
Подбор по маске
Рифма к слову
Предложение со словом
Ассоциации к слову
Определения к слову
Сочетаемость слова
Ответы на кроссворды

По буквам

Слово содержит букву
Слова начинается на букву
Слова оканчиваются на букву
Слова с повторами букв

Словари

Значения слов
Разбор морфологический
Разбор по составу
Словарь синонимов
Словарь антонимов
Русско-английский словарь
Русско-немецкий словарь

Игры в слова

Игра в СЛОВА
Игра БАЛДА
Игра ЧЕПУХА

© 2023 «WordMap.ru» — твоя карта слов, составить слова из слов или букв, играть в слова, рифмы к словам.

Загрузка данной страницы заняла 0.0403 с.

Синонимы слова «РОСКОШЬ»:

БАЛОВСТВО, БЛЕСК, БОГАТСТВО, ВЕЛИКОЛЕПИЕ, ЖИР, ИЗЛИШЕСТВО, ИЗОБИЛИЕ, ИЗЯЩЕСТВО, КРАСОТА, ЛЮКС, НАРЯДНОСТЬ, ПЫШНОСТЬ, РОСКОШЕСТВО, ШИК, ШИК-БЛЕСК, ШИК-МОДЕРН, ШИКАРНОСТЬ, ЯРКОСТЬ

Смотреть что такое РОСКОШЬ в других словарях:

РОСКОШЬ

(Luxus, luxe, luxury) — название той части обстановки данного лица (и требуемых ею расходов), которая не вызывается нравственно-экономическими интереса… смотреть

РОСКОШЬ

РОСКОШЬ, -и, ж. 1. Богатство и великолепие. Р. обстановки. 2.Излишества в комфорте, в удовольствиях. Жить в роскоши. Предметы роскоши. 3.Изобилие, природное богатство. Р. южной природы. * Остатки прежней роскоши(разг. шутлЛ — о том, что осталось от чего-н., вообще об остатках (обычнонебогатых). Позволить себе роскошь — не воздержаться от чего-н., что неявляется необходимым. Позволил себе роскошь проспать до обеда…. смотреть

РОСКОШЬ

роскошь ж. 1) Внешнее великолепие, пышность чего-л. 2) а) Излишества в жизненных удобствах и удовольствиях, связанные с расточительством. б) Дорогостоящий, но не необходимый предмет, вещь. 3) Изобилие, природное богатство.<br><br><br>… смотреть

РОСКОШЬ

роскошь
Изящество, нарядность, пышность, великолепие, баловство, богатство, шик.
Предметы роскоши и необходимости. Некогда сахар представлял в России предмет роскоши и своего рода баловства. Я себе позволил эту роскошь (этот дебош). Жить в роскоши, роскошничать, роскошествовать, жить на большую (широкую) ногу, жить барином (по-барски), барствовать, утопать в роскоши… .
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999.
роскошь
богатство, пышность; изящество, нарядность, великолепие, баловство, шик, дебош, барство, широкая нога; излишество, люкс, изобилие, шик-модерн, блеск, шикарность, шик-блеск. Ant. убогость
Словарь русских синонимов.
роскошь
великолепие, блеск, пышность, богатство; люкс, шик (разг.); шик-блеск, шик-модерн (разг. шутл. и ирон.)
Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011.
роскошь
сущ.
• богатство
• пышность
• шик
внешнее великолепие)
Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012.
роскошь
сущ., кол-во синонимов: 18
• баловство (13)
• блеск (59)
• богатство (51)
• великолепие (17)
• жир (41)
• излишество (15)
• изобилие (42)
• изящество (20)
• красота (97)
• люкс (12)
• нарядность (11)
• пышность (36)
• роскошество (8)
• шик (15)
• шик-блеск (10)
• шик-модерн (12)
• шикарность (31)
• яркость (46)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
баловство, блеск, богатство, великолепие, излишество, изобилие, изящество, люкс, нарядность, пышность, шик, шик-блеск, шик-модерн, шикарность
Антонимы:
нищета… смотреть

РОСКОШЬ

Роскошь (Luxus, luxe, luxury) — название той части обстановки данного лица (и требуемых ею расходов), которая не вызывается нравственно-экономическими интересами данного общества. Относительный характер этого экономического явления, выраженный уже в самом определении его, обуславливается его зависимостью от минимального и максимального пределов потребления данной страны в известное время. Даже минимальный потребительный фонд — т. е. совокупность предметов, безусловно необходимых для поддержания работоспособности организма, — представляет величину довольно неустойчивую, с развитием общества постепенно расширяющуюся. Потребление отдельного человека не должно падать ниже этого минимума, но с другой стороны, оно не должно идти дальше максимальной нормы удовлетворения физических, умственных и эстетических потребностей, превышение которой нарушало бы нравственно-экономические интересы данного общества. Удовлетворение потребностей в этих пределах, хотя бы оно сопровождалось огромными расходами и даже легко могло бы быть избегнуто, не создает еще основания для утверждения, что оно превысило максимальную норму экономически полезных расходов по потреблению. Только выше максимума лежит та область расходов, которые должны входить в понятие роскоши и, как несогласные с нравственно-экономическими интересами общества, подлежат осуждению. Такое определение роскоши устраняет необходимость различать Р. «дозволенную» и «недозволенную»», Р. «полезную общественную» и «вредную частную». Устройство, например, библиотек, читален, театров, музеев и т. п. вовсе не должно быть отнесено к области «дозволенной» народной Р., а представляет собой удовлетворение потребности, лежащей между минимальным и максимальным пределами потребления. Последний также не представляет устойчивой величины; существует масса предметов, которые считались прежде роскошью, но теперь вошли во всеобщее употребление и даже стали служить для удовлетворения потребностей необходимых. Отсюда делается тогда вывод, что Р. не должна быть осуждаема, так как, являясь орудием прогресса, расширяя объем наших потребностей и увеличивая число предметов для их удовлетворения, она содействует подъему благосостояния народных масс. Бесспорно, многие предметы, вводимые в употребление представителями богатого класса единственно из тщеславия и чванства, могут, с течением времени, породить вполне здоровую в них потребность; но полезными предметы Р. становятся не ранее приобретения ими способности служить удовлетворению такой именно потребности. В защиту Р. выставляют и то, что она служит источником образования и накопления капиталов, доставляет работу огромному количеству лиц, ограничивает рост населения и даже, в конечном своем результате, сглаживает социальные неравенства. Согласиться с этим невозможно. Производство предметов Р. служит источником значительной предпринимательской прибыли, достигаемой приложением капитала в таких отраслях производства, где конкуренция не существует вовсе или развита слабо. Если бы употребляемые здесь капиталы были помещены в производственные процессы, служащие для изготовления предметов массового потребления, то от этого выиграли бы широкие слои населения: благодаря порожденной конкуренцией дешевизне, эти предметы сделались бы доступными и малоимущим. Между тем, стремление предпринимателей увеличивать свою прибыль побуждает их отвлекать капиталы от такого полезного назначения. Этим фактом обуславливается и влияние производства предметов Р. на рабочий рынок. Оно не создает <i>нового</i> спроса на рабочие руки, а только определяет, какая именно их часть получит приложение в этой области производственных процессов. Служа лишь к <i> перемещению</i> рабочих рук, которые бесспорно понадобились бы капиталу и в случае его приложения к созданию предметов массового потребления, производство предметов Р. в действительности не влияет на размеры заработной платы, за исключением продуктов художественной промышленности. Нет также основания признавать за Р. способности служить источником образования запасов, которые могут быть использованы в критические периоды: предметы массового потребления в эту пору могут оказать гораздо большую услугу. Если и верно утверждение, что стремление сделаться обладателем возможно большего числа предметов Р. служит стимулом к воздержанию от увеличения потомства, то, при недоступности для массы этих предметов, рост населения может уменьшиться от того лишь в весьма незначительной степени. Если бы действительно Р. имела в этом отношении важное значение, то ее нужно было бы изгнать прежде всего из пределов Франции, которая страдает отсутствием нормального прироста населения. Признавать за Р. способность сглаживать социальные неравенства невозможно уже ввиду того общеизвестного факта, что предметы Р. утрачивают всю свою притягательную силу для богатых людей, как только они становятся доступными для людей с ограниченными средствами, и немедленно заменяются другими, могущими удовлетворить чувству тщеславия и желанию блеснуть непроизводительными расходами. Уродливость Р. в этом отношении можно видеть по формам проявления так называемой моды, которая создает, чтобы разрушать, и держит более состоятельные классы населения в лихорадочно-напряженном состоянии. Вызывая зависть и подражание и в тех слоях населения, которые не располагают нужными средствами, мода порождает то анормальное явление, что расходы на предметы Р. встречаются в таких классах населения, которые не удовлетворяют вполне всех своих насущных потребностей. Уже в глубокой древности мы встречаемся с воззрением, осуждающим Р. Философское обоснование такого осуждения мы находим в учениях греческих мыслителей. Платон вооружается против частной собственности и брака, в надежде уничтожить, между прочим, источники Р. Из-за нее же ведется борьба между эпикурейцами и стоиками. Под влиянием стоической философии Сенека, Ювенал, Плиний высказываются против Р. В средние века схоластика, выставляя требование борьбы человека с материальными потребностями, не могла не осуждать Р. Восставали против нее и Лютер, Кальвин, Паскаль, Фенелон, Ж.-Ж. Руссо. С развитием в новое время промышленности и торговли довольно часто встречается и воззрение, благоприятное для Р. Мандевиль, Юм, Вольтер видят в Р. стимул к деятельности и источник счастья человеческого рода. В новое время благоприятное для Р. воззрение высказывается некоторыми представителями как классической школы (Смит, Мальтус), так и историко-реалистической (Рошер и др.). Что касается до законодательств, то они издавна относились к Р. отрицательно уже в Египте, в Индии, у древних евреев. Ликурговы законы содержат даже целую систему норм, направленных против Р. в возведении построек и в пище. Солоново законодательство нормирует расходы на одежду, еду и при погребении. В Риме законодательство децемвиров открывает ряд законов против Р. (leges sumtuariae); lex Appia de cultu mulierum (215 до P. Х.) — против Р. женщин, lex Julia — против P. при возведении построек, погребении и еде, lex Orchia (181 до Р. Х.), lex Fannia (161 до Р. Х.) и другие, вооружающиеся против Р. в пиршествах. В средние века, начиная с капитуляриев Карла Великого, издаются различные законы против Р. во Франции, Германии, Испании, Англии, итальянских городах, Швеции, Дании. Эти законы преследуют главным образом Р. в одежде (например, законы XII в. в Англии и Франции относительно употребления пурпурных материй и горностая, законы XIII века в Испании относительно ношения мехов). С XII в. целый ряд законов в отдельных немецких городах (в Ульме 1141 года, Франкфурте 1350 г., Констанце 1444 г., Брауншвейге 1481 г.) направлен против Р. в еде и пиршествах. Начиная с XVI в. запрещению подвергаются те предметы (спирт, табак, кофе и др.), которые только в новое время вошли во всеобщее употребление. В 1634 г. царь Михаил Федорович запретил курение под страхом смертной казни, которой в Турции, по повелению султана Мурада IV (1633), подвергались и потребители кофе. Трудность контроля за потреблением предметов Р. породила уже в XVII веке убеждение в целесообразности ведения борьбы с Р. исключительно путем налогообложения предметов, потребление которых свидетельствует о высокой налогоспособности данного лица. На этой почве возникла совокупность налогов, которые — особенно в странах, где податные системы не знают ни подоходного налога, ни принципа прогрессивного обложения доходов — должны содействовать более сильному обложению богатых классов населения по сравнению с малоимущими. Возникнув в Италии, где еще в XVI в. существовал налог на лошадей, налоги на Р. стали особенно распространяться в XVIII в. Голландия ввела в 1612 г. налог на экипажи, в 1636 г. — на прислугу, позже налог на лошадей. Австрия в 1692 г. ввела налог на сапоги, башмаки, бильярды и кегли, в 1697 г. — на экипажи. В Швеции Карл XII ввел налоги на мужское шелковое платье, позолоченные шпаги и парики. В Англии, где система налогов на Р. особенно развита, налог на экипажи был введен в 1747 г., на лошадей — в 1784 г., на мужскую прислугу — в 1777 г., на женскую — в 1785 г. В настоящее время в Англии, после радикального преобразования в 1853 г. и отчасти в 1874 г. системы так называемых «assessed taxes», существуют налоги на экипажи, мужскую прислугу, серебряную и золотую посуду, карты, гербы, ружья, охоту. Хотя эти налоги собираются, большей частью, как государственные, но идут, согласно закону 1888 г. о местном самоуправлении, исключительно на нужды общин, которым закон предоставляет право взимать и другие аналогичные налоги. В Германии, где уже с конца XVII в. были введены различные налоги на предметы Р. (в 1698 г. налог на парики и экипажи, при Фридрихе Великом — на сапоги и башмаки с высокими каблуками и т. д.), существуют теперь налоги на собак (в Пруссии, Баварии, Бадене) и на бильярды (в некоторых городах). Во Франции, где еще в 1759 г. были введены налоги на прислугу и на лошадей, в 1795 г. — налог на экипажи, существует теперь развитая система налогов на Р., на экипажи, лошадей, бильярды, охоту, собак, велосипеды, фортепиано, а также на общества, основанные с увеселительными целями. В России налоги на Р. развиты слабо. Кроме налога на игральные карты, идущего на удовлетворение нужд Воспитательного дома, в 1892 г. введен налог на охоту. В некоторых городах установлены местные сборы с собак, лошадей и экипажей. <i> Литература.</i> Baudrillart, «Histoire du luxe privé et public» (Париж, 1878—80); Laveleye, «Le luxe» (2 изд., П., 1895); P. Leroy-Beaulieu, «Le luxe» («Rev. des deux Mondes», 1894, 1 Nov.); H. Saint-Marc, «Luxe» («La grande Encyclop.», 1896, т. XXII); Ran, «Ueber den Luxus» (1817); Roscher, «Ueber den Luxus» (1843); Mangoldt, «Ueber Luxus» («Bluntschlis Stw.», т. VI, 1848); J. Conrad, «Ueber das Steigen der Lebensansprüche» (1877); Herrmann, «Die Launen der Pracht» (1872); Sommerlad, «Luxus» («Conrad‘s Hdw. d. St.», т. IV); Schaeffle, «Das gesellschaft. System der menschlichen Wirtschaft» (Тюбинген, 1873); Anton Velleman, «Der Luxus in seinen Beziehungen zur Socialoekonomie» («Zeitschrift für ges. Staatsw.», Тюбинген, 1899, I); Moffat, «The Economy of Consumption» (1878); Patten, «The Consumption of Wealth» (Филадельфия, 188 8); Henry Sidgwick, «Luxury» («Internat. Journal of Ethics», октябрь, 1894); F. J. E., «Luxury» («Diction. of Polit. Econ.», Лондон, 1896); A. Dowell, «A history of taxation and taxes in England from the earliest times to the present» (Л., 1884); Ely, «Taxation in American states and cities» (Нью-Йорк, 1888); von Bilinski, «Die Luxusteuer als Korrektiv der Einkommensteuer» (Лейпциг, 1875); Fournier de Flaix, «La réforme de l‘impôt en France» (П., 1885); Sachs, «L‘Italie, ses finances etc.» (П., 1885). <i> Гр. Белковский. </i><br><br><br>… смотреть

РОСКОШЬ

-и, ж.
1.Внешнее великолепие, богатое, пышное убранство.В счастливой Москве, на Неглинной, Со львами, с решеткой кругом, Стоит одиноко старинный, Герб… смотреть

РОСКОШЬ

ж.1) luxe m; somptuosité f, magnificence f, splendeur f, faste m (великолепие)
предметы роскоши — objets m pl de luxe2) (изобилие)
роскошь южной природ… смотреть

РОСКОШЬ

роскошь сущ.жен.неод. (9)ед.им.Рай-весна цветет, не увядает, Нега, роскошь, пир в лесахС21.В нашем отечестве роскошь гостиные и залы убираетПут2.в Симе… смотреть

РОСКОШЬ

РОСКОШЬ ж. относясь к предмету: изящество, обилие прекрасного, богатство и полнота, тороватость. Роскошь природы. Роскошь отделки. | Относясь к жизни, к человеку: излишество удобств, хвастливой тороватости, расточительность на насущное, на убранства, пищу, на все жизненные потребности. Роскошь со дня на день усаливается. Все жалуются на роскошь, а все роскошничают взапуски. Роскошный, к роскоши относящ. Роскошный человек, — жизнь, расточительная, чувственная, вся в наслажденьях, утонченная и извращенная. Роскошный стол, обильный, уставленный отборными, дорогими яствами и питиями. Роскошная природа, обильная, изящная и тороватая. Роскошные леса, прекрасные, сочные, обильные листвою и упитанные. Роскошность ж. роскошь, в знач. качества и свойства. Роскошество ср. роскошье, то же, более в знач. жизни, обилия, приволья, простора. Роскошничать чем, в чем, роскошествовать, жить роскошно, в роскоши, предаться изнеженной, прихотливой и расточительной, чувственной жизни. Нам не из чего роскошничать. Роскошник, -ница, кто роскошничает. <br><br><br>… смотреть

РОСКОШЬ

роскошь ро́скошьж., род. п. -и, укр. ро́скiш, род. -оши, блр. роско́ша «невоздержанность», болг. разко́ш (Младенов 547), сербохорв. ра́скош «наслаждени… смотреть

РОСКОШЬ

ж.1) lujo m, suntuosidad f; esplendor m (великолепие)предметы роскоши — artículos de lujo, artículos suntuariosжить в роскоши — vivir en el lujo (lujos… смотреть

РОСКОШЬ

ж1) ihtişam, görkem, şatafat
2) (излишества) lüks
предме́ты ро́скоши — lüks eşyaжить в ро́скоши — lüks içinde yaşamak, saltanat sürmekстать изли́шней р… смотреть

РОСКОШЬ

ж., род. п. -и, укр. роскiш, род. -оши, блр. роскоша «невоздержанность», болг. разкош (Младенов 547), сербохорв. раскош «наслаждение», словен. razkos «сладострастие», др.-чеш., чеш., слвц. rozkos «радость, наслаждение, блаженство», польск. roskosz – то же.Связано с чеш. kосhаti «любить», польск. kосhаc, далее, вероятно, с коснуться; см. Мi. ЕW 122; Брюкнер, KZ 43, 311; Бернекер 1, 538; Педерсен, IF 5, 53; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 1, 16 и сл.; Грот, Фил. Раз. 2, 509. Рискованны сближения Отрембского (ZW 286 и сл.), Агреля (BSlL. 50 и сл.). Последний сравнивает это слово с др.-инд. ciksati «помогает, воздает должное, служит», но его сближают и с caknoti «может, помогает»; см. Уленбек, Aind. Wb. 301. Ср. также кошной.••[Якобсон (IJSLP, 1, 1959, 267) объясняет роскошь и кохать из *kok-: кокот, кочет «петух», через *koks-. – Т.]… смотреть

РОСКОШЬ

ж. 1) luxe m; somptuosité f, magnificence f, splendeur f, faste m (великолепие) предметы роскоши — objets m pl de luxe 2) (изобилие) роскошь южной при… смотреть

РОСКОШЬ

роскошь
горделивая (Мей); золотая (Батюшков); пышная (Пушкин)
Эпитеты литературной русской речи. — М: Поставщик двора Его Величества — товарищество «С… смотреть

РОСКОШЬ

ж.
1) (великолепие) lusso m, sfarzo m, pompa, magnificenza
предметы роскоши — oggetti di lusso
жить в роскоши — vivere nell’opulenza
вырасти в роскоши — essere cresciuto nel lusso
2) (о растительности) rigoglio m; magnificenza f
роскошь пейзажа — magnificenza d’un paesaggio
роскошь южной природы — rigoglio della natura del sud
3) в знач. сказ. разг. che bellezza / splendore
какие лунные ночи — роскошь! — che bellezza, queste notti di luna
позволить себе роскошь (сделать что-л.) — permettersi / concedersi il lusso (di fare qc)
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
баловство, блеск, богатство, великолепие, излишество, изобилие, изящество, люкс, нарядность, пышность, шик, шик-блеск, шик-модерн, шикарность
Антонимы:
нищета… смотреть

РОСКОШЬ

▲ великолепие
↑ дорогостоящий
роскошь — дорогое великолепие (предмет роскоши).роскошный (# убранство).роскошество. роскошествовать. роскошничать.пышн… смотреть

РОСКОШЬ

ж1) Luxus m тк. sg, неизм.
2) (великолепие) Pracht f, Prunk m; Üppigkeit f (пышность)
любовь к роскоши — Prunksucht fСинонимы:
баловство, блеск, богат… смотреть

РОСКОШЬ

РОСКОШЬ роскоши, мн. нет, ж. 1. Внешнее великолепие, пышность чего-н. Роскошь в убранстве комнат. Роскошь дамских туалетов. 2. Излишество в комфорте, в жизненных удобствах и удовольствиях, связанное с затратами, превышающими средний уровень жизни. Жить в роскоши. Любовь к роскоши. Предметы роскоши. 3. Изобилие, природное богатство. Роскошь тропической природы. 4. в знач. сказуемого: хорош, приятен, доставляет удовольствие (разг. фам.). это крымское вино — роскошь! Что за роскошь купанье в море! Позволить (себе) роскошь (что-н. сделать) — не воздержаться от чего-н. дорогого, трудно достающегося и т. п., но заманчивого. Ну, это уж роскошь (разг. фам.) — это лишнее.<br><br><br>… смотреть

РОСКОШЬ

1) Орфографическая запись слова: роскошь2) Ударение в слове: р`оскошь3) Деление слова на слоги (перенос слова): роскошь4) Фонетическая транскрипция сло… смотреть

РОСКОШЬ

1) (великолепие) 豪华 háohuá, 阔绰 kuòchuò2) (излишество) 奢侈 shēchǐпредметы роскоши — 奢侈品жить в роскоши — 生活奢侈Синонимы:
баловство, блеск, богатство, велик… смотреть

РОСКОШЬ

• fényűzés
• luxus
• pompa
* * *ж1) (пышность) pompa
2) (богатство) fényűzés, luxus
Синонимы:
баловство, блеск, богатство, великолепие, излишество, из… смотреть

РОСКОШЬ

Сон, в котором вы утопаете в роскоши, говорит о том, что вы никогда не почувствуете себя счастливым человеком, ибо не умеете ценить то, что имеете, и дорожить каждым днем и каждой минутой, будучи постоянно недовольной своим положением и вечно кому-то завидуя.Видеть во сне роскошные витрины фешенебельных магазинов, стесняясь даже зайти внутрь из-за отсутствия денег, – такой сон знаменует собой настойчивость, с какой вы будете добиваться поставленной перед собой задачи крепко стать на ноги и обрести свое счастье в этой жизни…. смотреть

РОСКОШЬ

• безумная роскошь• большая роскошь• излишняя роскошь• неслыханная роскошь• царская роскошьСинонимы:
баловство, блеск, богатство, великолепие, излишес… смотреть

РОСКОШЬ

жluxo m; sumptuosidade (suntuosidade) f; (великолепие) magnificência f; (о растительности) exuberância fСинонимы:
баловство, блеск, богатство, великол… смотреть

РОСКОШЬ

Убогая роскошь [наряда]. Книжн. Ирон. О попытках представить что-л. бедное, убогое в праздничном, нарядном виде. /em> Цитата из стихотворения Н. А. Нек… смотреть

РОСКОШЬ

Роскошьсм. Состояние
(Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru)Синонимы:
баловство, блеск, богатство, великолепие, … смотреть

РОСКОШЬ

роскошьפְּאֵר ז’; הָדָר ז’; לוּקסוּס ז’* * *לוקסוסמותרותפארСинонимы:
баловство, блеск, богатство, великолепие, излишество, изобилие, изящество, люкс, … смотреть

РОСКОШЬ

РОСКОШЬ, -и, ж. 1. Богатство и великолепие. Роскошь обстановки. 2. Излишества в комфорте, в удовольствиях. Жить в роскоши. Предметы роскоши. 3. Изобилие, природное богатство. Роскошь южной природы. Остатки прежней роскоши (разговорное шутлЛ — о том, что осталось от чего-нибудь, вообще об остатках (обычно небогатых). Позволить себе роскошь — не воздержаться от чего-нибудь, что не является необходимым. Позволил себе роскошь проспать до обеда…. смотреть

РОСКОШЬ

общеслав. Преф. производное от той же основы, что кохать «любить» (х &GT; ш перед ь), касаться Исходное значение — «наслаждение, сладострастие».Синоним… смотреть

РОСКОШЬ

роскошь, р′оскошь, -и, ж.1. Богатство и великолепие. Р. обстановки.2. Излишества в комфорте, в удовольствиях. Жить в роскоши. Предметы роскоши.3. Изоби… смотреть

РОСКОШЬ

{lyk:s}1. lyx ett liv i lyx och överflöd—жизнь в роскоши и изобилии{²’ö:ver_då:d}2. överdåd operan bjuder på ett överdåd av musik och teater—эта опер… смотреть

РОСКОШЬ

(3 ж), Р., Д., Пр. ро/скошиСинонимы:
баловство, блеск, богатство, великолепие, излишество, изобилие, изящество, люкс, нарядность, пышность, шик, шик-б… смотреть

РОСКОШЬ

роскошь ж 1. Luxus m тк. sg, неизм. 2. (великолепие) Pracht f c, Prunk m 1; Üppigkeit f (пышность) любовь к роскоши Prunksucht fСинонимы:
баловство, б… смотреть

РОСКОШЬ

Роскошь, изящество, нарядность, пышность, великолепие, баловство, богатство, шик. Предметы роскоши и необходимости. Некогда сахар представлял в России предмет роскоши и своего рода баловства. Я себе позволил эту роскошь (этот дебош). Жить в роскоши, роскошничать, роскошествовать, жить на большую (широкую) ногу, жить барином (по-барски), барствовать, утопать в роскоши.<br><br><br>… смотреть

РОСКОШЬ

ро́скошь,
ро́скоши,
ро́скоши,
ро́скошей,
ро́скоши,
ро́скошам,
ро́скошь,
ро́скоши,
ро́скошью,
ро́скошами,
ро́скоши,
ро́скошах
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
баловство, блеск, богатство, великолепие, излишество, изобилие, изящество, люкс, нарядность, пышность, шик, шик-блеск, шик-модерн, шикарность
Антонимы:
нищета… смотреть

РОСКОШЬ

роскошьИзящество, нарядность, пышность, великолепие, баловство, богатство, шик.Предметы роскоши и необходимости. Некогда сахар представлял в России предмет роскоши и своего рода баловства. Я себе позволил эту роскошь (этот дебош). Жить в роскоши, роскошничать, роскошествовать, жить на большую (широкую) ногу, жить барином (по-барски), барствовать, утопать в роскоши… …. смотреть

РОСКОШЬ

Rzeczownik роскошь f przepych m bogactwo n luksus m

РОСКОШЬ

корень — РОСКОШЬ; нулевое окончание;Основа слова: РОСКОШЬВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — РОСКОШЬ; ⏰Слово Роскошь со… смотреть

РОСКОШЬ

позволить роскошьпозволить позволять роскошьсебе роскошьСинонимы: баловство, блеск, богатство, великолепие, излишество, изобилие, изящество, люкс, наря… смотреть

РОСКОШЬ

жен. раскоша, жен.роскаш, жен.багацце, ср.роскошь обстановки — роскаш (багацце) абсталяванняжить в роскоши — жыць у раскошы (у роскашы) багацце, ср… смотреть

РОСКОШЬ

flotthet, overdådighet, luksus, prakt, yppighetСинонимы:
баловство, блеск, богатство, великолепие, излишество, изобилие, изящество, люкс, нарядность, … смотреть

РОСКОШЬ

Роскошь ■ Губит государства.Синонимы:
баловство, блеск, богатство, великолепие, излишество, изобилие, изящество, люкс, нарядность, пышность, шик, шик-… смотреть

РОСКОШЬ

р’оскошь, -иСинонимы:
баловство, блеск, богатство, великолепие, излишество, изобилие, изящество, люкс, нарядность, пышность, шик, шик-блеск, шик-модер… смотреть

РОСКОШЬ

см.:Еврейская жена — это не роскошь…Синонимы:
баловство, блеск, богатство, великолепие, излишество, изобилие, изящество, люкс, нарядность, пышность,… смотреть

РОСКОШЬ

Символизируется козлом, свиньей и обезьяной.Синонимы:
баловство, блеск, богатство, великолепие, излишество, изобилие, изящество, люкс, нарядность, пыш… смотреть

РОСКОШЬ

Сон, в котором вы увидели себя окруженным роскошью, предвещает большое богатство. И если вы не хотите, чтобы ваше состояние резко уменьшилось, прекратите вести беспутный образ жизни.
Если небогатой женщине приснилось, что она купается в роскоши, то скоро в ее жизни все изменится к лучшему…. смотреть

РОСКОШЬ

нищетаСинонимы:
баловство, блеск, богатство, великолепие, излишество, изобилие, изящество, люкс, нарядность, пышность, шик, шик-блеск, шик-модерн, шик… смотреть

РОСКОШЬ

роскошьLuxusСинонимы:
баловство, блеск, богатство, великолепие, излишество, изобилие, изящество, люкс, нарядность, пышность, шик, шик-блеск, шик-модер… смотреть

РОСКОШЬ

ж.
1. (великолепие) сонун, сонундук;
роскошь южной природы түштүктөгү жаратылыштын сонундугу;
2. (излишество в комфорте) ыгы жок каражат, керегинен тыш каражат же буюм;
позволить себе роскошь что-л. сделать бир нерсе иштөөдөн, сатып алуудан, каражат кылуудан токтонбоо…. смотреть

РОСКОШЬ

Увидеть себя во сне окруженным роскошью — предвещает Вам большое богатство. Однако беспутный образ жизни и себялюбие сократят Ваше состояние, если Вы не обуздаете себя.Для бедной женщины увидеть себя во сне купающейся в роскоши — означает близкую перемену обстоятельств…. смотреть

РОСКОШЬ

Жен. раскоша, роскаш, багацце, роскошь обстановки — роскаш (багацце) абсталявання жить в роскоши — жыць у раскошы (у роскашы) багацце, роскошь южной природы — багацце паўднёвай прыроды позволить себе роскошь сделать что-либо — дазволіць сабе раскошу зрабіць што-небудзь… смотреть

РОСКОШЬ

Жить в роскоши.Жити в розкошах (у розкоші); заживати розкошів (розкоші); розкошувати.Утопать в роскоши.Купатися в розкошах.Это уже роскошь! (разг.).Це … смотреть

РОСКОШЬ

только ед.ч. сән-салтанат, молшылық, әдемілік;- роскошь обстановки сәнді-салтанатты тұру, бай тұру, бай жиһаз;- жить роскоши сәнді-салтанатты тұру, молшылықта тұру;-позволить себе роскошь молшылықтан тайынбау, шамадан тыс ысырапшылық жасау… смотреть

РОСКОШЬ

Ро́скошь. общеслав. Преф. производное от той же основы, что кохать «любить» (х > ш перед ь), касаться (см.). Исходное значение — «наслаждение, сладостр… смотреть

РОСКОШЬ

роскош||ьж ἡ πολυτέλεια, ἡ χλιδή:
предметы ~и τά είδη πολυτελείας· жить в ~и ζδ> στή χλιδή· ◊ позволить себе ~ ἐπιτρέπω στον ἐαυτό μου τήν πολυτέλεια·… смотреть

РОСКОШЬ

роскошь богатство, пышность, изящество, нарядность, великолепие, баловство, шик, дебош, барство, широкая нога, излишество, люкс, изобилие, шик-модерн, блеск, шикарность, шик-блеск. Ant. убогость<br><br><br>… смотреть

РОСКОШЬ

Ж мн. нет 1. cah-calal, təmtəraq, dəbdəbə, zinət; 2. israfçılıq, israf; ну, это уж роскошь! bu artıqdır! (israfdır!); 3. bolluq, təbii sərvət; позволить (себе) роскошь (сделать) что israfçılıq etmək…. смотреть

РОСКОШЬ

Ро́скошьanasa (-), mashobo (-), ukwasi ед., unono ед., uzuri ед.

РОСКОШЬ

сущ. жен. рода, только ед. ч.розкіш

РОСКОШЬ

роскошь = ж. 1. (внешнее великолепие) magnificence, splendor; 2. (излишество в жизненных удобствах) luxury; 3. (изобилие — о растительности) luxuriance, lushness. <br><br><br>… смотреть

РОСКОШЬ

1. küllus2. lokkavus3. luksus4. luksuslikkus

РОСКОШЬ

1. przepych, wystawność, wspaniałość;2. zbytek, luksus;3. przepych, bogactwo;4. rozkosz, pycha;

РОСКОШЬ

Ударение в слове: р`оскошьУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: р`оскошь

РОСКОШЬ

ж 1.зиннәт, купшылык; одеваться с роскошью купшы киенү; р. южной природы купшы көньяк табигате 2.муллык, байлык; жить в роскоши муллыкта яшәү

РОСКОШЬ

• honosivost• honosnost• luxus• nádhera• přepych

РОСКОШЬ

Роскошь- deliciae; luxus; luxuria; magnificentia; cultus effusior;• живущий в роскоши — abundans (homo);

РОСКОШЬ

ж. 1) (великолепие) Pracht f, Prunk m; Üppigkeit f (растительности) 2) (излишества) Luxus m жить в роскоши — in Luxus leben vi.

РОСКОШЬ

ро’скошь, ро’скоши, ро’скоши, ро’скошей, ро’скоши, ро’скошам, ро’скошь, ро’скоши, ро’скошью, ро’скошами, ро’скоши, ро’скошах

РОСКОШЬ

Если бедная женщина видит во сне, что она живет в роскоши, это означает, что ее ожидает брак с богатым человеком.

РОСКОШЬ

فقط مفرد : جلال ، شكوه ؛ تجمل

РОСКОШЬ

Сок Скоро Рось Роскошь Рок Осок Орк Окь Око Кош Косо Кос Корь Шор Орок Орс Орск Орь Ось Шок Сор Срок

РОСКОШЬ

Начальная форма — Роскошь, винительный падеж, единственное число, женский род, неодушевленное

РОСКОШЬ

{N}
ճոխւթյւն
շռայլւթյւն
շւք
շքեղւթյւն
պերճանք
պերճւթյւն
փարթամւթյւն

РОСКОШЬ

Хээнцэр/тансаг байдал, баян тансаг амьдрал, зугаа, цэнгэл

РОСКОШЬ

lepnums, greznums, krāšņums; greznība, greznums; bagātība, krāšņums

РОСКОШЬ

роскошь
шукӯҳ, ҳашамат, карруфар, ҷалол, бошукӯҳӣ

РОСКОШЬ

РОСКОШЬ — венерическое заболевание.

РОСКОШЬ

Lyx, överdåd, prakt, överflöd

(n) 1. opulence, splendour, sumptuousness, grandeur, extravagance, magnificence, richness, luxuriousness: I cannot describe the overwhelming luxury of the maharaja’s palace. 2. indulgence, self-indulgence, hedonism, sybaritism, voluptuousness: He had been living a life of luxury in Tahiti. 3. security, confidence; gratification, satisfaction, enjoyment, pleasure, delight, comfort: He has the luxury of knowing that his dog will be well looked after. 4. frill, extravagance, extra, indulgence, non-essential, expendable, treat: He showered her with luxuries from the finest shops.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Роскошный стол синоним
  • Российский кинематограф синоним
  • Роскошный синонимы на английском
  • Российский законодатель синоним
  • Роскошный синоним к этому слову