Really bad синоним

Support us by sharing «synonyms for really bad» page!

Share on Facebook | Twitter

APA Classic Thesaurus. (1970). Synonyms for Really bad. Retrieved May 2, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/really_bad/synonyms
Chicago Classic Thesaurus. 1970. «Synonyms for Really bad» https://www.classicthesaurus.com/really_bad/synonyms (accessed May 2, 2023).
Harvard Classic Thesaurus 1970, Synonyms for Really bad, Classic Thesaurus, viewed 2 May, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/really_bad/synonyms>.
MLA Classic Thesaurus. «Synonyms for Really bad» 1 January 1970. Web. 2 May 2023. <https://www.classicthesaurus.com/really_bad/synonyms>

Предложения с «really bad»

But when life is really good and when things are really bad, having meaning gives you something to hold on to.

Но когда жизнь действительно хороша, и когда всё действительно плохо , смысл жизни даёт вам что — то, за что можно ухватиться.

Because we’re really bad at resisting temptation.

Потому что мы действительно не умеем противостоять искушениям.

So I want to apologize in advance, because I’m going to put you all in a really bad mood.

Поэтому я заранее извиняюсь за то, что испорчу вам настроение.

The problem is that we do need some kinds of fat, but the saturated fats from animal products, like red meat, butter and cheese, can be really bad for health.

Проблема в том, что нам нужны некоторые виды жиров, но насыщенные жиры из продуктов животного происхождения, таких как красное мясо, масло и сыр, могут быть очень вредны для здоровья.

Most mothers aren’t too keen on them unless it’s really bad.

Но не советую вам принимать их, разве что у вас всё совсем худо.

You look awfully happy for someone who’s about to have a really bad night.

У вас очень довольный вид для женщины, у которой выдался по — настоящему плохой день.

We spent Thanksgiving studying and eating really bad Chinese food instead of turkey.

В день Благодарения мы учились, вместо индейки ели отвратительную еду из китайского ресторана.

Good guys who had our backs against the really bad dudes in the joint, like Tomas and Andrew.

Хорошими парнями, которые защищали нас от реально плохих чуваков на тюрьме, типа Томаса и Эндрю.

I remember seeing a lot of really bad movies.

Да я помню, что пересмотрела уйму плохих фильмов.

I just know that… feeling good makes you feel really bad.

Я просто знаю… то чувство, когда от хорошего тебе становится хуже.

There are people out there Who do really bad things.

Декс, в этом мире есть люди, которые совершают по — настоящему плохие поступки.

When I got there, he was in a really bad way.

Когда я зашла, он был совсем не в себе.

I’ve changed… in a… really bad way.

Я… изменился… не в лучшую сторону.

I LEFT THEM IN A REALLY BAD WAY, AND…

Я очень некрасиво ушла и…

Either you did something really bad back then or something really bad was done to you.

Либо это Вы совершили тогда что — то плохое либо что — то плохое случилось с Вами.

Typical analyst: calm, impeccable, but when he loses it, it’s really bad.

Типичный аналитик: тихий, безупречный, но когда он отрывается, то просто дьявол.

And if you’re a radar, that’s a really bad job.

И для радара это не самая лёгкая работа.

Your dad is chasing someone that may have done something really bad.

Твой отец охотится за кем — то, кто, похоже, сделал что — то очень плохое .

So it left me with a really bad taste in my mouth.

И это событие оставило во мне неприятный осадок.

At the very least, you have really bad taste in men.

По меньшей мере, ты действительно не разбираешься в мужчинах.

We boil our food ‘Til it tastes really bad.

Мы пищу кипятим пока Не станет через чур мезрка.

Listen, Michael, I feel really bad about the whole tacky business with the wire.

Слушай, Майкл, мне правда неловко из — за этой дурацкой прослушки.

This is a really, really bad idea.

На самом деле это очень, очень плохая идея.

All this was appeasement, but was it really bad for Britain or the world?

Все это было политикой умиротворения, но разве она навредила Британии или остальным странам?

you have to do more than one summary for each of those talks, because some of them will probably be, or are, really bad.

нужно сделать больше одного обобщения для каждого из них, ведь некоторые, вероятно, будут совсем никудышными.

Either you’re intentionally leaving bread crumbs, or you’ve gotten really bad at covering your tracks.

Либо вы намеренно оставляете хлебные крошки, либо вы действительно плохо заметаете следы.

Or are you going to go with a black version, which will allow you to create really bad TEDTalks, mostly about blogs, politics and stuff?

Либо вы будете пользоваться черным вариантом — он годен для создания ужасно плохого выступления, в основном, про блоги, политику и прочее.

In fact, that’s a really bad idea, since America’s mission is over and Washington can’t afford to occupy the entire globe.

Это очень плохая идея, потому что миссия Америки завершена, и Вашингтону не по средствам оккупировать весь земной шар.

I was painting the side of the building, and I smelled this really bad smell.

Я красил стену дома, и почувствовал этот жуткий запах.

That’s really bad, obviously, but considering what happened to the price of oil it probably could have been even worse.

Совершенно очевидно, что это плохо , но, учитывая, что произошло с ценами на нефть, все могло быть еще хуже.

Until Russia became a really really bad country, China was Washington’s favorite punching bag every election year, though for different reasons.

До тех пор, пока Россия не стала действительно плохой страной, Китай для Вашингтона каждый раз перед выборами был любимым «стрелочником», хотя и по другим причинам.

When you walked into those rooms, they smelled really bad, and our data suggests that it had something to do with leaving behind the airborne bacterial soup from people the day before.

Когда мы зашли в эти комнаты, мы почувствовали ужасный запах. Наши данные подсказывают, что на это повлияла бактериальная смесь, оставшаяся от людей, находившихся там днём раньше.

He’s just a really bad kisser.

Он просто реально плохо целуется.

But for the rest, the menial groups… for the mere mortal ones, it gets really bad.

Потому что для остальных, низших классов … для остальных, простых смертных, все становится действительно плохо .

But, uh, what about the morning after, when we, uh, wake up with savage morning breath and really bad gas from all this beautiful stinky cheese?

Но как же быть с грядущим утром, когда мы проснёмся с жутким запахом перегара и ужасными газами от этого прекрасного вонючего сыра?

Focusing on how he got killed is what people did in the Dark Ages and it ends up with really bad results.

Заострять внимание на том, как он был убит это как раз то, что делали в средние века, что и привело к плачевным итогам.

Leave it to pompous rich people to spend that much money on a blowup of a really bad selfie.

Оставь помпезным богатым людям тратить кучу денег на прославление реально плохих селфи.

We felt really bad about Moo Moo, so we got you a new one.

Нам очень стыдно насчёт Му — Му, поэтому купили новую.

You’re not really bad. You just pretend to be.

Ты только прикидываешься плохим .

Some of the cadets were really bad at it.

Некоторые курсанты вообще с этим не справлялись.

It’s like really bad jet lag.

Это словно нарушение часовых поясов.

His earache was really bad now. He heard voices from the hallway and listened.

Ухо его разболелось по — настоящему. Он слышал голоса из холла (и расслышал).

Man. He is just a really bad dude.

Блин, это реально неправильный чувак.

Halfway out there, I get stuck in this really bad riptide, and I… I start to panic.

На полпути обратно, я действительно застрял в водовороте, и я… я начал паниковать.

The guy with the pointy shoes, is a really bad kisser.

Этот парень из Pointy shoes ужасно целуется.

Is this the part where you say some really bad pun?

Это тот момент фильма, когда ты неудачно остришь?

If morale gets really bad, Mike, let me know.

Если с моралью станет действительно плохо , Майк, дай мне знать.

You know,you’re really bad at this escape thing.

Ты знаешь, ты действительно плохо умеешь убегать.

I did a couple of eminent musicals and I was really bad.

Я играл в паре знаменитых мюзиклов и я был действительно плох.

Guys, I’ve got a really bad feeling about Bud Gleeful as mayor.

Ребят, у меня плохое предчувствие по поводу Бада Глифула в качестве мэра.

Somebody gave you really bad acid, yeah?

Тебе сбыли очень скверный товар, да?

You know, it’s like the really bad flatmate of the world.

Понимаете это как плохой сосед по квартире.

Um, ma’am, what if you’re a really good person, but you’re in a really, really bad fight… and your leg gets gangrene, and it has to be amputated.

Мама, представь, что ты очень хороший человек, но ты попал в ужасную переделку… и у тебя на ноге возникла гангрена, и теперь придется ампутировать ногу.

I’m just saying that what you do is a really bad form of pollution that makes us dumber and meaner and is destroying civilization.

Я просто говорю, что ты занимаешься осквернением, делающим нас тупее, злее, и это уничтожает культуру.

Because if it is his shadow that’s doing this, confronting him in the light would be a really bad idea, right?

Потому что, если это делает его тень, конфликтовать с ним на свету будет опасно, понимаешь?

Really bad was only the unknown, which gave one no chance to foresee one’s reactions and no scale to calculate one’s capacity of resistance.

Нестерпимы только непредвиденные муки, когда к ним нельзя заранее подготовиться, чтобы без ошибки рассчитать свои силы.

Tasha had been in a really bad car accident.

Таша попала в ужасную автокатастрофу.

This is really bad, thought Alexander Ivanovich, really bad and scary!

Ах, как плохо , — думал Александр Иванович, — плохо и страшно!

Well, yeah, I know, but I’ve… my girl’s had a really bad case of acute indigestion I’ve been cleaning up puke all afternoon, I’m…

Да, дело в том что… у моей девушки беда произошла у неё обострение желудка и до обеда убираю за ней всю тошноту…

So, I really bad-mouth the Red Dragon in TattleCrime.

Я оболью грязью Красного Дракона в TattleCrime.

Похожие слова: really bad

  • really love — действительно люблю
  • Were you really friends with her? — Вы действительно были с ней друзьями?
  • i would really like to get — я бы очень хотел, чтобы получить
  • i really think we should — я действительно думаю, что мы должны
  • really picky — действительно требователен
  • have been really busy — был очень занят
  • i would really like to go — я действительно хотел бы пойти
  • really skilled — действительно квалифицированный
  • you did not really — вы на самом деле не
  • I really have some studying to do! — Мне действительно есть чему поучиться!
  • i really appreciate you doing — я действительно ценю, что вы делаете
  • I really have a full schedule — У меня действительно полный график
  • I really do need my lawn mowed — Мне действительно нужно подстричь газон
  • I really want to emphasize this — очень хочу это подчеркнуть
  • I really wanna make love to you — Я действительно хочу заняться с тобой любовью
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: really bad

    His earache was really bad now. He heard voices from the hallway and listened.

    Теперь у него сильно болело ухо. Он слышал голоса из коридора и слушал.

    One bad — the girls really hurt right loves to chase.

    перед ней. Одно плохое — девочки действительно обидели свою любовь. в погоню.

    A small town cop who had a really bad week.

    Полицейский из маленького городка, у которого была действительно плохая неделя.

    Um, a joke, I think, a really bad practical joke.

    Я думаю, это шутка, действительно плохая розыгрыш.

    But isn’t this really a case of bad luck?

    Но разве это не случай невезения?

    So this car’s a peach is really bad.

    Так что эта машина очень плохая.

    You know,you’re really bad at this escape thing.

    Знаешь, ты действительно плохо разбираешься в этом побеге.

    And if we’re really being honest with each other, he’s not a bad talker.

    И если мы будем честны друг с другом, он неплохой собеседник.

    And the whole time, I’m thinking I’m waiting for the really bad one.

    И все это время я думал, что жду действительно плохого.

    You know, socially divisive cliques and hall passes aside, this place really is not all that bad.

    Знаешь, если оставить в стороне социально-раскольнические клики и залы, это место на самом деле не так уж и плохо.

    It really pains to see what could have been a bountiful friendship reduced to bad feelings and acrimony.

    Мне действительно больно видеть, как то, что могло бы быть щедрой дружбой, сводится к плохим чувствам и язвительности.

    We wouldn’t just gloss over her doing something really , really bad… just because we’re in politics, right?

    Мы бы не стали просто замалчивать, что она делает что-то очень, очень плохое… только потому, что мы в политике, верно?

    Is it really all that bad?

    Неужели все так плохо?

    It’s like really bad jet lag.

    Это похоже на очень серьезную смену часовых поясов.

    Financial literacy really did rule the world, and I was a child slave to it following the bad guy.

    Финансовая грамотность действительно властвовала над миром, и я был ее рабом после плохого парня.

    Focusing on how he got killed is what people did in the Dark Ages and it ends up with really bad results.

    Сосредоточение внимания на том, как он был убит, — это то, что люди делали в темные века, и это заканчивается действительно плохими результатами.

    Um, ma’am, what if you’re a really good person, but you’re in a really , really bad fight… and your leg gets gangrene, and it has to be amputated.

    ЭМ, мэм, а что, если вы действительно хороший человек, но у вас очень, очень плохая борьба… и ваша нога получает гангрену, и ее нужно ампутировать.

    I have a bit of a bad back, really .

    У меня действительно немного болит спина.

    The cops are out there right now, poking into my business, and if they find something on me or my partners, for real, it’s gonna be bad for you… really bad.

    Копы прямо сейчас там, копаются в моем бизнесе, и если они найдут что-то на меня или моих партнеров, то это будет плохо для тебя… очень плохо.

    Either you did something really bad back then or something really bad was done to you.

    любом вы сделали что — то очень плохо тогда или что — то очень плохо было сделано для вас.

    That’s really bad, obviously, but considering what happened to the price of oil it probably could have been even worse.

    Это действительно плохо, очевидно, но, учитывая то, что произошло с ценами на нефть, это, вероятно, могло быть еще хуже.

    With the acknowledgment that my life is a day — by — day experiment in really bad decisions.

    С признанием того, что моя жизнь — это ежедневный эксперимент с действительно плохими решениями.

    Some of the cadets were really bad at it.

    Некоторые кадеты очень плохо справлялись с этим.

    I know that every bad guy we’ve ever had has pretended to be our best friend, while really being an evil, murderous bastard, but…

    Я знаю, что каждый плохой парень, который у нас когда-либо был, притворялся нашим лучшим другом, в то время как на самом деле был злым, кровожадным ублюдком, но…

    You know, eating after midnight is really bad for his metabolic cycle.

    Знаете, еда после полуночи действительно плохо влияет на его метаболический цикл.

    really bad — перевод на русский

    This is really bad.

    Это очень плохо.

    He had a really bad experience last St. Patrick’s Day.

    Он однажды очень плохо провел День Святого Патрика.

    If you told the Engineer such things… you’d end up real bad.

    Вам повезло, что вы еще не зашли. Если б вы сказали инженеру об этом… то для вас это бы очень плохо кончилось.

    She’s really bad.

    Ей очень плохо.

    I know it looks real bad now, but, uh, you know, it…

    Я знаю, это сейчас выглядит очень плохо, но, ты знаешь, это…

    Показать ещё примеры для «очень плохо»…

    My wife took it really badly.

    Жена восприняла это плохо.

    I shot really badly.

    Я плохо стреляю.

    Your party did really bad.

    Вашей партии плохо.

    She must have treated you real bad.

    Она наверное плохо с тобой обращалась.

    Things are really bad out there.

    Там все плохо.

    Показать ещё примеры для «плохо»…

    Is he hurt real bad?

    Действительно плохо?

    It’s real bad.

    Действительно плохо.

    I’m sorry to tell you, but you smell really bad.

    Стесняюсь вам сказать, но вы действительно плохо пахните.

    Real bad?

    Действительно плохо?

    It’s mentally exhausting, feeling really bad about something you can’t do anything about.

    Это угнетает… Чувствуешь что все действительно плохо и ничего не можешь сделать.

    Показать ещё примеры для «действительно плохо»…

    -No, it’s just I feel really bad.

    Ужасно.

    I felt really bad about our last conversation.

    Я чувствовал себя ужасно после нашей последней беседы.

    Okay, Hyde, I feel really bad, and I shouldn’t have shot you.

    Слушай, Хайд, я чувствую себя ужасно, не надо было мне в тебя стрелять.

    Like this one time, I left the supermarket in a really bad mood… and then I met these very nice people, the Hare Krishnas.

    Вот один раз, я вышла из супермаркета ужасно не в духе, и встретила таких милых людей из Харе Кришны.

    She snores real bad, and she has a huge nose and a squishy thing that lives in her pants! Please!

    Она ужасно храпит, у нее огромный нос, и у нее в штанах живет такая хлюпающая штука!

    Показать ещё примеры для «ужасно»…

    It’s… I got shot in the hand. Uh, it’s hurting real bad, and, um,… can you come to me?

    Прострелили руку и болит очень сильно ты можешь заехать ко мне?

    Sometimes I may want something really badly, but I’ll wait for ages, then suddenly drop it all so…

    Иногда мне чего-то очень сильно хочется, я жду, жду, а потом плюю на все и ухожу…

    Smelly, smelly Really bad smelling smelly cat

    Вонючий, вонючий, вонючий Очень сильно вонючий кот.

    Smelly, smelly, smelly, really bad Smelling smelly cat.

    Вонючий, вонючий, вонючий очень сильно вонючий кот.

    She wants you real bad.

    Она тебя очень сильно хочет.

    Показать ещё примеры для «очень сильно»…

    She must need money real bad.

    Наверное, ей очень нужны деньги.

    Sometimes when you got to go really bad, you can’t, you know?

    Вот иногда, когда очень хочешь, ваще не можешь начать.

    You remembered your uncle, who’s having a really bad time.

    А тебя дядя очень любит, больше всех любит…

    Boy, these are really bad details.

    Это очень скудные подробности.

    Smelly, smelly, really bad smelling Smelly cat, it’s not your fault

    Вонючий, вонючий, вонючий, очень вонючий, вонючий кот, ты не виноват

    Показать ещё примеры для «очень»…

    I WANTED TO SING EASTER BONNET REALLY, REALLY BAD.

    Я так сильно хотела спеть «Пасхальный капор»!

    Anyway, he started to drink real bad… and he’d stay out late to test her.

    Так или иначе, он начал сильно пить. Он начал поздно приходить домой, чтобы испытать её.

    I want that really bad.

    Я так сильно хочу этого.

    His arm’s hurt real bad.

    Он сильно повредил руку.

    My feet are puffed up real bad.

    У меня почему-то ноги сильно распухли.

    Показать ещё примеры для «сильно»…

    Count Bezukhov must be in a really bad state.

    Должно быть граФу Безухову совсем плохо.

    It’s the leg. These last few days, it’s started to smell really badly.

    Последние несколько дней пахнет совсем плохо.

    And if things go really badly?

    А если будет совсем плохо?

    And I stashed the rest, thinking if some day things got really bad here I’d have the money to leave.

    И иногда я думаю, что если когда нибудь здесь станет совсем плохо у меня будут деньги чтобы уехать.

    Is it really bad?

    Дело совсем плохо?

    Показать ещё примеры для «совсем плохо»…

    That looked really bad.

    Смотрелось серьёзно.

    -l screwed up really bad this time.

    На этот раз серьезно попал.

    It’s a wonder nobody got really badly hurt.

    Это еще чудо, что никто не серьезно пострадал.

    Seriously, it’s really bad.

    Серьезно.

    Показать ещё примеры для «серьёзно»…

    See, when I was about your age, I felt real bad about learning that your grandpa can’t do math in his head.

    Когда я был в твоём возрасте, мне было очень больно узнать что твой дедушка не умеет считать в уме.

    If I pull this trigger, I bet it’s gonna hurt you really bad.

    Еcли я нажму на курок могу поcпорить, что тебе будет очень больно.

    -Been hurt real bad.

    -Да, и очень больно!

    — It hurts really, really bad.

    Это очень, очень больно. Мда?

    Pete hurt me really bad, and I don’t want to see you get hurt, too.

    Пит сделал мне очень больно, и я не хочу смотреть как он делает больно и тебе.

    Показать ещё примеры для «очень больно»…

    Отправить комментарий


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Предложения


    When things are bad… Really bad.


    I think that was really bad.


    «Really bad news!» the president wrote.



    Ужасные новости!» — написал президент.


    Whatever she gets, I hope it’s bad, Really bad.



    Независимо от того, что она получит — Надеюсь это будет плохим действительно плохо


    I told her I felt really bad.


    Really bad, like a damp towel that’s been left on the floor that a maid has forgotten to pick up.



    Действительно плохо, как влажное полотенце, которое осталось на полу, которое горничная забыла забрать.


    Really bad, she was on her way home and a Dutchman, who stalked her and where she also reported against at the police several times, burned her alive.



    Очень плохо, она ехала домой, и один голландец, который преследовал ее и против которого она несколько раз заявляла в полицию, сжег ее заживо.


    Really bad science, in my opinion.


    Really bad luck that they went down together.


    Really bad conditions were never reported to me.


    Really bad, to put it simply…


    She’s a friend who’s been through some really… Really bad stuff.



    Она мой друг, которому пришлось пережить… очень трудные события.


    Really bad, my engine’s been stolen.



    Да, плохо, мой локомотив украли.


    Really bad idea to have an outlet by a hose.


    Really bad news for future students, what a shame.



    Очень приятной новостью для всех будущих учеников станет пробный урок.


    Really bad advice to follow all of the time.


    Really bad stuff is anything that keeps on costing money.


    Really bad folks are the best psychologists in the world.


    Really bad for US jobs, only good for Mexico.


    Really bad for childless Indian women — they are usually pretty soon replaced by new wives.



    По-настоящему плохо приходится бездетным женщинам — их обычно довольно скоро заменяют новыми женами.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Предложения, которые содержат Really bad

    Результатов: 3716. Точных совпадений: 3716. Затраченное время: 106 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Слова и фразы из повседневной речи носителей английского языка.

    Английский сленг: 10 слов и словосочетаний

    Язык, о котором пишут в учебниках, несколько отличается от языка, на котором в повседневной жизни общаются его носители. Большинство отличий проявляются в лексике, поэтому сегодня мы рассмотрим сленговые слова и словосочетания, которые часто встречаются в речи жителей англоязычных стран.

    1. Cringe

    В английском сленге слово cringe может выступать как глаголом, так и существительным. Глагол to cringe означает «испытывать стыд», «испытывать неловкость», а существительное cringe переводится как «стыд», «неловкость», «нелепость».

    Swaggmiyya

    His presence alone makes me cringe. — Меня смущает одно его присутствие.
    Is there anything that makes you cringe? — Что заставляет тебя испытывать неловкость?

    — Have you heard about what Jane did last week?
    — Oh, yeah. It was so cringe.
    — Слышал, что Джейн вытворила на прошлой неделе?
    — О, да. Это было так нелепо.

    2. It drives smb nuts

    Выражение it drives me nuts дословно переводится как «это делает меня орехом», поэтому о его реальном значении догадаться трудно. Фраза выражает крайнее недовольство и означает «сводить с ума» или «сходить с ума».

    You know it drives me nuts when you do this! — Ты знаешь, что я с ума схожу, когда ты так делаешь!
    What really drives me nuts is how she has been acting lately. — Что действительно сводит меня с ума, так это ее поведение в последнее время.
    Stop driving him nuts and apologize already! — Перестань сводить его с ума и извинись уже!

    3. To take a chill pill

    Когда ваш собеседник шумит или даже истерит, предложите ему принять успокаивающую таблетку (to take a chill pill).

    I believe that once Jane takes a chill pill she will understand what I mean. — Уверена, как только Джейн успокоится, она поймет, что я имею ввиду.
    Take a chill pill, man! This is not the end of the world. — Чувак, успокойся! Это не конец света.

    4. To hit smb up

    Глагол to hit переводится как «ударять», но выражение to hit smb up не имеет ничего общего с рукоприкладством. Оно указывает на желание выйти на контакт с собеседником: встретиться, написать сообщение или позвонить.

    He only ever hits you up when he needs something from you. — Он звонит тебе только тогда, когда ему от тебя что-то нужно.
    Hit her up. Maybe she’ll agree to go out with you. — Напиши ей. Возможно, она согласится сходить с тобой на свидание.
    We could hit up Mike and see if he is free. — Можем позвонить Майку и узнать, свободен ли он.

    В переписке выражение to hit me up часто сокращают до аббревиатуры hmu.

    lilacbluex

    5. To ghost smb

    Глагол to ghost несет три совершенно разных значения: «бродить словно призрак», «идти с хорошей скоростью» (о парусном судне), «сочинять за другого». Однако сленговая фраза to ghost smb переводится как «перестать выходить на контакт». Ее используют в ситуациях, когда вам наскучило общение, поэтому вы перестали отвечать собеседнику на сообщения.

    yourlocalmariam

    Can you believe that he ghosted me after three dates? — Ты можешь поверить, что после трех свиданий он перестал мне отвечать?
    You know, ghosting somebody is extremely impolite. — Знаешь, внезапно перестать отвечать человеку — это не очень вежливо.
    What do you usually do when the person you’ve been talking to ghosts you? — Что ты обычно делаешь, когда человек, с которым ты общался, игнорирует тебя?

    6. To stop playing

    Выражение to stop playing переводится как «прекратить придуриваться», «перестать играть в игры». Оно стало популярным благодаря песне This Could Be Us в исполнении американского дуэта Rae Sremmurd.

    Используйте выражение to stop playing в отношении человека, который ведет себя странно, увиливает от ответа или заигрывает с вами.

    Stop playing with me before I get really angry! — Хватит придуриваться, иначе я точно разозлюсь!
    I think you should really stop playing with her feelings. — Мне кажется, тебе стоит перестать играть ее чувствами.
    Will he ever stop playing? He is so immature. — Он когда-нибудь перестанет придуриваться? Ведет себя как ребенок.

    7. Same

    Слово same означает «такой же», «тот же самый», но в сленговом варианте оно переводится как «понимаю», «аналогично». Употребляйте его, если хотите показать собеседнику, что полностью разделяете его точку зрения.

    — I love this song!
    — Oh my god, same! This is my favorite band.
    — Обожаю эту песню!
    Аналогично! Это моя любимая группа.

    8. Vibe

    Слово vibe — сокращение от vibration (вибрация). В английском сленге его используют для описания характера, настроения или ситуации.

    Flashyasf

    His vibe has been off lately. — Он как-то странно себя ведет в последнее время.
    She has this chill vibe. I like hanging out with her. — Она такая спокойная. Мне нравится проводить с ней время.

    Слово vibe может также выступать глаголом в значении «ладить», «находить общий язык».

    I vibe with her so much, she is great! — Мы так хорошо с ней ладим, она замечательная!

    9. Epic

    В прямом значении прилагательное epic (эпичный) используется в книгах и фильмах об отважных героях, способных на смелые поступки. Но в английском сленге epic характеризует ослепительно красивую вещь, невероятный провал или запоминающееся событие.

    Kawaii_Sarada19

    Jennifer Aniston was wearing a super body-hugging dress at the ceremony. It was epic! — На церемонию Дженнифер Энистон надела невероятно обтягивающее платье. Оно было таким эпичным!

    Слово epic в сленговом значении используется так часто, что в некоторых словарях к нему появилась пометка extremely overused (употребляется слишком часто).

    10. Really bad

    В прямом значении словосочетание really bad переводится как «очень плохо», но в сленговом варианте оно переводится как «очень сильно».

    ilywinonaryder

    I wanna go home really bad, this party is boring. — Я очень сильно хочу домой, эта вечеринка такая скучная.
    My mom told me that if you want something really bad then you should try your hardest to get it. — Мама сказала мне, что если хочешь чего-то очень сильно, то нужно стараться изо всех сил.

    Хотите расширить словарный запас и свободно говорить на английском? Тогда записывайтесь на курс разговорной практики.

    Если вы хотите понимать носителей, важно знать не только сленговые значения знакомых слов, но и уметь расшифровать сокращения и аббревиатуры. Поделитесь, какие сленговые выражения вам встречались в общении с носителями.

    © 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Reading books синоним
  • Readers синонимы
  • Read синонимы на английском
  • Read a book синонимы
  • React синонимы