Проглотить гордость синоним

Синонимы к словосочетанию «проглотить свою гордость»

Прямых синонимов не найдено.

Связанные слова и выражения

  • проглотить свою гордость, почувствовать прилив гордости, упрямая гордость
  • проглотить колкость, проглотить свою гордость
  • вздёрнуть подбородок
  • укол стыда
  • хотеть сказать
  • прикуси язык
  • разгладить складки на юбке
  • губы лорда
  • изобразить раскаяние
  • справедливость упрёка
  • самодовольный вид
  • усмехнулся ещё шире
  • держать рот на замке
  • сверкать негодованием
  • наглый тип
  • отстраниться от сестры
  • в подобном тоне
  • простое извинение
  • чёртова работа
  • изогнуться в улыбке
  • прыгать выше головы
  • старшая гончая
  • оскорбить собеседника
  • пожалеть о своих словах
  • заслуживать лучшего
  • маленькая лгунья
  • пустить в ход своё обаяние

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: обескураживающий — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Связанные слова (по тематикам)

  • Люди: гордец, выскочка, отец, победитель, триумфатор
  • Места: горло, отчизна, пищевод, отечество, родина
  • Предметы: стакан, минералка, бренди, фляжка, пойло
  • Действия: унижение, глоток, подвиг, благодарность, победа
  • Абстрактные понятия: гордость, достоинство, тщеславие, гордыня, заносчивость

Ассоциации к слову «проглотить»

Ассоциации к слову «гордость»

Предложения со словосочетанием «проглотить свою гордость»

  • А ещё забыть, что наша земля оказалась выкупленной вами, папе пришлось проглотить свою гордость и устроиться к вам на работу, а я потеряла дом.
  • Я сделала глубокий вдох и расправила плечи, готовая проглотить свою гордость.
  • Но надо отдать ему должное: сумев проглотить свою гордость и гнев, он встал с кресла и, опираясь на посох, расправил плечи.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «проглотить свою гордость»

  • Арефе сделалось даже совестно, когда низенькая деревянная дверь, обитая толстыми железными полосами, точно проглотила его недавних товарищей по сидению в «узилище». Сам он через девку вышел на волю и читал немой укор своей мужской гордости на окружающих лицах.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Сочетаемость слова «гордость»

  • национальная гордость
    собственная гордость
    мужская гордость
  • гордость человека
    гордость семьи
    гордость школы
  • чувство гордости
    предмет гордости
    прилив гордости
  • гордость мешала
    гордость требовала
    гордость говорила
  • испытывать гордость
    почувствовать гордость
    забыть о гордости
  • (полная таблица сочетаемости)

Значение слова «проглотить»

  • ПРОГЛОТИ́ТЬ, —глочу́, —гло́тишь; прич. страд. прош. прогло́ченный, —чен, -а, -о; сов., перех. (несов. проглатывать и глотать). 1. Глотая, пропустить через глотку в пищевод. Проглотить лекарство. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПРОГЛОТИТЬ

Значение слова «гордость»

  • ГО́РДОСТЬ, -и, ж. 1. Чувство собственного достоинства, самоуважения. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ГОРДОСТЬ

Афоризмы русских писателей со словом «проглотить»

  • Все время проглотит,
    Тебя, меня и славы дым,
    Но то, что в сердце мы храним,
    В реке забвенья не потопит!
  • Обида такая пилюля, которую не всякий с покойным лицом проглотить может; некоторые глотают, разжевав наперед; тут пилюля еще горче.
  • А то два, три крестьянина
    Словечком перекинутся…
    Хохочут, утешаются и часто в речь Петрушкину
    Вставляют слово меткое,
    Какого не придумаешь,
    Хоть проглоти перо!
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

ПРОГЛОТИ́ТЬ, —глочу́, —гло́тишь; прич. страд. прош. прогло́ченный, —чен, -а, -о; сов., перех. (несов. проглатывать и глотать). 1. Глотая, пропустить через глотку в пищевод. Проглотить лекарство.

Все значения слова «проглотить»

ГО́РДОСТЬ, -и, ж. 1. Чувство собственного достоинства, самоуважения.

Все значения слова «гордость»

  • А ещё забыть, что наша земля оказалась выкупленной вами, папе пришлось проглотить свою гордость и устроиться к вам на работу, а я потеряла дом.

  • Я сделала глубокий вдох и расправила плечи, готовая проглотить свою гордость.

  • Но надо отдать ему должное: сумев проглотить свою гордость и гнев, он встал с кресла и, опираясь на посох, расправил плечи.

  • (все предложения)
  • питон
  • глоток
  • аршин
  • язык
  • (ещё ассоциации…)
  • гордыня
  • заносчивость
  • гордый
  • амбиция
  • снисхождение
  • (ещё ассоциации…)
  • язык проглотил
  • аршин проглотил
  • проглотить слюну
  • проглотить кусок
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • национальная гордость
  • гордость человека
  • чувство гордости
  • гордость мешала
  • испытывать гордость
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «проглотить»
  • Разбор по составу слова «гордость»
  • Как правильно пишется слово «проглотить»
  • Как правильно пишется слово «гордость»

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

On this page you’ll find 6 synonyms, antonyms, and words related to swallow one’s pride, such as: eat dirt, eat humble pie, eat one’s words, eat shit, and tuck one’s tail.

QUIZ

Don’t Go Retrograde On Your Word Of The Day Quiz Streak!

START THE QUIZ

SYNONYM OF THE DAY

OCTOBER 26, 1985

WORDS RELATED TO SWALLOW ONE’S PRIDE

  • eat dirt
  • eat humble pie
  • eat one’s words
  • eat shit
  • swallow one’s pride
  • tuck one’s tail

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

  • 1
    swallow pride

    2) Макаров: поступиться самолюбием, поступиться своим самолюбием, поступиться чувством собственного достоинства

    Универсальный англо-русский словарь > swallow pride

  • 2
    pride

    pride [praɪd]

    1) го́рдость; чу́вство го́рдости;

    to take (a) pride in smth.

    a) горди́ться чем-л.; испы́тывать чу́вство го́рдости за что-л.;

    б) получа́ть удовлетворе́ние от чего́-л.

    2) предме́т го́рдости

    3) горды́ня; спесь;

    a) высо́кое положе́ние;

    б) упоённость со́бственным положе́нием

    5) верх, вы́сшая сте́пень; са́мое лу́чшее состоя́ние или положе́ние

    to put one’s pride in one’s pocket, to swallow one’s pride подави́ть самолю́бие; проглоти́ть оби́ду

    2.

    v refl.

    горди́ться (on, uponкем-л., чем-л.)

    Англо-русский словарь Мюллера > pride

  • 3
    pride

    praɪd I
    1. сущ.
    1) а) гордость;
    чувство гордости to appeal to smb.’s pride ≈ взывать к чьей-л. гордости to burst with pride ≈ сиять от гордости to hurt smb.’s pride ≈ нанести удар по чьему-л. самолюбию to take great pride in one’s children ≈ гордиться своими детьми civic pride ≈ гражданская гордость fierce, great, strong pride ≈ большая гордость injured, wounded pride ≈ уязвленная гордость, уязвленное самолюбие Do they have enough pride to defend their principles? ≈ Хватит ли у них гордости, чтобы стать на защиту своих принципов? take a pride in smth. б) гордыня;
    спесь;
    надменность His pride may still be his downfall. ≈ Вероятно, его по-прежнему губит его гордыня. pride of place Syn: arrogance, conceit, haughtiness
    2) чувство собственного достоинства, самолюбие (тж. proper pride) to pocket one’s pride, to swallow one’s pride ≈ подавить самолюбие;
    проглотить обиду It was a severe blow to Kendall’s pride. ≈ Это был жестокий удар по самолюбию Кенделла. Syn: self-esteem
    3) предмет гордости, источник гордости He is his mother’s pride, his father’s joy! ≈ Он гордость своей матери, радость своего отца! Syn: boast
    4) высшая степень;
    кульминация;
    расцвет in the pride of the season ≈ в разгар сезона
    5) а) поэт. великолепие, пышность;
    парадность, помпа Syn: magnificence, splendour, pomp б) эффектная, блестящая группа, коллектив исполнителей a pride of dancers ≈ супергруппа танцоров
    2. гл.;
    возвр.
    1) гордиться (on, upon — кем-л., чем-л.) Mary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens. ≈ Мери гордится своим умением сохранять спокойствие, когда приходит беда. Syn: boast
    2) вызывать чувство гордости II прайд, стая львов
    гордость, чувство гордости — to feel * in smth. испытывать чувство гордости за что-л. — to take (a) * in smth. гордиться чем-л.;
    чувствовать гордость за что-л. чувство собственного достоинства или самоуважения (тж. proper *) — his * would not allow him to accept any reward гордость не позволяла ему принять вознаграждение самолюбие — false * чванство;
    тщеславие предмет гордости — the boy is his parents’ * мальчик — гордость своих родителей лучшая, отборная часть /чего-л./ спесь, заносчивость;
    гордыня — * of place высокое положение;
    упоенность собственным положением;
    почетное место — to hold * of place занимать почетное место — * of place this week must surely go to an exhibiltion of old masters на этой неделе почетное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров (the *) наивысшая точка, высшая степень, расцвет — in the * of youth в расцвете молодости — in the full * of harvest в самый разгар уборки (урожая) — May was in its * май был в самом разгаре( устаревшее) блеск, пышность, великолепие прайд, стая львов пыл, ретивость, горячность (лошади) (устаревшее) течка, половая охота( у самки) > * of the morning туман или дождь при восходе солнца > to pocket /to swallow/ one’s *, to put one’s * in one’s pocket поступиться своим самолюбием;
    проглотить обиду > * goes before a fall /destruction/, * will have a fall гордыня до добра не доведет гордиться — to * oneself on /upon, in/ smth. гордиться чем-л. — he *d himself upon his skill он гордился своим мастерством
    in the ~ of one’s youth в расцвете сил;
    pride of the morning туман или дождь на рассвете
    pride верх, высшая степень;
    самое лучшее состояние или положение ~ refl. гордиться (on, upon — кем-л., чем-л.) ~ гордость;
    чувство гордости ~ гордыня;
    спесь ~ предмет гордости ~ чувство собственного достоинства (тж. proper pride) ;
    false pride чванство;
    тщеславие
    ~ of place высокое положение ~ of place упоенность собственным положением
    in the ~ of one’s youth в расцвете сил;
    pride of the morning туман или дождь на рассвете
    to put one’s ~ in one’s pocket, to swallow one’s ~ подавить самолюбие;
    проглотить обиду
    to put one’s ~ in one’s pocket, to swallow one’s ~ подавить самолюбие;
    проглотить обиду
    to take a ~ (in smth.) гордиться (чем-л.) ;
    испытывать чувство гордости (за что-л.) to take a ~ (in smth.) получать удовлетворение( от чего-л.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pride

  • 4
    pride

    [praɪd]

    in the pride of one’s youth в расцвете сил; pride of the morning туман или дождь на рассвете pride верх, высшая степень; самое лучшее состояние или положение pride refl. гордиться (on, upon — кем-л., чем-л.) pride гордость; чувство гордости pride гордыня; спесь pride предмет гордости pride чувство собственного достоинства (тж. proper pride); false pride чванство; тщеславие pride of place высокое положение pride of place упоенность собственным положением in the pride of one’s youth в расцвете сил; pride of the morning туман или дождь на рассвете to put one’s pride in one’s pocket, to swallow one’s pride подавить самолюбие; проглотить обиду to put one’s pride in one’s pocket, to swallow one’s pride подавить самолюбие; проглотить обиду to take a pride (in smth.) гордиться (чем-л.); испытывать чувство гордости (за что-л.) to take a pride (in smth.) получать удовлетворение (от чего-л.)

    English-Russian short dictionary > pride

  • 5
    swallow

    1. I

    2) coll. such stories are rather hard to swallow таким рассказам не верится /трудно поверить/

    2. II

    swallow in some manner swallow hard с трудом глотать; he looked embarrassed and swallowed several times before replying у него был смущенный вид и он несколько раз сделал глотательное движение, прежде чем ответить

    3. III

    swallow smth.

    1) swallow one’s food глотать /проглатывать/ пищу и т.д.; swallow the bait а) проглотить наживку; б) попасться на удочку; swallow words проглатывать /невнятно произносить/ слова и т.д.

    2) swallow an insult проглотить /стерпеть/ оскорбление и т.д.; I will not swallow any more rudeness я не потерплю больше грубостей; swallow one’s anger подавить гнев и т.д.; swallow one’s tears глотать слезы, сдерживать рыдания; swallow one’s pride спрятать /проглотить/ свою гордость; she swallowed her displeasure and smiled она скрыла свое неудовольствием и улыбнулась

    3) coll. swallow a story принимать рассказ и т.д. на веру; do you really swallow everything you hear? неужели вы принимаете за чистую монету все, что вам рассказывают?

    4. IV

    swallow smth. in some manner swallow smth. quickly быстро ч т.д. глотать /проглатывать/ что-л.

    5. XVI

    swallow with smth. I have a hard time swallowing with this sore throat у меня так болит горло, что мне трудно глотать

    6. XXI1

    swallow smth. in smth. swallow smth. in large quantities глотать что-л. в больших количествах и т.д. || swallow smth. at a /one/ gulp проглотить что-л. залпом

    English-Russian dictionary of verb phrases > swallow

  • 6
    swallow

    ̈ɪˈswɔləu I
    1. сущ.
    1) глоток I took a swallow of brandy. ≈ Я глотнул бренди. Syn: draught, gulp
    2) глотание Syn: deglutition
    3) глотка
    4) прожорливость Syn: gluttony, voracity
    2. гл.
    1) глотать, проглатывать (тж. swallow down) Nasty medicine is difficult to swallow down. ≈ Очень трудно принимать противные лекарства.
    2) поглощать( обыкн. swallow up) The great fish opened its mouth and swallowed him up whole. ≈ Огромная рыба раскрыла свою пасть и проглотила его целиком.
    3) стерпеть Syn: endure, bear
    4) принимать на веру ∙ II сущ.;
    зоол. ласточка one swallow does not make a summer посл. ≈ одна ласточка еще не делает весны
    глоток — at a * одним глотком, залпом — to take a * of water выпить глоток воды глотание глотка глотать, проглатывать (тж. * up) — to * at one /a/ gulp проглотить залпом — she *ed the potion at a gulp она залпом проглотила /выпила/ микстуру — to * words проглатывать слова, говорить неразборчиво — the earth seemed to * them up они как сквозь землю провалились терпеть — to * an insult стерпеть оскорбление, проглотить обиду подавлять, сдерживать (тж. * down) — to * one’s pride поступиться самолюбием /чувством собственного достоинства/ — to * one’s resentment подавить (свое) возмущение — to * tears глотать слезы, сдерживать рыдания (тж. * up) поглощать — the sea *ed them (up) море поглотило их — this work *s the greatest part of my time эта работа поглощает большую часть моего времени — the expenses *ed up most of their earnings на расходы ушел почти весь их заработок — pay increases are no use if they are instantly *ed up by rising prices прибавки к зарплате ничего не дают, если они тут же сводятся на нет растущими ценами — *ed up in grief and despair объятый /охваченный/ горем и отчаянием — the aeroplane was *ed (up) in the clouds самолет скрылся /исчез/ в облаках принимать на веру — to * a story поверить рассказу — he will * anything you tell him что бы вы ему ни сказали, он всему поверит — to * smth. whole поверить чему-л. безоговорочно;
    ни минуты не сомневаться в чем-л. — I can’t * that не могу этому поверить;
    что-то мне не верится > to * the bait /a gudgeon/ попасться на удочку > to * one’s words брать свои слова обратно /назад/ > she *ed a lump in her throat у нее комок в горле застрял (зоология) ласточка деревенская (Hrundo rustica) > one * does not make a summer (пословица) одна ласточка еще не делает весны
    ~ глоток;
    at a swallow одним глотком;
    залпом
    ~ ласточка;
    one swallow does not make a summer посл. одна ласточка еще не делает весны
    swallow глотание ~ глотать, проглатывать;
    to swallow words проглатывать слова, говорить неразборчиво ~ глотка ~ глоток;
    at a swallow одним глотком;
    залпом ~ ласточка;
    one swallow does not make a summer посл. одна ласточка еще не делает весны ~ поглощать (обыкн. swallow up) ~ принимать на веру;
    to swallow one’s words брать свои слова обратно ~ прожорливость ~ стерпеть;
    to swallow an insult проглотить обиду
    ~ стерпеть;
    to swallow an insult проглотить обиду
    ~ принимать на веру;
    to swallow one’s words брать свои слова обратно
    ~ up поглощать
    ~ глотать, проглатывать;
    to swallow words проглатывать слова, говорить неразборчиво

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > swallow

  • 7
    swallow

    I

    1. глоток

    at a swallow — одним глотком, залпом

    2. глотание

    3. глотка

    1. глотать, проглатывать (

    swallow up)

    to swallow at one /a/ gulp — проглотить залпом

    she swallowed the potion at a gulp — она залпом проглотила /выпила/ микстуру

    to swallow words — проглатывать слова, говорить неразборчиво [ тж. ]

    2. терпеть

    to swallow an insult — стерпеть оскорбление, проглотить обиду

    3. подавлять, сдерживать (

    swallow down)

    to swallow one’s pride — поступиться самолюбием /чувством собственного достоинства/

    to swallow one’s resentment [one’s anger] — подавить (своё) возмущение [(свой) гнев]

    to swallow tears — глотать слёзы, сдерживать рыдания

    4. (

    swallow up) поглощать

    this work swallows the greatest part of my time — эта работа поглощает большую часть моего времени

    the expenses swallowed up most of their earnings — на расходы ушёл почти весь их заработок

    pay increases are no use if they are instantly swallowed up by rising prices — прибавки к зарплате ничего не дают, если они тут же сводятся на нет растущими ценами

    swallowed up in grief and despair — объятый /охваченный/ горем и отчаянием

    the aeroplane was swallowed (up) in the clouds — самолёт скрылся /исчез/ в облаках

    5. принимать на веру

    he will swallow anything you tell him — что бы вы ему ни сказали, он всему поверит

    to swallow smth. whole — поверить чему-л. безоговорочно; ни минуты не сомневаться в чём-л.

    I can’t swallow that — не могу этому поверить; что-то мне не верится

    to swallow the bait /a gudgeon/ — попасться на удочку

    to swallow one’s words — брать свои слова обратно /назад/ [ тж. 1]

    II
    [ʹswɒləʋ]

    зоол.

    one swallow does not make a summer — одна ласточка ещё не делает весны

    НБАРС > swallow

  • 8
    swallow

    I [‘swɔləu]
    1.

    сущ.

    to drink smth. at one swallow — выпить что-л. одним глотком

    I took a swallow of brandy. — Я глотнул бренди.

    Syn:

    Syn:

    Syn:

    2.

    гл.

    1) глотать, проглатывать

    to swallow nervously / hard — нервно сглотнуть

    The snake swallowed its prey whole. — Змея проглотила свою добычу целиком.

    Nasty medicine is difficult to swallow down. — Очень трудно принимать противные на вкус лекарства.

    2) поглощать

    Small companies are swallowed up by huge multinationals. — Мелкие компании поглощаются гигантскими транснациональными корпорациями.

    She was swallowed up in the crowd. — Она затерялась в толпе.

    Half of my salary is swallowed up by rent. — Аренда квартиры съедает половину моей зарплаты.

    I wished the ground would swallow me up. — Я готов был провалиться сквозь землю (от стыда).

    I found his story a bit hard to swallow. — Его рассказ показался мне не очень правдоподобным.

    5) брать назад, отрекаться

    6) подавлять, сдерживать

    ••

    II [‘swɔləu]

    ;

    зоол.

    ••

    One swallow does not make a summer. посл. — Одна ласточка ещё не делает весны.

    Англо-русский современный словарь > swallow

  • 9
    pride

    [praɪd]

    n

    гордость, предмет гордости, чувство гордости

    He is his mother’s pride, his father’s joy! — Он — гордость своей матери, радость своего отца!

    That will sink their pride. — Это поубавит у них спеси.

    He has a right to show pride in his library. — Он вправе гордиться своей библиотекой.

    They point with pride to their achievement. — Они с гордостью указывают на свои достижения.

    Pride comes before a fall/destruction. /Pride will have a fall. — Гордыня до добра не доведет


    — fierce pride
    — injured pride


    — ostentatious pride
    — local pride
    — her mother’s pride
    — pride of the family
    — pride of place
    — pride and joy
    — full of pride
    — sort of pride
    — filled with pride
    — with an air of pride
    — in a glow of pride
    — appeal to smb’s pride
    — bend aside one’s pride
    — recall one’s pride
    — break smb’s pride
    — crush smb’s pride
    — burst with pride
    — be eaten up with pride
    — feel pride for smb, smth
    — humble smb’s pride in the dust
    — hurt smb’s pride
    — lower smb’s pride
    — pocket one’s pride
    — satisfy one’s pride
    — show pride
    — speak with pride
    — swallow one’s pride
    — take pride in smth
    — take pride in one’s appearance
    — take pride in one’s work
    — take great pride in one’s children
    — touch smb’s pride

    English-Russian combinatory dictionary > pride

  • 10
    pride

    1. [praıd]

    1. гордость, чувство гордости

    to feel pride in smth. — испытывать чувство гордости за что-л.

    to take (a) pride in smth. — гордиться чем-л.; чувствовать гордость за что-л.

    2. 1) чувство собственного достоинства самоуважения (

    proper pride)

    his pride would not allow him to accept any reward — гордость не позволяла ему принять вознаграждение

    2) самолюбие

    false pride — чванство; тщеславие

    3. 1) предмет гордости

    2) лучшая, отборная часть ()

    4. спесь, заносчивость; гордыня

    pride of place — а) высокое положение; б) упоённость собственным положением; в) почётное место

    to hold [to give] pride of place — занимать [предоставлять] почётное место

    pride of place this week must surely go to an exhibition of old masters — на этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров

    5. (the pride) наивысшая точка, высшая степень, расцвет

    in the pride of youth [of years] — в расцвете молодости [лет]

    6.

    , арх. блеск, пышность, великолепие

    7. прайд, стая львов

    8. пыл, ретивость, горячность ()

    9.

    течка, половая охота ()

    pride of the morning — туман дождь при восходе солнца

    to pocket /to swallow/ one’s pride, to put one’s pride in one’s pocket — поступиться своим самолюбием; проглотить обиду

    pride goes before a fall /destruction/, pride will have a fall — гордыня до добра не доведёт

    2. [praıd]

    refl

    гордиться

    to pride oneself on /upon, in/ smth. — гордиться чем-л.

    he prided himself upon his skill [on being punctual] — он гордился своим мастерством [своей пунктуальностью]

    НБАРС > pride

  • 11
    pride

    I [praɪd]
    1.

    сущ.

    1)

    а) гордость; чувство гордости

    to appeal to smb.’s pride — взывать к чьей-л. гордости

    to hurt smb.’s pride — нанести удар по чьему-л. самолюбию

    fierce / great / strong pride — большая гордость

    injured / wounded pride — уязвлённая гордость, уязвлённое самолюбие

    take a pride in smth.


    — take pride in smth.

    б) гордыня; спесь; надменность

    His pride may still be his downfall. — Вероятно, его по-прежнему губит его гордыня.

    Syn:

    2) чувство собственного достоинства, самолюбие

    to pocket one’s pride, to swallow one’s pride — поступиться своим самолюбием, проглотить обиду

    It was a severe blow to Kendall’s pride. — Это был жестокий удар по самолюбию Кенделла.

    Syn:

    3)

    He is his mother’s pride, his father’s joy! — Он гордость своей матери, радость своего отца!

    Syn:

    4) высшая степень; кульминация; расцвет

    5)

    а)

    поэт.

    великолепие, пышность, блеск

    Syn:

    2.

    гл.

    Mary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens. — Мэри гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда.

    Syn:

    II [praɪd]

    сущ.

    прайд, стая львов

    Англо-русский современный словарь > pride

  • 12
    pride

    1) гордость; чувство гордости; to take (а)

    pride in smth.

    а) гордиться чем-л.; испытывать чувство гордости за что-л.;

    б) получать удовлетворение от чего-л.

    2) гордыня; спесь;

    pride of place

    а) высокое положение;

    б) упоенность собственным положением

    3) чувство собственного достоинства (

    тж.

    proper pride); false pride чванство; тщеславие

    4) предмет гордости

    5) верх, высшая степень; самое лучшее состояние или положение; in the pride of one’s youth в расцвете сил

    pride of the morning туман или дождь на рассвете

    to put one’s pride in one’s pocket, to swallow one’s pride подавить самолюбие; проглотить обиду

    гордиться (on, upon кем-л., чем-л.)

    Syn:

    boast

    * * *

    (n) гордость; самолюбие

    * * *

    * * *

    [ praɪd]
    гордость, чувство гордости, предмет гордости, гордыня, спесь, заносчивость; самое лучшее положение, самое лучшее состояние; высшая степень, расцвет, великолепие; стая (львов)
    гордость

    * * *

    * * *

    I
    1. сущ.
    1) а) гордость; чувство гордости
    б) гордыня
    2) чувство собственного достоинства, самолюбие (тж. proper pride)
    3) предмет гордости, источник гордости
    2. гл.; возвр.
    1) гордиться (on, upon — кем-л., чем-л.)
    2) вызывать чувство гордости
    II
    прайд, стая львов

    Новый англо-русский словарь > pride

  • 13
    swallow one’s pride

    спрятать гордость в карман; обуздать свою гордыню

    You’ll have to swallow your pride and admit that you made a mistake.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > swallow one’s pride

  • 14
    swallow one’s pride

    мы говорим: «»спрятать гордость в кулак»», а американцы ее, то бишь гордость, просто-напросто проглатывают. Как потом они ее достают? Неизвестно. Все же куда надежней прятать в кулак (все-таки русский мужик хитрее): The New York Rangers swallowed their pride and smiling shook hands with Russian winners.— Хоккеисты «»Нью-Йорк Рейнджерз»», принимая у себя московский хоккейный клуб ЦСКА, были уверены в победе, но продули русским. И вот «»Рейнджеры»», спрятав свою гордость в кулак и улыбаясь, жмут руки… Возможно, вы удивляетесь, читая написанное выше. Но это сущая правда. В начале восьмидесятых ЦСКА наведывался на «»гастроли»» в Северную Америку, встречаясь с сильнейшими клубами США и Канады, и очень часто выигрывал у самых серьезных соперников. То было золотое время советского хоккея. Ну, а сейчас «»глотать былую гордость»» должны у же хоккеисты ЦСКА. Все течет, все изменяется. мы говорим: «»спрятать гордость в кулак»», а американцы ее, то бишь гордость, просто-напросто проглатывают. Как потом они ее достают? Неизвестно. Все же куда надежней прятать в кулак (все-таки русский мужик хитрее): The New York Rangers swallowed their pride and smiling shook hands with Russian winners.— Хоккеисты «»Нью-Йорк Рейнджерз»», принимая у себя московский хоккейный клуб ЦСКА, были уверены в победе, но продули русским. И вот «»Рейнджеры»», спрятав свою гордость в кулак и улыбаясь, жмут руки… Возможно, вы удивляетесь, читая написанное выше. Но это сущая правда. В начале восьмидесятых ЦСКА наведывался на «»гастроли»» в Северную Америку, встречаясь с сильнейшими клубами США и Канады, и очень часто выигрывал у самых серьезных соперников. То было золотое время советского хоккея. Ну, а сейчас «»глотать былую гордость»» должны у же хоккеисты ЦСКА. Все течет, все изменяется.

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova «Caution, hot dog» > swallow one’s pride

  • 15
    swallow

    I

    прогла́тывать

    II

    ла́сточка ж

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > swallow

  • 16
    swallow one’s pride

    Concise English-Russian phrasebook > swallow one’s pride

  • 17
    swallow (one’s) pride

    Макаров:

    поступиться самолюбием, поступиться своим самолюбием, поступиться чувством собственного достоинства

    Универсальный англо-русский словарь > swallow (one’s) pride

  • 18
    swallow one’s pride

    Универсальный англо-русский словарь > swallow one’s pride

  • 19
    swallow one’s pride

    подавить самолюбие, проглотить обиду

    Новый англо-русский словарь > swallow one’s pride

  • 20
    Swallow one’s pride

    Упрятать свою гордость подальше. Оставить гордость при себе

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Swallow one’s pride

См. также в других словарях:

  • swallow pride — swallow (your) pride to accept that you have to do something that you think is embarrassing or that you think you are too good to do. Swallow your pride and call your daughter to tell her you re sorry …   New idioms dictionary

  • swallow one’s pride — {v. phr.} To bring your pride under control; humble yourself. * /After Bill lost the race, he swallowed his pride and shook hands with the winner./ Compare: EAT ONE S WORDS …   Dictionary of American idioms

  • swallow one’s pride — {v. phr.} To bring your pride under control; humble yourself. * /After Bill lost the race, he swallowed his pride and shook hands with the winner./ Compare: EAT ONE S WORDS …   Dictionary of American idioms

  • swallow your pride — swallow your pride/disappointment/anger/etc phrase to not show your feelings and to not allow them to affect the way that you behave He finally had to swallow his pride and ask for help. Thesaurus: to stop, control or not show emotionssynonym …   Useful english dictionary

  • Swallow (disambiguation) — Swallow may refer to: *Swallow, one of several insectivorous birds in the family Hirundinidae **In particular, in Europe, the Barn Swallow *Swallow tattoo, a popular tattoo *Swallow (pigeon), a breed of domestic pigeon *Swallow (comics) a comic… …   Wikipedia

  • swallow your pride — swallow (your) pride to accept that you have to do something that you think is embarrassing or that you think you are too good to do. Swallow your pride and call your daughter to tell her you re sorry …   New idioms dictionary

  • swallow your disappointment — swallow your pride/disappointment/anger/etc phrase to not show your feelings and to not allow them to affect the way that you behave He finally had to swallow his pride and ask for help. Thesaurus: to stop, control or not show emotionssynonym …   Useful english dictionary

  • swallow your anger — swallow your pride/disappointment/anger/etc phrase to not show your feelings and to not allow them to affect the way that you behave He finally had to swallow his pride and ask for help. Thesaurus: to stop, control or not show emotionssynonym …   Useful english dictionary

  • swallow one’s pride — To humble oneself • • • Main Entry: ↑swallow …   Useful english dictionary

  • swallow — Ⅰ. swallow [1] ► VERB 1) cause or allow (food, drink, etc.) to pass down the throat. 2) use the throat muscles as if doing this, especially through fear or nervousness. 3) (often swallow up) take in and cause to disappear; engulf. 4) believe (an… …   English terms dictionary

  • swallow — swallow1 [swä′lō] n. [ME swalwe < OE swealwe, akin to Ger schwalbe, ON svala, swallow, & prob. Russ solovyej, Czech slavík, nightingale] 1. any of a family (Hirundinidae) of small, swift flying, insect eating passerine birds with long, pointed …   English World dictionary

Фраза «проглотить свою гордость»

Фраза состоит из трёх слов и 22 букв без пробелов.

  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «проглотить»
  • Остальные фразы из 3 слов

Видео Что Будет на Самом Деле, Если Проглотить Жвачку (автор: Мастерская Настроения)04:05

Что Будет на Самом Деле, Если Проглотить Жвачку

Видео Посол: Западу лучше "проглотить свою гордость" и работать с Россией. Новости 26 авг 11:14 (автор: Новости мира)03:01

Посол: Западу лучше «проглотить свою гордость» и работать с Россией. Новости 26 авг 11:14

Видео Richard Clayderman - A Comme Amour. (автор: анжела джа)02:48

Richard Clayderman — A Comme Amour.

Видео Милонов - холуй Кадырова (автор: Андрей Народный)01:28

Милонов — холуй Кадырова

Видео Assassin's Creed Odyssey | Остракон | Помешать пророчеству (Элида) (автор: Exclame)03:09

Assassin’s Creed Odyssey | Остракон | Помешать пророчеству (Элида)

Видео Новости Бокса на 30.01.2019 Усик, Головкин, Ковалев, Уорд, Гвоздик, Ломаченко, Альварес | Krassbox | (автор: KrassboX)06:56

Новости Бокса на 30.01.2019 Усик, Головкин, Ковалев, Уорд, Гвоздик, Ломаченко, Альварес | Krassbox |

Синонимы к фразе «проглотить свою гордость»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + в подобном тоне −
  • + вздёрнуть подбородок −
  • + губы лорда −
  • + держать рот на замке −
  • + заслуживать лучшего −
  • + изобразить раскаяние −
  • + изогнуться в улыбке −
  • + маленькая лгунья −
  • + наглый тип −
  • + оскорбить собеседника −
  • + отстраниться от сестры −
  • + пожалеть о своих словах −
  • + почувствовать прилив гордости −
  • + прикуси язык −
  • + проглотить колкость −
  • + проглотить свою гордость −
  • + простое извинение −
  • + прыгать выше головы −
  • + пустить в ход своё обаяние −
  • + разгладить складки на юбке −
  • + самодовольный вид −
  • + сверкать негодованием −
  • + справедливость упрёка −
  • + старшая гончая −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «проглотить свою гордость» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

ьтсодрог юовс ьтитолгорп 😀

Написание фразы «проглотить свою гордость» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в греческой🇬🇷 προγλοθειθ συου γορδοσθ

в латинской🇬🇧 proglotit svoyu gordost

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--c1akikcchub4h xn--b1ayh8c xn--c1ac3abiih4f

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

ghjukjnbnmcdj/ujhljcnm

Написание фразы «проглотить свою гордость» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠏⠗⠕⠛⠇⠕⠞⠊⠞⠾⠀⠎⠺⠕⠳⠀⠛⠕⠗⠙⠕⠎⠞⠾

Передача фразы «проглотить свою гордость» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

⋅ – – ⋅ ⋅ – ⋅ – – – – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ – – – – ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – – – – ⋅ ⋅ – – – – ⋅ – – – ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅ – – – ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ –

Произношение фразы «проглотить свою гордость» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «проглотить свою гордость» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

jpgfägrdröebgofgpzgerö

Остальные фразы со слова «проглотить»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • проглотить обиду
  • проглотить пилюлю
  • проглотить слюнки
  • проглотить язык
  • проглотить палку
  • проглотить пару ложек
  • проглотить таблетку
  • проглотить кусок
  • проглотить напиток
  • проглотить слюну
  • проглотить чашку кофе
  • проглотить смешок
  • проглотить комок в горле
  • проглотить залпом
  • проглотить угощение
  • проглотить жабу
  • проглотить человека
  • проглотить содержимое
  • проглотить воду
  • проглотить огонь
  • проглотить солнце
  • проглотить оскорбление
  • проглотить колкость
  • проглотить пару таблеток

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 3 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а в глаз
  • а в дружбу
  • а в круге
  • а как же
  • а как иначе
  • а между тем
  • а может быть
  • а на деле
  • а не то…
  • а ну как
  • а снег идёт
  • а судьи кто?
  • а то нет?
  • а тут ещё
  • а тут еще
  • а что если
  • аберрация входного зрачка
  • аберрация оптической системы
  • абиогенное происхождение нефти
  • абонент не абонент
  • абонент телефонной сети
  • абонентское высокочастотное уплотнение
  • аборигены здешних мест
  • аборигены острова пасхи

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

Swallow your pride: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

проглоти свою гордость наступи на свою гордость

Translate

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

swallow [noun]

noun: ласточка, глоток, глотка, глотание, прожорливость

verb: глотать, проглатывать, поглощать, стерпеть, принимать на веру

  • swallow an insult — проглотить обиду
  • swallow one’s pride — проглотить обиду
  • swallow pills — глотать таблетки
  • ability to swallow — способность ласточка
  • easy to swallow — легко проглотить
  • One swallow doesn’t make a summer. — Одна ласточка не делает весны.
  • swallow poison — ласточка яд
  • easier to swallow — легче ласточки
  • swallow me whole — проглотить меня целиком
  • spit or swallow — выплевывай или глотай
  • Take your — Примете ваше
  • your spreadsheet — ваша электронная таблица
  • your night — ваша ночь
  • your summer — ваше лето
  • your appeal — ваше обращение
  • your debts — ваши долги
  • your administration — ваша администрация
  • your authorization — ваше разрешение
  • your collective — ваш коллектив
  • your cute — ты милый

pride [noun]

noun: гордость, гордыня, прайд, чувство гордости, предмет гордости, спесь, стая, великолепие, заносчивость, верх

verb: гордиться

  • hurt pride — уязвлять самолюбие
  • a matter of great pride — предмет большой гордости
  • pride and passion — Гордость и страсть
  • jewish pride — еврейская гордость
  • let go of pride — отпустит гордости
  • symbol of national pride — символ национальной гордости
  • take pride in working — гордиться работы
  • display pride in — дисплей гордости
  • took pride — гордились
  • too much pride — слишком много гордости

Предложения с «swallow your pride»

In a matter such as this, you should swallow your pride and ask the physician for help…

В таких делах, как это, стоит проглотить свою гордость , и попросить помощи у врача.

You got to swallow your pride sometimes and keep an eye out for old Number One.

Бывает, что приходится спрятать гордость в карман и вспомнить, чья рубашка ближе к телу.

I want you to swallow your pride and try to speak to her again.

Я прошу, поступись с гордостью , и попробуй поговорить с ней снова.

All we have to do is swallow our pride — put aside the thought for a minute that because we have lots of letters after our name, because we’re experts, because we’re chief medical officers of a large healthcare system, we know all there is to know about how to meet patients’ needs.

Всё, что нам нужно, — усмирить свою гордыню, оставить на минуту мысль, что, только потому что у нас столько регалий, потому что мы эксперты, потому что мы ведущие медработники огромной системы здравоохранения, мы знаем абсолютно всё о том, как удовлетворить потребности пациентов.

We need to swallow our pride .

Мы должны усмирить гордыню.

Because I had to swallow a lot of pride to let you do that.

Я гордостью подавился, чтобы позволить тебе это.

The blue whale, a very vain animal. Perhaps the largest thing it has to swallow is its pride .

Кит голубых кровей так тщеславен, самое большее, что он может проглотить — его гордость .

Now, there comes a point when a reasonable man will swallow his pride and admit that he’s made a terrible mistake.

В такие моменты человек благоразумный, спрятав гордость в карман, признаёт, что совершил ужасную ошибку.

A man willing to swallow his own pride and come crawling to his father… who he hasn’t spoken to in six years… just to help a friend.

Мужчину, сумевшего проглотить свою гордость и прийти к отцу… с которым не виделся шесть лет… ради помощи другу.

I know I probably should have called first, but… you haven’t returned any of my earlier calls, so I figured I’d just swallow my pride and stop by.

Я знаю, возможно, мне стоило сначала позвонить, но… ты не ответила ни на одни мой предыдущий звонок, поэтому я решил проглотить свою гордость и просто прийти.

  • «swallow your pride» Перевод на арабский
  • «swallow your pride» Перевод на бенгальский
  • «swallow your pride» Перевод на китайский
  • «swallow your pride» Перевод на испанский
  • «swallow your pride» Перевод на хинди
  • «swallow your pride» Перевод на японский
  • «swallow your pride» Перевод на португальский
  • «swallow your pride» Перевод на русский
  • «swallow your pride» Перевод на венгерский
  • «swallow your pride» Перевод на иврит
  • «swallow your pride» Перевод на украинский
  • «swallow your pride» Перевод на турецкий
  • «swallow your pride» Перевод на итальянский
  • «swallow your pride» Перевод на греческий
  • «swallow your pride» Перевод на хорватский
  • «swallow your pride» Перевод на индонезийский
  • «swallow your pride» Перевод на французский
  • «swallow your pride» Перевод на немецкий
  • «swallow your pride» Перевод на корейский
  • «swallow your pride» Перевод на панджаби
  • «swallow your pride» Перевод на маратхи
  • «swallow your pride» Перевод на узбекский
  • «swallow your pride» Перевод на малайский
  • «swallow your pride» Перевод на голландский
  • «swallow your pride» Перевод на польский
  • «swallow your pride» Перевод на чешский

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Проглатывать синоним
  • Прогибаться под человека синоним
  • Прогибаться под общество синоним
  • Прогибание синоним
  • Прогибалась синоним