Процесс перевода синоним

На букву П Со слова «процесс»

Фраза «процесс перевода»

Фраза состоит из двух слов и 15 букв без пробелов.

  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «процесс»
  • Остальные фразы из 2 слов

Видео Можно ли переводить анг. популярные каналы и загружать видео на свой канал, как Trempel? (автор: Video SEO - Как создать канал на YouTube правильно)05:14

Можно ли переводить анг. популярные каналы и загружать видео на свой канал, как Trempel?

Видео Как самостоятельно тренировать навыки устного перевода. (автор: The Linguist Diary)02:09

Как самостоятельно тренировать навыки устного перевода.

Видео Про процесс перевода (автор: Шекспир плачет)04:02

Про процесс перевода

Видео О процессе перевода манги. (автор: Russian Retard)18:43

О процессе перевода манги.

Видео 4 SDL Trados Studio: Процесс перевода (автор: Alexei Kalashnikov)21:21

4 SDL Trados Studio: Процесс перевода

Видео Смотрим вместо E3 - PlayStation 5 - The Future of Gaming. Рестрим с переводом (автор: GSTV)31:48

Смотрим вместо E3 — PlayStation 5 — The Future of Gaming. Рестрим с переводом

Синонимы к фразе «процесс перевода»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + в практике преподавания −
  • + вербальный компонент −
  • + задача переводчика −
  • + исконное слово −
  • + исходный язык −
  • + кодирование информации −
  • + коммуникативный процесс −
  • + коммуникационный процесс −
  • + лексическая семантика −
  • + лингвистический анализ −
  • + модульное обучение −
  • + научный текст −
  • + образный характер −
  • + определяется контекстом −
  • + порождение речи −
  • + представление знаний −
  • + процесс коммуникации −
  • + процесс перевода −
  • + процесс понимания −
  • + психологическое мышление −
  • + рефлексивное слушание −
  • + речевая деятельность −
  • + семантическое поле −
  • + семиотический подход −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «процесс перевода» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

адовереп ссецорп 😀

Написание фразы «процесс перевода» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в армянской🇦🇲 պրոցեսս պերևոդա

в грузинской🇬🇪 პროცესს პერევოდა

в еврейской🇮🇱 פרוצאסס פאראבודא

в латинской🇬🇧 protsess perevoda

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--e1arceha6a xn--80adgca9cdj

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

ghjwtccgthtdjlf

Написание фразы «процесс перевода» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠏⠗⠕⠉⠑⠎⠎⠀⠏⠑⠗⠑⠺⠕⠙⠁

Передача фразы «процесс перевода» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

⋅ – – ⋅ ⋅ – ⋅ – – – – ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – – – – – – ⋅ ⋅ ⋅ –

Произношение фразы «процесс перевода» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «процесс перевода» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

jpgsceejcpcbgzn

Остальные фразы со слова «процесс»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • процесс абсорбции
  • процесс абстрагирования
  • процесс автоматизации
  • процесс адаптации
  • процесс акклиматизации
  • процесс аккультурации
  • процесс активации
  • процесс активизации
  • процесс анализа
  • процесс аннигиляции
  • процесс антропогенеза
  • процесс ассимиляции
  • процесс бальзамирования
  • процесс банкротства
  • процесс борьбы
  • процесс бракосочетания
  • процесс бритья
  • процесс брожения
  • процесс бурения
  • процесс бытия
  • процесс бюджетирования
  • процесс бюрократизации
  • процесс в суде
  • процесс варки

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 2 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а вдобавок
  • а вдруг
  • а ведь
  • а вот
  • а если
  • а ещё
  • а именно
  • а капелла
  • а каторга
  • а ну-ка
  • а приятно
  • а также
  • а там
  • а то
  • аа говорит
  • аа отвечает
  • аа рассказывает
  • ааронов жезл
  • аароново благословение
  • аароново согласие
  • аб ово
  • абажур лампы
  • абазинская аристократия
  • абазинская литература

Комментарии

@cckwk 12.01.2020 04:40

Что значит фраза «процесс перевода»? Как это понять?..

Ответить

@eugbnrc 30.08.2022 03:41

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

74 синонимов к слову «ПЕРЕВОД» -  synonyms.su

  • О нас
  • Словарь антонимов
  • Словарь паронимов
  • Словарь ударений
  • Словарь морфологии
  • Словари
  • Регистрация
  • Вход

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

: — путь — выражение — обмен — переход — преобразование — перенос — назначение — перемещение…

Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.

  • один

  • два

  • три

  • четыре

  • пять

5 (1)

Синоним Рейтинг
1 путь[80]10 1
2 выражение[43]00 0
3 обмен[60]00 0
4 переход[150]00 0
5 преобразование[137]00 0
6 перенос[33]00 0
7 назначение[33]00 0
8 перемещение[91]00 0
9 версия[23]00 0
10 потребление[26]00 0
11 превращение[29]00 0
12 транзакция[4]00 0
13 перерасчет[28]00 0
14 расход[23]00 0
15 трансляция[14]00 0
16 конверсия[10]00 0
17 затрата[20]00 0
18 отправление[43]00 0
19 трата[28]00 0
20 перечисление[19]00 0
21 расходование[37]00 0
22 сноска[13]00 0
23 трансфер[6]00 0
24 уплата[20]00 0
25 пересчет[34]00 0
26 транслирование[6]00 0
27 переключение[9]00 0
28 траты[22]00 0
29 изведение[18]00 0
30 пересказ[7]00 0
31 переводик[1]00 0
32 пересылка[21]00 0
33 извод[14]00 0
34 трансферт[8]00 0
35 перекладывание[14]00 0
36 выбрасывание[33]00 0
37 трансакция[7]00 0
38 денежные поступления[4]00 0
39 перебазирование[7]00 0
40 девиза[15]00 0
41 синхрон[2]00 0
42 перебазировка[4]00 0
43 взаимоперевод[1]00 0
44 инвертирование[5]00 0
45 глосса[13]00 0
46 блицперевод[1]00 0
47 вульгата[2]00 0
48 сурдоперевод[1]00 0
49 разбазаривание[21]00 0
50 римеса[4]00 0
51 ролловер[3]00 0
52 автоперевод[1]00 0
53 дедомициливание[1]00 0
54 закадр[3]00 0
55 переложение[19]00 0
56 пересчитывание[6]00 0
57 подстрочник[3]00 0
58 переводец[1]00 0
59 прорись[2]00 0
60 калькирование[3]00 0
61 перетечка[1]00 0
62 интепретанта[2]00 0
63 переведение[18]00 0
64 преложение[3]00 0
65 трансдорт[2]00 0
66 экстемпорале[3]00 0
67 денежный перевод[2]00 0
68 переадресовка[5]00 0
69 переадресовывание[5]00 0
70 ремитирование[2]00 0
71 копировка[5]00 0
72 банковский трансферт[0]00 0
73 септуагинта[0]00 0
74 переброска[13]01 -1

Помогите найти больше синонимов к слову «перевод»

Добавить синоним

Частое повторение одинаковых слов (тавтология) делает речь скучной и однообразной. Спасти положение могут синонимы. Это слова, близкие по смыслу, но разные по звучанию. Используйте их, и ваши тексты станут ярче.

Если вам нужно подобрать синонимы к слову «перевод», вы попали по адресу. Мы постарались собрать все близкие по значению слова и словосочетания на этой странице и сделать доступными для использования. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: путь, выражение, обмен. Всего в словаре 74 синонимов.

Слово «перевод» имеет как синонимы, так и антонимы. Они диаметрально противоположны по значению, но относятся к той же лексической группе и выполняют похожие функции в предложении. Антонимы к слову: доход, накопление. Всего в словаре 2 антонима.

Если вы часто ищите, чем заменить слово, добавьте synonyms.su в закладки. Это поможет сэкономить время и силы, избежать нелепых ошибок.

Рейтинг слова «перевод» :
00

Страница обновлена: 27.07.2019

Другие слова на букву п

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:

  • Средняя частота слова «перевод» 417. Количество букв: 7.
  • Искалась форма слова «перевод»
  • Поиск «перевод» занял 0.008 сек.
  • Добавьте synonyms.su в закладки ( нажав Ctrl+D ), чтобы найти Синонимы.

Добавление синонимов

captchaобновить

Добавить

Вверх ↑

  • 1
    translation process

    1. процесс преобразования

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > translation process

  • 2
    translation process

    Универсальный англо-русский словарь > translation process

  • 3
    Translation Process

    Универсальный русско-английский словарь > Translation Process

  • 4
    translation process

    процесс преобразования; процесс перевода; процесс трансляции

    English-Russian information technology > translation process

  • 5
    arise in the translation process

    Универсальный англо-русский словарь > arise in the translation process

  • 6
    information-translation process

    Универсальный англо-русский словарь > information-translation process

  • 7
    information-translation process

    Англо-русский словарь по авиационной медицине > information-translation process

  • 8
    translation

    noun

    Übersetzung, die

    his works are available in translation — seine Werke liegen in Übersetzung od. übersetzt vor

    * * *

    1) die Übersetzung

    2) die Übersetzung

    * * *

    trans·la·tion

    [trænzˈleɪʃən, AM trænˈs-]

    I. n

    1. (of a text, word) Übersetzung f

    2. no pl (process) Übersetzen nt

    in translation bei der Übersetzung

    simultaneous translation Simultandolmetschen nt

    currency translation effect Währungseffekt aus der Umrechnung

    4.

    to get lost in the translation das ursprüngliche Ziel aus den Augen verlieren

    * * *

    [trnz’leISən]

    n

    1) Übersetzung

    (from aus); , Übertragung

    2) (

    ECCL

    ) Berufung in eine andere Diözese; Himmelfahrt

    * * *

    1. Übersetzung f, -tragung f ( beide:

    2. fig Auslegung f, Interpretation f

    3. a) Übertragung f (einer chiffrierten Nachricht etc)

    b) IT Übersetzung f (von Daten):

    4. Versetzung f (eines Geistlichen) (from … to von … nach)

    5. REL Entrückung f

    6. obs Verzückung f

    tr. abk

    * * *

    noun

    Übersetzung, die

    * * *

    n.

    Translation (Mathematik) f.

    Übersetzung f.

    English-german dictionary > translation

  • 9
    translation

    trans·la·tion [trænzʼleɪʃən, Am trænʼs-] n

    1) (of a text, word) Übersetzung f

    in translation bei der Übersetzung;

    simultaneous translation Simultandolmetschen nt

    PHRASES:

    to get lost° in the translation das ursprüngliche Ziel aus den Augen verlieren n

    modifier (agency, company, problem, work) Übersetzungs-

    English-German students dictionary > translation

  • 10
    process of legal translation

    Универсальный англо-русский словарь > process of legal translation

  • 11
    network address translation

    An Internet Protocol (IP) translation process that allows a network with private addresses to access information on the Internet.

    English-Arabic terms dictionary > network address translation

  • 12
    written translation

    1. письменный перевод

    письменный перевод
    Перевод всех необходимых материалов, предоставленных функциями ОКОИ. ФНД «Лингвистические услуги» получает запросы от других ФНД и, возможно, внешних клиентов, размещает заказы у внешних поставщиков или выполняет их за счет собственных штатных ресурсов, а также осуществляет контроль качества. Поставщики обрабатывают заказы ФНД «Лингвистические услуги» и выполняют их в установленные сроки.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    written translation
    Translation of all necessary materials provided by the OCOG functions. LANS receives requests from other Fas and possibly external clients, places orders with external suppliers or completes them in-house and implements quality control. Suppliers process LANS orders and deliver them back on time.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    • спорт (службы Игр)

    EN

    • written translation

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > written translation

  • 13
    процесс перевода

    Новый русско-английский словарь > процесс перевода

  • 14
    процесс преобразования

    1. translation process

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > процесс преобразования

  • 15
    процесс преобразования

    Универсальный русско-английский словарь > процесс преобразования

  • 16
    процесс перевода

    Универсальный русско-английский словарь > процесс перевода

  • 17
    TP

    8) Военный термин: Tactical Points, Telephone, Temporary Pass, Tentative Preference, Toilet Paper, Total Package, Total Penetration, Transition Plan, Turn Port, tank-piercing, target package, target point, target practice, technical pamphlet, technical paper, technical performance, technical problem, technical proposal, technical publication, technology parameter, telemetry processor, terminal point, test panel, test pilot, test plan, test procedure, time and percussion, top priority, tracking program, training period, training pipeline, training projectile, transfer point, transition period, transport pack, transport pilot, transportation priority, troop program, true position, turning point

    9) Техника: Textile Paper, Thermal Pajamas, Thread Pool, tape, tape puncher, telephone pickup, teleprinter, teleprocessing, temporary procedure, test port, test position, testosterone propionate, timing point, total pressure, transfer on positive, triple pole switch, tube plug, tube pressure, tuned plate, переходной патрубок, transition piece

    23) Сокращение: East Timor, Tactical Plot, Timor Portuguese, Traffic Post, Training Practice, tie plate, top, torpedo part of beam, transportation problem, true profile, Transport Protocol , total protein, Technical Project

    37) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Third Parties

    52) Фантастика Tiger Princess, Tongan Princess

    Универсальный англо-русский словарь > TP

  • 18
    Tp

    8) Военный термин: Tactical Points, Telephone, Temporary Pass, Tentative Preference, Toilet Paper, Total Package, Total Penetration, Transition Plan, Turn Port, tank-piercing, target package, target point, target practice, technical pamphlet, technical paper, technical performance, technical problem, technical proposal, technical publication, technology parameter, telemetry processor, terminal point, test panel, test pilot, test plan, test procedure, time and percussion, top priority, tracking program, training period, training pipeline, training projectile, transfer point, transition period, transport pack, transport pilot, transportation priority, troop program, true position, turning point

    9) Техника: Textile Paper, Thermal Pajamas, Thread Pool, tape, tape puncher, telephone pickup, teleprinter, teleprocessing, temporary procedure, test port, test position, testosterone propionate, timing point, total pressure, transfer on positive, triple pole switch, tube plug, tube pressure, tuned plate, переходной патрубок, transition piece

    23) Сокращение: East Timor, Tactical Plot, Timor Portuguese, Traffic Post, Training Practice, tie plate, top, torpedo part of beam, transportation problem, true profile, Transport Protocol , total protein, Technical Project

    37) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Third Parties

    52) Фантастика Tiger Princess, Tongan Princess

    Универсальный англо-русский словарь > Tp

  • 19
    tp

    8) Военный термин: Tactical Points, Telephone, Temporary Pass, Tentative Preference, Toilet Paper, Total Package, Total Penetration, Transition Plan, Turn Port, tank-piercing, target package, target point, target practice, technical pamphlet, technical paper, technical performance, technical problem, technical proposal, technical publication, technology parameter, telemetry processor, terminal point, test panel, test pilot, test plan, test procedure, time and percussion, top priority, tracking program, training period, training pipeline, training projectile, transfer point, transition period, transport pack, transport pilot, transportation priority, troop program, true position, turning point

    9) Техника: Textile Paper, Thermal Pajamas, Thread Pool, tape, tape puncher, telephone pickup, teleprinter, teleprocessing, temporary procedure, test port, test position, testosterone propionate, timing point, total pressure, transfer on positive, triple pole switch, tube plug, tube pressure, tuned plate, переходной патрубок, transition piece

    23) Сокращение: East Timor, Tactical Plot, Timor Portuguese, Traffic Post, Training Practice, tie plate, top, torpedo part of beam, transportation problem, true profile, Transport Protocol , total protein, Technical Project

    37) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Third Parties

    52) Фантастика Tiger Princess, Tongan Princess

    Универсальный англо-русский словарь > tp

  • 20
    возникать в процессе перевода

    Универсальный русско-английский словарь > возникать в процессе перевода

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

См. также в других словарях:

  • Translation process — The translation process is an activity during which a person (the translator ) establishes equivalences between a text, or segments of a text, and another language.The translation process can be described simply as:# Decoding the meaning of the… …   Wikipedia

  • Translation memory — A translation memory, or TM, is a type of database that stores segments that have been previously translated. A translation memory system stores the words, phrases and paragraphs that have already been translated and aid human translators. The… …   Wikipedia

  • translation — trans‧la‧tion [trænsˈleɪʆn, trænz ] noun 1. [countable, uncountable] FINANCE the process of changing one currency into another: • Favorable foreign currency translations boosted profits. translation into • After translation into Swiss francs,… …   Financial and business terms

  • Translation (disambiguation) — Translation, translate, or translator may refer to: * translation, conversion of text from one language to another * technical translation, translation of technical texts from one language to anotherIn science and mathematics: * translation… …   Wikipedia

  • translation — ► NOUN 1) the action or process of translating. 2) a text or word that is translated …   English terms dictionary

  • Translation — For other uses, see Translation (disambiguation). Translator redirects here. For other uses, see Translator (disambiguation). Contents 1 Etymology 2 Theory …   Wikipedia

  • Translation (biology) — Diagram showing the translation of mRNA and the synthesis of proteins by a ribosome. In molecular biology and genetics, translation is the third stage of protein biosynthesis (part of the overall process of gene expression). In translation,… …   Wikipedia

  • Translation studies — Part of a series on Translation Types Language interpretation …   Wikipedia

  • Translation lookaside buffer — A Translation lookaside buffer (TLB) is a CPU cache that is used by memory management hardware to improve the speed of virtual address translation. All current desktop and server processors (such as x86) use a TLB. A TLB has a fixed number of… …   Wikipedia

  • translation — translational, adj. translationally, adv. /trans lay sheuhn, tranz /, n. 1. the rendering of something into another language or into one s own from another language. 2. a version of such a rendering: a new translation of Plato. 3. change or… …   Universalium

  • Translation — To go from RNA to protein, translation is needed. Translation is the process by which the genetic code carried by messenger RNA (mRNA) directs the production of proteins from amino acids. * * * 1. A change or conversion into another form. 2. The… …   Medical dictionary

Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

процесс перевода

Переводоведческий словарь

процесс перевода

1. Переход от одной системы знаков к другой.

2. Процесс последовательной подстановки вместо каких-то единиц оригинала эквивалентных единиц ПЯ, т.е. соответствий.

3. Деятельность переводчика от восприятия исходного текста до порождения текста перевода. Составляет специфику и основное звено коммуникации с использованием двух языков.

4. Акт коммуникации, осуществляющийся путем передачи информации (устной или письменной) от отправителя, на одном языке, к адресату на другом языке, т.е. акт двуязычной коммуникации.

5. Адекватный, целенаправленный процесс, состоящий из трех частей: (а) зрительного и/или слухового восприятия на каком-либо языке с целью понимания; (б) осмысление запоминания понятого путем его анализа на языке с целью сделать содержание сообщения или оригинала своим собственным знанием; (в) воспроизведение запомненного на другом языке (чаще всего родном) с целью передачи того, что стало собственным знанием, другому лицу.

6. Переводятся не слова, не грамматические конструкции и другие средства языка оригинала, а мысли, содержание оригинала. Содержание и выражается еще раз при переводе, но уже с помощью других средств, образующих другую систему знаков, имеющую свои собственные законы.

7. В самых общих чертах может быть охарактеризован как процесс поиска решения, отвечающего определенному набору варьирующих функциональных критериев. Множество переменных величин, влияющих на результат перевода, а также широкие возможности перефразирования (контекстуальная синонимия) определяют неединичность переводческого решения. Иными словами, в рамках высказывания возможен не один, а несколько «правильных» вариантов перевода.

8. Является мыслительно-речевой деятельностью и включает три последовательных стадии: понимание мыслей, выраженных средствами исходного языка; переключение мышления (с одного языка на другой); выражение мысли средствами переводящего языка. Отсюда следует, что перевод является вторичным явлением по отношению к четырем видам речевой деятельности: устной речи, аудированию, письменной речи и чтению про себя; а умения и навыки любого вида перевода можно разложить на умения и навыки двух из перечисленных видов речевой деятельности (аудирование — устная речь, аудирование — письменная речь, чтение про себя — письменная речь) и навык переключения мышления с одного языка на другой.

9. Процесс воссоздания какого-либо текста или устной речи средствами другого языка с сохранением единства содержания и формы. Обычно под переводом понимают не только процесс (переведение), но и сам переведенный текст, а иногда и документ, содержащий переведенный текст — переводной документ.

Полезные сервисы

Процесс перевода

1. Переход от одной системы знаков к другой.

2. Процесс последовательной подстановки вместо каких-то единиц оригинала эквивалентных единиц ПЯ, т.е. соответствий.

3. Деятельность переводчика от восприятия исходного текста до порождения текста перевода. Составляет специфику и основное звено коммуникации с использованием двух языков.

4. Акт коммуникации, осуществляющийся путем передачи информации (устной или письменной) от отправителя, на одном языке, к адресату на другом языке, т.е. акт двуязычной коммуникации.

5. Адекватный, целенаправленный процесс, состоящий из трех частей: (а) зрительного и/или слухового восприятия на каком-либо языке с целью понимания; (б) осмысление запоминания понятого путем его анализа на языке с целью сделать содержание сообщения или оригинала своим собственным знанием; (в) воспроизведение запомненного на другом языке (чаще всего родном) с целью передачи того, что стало собственным знанием, другому лицу.

6. Переводятся не слова, не грамматические конструкции и другие средства языка оригинала, а мысли, содержание оригинала. Содержание и выражается еще раз при переводе, но уже с помощью других средств, образующих другую систему знаков, имеющую свои собственные законы.

7. В самых общих чертах может быть охарактеризован как процесс поиска решения, отвечающего определенному набору варьирующих функциональных критериев. Множество переменных величин, влияющих на результат перевода, а также широкие возможности перефразирования (контекстуальная синонимия) определяют неединичность переводческого решения. Иными словами, в рамках высказывания возможен не один, а несколько «правильных» вариантов перевода.

8. Является мыслительно-речевой деятельностью и включает три последовательных стадии: понимание мыслей, выраженных средствами исходного языка; переключение мышления (с одного языка на другой); выражение мысли средствами переводящего языка. Отсюда следует, что перевод является вторичным явлением по отношению к четырем видам речевой деятельности: устной речи, аудированию, письменной речи и чтению про себя; а умения и навыки любого вида перевода можно разложить на умения и навыки двух из перечисленных видов речевой деятельности (аудирование — устная речь, аудирование — письменная речь, чтение про себя — письменная речь) и навык переключения мышления с одного языка на другой.

9. Процесс воссоздания какого-либо текста или устной речи средствами другого языка с сохранением единства содержания и формы. Обычно под переводом понимают не только процесс (переведение), но и сам переведенный текст, а иногда и документ, содержащий переведенный текст — переводной документ.

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов?
    Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.

    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.

  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

Перевод по словам

  • translating stud — выступ поршня для сцепления с выдвигающим винтом
  • by translating — Переводя
  • translating into an increase of — перевод в увеличение
  • translating into english — перевод на английский
  • translating into lower cost — перевод на более низкую стоимость
  • translating a document — перевод документа
  • translating and — перевод и
  • translating strategies — перевод стратегии
  • translating process — процесс перевода
  • instead of translating — вместо того, чтобы перевод

process [noun]

noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение

verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать

  • conclusion process — процесс заключения
  • sealing process — процесс герметизации
  • process kinetics — кинетика процесса
  • process guidelines — принципы процесса
  • renovation process — процесс обновления
  • fundraising process — процесс сбора средств
  • binding process — процесс связывания
  • second process — второй процесс
  • completion process — процесс завершения
  • process module — технологический модуль

Предложения с «translating process»

Moreover, even where consent is given, it may not always translate into full commitment to the mediation process .

Более того, даже когда согласие получено, оно не всегда сопровождается полной приверженностью сторон посредническому процессу .

The curriculum guidelines of comprehensive school, secondary school and vocational school have been or are in the process of being translated into Sami.

Учебные планы для общеобразовательных и средних школ и профессионально — технических училищ переведены и переводятся на саамский язык.

The process of synthesizing a protein from an mRNA template is known as translation .

Процесс синтеза белка из шаблона мРНК известен как трансляция.

Philosopher Donald Davidson has said that malapropisms show the complex process through which the brain translates thoughts into language.

Философ Дональд Дэвидсон сказал, что малапропизмы показывают сложный процесс , посредством которого мозг переводит мысли на язык.

Under the genetic code, these RNA strands specify the sequence of amino acids within proteins in a process called translation .

Согласно генетическому коду, эти нити РНК определяют последовательность аминокислот в белках в процессе , называемом трансляцией.

Usually, this RNA copy is then used to make a matching protein sequence in a process called translation , which depends on the same interaction between RNA nucleotides.

Обычно эта копия РНК затем используется для создания соответствующей последовательности белка в процессе , называемом трансляцией, которая зависит от того же взаимодействия между нуклеотидами РНК.

Other approaches to machine translation , including statistical machine translation , also use bilingual corpora to learn the process of translation .

Другие подходы к машинному переводу , включая статистический машинный перевод , также используют двуязычные корпусы для изучения процесса перевода .

Translating Y′UV420p to RGB is a more involved process compared to the previous formats.

Перевод Y’Uv420p в RGB является более сложным процессом по сравнению с предыдущими форматами.

Transcription is the use of a DNA template to make RNA; translation is the second step in that process , where that same RNA template is used to make protein.

Транскрипция — это использование шаблона ДНК для производства РНК; перевод — это второй шаг в этом процессе , где тот же шаблон РНК используется для производства белка.

Cultural translation is a concept used in cultural studies to denote the process of transformation, linguistic or otherwise, in a given culture.

Культурный перевод — это понятие, используемое в культурологии для обозначения процесса трансформации, лингвистической или иной, в данной культуре.

In order to compensate during the English translation process , the subtitle translator may reformulate the sentence, add appropriate words and/or use notes.

Чтобы компенсировать это в процессе перевода на английский язык, переводчик субтитров может переформулировать предложение, добавить соответствующие слова и/или использовать Примечания.

The translation system can process text files and offers comprehensive support for the localization of web page files in HTML.

Система перевода может обрабатывать текстовые файлы и предлагает комплексную поддержку для локализации файлов веб — страниц в формате HTML.

This messenger RNA molecule is then used to produce a corresponding amino acid sequence through a process called translation .

Эта молекула РНК — мессенджера затем используется для получения соответствующей аминокислотной последовательности с помощью процесса , называемого трансляцией.

The process of moving information from the language of RNA into the language of amino acids is called translation .

Процесс перемещения информации с языка РНК на язык аминокислот называется трансляцией.

Proteins that are supposed to be expressed at the endoplasmic reticulum are recognised part-way through the translation process .

Белки, которые предположительно экспрессируются в эндоплазматическом ретикулуме, частично распознаются в процессе трансляции.

Or is it the process of translating abstract concepts into observable and measurable quantities?

Или это процесс перевода абстрактных понятий в наблюдаемые и измеримые величины?

The xiphoid process is a translation of Latin processus xiphoides.

Мечевидный отросток — это перевод латинского processus xiphoides.

Parse trees are typically built by a parser during the source code translation and compiling process .

Деревья синтаксического анализа обычно создаются синтаксическим анализатором в процессе перевода и компиляции исходного кода.

This translation process is called model compilation.

Этот процесс перевода называется компиляцией модели.

Cost accounting is the process of translating these estimates and data into knowledge that will ultimately be used to guide decision-making.

Учет затрат — это процесс перевода этих оценок и данных в знания, которые в конечном итоге будут использоваться для руководства процессом принятия решений.

Completing the work of his wife Purnima Chawla who died in the midst of the process , he translated Knut Hamsun’s novel Victoria.

Завершив работу своей жены Пурнимы Чавлы, которая умерла в разгар процесса , он перевел роман Кнута Гамсуна Виктория.

This allows the process of translation to directly affect transcription of the operon.

Это позволяет процессу перевода непосредственно влиять на транскрипцию оперона.

Mair argues that the process of translation was what influenced the use of vernacular in Chinese Buddhist texts.

МАИР утверждает, что именно процесс перевода повлиял на использование просторечия в китайских буддийских текстах.

In translating the Bible into English William Tyndale began this process by introducing a whole new range of words and phrases.

Переводя Библию на английский язык, Уильям Тиндейл начал этот процесс с введения совершенно нового набора слов и фраз.

Dodd’s trial dragged on through the afternoon as the translation process was slow and laborious.

Суд над Доддом затянулся до полудня, поскольку перевод был медленным и трудоемким.

For some reason the translator available to Colson was not particularly quick or accurate and this slowed down the negotiating process .

По какой — то причине переводчик , имевшийся в распоряжении Колсона, не был особенно быстрым или точным, и это замедлило процесс переговоров.

Бесплатный большой онлайн словарь синонимов русского языка. Удобный поиск, сортировка, возможность сохранить файл синонимов. Использование материалов сайта разрешено только после согласия Администрации проекта.

18+

Обратная связь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Процесс осознания синоним
  • Процессуальное действие синоним
  • Процесс объединения синоним
  • Процессуальная форма синоним
  • Процесс обсуждения синоним