Получать синоним английский

Предложения со словом «Получить»

Но и это уже можно получить через интернет.

But today you can do all that online.

Нужно изучить белки, гены, метаболизированные антитела, провести комплексное обследование организма и получить полный бактериальный и вирусный спектр.

You need the proteins, genes, you need metabolized antibodies, you need to screen all your body about the bacterias and viruses covering you, or in you.

Мы рассчитывали получить несколько снимков, кого-то заинтересовать, сделать одну или две виртуальные реконструкции, но мы никак не думали, что сделаем что-то, что разовьётся так быстро.

We figured we may get a few images, some people interested, make one or two virtual reconstructions, but we had no idea that we had sparked something that would grow so quickly.

Необходимо получить высшие баллы по семи дисциплинам, я бы сказала, приблизительно 84 процента и более, чтобы быть допущенным ко второму этапу — письменному тесту, подготовленному Todai.

You have to take seven subjects and achieve a high score — I would say like an 84 percent or more accuracy rate — to be allowed to take the second stage written test prepared by Todai.

Поэтому получить «4-» было для меня огромным, огромнейшим достижением.

So me getting a B was huge, huge, absolutely huge.

Единственный способ получить больше — обратиться к стволу мозга, вызвать эмоции, возмущение, обратиться к нашим инстинктам.

The only way to get more is to go lower on the brain stem, to go lower into outrage, to go lower into emotion, to go lower into the lizard brain.

Но у меня ничего не вышло, поэтому мне приходится обращаться к пророку по имени «прогноз погоды» перед каждым выходом на прогулку, чтобы получить самый точный прогноз на следующие 10 минут.

But because I have failed at this, I also have to consult an oracle, called Dark Sky, every time before we go on a walk, for very accurate weather predictions in the next 10 minutes.

Как кто-то мог получить от неё ценный совет в таком состоянии?

How did anyone get any useful advice out of her in this state?

Мы можем увеличить масштаб и получить детальную информацию, но мы не узнаем, что происходит по всему миру; или мы могли бы пожертвовать реализмом в маленьких масштабах для того, чтобы увидеть большую картину.

we can zoom in and get the details right, but have no idea what’s going on worldwide; or, we could sacrifice realism at small scales in order to see the bigger picture.

Но даже из этой очень туманной картинки мы можем получить подсказки о возможном будущем.

And as a result, there are gaps in our knowledge.

Не все знают, но в некоторых странах можно получить смертный приговор, если ты гей.

Some people may not realize this, but you can still get the death penalty in some countries for being gay.

Эта мантра, упорство моих родителей и помощь благотворительных общин дали мне возможность закончить колледж и в итоге получить медицинское образование.

That mantra and my parents’ persistence and that community of supporters made it possible for me to go through college and eventually to medical school.

Представьте, что ваш двухлетний ребёнок однажды утром просыпается с жаром, вы понимаете, что он заболел малярией, и вы знаете, что единственных способ получить медицинскую помощь — это доставить ребёнка к руслу реки, усадить в каноэ, догрести до другого берега, а затем идти два дня через лес, просто чтобы добраться до ближайшей клиники.

Imagine you have a two — year — old who wakes up one morning with a fever, and you realize she could have malaria, and you know the only way to get her the medicine she needs would be to take her to the riverbed, get in a canoe, paddle to the other side and then walk for up to two days through the forest just to reach the nearest clinic.

Да, действительно, эти медицинские работники не занимаются нейрохирургией, но они дают возможность получить доступ к лечению всем и каждому.

It’s true, these community health workers aren’t doing neurosurgery, but they’re making it possible to bring health care within reach of everyone everywhere.

У меня были приступы во время экзаменов, но мне удалось получить достаточно хорошие оценки, и я начала изучать страхование в университете Найроби.

I had seizures in between papers, but managed to get good enough grades to be admitted for an actuarial science degree at the University of Nairobi.

Они выдаются без всяких условий, поэтому никто не будет вам указывать, что нужно сделать, чтобы их получить , и как ими распорядиться.

It’s completely unconditional, so no one’s going to tell you what you have to do for it, and no one’s going to tell you what you have to do with it.

Это может показаться сложным, но и это тоже — революционно, потому что даёт нам целую новую стратегию для того, чтобы получить всемирную цену за выбросы СО2.

Now that may sound complicated, but it, too, is revolutionary, because it provides us a whole new strategy to reach a global price on carbon.

Этот контроль и управление восприятием государство осуществляет любыми средствами и инструментами, в том числе сетевыми, которые помогут получить желаемое.

This is nation — state — grade image control and perception management, and it’s conducted by any means, with any tools, network — based or otherwise, that will achieve it.

И Если Вам Кажется, Что Вам Надо Вмешаться, Даже Если Это Чрезвычайная Ситуация, Постарайтесь Найти Группу Активистов Или Общественную Организацию И Получить Поддержку Научного Сообщества — Чтобы Это Ни Значило — Прежде Чем Вступать В Игру.

And if you think you have to get involved in something, even if it’s an emergency, try finding an activist group or an NGO, and obtain the full support of the academic community — whatever that means — before you get involved.

В апреле прошлого года я смогла получить это видео.

But in April last year, I was able to obtain this video.

Что они могут получить , поделившись этой информацией?

What do they have to gain by sharing this information?

Действительность была такова: я рос в самой великой финансовой державе в мире, в Соединённых Штатах Америки, в то время как моя мама стояла в очередях на сдачу крови, чтобы получить 40 долларов в попытках прокормить своих детей.

The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids.

Вот такой размер у телескопа, мы построили его почти на всю пустыню, чтобы получить разрешение лучшего качества.

And it’s the size of this telescope, the fact that we’ve built it over the entire desert that gives us a better resolution than Parkes.

Но он слишком мягкий, и мы много экспериментировали с материалами, пытаясь придумать, как можно получить такое мерцание.

But alabaster was too soft, and we were experimenting, many experiments with materials, trying to think how we could have this kind of shimmer.

Это значит, что женщина с помощью разных трюков может время от времени получить часть силы другого.

Bottom power means that a woman simply has a good root to tap into, from time to time — somebody else’s power.

Я переехал в Соединённые Штаты с Карибского острова Сент-Люсия в конце 1970 годов, мечтая получить высшее образование, и за последние 40 лет у меня неплохо получалось .

I migrated to the United States from the Caribbean island of Saint Lucia in the late 1970s in pursuit of higher education, and in the last 40 years, I have done well.

Сегодня я не смогу вам показать настоящую фотографию чёрной дыры, но я бы хотела кратко изложить, в чём заключаются наши усилия, чтобы получить первую фотографию.

Although I won’t be able to show you a real picture of a black hole today, I’d like to give you a brief glimpse into the effort involved in getting that first picture.

Изображение чёрной дыры, которое раньше никто не видел, можно получить с помощью объединения уже имеющихся снимков, на которых изображены люди, дома, деревья, кошки и собаки.

So an image of a black hole we’ve never seen before may eventually be created by piecing together pictures we see all the time of people, buildings, trees, cats and dogs.

Чтобы получить наркотик, они продолжали жать на рычаг, пока не умирали.

They will press the lever to get cocaine until they die.

Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты.

It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted.

Нужно получить некоторые навыки, чтобы определять плохую статистику.

We need to learn the skills to be able to spot bad statistics.

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

У частных компаний интерес не в том, чтобы получить данные правильно, а в том, чтобы получить правильные данные.

Private companies don’t have a huge interest in getting the numbers right, they just need the right numbers.

Поэтому я пошла и получила высшее образование, но я хотела быть на шаг впереди всех в плане работы, поэтому мне было нужно получить учёную степень — я пошла дальше и получила её.

So I went on and got a university degree, but I felt to be one step ahead of everyone for employment, I needed to have an advanced university degree, so I went ahead and got that.

Даже для самых лучших врачей в мире трудная задача — получить естественным образом нужное количество пациентов, чтобы довести опыт до совершенства.

Even in the best hands in the world, there is still a challenge to get the volume — the natural volume of these patients — in order to get our expertise curve at 100 percent.

Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона.

They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface — scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state — of — the — art, three — dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child’s anatomy will look like.

Мне пришлось проявить изобретательность и хитрость, поэтому я начал использовать скрытую камеру и разные приспособления, чтобы получить кадры, которые мне нужны, и в целом я хотел снять такое видео, как будто показ ведётся от первого лица, как будто вы сидите в наушниках, смотрите на монитор, как если бы вы сами были в этом видео, как в видеоигре.

So I had to get creative and sneaky, so I started using a hidden camera and different techniques to get the footage that I needed, and basically what I wanted to do was make the video like it was a first — person experience, like you are sitting — put your headphones on watching the screen — it’s like, you’re there in the video, like a video game, basically.

И наконец, в немецком, куда уж без него, — слово цильшмерц, что означает боязнь получить желаемое.

And finally, in German, of course in German, they have a word called zielschmerz which is the dread of getting what you want.

Когда я вижу эту девчушку, нарисованную 11 000 лет назад, мне хочется верить, что сегодняшние маленькие девочки могут с уверенностью утверждать, что они имеют право мечтать, имеют право стремиться к своему предназначению и имеют право говорить на весь мир и получить за это признание и похвалу.

When I see this little girl, 11,000 years ago, I want to know that the little girl now can stand there and think she’s entitled to her dreams, she’s entitled to her destiny and she’s entitled to speak on behalf of the whole world, be recognized for it and applauded.

Это очень сложный вопрос, потому что в мире, где люди теряют возможность получить работу, им только и остаётся, что эта самая продовольственная корзина.

It’s a very difficult problem, because in a world where people lose their ability to be employed, the only thing they are going to get is this basic income.

Не опускайте руки в конце зала, если желаете получить микрофон, мы к вам подойдём.

Keep your hands held up at the back if you want the mic, and we’ll get it back to you.

Я хочу получить деньги обратно.

I want my money back.

Перед распространением вашей личной информации человеку следует получить у вас разрешение.

Before anyone can distribute your private information, they should have to get your permission.

Удивительно было получить 60% ответов.

What was incredible was we had a 60 percent response rate.

Так мы сможем получить более чёткое определение успеха, поймём, когда и как поддержать друг друга.

That way, we gain clarity about what success is, when, and how to best support one another.

Но мне было интересно посмотреть, какую реакцию можно получить , обыгрывая данные с помощью анимации и играя на том, что у людей есть свои собственные предубеждения.

But I was interested to see what reaction we might get by gamifying the data in the way that we have, by using animation and playing on the fact that people have their own preconceptions.

Когда мы в Индии, родители всегда напоминают мне пить лишь кипячёную или бутилированную воду, потому что, в отличие от Америки, где можно просто включить кран и легко получить чистую, пригодную для питья воду, там вода часто заражена.

Now, while in India, my parents always remind me to only drink boiled or bottled water, because unlike here in America, where I can just turn on a tap and easily get clean, potable water, in India, the water is often contaminated.

И прямо посреди переговоров я могу получить ответ.

And right in the middle of a negotiation I’d be able to get the answer.

Они научили меня, что единственный способ получить верный ответ — задавать правильные вопросы.

They taught me that the only way to get the right answers is to ask the right questions.

Почему мне пришлось уехать из Бронкса, чтобы получить доступ к более качественному образованию?

Why did I have to leave the Bronx to gain access to a better education?

Каждый ребёнок достоин того, чтобы получить образование в условиях, которые позволяли бы ему спокойно учиться, оставаясь самим собой.

Every child deserves an education that guarantees the safety to learn in the comfort of one’s own skin.

Добавить к нему немного искусственного интеллекта, и получить умный насос.

You can add some artificial intelligence, and now you have a smart pump.

Мы начинаем измерять качество нашего здравоохранения по тому, как быстро мы можем получить к нему доступ.

We start to measure the quality of our health care by how quickly we can access it.

Могу ли я получить деньги обратно?

Can I get my money back?

Он также сказал: Я надеюсь, более молодые ветераны не будут ждать, чтобы получить необходимую помощь.

He also said, I hope that these younger veterans don’t wait to get the help they need.

И не нужно ждать, чтобы получить необходимое обучение, которое сделает это реальностью.

And you shouldn’t wait to get the training you need to make that happen.

Было бы преуменьшением сказать, что мне пришлось очень много работать, чтобы получить место за столом и доступ к телевидению, потому что телекомпании решили, что на первых телевизионных дебатах будут показывать только тех, кто по опросам набрал более 2,5%.

So it would be an understatement to say that I had to work extremely hard to get my seat at the table and access to television, because the network decided that they would only include those with 2,5 percent or more in the polls in the first TV debate.

Получить доступ к ТВ и эфирное время мне было сложнее, чем мужчинам.

It proved harder for me to both get access and airtime in media.

Собственно говоря, ведущий эксперт по связям с общественностью перед тем, как я приняла решение, сказал мне, что я смогу получить вплоть до 7%.

As a matter of fact, the leading PR expert told me before I made my decision that I would do well to get seven percent.

Я решила получить удовольствие от этого пути.

I decided to enjoy the journey.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «получать» на английский

Предложения


Лучше получать их с сервера при необходимости.



It is better to receive them from the server if it is necessary.


Приготовьтесь получать массу комплиментов от гостей.



Just be ready to receive a lot of compliments from the guests.


Заводчикам очень приятно получать фотографии от хозяев.



It is very pleasure for breeders to get pictures of their children from owners.


Отыскав штаб-квартиру братства, вы начинаете получать задания.



Having found the headquarters of the fraternity, you start to get the job.


Но и визу придётся получать самостоятельно.



Yes, but you must obtain the visa on your own.


Для этого нужно получать дополнительный сертификат к водительской категории.



To do this, you need to obtain an additional certificate to the driver’s category.


Вообще-то я не любитель получать подарки.



In fact, I am not a fan of getting presents.


Традиция дарить и получать подарки зародилась давным-давно.



The tradition of giving and receiving gifts are carried out from hundreds of year ago.


Он не может получать более трех книг одновременно.



He is not allowed to receive more than three books at any one time.


Это также позволяет пользователям отправлять и получать цифровые валюты.



Along with that, they also allow users the ability to send and receive digital currency funds.


Раненые должны получать наилучший возможный уход».



We are here to ensure that the wounded receive the best possible care.


Женщинам в восемнадцатом веке не позволялось получать настоящее образование.



Back in the eighteenth century, women were not allowed to receive a high level of education.


Мальчик старается получать только хорошие отметки.



However, these young people want to receive only good marks.


Традиция дарить и получать подарки зародилась давным-давно.



The tradition of giving and receiving gifts has been going on since time immemorial.


Китай будет получать только чистый метан.



According to the contract, China will be receiving only pure methane.


В некоторых случаях практикующие способны получать благословение Дхармы.



In some cases, practitioners are able to receive the blessing of the dharma.


Поэтому специалисты всей Азии стараются получать бактерии отсюда.



This is why experts from all over Asia like to obtain bacteria from Bama.


Базовое военное образование наши граждане должны получать в Казахстане.



Regarding the education abroad, we believe that our citizens should receive basic military education in Kazakhstan.


Через год девятилетняя операционная система Windows Vista прекратит получать обновления.



Microsoft’s nine-year-old operating system, Windows Vista, will stop receiving updates in exactly one year from now.


Теперь малхут может получать ради Творца.



At this stage Malchut may receive, for the Creator’s sake.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат получать

Результатов: 88963. Точных совпадений: 88963. Затраченное время: 140 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    получать

    несовер. — получать;
    совер. — получить( кого-л./что-л.) receive, get;
    obtain (доставать) ;
    catch, get, contract (болезнь) получать пальму первенства ≈ to bear the palm получать широкое применение ≈ to be widely adopted получать/сдавать зачет( по чему-л.) ≈ to pass a test (in) получить всеобщее признание ≈ to be generally recognized получать признание ≈ to be accorded recognition, to obtain recognition получать огласку ≈ to become known;
    to receive publicity;
    to be made known;
    to take air получать одобрение ≈ to meet with approval получать преимущество ≈ to get the better (of) ;
    to get the start (of) ;
    to come( over) получать повышение ≈ (по службе) to better oneself получать по заслугам ≈ to meet one’s deserts, to meet with one’s deserts, to get one’s fairing, to get one’s bitters амер. получать наследство ≈ to come into a fortune получать взбучку ≈ to have one’s gruel;
    to get it on the nose получать расчет ≈ to get lay-off pay, to receive lay-off pay получать нагоняй ≈ to get one’s pennyworth;
    to catch it, to get it, to get it hot разг. получать в подарок ≈ to receive as a present/gift получать патент ≈ to take out a patent получать поддержку ≈ to get/derive encouragement( from), to receive powerful backing( from) получать прибавку ≈ to get a rise получать прибыль ≈ to get a profit (out of), to receive a profit (from) ;
    to profit (by/from) получать приз ≈ to win a prize получить по шее ≈ to get it in the neck

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать

  • 2
    получать

    Англо-русский словарь технических терминов > получать

  • 3
    получать

    Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > получать

  • 4
    получать доход

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать доход

  • 5
    получать аванс

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать аванс

  • 6
    получать авизо

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать авизо

  • 7
    получать акцепт

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать акцепт

  • 8
    получать ацетилен

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать ацетилен

  • 9
    получать большой доход

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать большой доход

  • 10
    получать большую прибыль

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать большую прибыль

  • 11
    получать в подарок

    (кого-л./что-л.) to receive as a present/gift

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать в подарок

  • 12
    получать в счет причитающейся суммы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать в счет причитающейся суммы

  • 13
    получать взбучку

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать взбучку

  • 14
    получать визу

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать визу

  • 15
    получать возмещение

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать возмещение

  • 16
    получать возможность

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать возможность

  • 17
    получать вознаграждение

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать вознаграждение

  • 18
    получать выговор

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать выговор

  • 19
    получать выгоду

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать выгоду

  • 20
    получать выгоду от

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать выгоду от

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • получать — Брать, доставать, приобретать, стяжать. Нужно только терпение, а прочее все приложится . Салт.. Ср. . См. доставать… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. получать …   Словарь синонимов

  • ПОЛУЧАТЬ — ПОЛУЧАТЬ, получить, получивать что от кого, принимать, брать подаваемое, посылаемое. Получить весть, письмо, счеты. Сколько получаешь жалованья? Получайте сдачу, берите, извольте. Получил и расписался. Получил подарочек: сальный огарочек. У нас… …   Толковый словарь Даля

  • ПОЛУЧАТЬ — ПОЛУЧАТЬ, получаю, получаешь. несовер. к получить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • получать — ПОЛУЧИТЬ, учу, учишь; ученный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • получать — восстанавливать — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы восстанавливать EN recover …   Справочник технического переводчика

  • получать — власть получить • обладание, начало вопрос получить • действие, получатель воспитание получить • действие, объект год получить • обладание, начало данные получить • обладание, начало информацию получить • действие, получатель награду получить •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • получать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я получаю, ты получаешь, он/она/оно получает, мы получаем, вы получаете, они получают, получай, получайте, получал, получала, получало, получали, получающий, получаемый, получавший, получая; св.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • получать — ▲ становиться ↑ иметь получать. приобретать. извлекать. заимствовать. черпать. набираться (# сил). снискать. цепляться (# за каждую возможность) …   Идеографический словарь русского языка

  • получать доход — зарабатывать, получать прибыль Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • получать понятие — составлять себе понятие, знакомиться, приобщаться, ознакомляться, получать представление, составлять себе представление, входить в суть дела, входить в суть вопроса, входить в курс дела Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • получать выгоду — выигрывать, быть в выигрыше, выгадывать, не оставаться в накладе, оказываться в выигрыше Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Версия для печати



Get — один из самых продуктивных гнездовых корней
английского языка.

Разделы страницы о гнезде английского корня GET (получать):

  • Фразовый глагол Get (Got, Gotten)
  • Существительное GET

Фразовый глагол Get (Got, Gotten)

To get — также один из самых продуктивных
фразовых глаголов.

Основные значения глагола «Get»

  1. Получить:
    1. стать обладателем:
      to get a copy of the document — получить копию документа
    2. стать объектом действия:
      You’ll get a spanking when your father comes home. — Когда отец вернется, получишь на орехи.
    3. стать носителем свойства [перейти в новое состояние]
    4. заразиться:
      The teacher got chicken pox from the students. — Учитель заразился оспой от учеников.

      Синонимы:
      catch (схватить, поймать…),
      contract (заразиться болезнью, привычкой),
      suffer (испытывать, терпеть [в чем синоним?])

    Синонимы:

    • acquire:
      1. обзаводиться, приобретать, покупать
      2. получать, приобретать; овладевать (навыком и т. п.)
    • gain:
      1. прибыль; доход, заработок, выигрыш; выгода; корысть, нажива
      2. прирост, рост, увеличение; усиление (как процесс и результат) [радио, ТВ]
      3. победа в битве
      4. добывать, зарабатывать; выигрывать, добиваться, выгадывать; получать, приобретать
      5. извлекать пользу, выгоду; улучшаться; осушать (болота, заливы и т. п.)
      6. достигать, добираться; наступать
      7. спешить (о часах)
      8. вырез, гнездо, паз; дола, долка (в бревнах, из которых кладут сруб)
      9. квершлаг (род горизонтальной выработки) [горн.]
    • obtain:
      1. получать; добывать; приобретать
      2. добиваться, достигать (редко); иметь успех [уст.]
      3. достигать (какого-л. предела, границы) , доходить (до чего-л.)
      4. существовать, быть признанным; применяться; иметь место
    • procure:
      1. доставать, доставлять; добывать, раздобывать; обеспечивать
      2. сводничать; поставлять женщин
      3. служить причиной; причинять [поэт., уст.]
  2. Становиться, делаться:
    Moscow gets awfully cold in winter. — В Москве зимой делается очень холодно. — as good as it gets.

    Синонимы: become, change (), grow (), turn (), wax ().
  3. Сделать (вызывать действие):
    Do you have time to get the car washed this morning? — У тебя есть время с утра съездить помыть машину?

    Синонимы: fix (), prepare ().
  4. Достичь, прибыть, войти в контакт:
    I tried to get you, but your phone was busy. — Я пытался связаться с тобой, но телефон был занят.
    What time does the bus get to Chicago? — Во сколько автобус прибывает в Чикаго?

    Синонимы: reach (), communicate (), contact (),
    arrive (), come (), meet (), transport ().
  5. Понять, осознать:
    Sorry, I didn’t get your name. — Простите, я не разобрал, как вас зовут.
    He didn’t get the point of the joke. — Он не понял шутки.

    Синонимы: understand, comprehend, grasp, learn, perceive, hear,
    catch, fathom, figure, follow, sense
    .
  6. Удивить, изумить:
    It gets me why she suddenly decided to sell the house. — Не понимаю, почему она так внезапно решила продать дом.

    Синонимы: baffle, bewilder, perplex, puzzle, confound, confuse,
    mystify, upset, annoy, irritate, disconcert
    .
  7. Убедить, убеждать:
    The Opera Guild got the governor to serve as honorary chairman.
    Гильдия оперных певцов убедила губернатора стать ее почетным председателем.

    Синонимы: persuade, induce, influence, prevail, enlist, dispose,
    incline, coax, wheedle, bring, sway, win,
    talk, suborn, predispose, move, prompt
    .
  8. Схватить:
    The goblins will get you if you don’t watch out. — Если не будешь осмотрителен, тебя поймают гоблины.

    Синонимы: seize, grab, capture, take, snatch, grasp,
    collar, grip, ensnare, entrap
    .

Конструкции глагола get с предлогами (фразовые глаголы)

  • get about:
    1. распространяться (о слухах):
      Stories have been getting about concerning the government’s secret intentions.
      Поползли слухи о тайных планах правительства.
      Синонимы: get round, go about.
    2. начинать (вы)ходить после болезни:
      Mother is much better now, thank you, she’s able to get about a bit more.
      Маме лучше, спасибо, она может уже немного ходить.
  • get abreast of — получать сведения:
    Scientists have to work hard to get abreast of the latest discoveries and developments in their field.
    Ученым приходится много работать, чтобы быть в курсе новых открытий и разработок в своей области.
  • get abroad — распространяться (о слухах); становиться известным:
    How did the news of his appointment get abroad before it was made official?
    Как могли новости о его назначении распространиться за границей прежде, чем это было официально объявлено ?
  • get across:
    1. перебираться, переправляться:
      Using the new bridge to get across will save people a lot of time.
      Люди будут пользоваться новым мостом, чтобы перебраться на другую сторону, это сохранит им массу времени.
    2. четко изложить: to get across an idea — четко изложить мысль
    3. нервировать, раздражать:
      His mother at last got across me, making rude remarks in my own home.
      Его мать меня таки достала своими грубостями у меня дома.
      Take care not to get across the director, he could have you dismissed.
      Остерегайся перебегать дорогу директору, он быстренько тебя уволит.
  • get after — ругать:
    She’s always getting after the children for one thing or another. — Она все время находит, за что отругать детей.
  • get ahead:
    1) продвигаться:
    The horse that we were hoping would win began to get ahead halfway through the race. —
    Лошадь, на победу которой мы надеялись, начала завоевывать лидерство еще на половине дистанции.
    2) преуспевать:
    Jane used to be slow in class, but now she is getting ahead. —
    Джейн вообще была одной из последних в классе, но теперь она подсобралась.
  • get along:
    1) жить; обходиться:
    I’ll get along somehow — я уж как-нибудь устроюсь.
    to get along without food — обходиться без пищи.
    2) справляться с делом; преуспевать:
    How is your work getting along? — Как твоя работа, движется?
    How is Tom getting along with his new book? — Как у Тома дела с его новой книгой?
    3) уживаться, ладить: they get along — они ладят Синонимы: get on 6)
    4) уходить: I think I’ll be getting along now, I want to be home quite early. —
    Думаю, мне пора уходить, я хочу пораньше попасть домой.
    5) стареть: to get along in years — стареть
    Grandfather is getting along and doesn’t see too well any more. — Дед стареет, он уже довольно плохо видит.
  • get around:
    1) передвигаться:
    Grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her own. —
    Бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться.
    2) обмануть, перехитрить, обойти кого-л.; заставить сделать по-своему:
    I think I can get around my father to lend us the car. —
    Я думаю мне удастся уговорить отца дать нам автомобиль.
    3) обходить (закон, вопрос и т. п.):
    If you are clever, you can sometimes get around the tax laws. —
    Если ты достаточно хитер, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов.
    Синонимы: scrub round, slide over, slide round.
    4) навещать, посещать; приводить в гости:
    When are you going to get around to our house? — Когда же вы зайдете к нам в гости?
    Do get your new boyfriend around to see us. — Приведи же к нам своего друга.
    Синонимы: bring over
    5) выздороветь
    6) распространяться, становиться известным
    Stories have been getting around concerning the government’s secret intentions. —
    Поползли слухи о тайных намерениях правительства.
    7) переубедить We’ll soon get him around (to our point of view). —
    Мы скоро его переубедим.
    Синонимы: bring around, bring over, bring round.
  • get around to:
  • get at:
    1) добраться, достигнуть:
    I can’t get at the top branches, can you bring the ladder? —
    Я не достаю до верхних веток, принеси мне, пожалуйста, лестницу.
    2) дозвониться (по телефону)
    3) понять, постигнуть:
    I cannot get at the meaning. — Я не могу понять, что это значит.
    4) иметь в виду, предполагать, намереваться
    Синонимы: be at 1), drive at
    5) подкупать:
    The prisoners escaped after getting at the guards to leave the gate open. —
    Заключенным удалось сбежать, подкупив охрану, чтобы та оставила ворота незапертыми.
    6) высмеивать
    7) открывать:
    It is always difficult to get at the truth. — Выяснить, как что было на самом деле, нелегко.
    8) снова начинать работу:
    I’d like to get at repainting the house as soon as the weather is suitable. —
    Я хотел бы снова взяться за перекраску дома, когда погода станет приемлемая.
    9) предлагать:
    What are you getting at? — Что ты предлагаешь?
    10) ругать, приставать с просьбами, надоедать:
    She’s always getting at the children for one thing or another. — Она всегда находит, за что отругать детей.
    I feel I’m being got at. — Кажется, меня начинает это доставать.
  • get away:
    1) уходить; отправляться; удирать; выбираться
    I’m sorry I’m late but the telephone rang just as I was about to leave, and I couldn’t get away. —
    Прошу прощения за опоздание, но когда я уже выходил, зазвонил телефон, и я не мог не поговорить.
    2) ( get with) удрать с (чем-л.) , стащить (что-л.); выйти из положения, выйти сухим из воды:
    The thieves got away with the jewels. — Грабители сбежали с драгоценностями.
    3) взлететь, оторваться
    4) трогать с места:
    This new car gets away faster than any of our former models — Новая модель стартует быстрее всех остальных.
    5) быть в отпуске:
    I couldn’t get away at all last year, I was too busy. —
    У меня не получилось взять отпуск в прошлом году, было слишком много дел.
    6) ( get with) втемяшивать, вбивать себе в голову (что-л.: идею, мысль):
    We mustn’t let him get away with the idea that he won’t have to pay for it. —
    Мы не должны допустить, чтобы он вбил себе в голову, что ему не придётся за это платить.
    7) ( get with) удаваться обмануть; уходить от наказания
    Don’t try to cheat on your income tax, you’ll never get away with it. —
    Не пытайся надуть налоговую инспекцию, все равно не получится.
    That student never completes his work on time; I don’t know how he gets away with it. —
    Этот студент никогда не сдает свои работы вовремя; не знаю, как ему это сходит с рук.
  • get back:
    1) вернуться:
    When did your neighbours get back from their holiday? — Когда твои соседи вернулись из отпуска.
    2) возмещать (потерю, убытки)
    3) ( get at) наказывать (кого-л.):
    Students have no way of getting back at a teacher who marks their work unfairly. —
    У учеников нет возможности как-то ответить учителю, который ставит им несправедливые отметки.
    We can get back at the government for their unfulfilled promises by voting against them at the next election. —
    У нас есть способ наказать правительство за то, что оно не выполнило свои предвыборные обещания
    — проголосовать против него на следующих выборах.
    4) перезванивать (кому-либо):
    I’ll take advice on this matter and get back to you this afternoon. —
    Я посоветуюсь и еще раз перезвоню тебе в течение дня.
    5) ( get at; get for) мстить:
    We got back at him for his insult. — Мы отомстили ему за оскорбление.
    Синонимы: get even , pay back , pay off , pay out , retaliate , revenge 2., serve out
    6) возобновлять:
    to get back to work — вернуться к работе
    Синонимы: resume
  • get behind:
    1) отставать:
    Production has got behind in the last few months. —
    Производство сильно упало в последние несколько месяцев.
    He felt he was getting behind. — Он чувствовал, что отстает. Синонимы: drag 2.
    3), drop behind , fall back , fall behind , lag
    2) задерживать (оплату), задолжать:
    I got behind with the payments, so they came and took the television set away. —
    Я задержал оплату, поэтому они пришли и забрали телевизор.
  • get beyond:
    1) пройти, скрыться (за что-л.):
    On a clear day, you can see the ships far out to sea, until they get beyond the horizon. —
    В ясный день корабли видны далеко в море, до тех пор, пока они не скроются за горизонтом.
    2) развиваться сверх (чего-л.):
    Even the best teacher cannot get an unmusical student beyond simple piano exercises. —
    Даже самый лучший педагог не может научить немузыкального студента исполнять что-либо сверх простых упражнений на рояле.
    Синонимы: get past
    3) быть слишком трудным; находить слишком трудным:
    This book got a bit beyond me. — Эта книга оказалась для меня трудноватой.
    Jim’s father got beyond running the business on his own. —
    Отцу Джима оказалось слишком трудным вести дело самому.
    Синонимы: be beyond , be past , get past
  • get by:
    1) проходить, проезжать:
    There’s enough room for the car to get by. — Автомобиль вполне может здесь проехать.
    2) = get by with быть приемлемым, быть принятым; пройти (осмотр и т. п.):
    Your work will get by, but try to improve it. — Твоя работа будет принята, но постарайся ее улучшить.
    Your suggestion has got by the first stage and will now be examined by the committee. —
    Ваше предложение было одобрено на первом этапе и теперь будет рассмотрено комитетом.
    Do you think I can get by with this dress, or is it too unsuitable for the party? —
    Как по-твоему, могу я надеть это платье или оно не годится для приема?
    Синонимы: get past
    3) ???; = get by with уклоняться, обходить; провернуть (что-л.):
    It’s a clever plan, but will it get by? — Это остроумный план, но удастся ли его провернуть?
    Don’t try to cheat on your income tax, you’ll never get by with it. —
    Не пытайся мошенничать с налогами, все равно у тебя ничего не выйдет.
    4) = get by with сводить концы с концами; устраиваться:
    We’ll get by somehow, don’t worry. — Как-нибудь мы сведем концы с концами, не беспокойся.
    I’ll get by with a bicycle until we can afford a car. —
    Я как-нибудь перебьюсь с велосипедом, пока мы не сможем купить машину.
    Синонимы: rub along , rub through , scrape along , squeak by , squeeze by , worry along
    5) ( get with) выйти сухим из воды, сходить с рук:
    You can’t get by with being late every morning. — Тебе не сойдут с рук ежедневные опоздания.
  • get by with:
  • get cracking — начать действовать, взяться за дело:
    The new director will soon get the firm cracking. — Новый директор скоро заставит фирму заработать.
    Синонимы: get going , get moving , get started , get weaving
  • get down:
    1) спуститься, сойти:
    Get down from that horse at once! — А ну слезай с этой лошади!
    The cat climbed the tree, and then couldn’t get down. — Кошка забралась на дерево и не могла слезть.
    2) снять (с полки и т. п.) ; заставить упасть, свалить
    You get the biggest man down, and I’ll fight the other two. —
    Ты валишь самого здорового, а я беру на себя двух остальных.
    Синонимы: bring down , come down , send down
    3) проглатывать Try to get the medicine down, it’s good for you. — Постарайся проглотить лекарство, тебе станет лучше.
    4) ( get to) засесть за (учение, работу)
    5) подстрелить:
    Did you get down the enemy plane? — Тебе удалось сбить вражеский самолет?
    The hunters got down three deer — Охотники подбили трех оленей.
    6) выходить из-за стола
    7) записывать Get down every word she says. — Записывай каждое ее слово.
    8) нервировать This continuous wet weather is getting me down. — Эта постоянная плохая погода начинает мне надоедать.
    9) ( get to) уделять внимание
    It’s time we got down to work. — Давно пора сесть за работу.
  • get down to brass tacks:
  • get down to brass nails:
  • get even — свести счеты, расквитаться (с кем-л.):
    I’d like to get even with the man who attacked my daughter. —
    Я хотел бы рассчитаться с человеком, который напал на мою дочь.
    Синонимы: get back , pay back , pay off , pay out , retaliate , revenge 2., serve out
  • get going — начать действовать, взяться за дело:
    The new director will soon get the firm going. — Новый директор скоро заставит фирму заработать.
    Синонимы: get cracking , get moving , get started , get weaving
  • get home:
    1) добраться до дома: Did you get home all right? — Ты спокойно добрался до дома?
    2) выигрывать: Did your horse get home? — Ну как, твоя лошадь выиграла?
    3) быть понятым:
    Her remark about people who forget birthdays got home to her husband at last. —
    Ее слова о людях, которые забывают о днях рождения, наконец дошли до ее мужа.
    Синонимы: bring home , come home to , drive home to
  • get in:
    1) входить; вносить; вводить
    Help me to get the washing in, it’s raining. — Помоги мне занести белье в дом, а то пошел дождь.
    Please get the children in, their dinner’s ready. — Зови детей, обед готов.
    2) вкладывать, всовывать; втискивать; протаскивать
    This case is too small, I cannot get all my clothes in. —
    Этот чемодан слишком маленький, я не могу засунуть туда всю мою одежду.
    Синонимы: fit in , put in , set in , stick in
    3) прибывать, приходить Синонимы: be in , come in , draw in
    4) пройти на выборах
    He was surprised to get in at his first election. — Он был удивлен, что прошел на выборах с первого раза.
    Синонимы: be in , come in , put in
    5) сажать (семена)
    We must get next year’s potatoes in soon while the soil is ready. — Надо немедленно высаживать картошку, почва уже готова.
    6) собирать (урожай, налог и т. п.)
    The farmers are getting the crops in now, they are ripe. — Урожай поспел, так что фермеры начали уборку.
    The government will have to get in more tax money. — Правительство должно будет собирать больше налогов.
    Синонимы: bring in , take in
    7) запасаться We should get some wine in for the party. — Нам следует запастись вином для вечеринки.
    8) вызывать (врача)
    Get the doctor in, I don’t like the sound of the child’s breathing. — Вызови врача, мне не нравится, как ребенок дышит.
    Синонимы: bring in , call in , have in
    9) нанести удар
    10) вернуть (долги)
    11) ( get on) войти в пай, участвовать
    Alice is always wanting to get in on the act. — Алиса хочет участвовать в любом деле.
    It’s a good idea to get in at the start, whatever you’re doing. — Чем бы ты не занимался, начинать надо как можно раньше.
    12) вставлять, вворачивать (слова и т. п.)
    May I get a word in? — Могу я вставить словечко?
    He always gets his favourite story in when he makes a speech. —
    Когда он говорит, он всегда рассказывает эту свою любимую историю.
    13) быть принятым (в учебное заведение)
    Did your son get in? Mine did. — Твоего сына приняли? Моего приняли.
    14) ( get with) быть на дружеской ноге
  • get into:
    1) войти, проникнуть куда-л.; прибывать; приводить (в какое-л. место)
    Get into bed, and I’ll bring you a cup of tea. — Ложись, я принесу тебе чай в постель.
    How did the thieves get into the house? — Как ворам удалось забраться в дом?
    What time does the train get into London? — Во сколько поезд прибывает в Лондон?
    The captain got his ship into the harbour safely in spite of rough sea. —
    Капитан благополучно привел корабль в гавань, несмотря на бурное море.
    2) вкладывать, втискивать что-л. куда-л.; влезать, втискиваться
    Since I gained weight, I can’t get into my best suit. — Так как я располнел, я не могу влезть в свой лучший костюм.
    I can’t get my head into this hat. — Эта шляпа мне мала.
    3) быть принятым (в учебное заведение)
    4) приобретать, появляться (о привычках)
    You’ll get into bad habits if you keep borrowing money. —
    Если ты и дальше будешь брать деньги в долг, это превратится в дурную привычку.
    5) попадать в какое-л. положение, состояние:
    Try not to get into a temper. — Старайся не раздражаться.
    Whatever has got into the children? They’re so excitable! — Что это стало с детьми? Они стали так легко возбудимы.
    The devil has got into this class today. — Сегодня в учеников словно вселился дьявол.
    6) начинать
    I must get into training soon; the cricket season starts next month. —
    Мне пора начать тренировки; крикетный сезон начинается в следующем месяце.
    7) заинтересоваться чем-л., начать заниматься чем-л.
    Michael got into radio when he was only fourteen. — Майкл заинтересовался радио, когда ему было всего четырнадцать.
  • get left:
    1) отстать, быть оставленным
    I got left when all the others ran ahead, as I could not run so fast. —
    Когда все бросились вперед, я отстал, потому что не мог бежать так быстро.
    2) быть побежденным
  • get lost:
    1) заблудиться
    2) перестать надоедать кому-л. I don’t want to hear any more, get lost! — Я не хочу ничего больше слышать, отстань!
    3) , обламываться get lost! — обломись!
  • get moving: начать действовать, взяться за дело:
    The new director will soon get the firm moving. — Новый директор скоро заставит фирму заработать.
    Синонимы: get cracking , get going , get started , get weaving
  • get off:
    1) сойти, слезть That grass is newly seeded, please get off! — Газон только что засеяли, пожалуйста, уйдите с него.
    2) снимать (платье)
    3) отбывать, отправляться We must be getting off now. — Нам пора уходить.
    4) начинать He got off to a flying start. — Он начал блестяще.
    5) убежать; спастись, отделаться (от наказания и т. п.)
    The man went to prison but the two boys got off (with a warning). —
    Мужчина попал в тюрьму, а вот двое мальчиков отделались предупреждением.
    Синонимы: be off , bog off , bugger off , buzz off , clean out , clear off , clear out ,
    fuck off [??], get out , hop off , piss off , push along , sod off
    6) откалывать (шутки) I got a good one off today. — У меня сегодня получилась премилая шуточка.
    7) отрываться от земли, подниматься
    8) знакомиться
    9) чистить:
    There’s a dirty mark on the wall that I can’t get off. — Тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести.
    10) спасать (с тонущего корабля):
    The last three sailors were got off just before the ship sank. —
    Последних троих матросов спасли буквально перед тем, как корабль затонул.
    11) избежать ранения:
    Seven people in the bus were killed but the train passengers got off lightly. —
    Несколько пассажиров автобуса погибли, но люди в поезде отделались легким испугом.
    12) засыпать:
    I had a bad night, I went to bed early enough, but for some reason I couldn’t get off (to sleep).
    Ночь была совершенно отвратительная, я рано лег, но почему-то никак не мог заснуть. —
    13) учить:
    I’ve got this poem off by heart already. — Я уже выучил это стихотворение наизусть.
    14) кончать работу:
    I’ll meet you after work — what time do you get off? — Я встречу тебя после работы, когда ты заканчиваешь?
    15) быть в наркотическом опьянении:
    He gets off on loud music, but I don’t. — Он просто без ума от громкой музыки, а меня она как-то не увлекает.
  • get on:
    1) делать успехи, преуспевать:
    How is he getting on? — Как (идут) его дела?
    How did you get on? — I think I got the job. — Ну как твои успехи? — По-моему, мне дали работу.
    2) стареть; стариться
    Синонимы: get along
    3) приближаться (о времени):
    It is getting on for supper-time. — Время близится к ужину.
    4) надевать:
    Get your coat on quickly, the taxi’s waiting. — Давай быстрее накидывай пальто, такси ждет.
    Синонимы: don II, put on , gown 2., robe 2.
    5) садиться (на лошадь, в машину и т. п.):
    Don’t be afraid of the horse, get on! — Не бойся лошади, садись.
    6) ( get with) уживаться, ладить с (кем-л.):
    How are you and your new neighbour getting on? — Как у тебя отношения с твоим новым соседом?
    Синонимы: get along
    7) продолжать:
    Let’s get on with the meeting. — Продолжим собрание.
    8) спешить с чем-л.:
    Get on, we shall miss the train at this rate. — Побежали, мы так опоздаем на поезд.
  • get onto:
    1) переходить к чему-л., начинать что-л. другое
    Let’s get onto the next scene now. — Теперь перейдем к следующей сцене.
    2) начинать говорить о чем-л., работать над чем-л.:
    How did we get onto this subject? It has no connection with what we were talking about. —
    Как мы перешли к этой теме? У нее же ничего общего с тем, о чем мы говорили?
    3) быть выбранным:
    My neighbour got onto the city council. — Моего соседа избрали в городской совет.
    4) выпрашивать:
    She’s been getting onto me for a year to buy her a new coat. — Она уже год выпрашивает у меня купить ей новое пальто.
    5) думать о чем-л.:
    I’ve got onto a good idea for improving production. — Мне тут пришла в голову неплохая идея на тему улучшения производства.
    6) понимать:
    The children didn’t quite get onto what the teacher was saying. — Дети не совсем поняли, про что говорил учитель.
  • get out:
    1) ( get from, get of) выходить, вылезать
    to get out of shape — потерять форму to get out of sight — исчезнуть из поля зрения get out! — уходи!, проваливай!
    2) ( get from, get of) вынимать, вытаскивать
    3) произнести, вымолвить
    4) стать известным (о секрете) Синонимы: bring out , filter out , leak out
    5) выведывать, выспрашивать
    6) ( get of) бросить (привычку) How can I get out of the habit of smoking? — Как же мне бросить курить?
    7) избегать делать что-л.
    8) преуспеть
    What did you get out of his lecture? — Что вы вынесли из его лекции?
    What did you get out of the deal? — Сколько вы заработали на этой сделке?
    9) уходить, сбегать
    The meeting went on late, so I got out as soon as I could.
    — Собрание продлилось допоздна, так что я сбежал, как только смог.
    Синонимы: be off, bog off, bugger off, buzz off, clean out, clear off, clear out,
    fuck off [??], get off, hop off, piss off, push along, sod off
    10) публиковать
    11) готовить
    I have to go and work, I must get out my next speech. —
    Мне нужно пойти поработать, надо подготовить мое следующее выступление.
    12) высчитывать
    These days, scientists use computers to help them to get out the difficult calculations concerned with space travel.
    — Теперь ученые используют компьютеры для сложных расчетов, связанных с полетами в космос.
    13) вызывать, устраивать забастовку, бастовать
    If we get all the workers out, we may be able to force the government to act. —
    Если все согласятся бастовать, то, быть может, мы заставим правительство действовать.
    Синонимы: bring out , call out , come out , fetch out , go out , stay out , stop out , walk out
  • get over:
    1) перейти, перелезть, переправиться (через) How can we get over?
    The traffic’s so busy. — Как нам перейти на другую сторону улицы? Тут такое сильное движение.
    2) оправиться (после болезни, от испуга)
    It always takes some time to get over the shock of someone’s death.
    — Когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы шок прошел.
    3) преодолеть (трудности) ; покончить, разделаться с чем-л.
    The committee will have to find means to get over the difficulty.
    — Комитет должен будет изыскать средства преодолеть эти трудности.
    Синонимы: get through , have over
    4) пройти (расстояние)
    5) привыкнуть к чему-л.; свыкнуться с мыслью о чем-л.
    I can’t get over your news, I would never have thought it possible!
    — Никак не могу свыкнуться с тем, что ты мне сказал, я думал, что такое невозможно.
    6) пережить что-л.
    7) четко изложить, объяснить; донести (до слушателя)
    It takes an experienced politician to get such an unpopular message over.
    — Нужно быть очень опытным политиком, чтобы провести такое непопулярное решение.
    Синонимы: come across
  • get past:
    1) проходить
    Can you get past the open door without being seen?
    — Ты сможешь пройти мимо открытой двери незамеченным?
    Синонимы: pass
    2) проходить (о времени)
    If it gets past midnight and they haven’t returned, I shall telephone the police.
    — Если они не вернутся до двенадцати, я звоню в полицию.
    3) развиваться сверх (чего-л.)
    Синонимы: get beyond
    4) быть приемлемым, быть принятым.
    Синонимы: get by
    5) быть слишком трудным, находить слишком трудным
    It gets past me how he does it! — Мне совершенно непонятно, как он это делает.
    The children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to help.
    — Дети хотели выстроить в саду шалаш, но работа оказалась для них слишком тяжелой, и они попросили отца помочь им.
    Синонимы: be beyond , be past , get beyond
  • get rid of: избавиться
  • get round:
    1) передвигаться:
    Grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her own. —
    Бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться.
    2) обмануть, перехитрить, обойти кого-л.; заставить сделать по-своему:
    I think I can get round my father to lend us the car. — Я думаю мне удастся уговорить отца дать нам автомобиль.
    3) обходить (закон, вопрос и т. п.):
    If you are clever, you can sometimes get round the tax laws. —
    Если ты достаточно хитер, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов.
    Синонимы: evade , scrub round , slide over , slide round
    4) навещать, посещать; приводить в гости:
    When are you going to get round to our house? — Когда же вы зайдете к нам в гости?
    Do get your new boyfriend round to see us. — Приведи же к нам своего друга.
    Синонимы: bring around , bring round , bring over , call by , come around , come over ,
    drop around , drop in , fetch over , fetch round , go round
    5) выздороветь
    6) распространять(ся), становиться известным:
    Stories have been getting round concerning the government’s secret intentions. —
    Поползли слухи о тайных намерениях правительства.
    Синонимы: get about , go about
    7) переубедить We’ll soon get him round (to our point of view). — Мы скоро его переубедим.
    Синонимы: bring around , bring over , bring round , fetch over , fetch round , pull round
  • get round to: = get around — to находить время, осуществить давнее намерение:
    We finally got round to answering our correspondence. — Мы наконец выкроили время, чтобы ответить на письма.
    I think I’ll be able to to get round to this job only next month.
    — Думаю, до этой работы у меня дойдут руки только в следующем месяце.
    Синонимы: come around to
  • get started:
    начать действовать, взяться за дело The new director will soon get the firm started.
    — Новый директор скоро заставит фирму заработать.
    Синонимы: get cracking , get going , get moving , get weaving
  • get through:
    1) пройти через что-л.:
    The snow was so deep that the climbers could not get through to the hut. —
    Снега было так много, что альпинисты не смогли пробраться к хижине.
    2) справиться с чем-л.; выдержать экзамен:
    How many of your students got through? — Сколько твоих студентов прошло?
    Синонимы: get over , have over
    3) провести (законопроект):
    We should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some time. —
    У нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно.
    Синонимы: put through
    4) пройти (о законопроекте)
    Синонимы: go through
    5) ( get to) дозвониться до (кого-л.):
    I tried to telephone you but I couldn’t get through. — Я пытался дозвониться до тебя, но у тебя все время было занято.
    Синонимы: be through , put through
    6) ( get to) быть понятым, дать понять:
    The politician had difficulty getting his message through (to the crowd). —
    Докладчику с трудом удалось донести свою мысль (до аудитории).
    7) ( get with) закончить (что-л.):
    Telephone me when you get through, and we’ll have dinner together. — Позвони, когда закончишь работу, мы вместе поужинаем.
    8) выживать:
    I don’t know how poor people get through these cold winters. — Не знаю, как нищие переживают такие морозы.
    9) тратить, использовать:
    Jim gets through a lot of beer while watching football on television every Saturday. —
    Джим выпивает изрядное количество пива, пока смотрит футбол по телевизору по субботам.
    10) ( get with) разобраться с (кем-л., чем-л.):
    Wait till I get through with you, your own mother won’t recognize you! —
    Погоди, я тобой так разберусь, мать родная не узнает!
  • get to:
    1) приниматься за что-л. We must get to work at once (on the new building plans). — Надо немедленно приниматься за дело.
    2) добраться до чего-л.:
    to get to close quarters — сблизиться, подойти на близкую дистанцию; сцепиться (в споре) ; столкнуться лицом к лицу
    3) исчезать (куда-л.):
    Where did you get to last night? I’ve been looking for you everywhere. —
    Куда вы вчера исчезли? Я вас обыскался. Синонимы: disappear
    4) быть понятым
    5) трогать чьи-л. чувства:
    His sad story really got to me, and I was moved to help him. — Его печальная история тронула меня, и мне захотелось помочь ему.
  • get together:
  • get under:
    1) проходить, пролезать под чем-л.:
    Put the fence deep into the earth so that the rabbits can’t get under. —
    Врой забор поглубже в землю, чтобы кролики не смогли под ним пролезть.
    2) устанавливать контроль (над чем-л., кем-л.):
    to get smth. under control — установить контроль над чем-л.
    The firemen got the fire under in only half an hour. — Пожарные потушили огонь всего за полчаса.
    Синонимы: bring under
  • get up:
    1) вставать, подниматься (на гору): I hate getting up early. — Я ненавижу вставать рано утром.
    The hill was so steep that the old car had difficulty getting up. —
    Холм был такой крутой, что старая машина еле-еле взобралась на него.
    2) садиться, взбираться (на лошадь, на сиденье и т. п.)
    3) вытаскивать, вытягивать, поднимать наверх:
    We shall have to get the tree up by its roots. — Придется вытащить дерево с корнями.
    Синонимы: pull up
    4) усиливаться (о пожаре, ветре, буре; о чувствах):
    There’s a wind getting up. I hope the boats are safe. — Ветер усиливается. Надеюсь, с лодками все в порядке.
    I doubt if I shall ever get up any keenness for the game again. —
    Я сомневаюсь, что у меня когда-нибудь снова появится игровой азарт.
    5) дорожать (о товарах)
    6) организовывать, осуществлять, подготавливать; оформлять (книгу) ; ставить (пьесу):
    The children are getting up a play for next week. — Дети ставят пьесу и покажут ее на следующей неделе.
    7) нарядно, тщательно одеваться, наряжаться; гримировать; причесывать:
    to get oneself up — тщательно одеться, вырядиться:
    Mary got herself up in a nice new dress. — Мери надела свое премиленькое новое платье. Синонимы: dress up
    8) поднимать (якорь)
    9) вспугнуть дичь
    10) усиленно изучать что-л.:
    How quickly can you get up this piece for the concert? —
    Как быстро ты сможешь выучить эту вещь, чтобы исполнить ее на концерте?
    11) (get up against) — раздражать, наживать себе врага
    12) (get up to) доходить до (чего-л.) , достигать (чего-л.):
    The history lessons get up to the year 1642 and then stop — На уроках истории доходят до 1642 года и останавливаются.
    Some additional lessons might get you up to the standard demanded by the examiners. —
    Несколько дополнительных занятий могут помочь тебе подняться до уровня, который требуют экзаменаторы. Синонимы: bring up to
    13) (get to) подниматься с постели под (что-л.) , в сопровождении (чего-л.):
    I like to get up to soft music, not shouting voices. — Мне нравится просыпаться под тихую музыку, а не под визгливые голоса.
    14) (get to) выкинуть, сделать что-л. плохое или странное:
    Whatever will the students get up to next? — Интересно, какой следующий фортель выкинут студенты.
  • get up against:
  • get up to:
  • get weaving: начать действовать, взяться за дело
    The new director will soon get the firm weaving. — Новый директор скоро заставит фирму заработать.
    Синонимы: get cracking , get going , get moving , get started
  • get within: согласовывать (что-л. в соответствии с законом, с каким-л. пределом)
    You’ll get within the law if you move your car back two yards.
    — Если вы поставите свою машину на два ярда назад, вы не нарушите закон.
    Синонимы: bring within , come within , fall within

Конструкции глагола get с другими словами

  • get better — улучшаться; (о здоровье) идти на поправку
  • get it:
    1) получить нагоняй
    2) открывать дверь, отвечать на телефонный звонок
    3) понимать
  • to get/have the swap: быть уволенным
  • get a bag on:
    He slill gets a bag on now and then — Он время от времени киряет
  • get a bang doing something:
    She gets a bang imitating me — Ей доставляет удовольствие копировать меня
  • get a bang out of something:
    What I’m trying to say, baby, is that I get a real bang out of seeing you
    — Я хочу тебе сказать, дорогая, что мне всегда приятно тебя видеть
    He seems to be getting quite a bang out of the situation —
    Он, кажется, наслаждается сложившимся положением
  • get a bashing: понести потери; терпеть убытки
  • get a beat on: получить преимущество над кем-л.
  • get a bellyful: of пресытиться чем-л.
  • get a bill discounted: учесть вексель, произвести учет векселя
  • get a bit on: быть навеселе
  • get a blow: подышать свежим воздухом
  • get a blow in:
    When his wife dragged in his infidelities he wasn’t slow in getting a blow in about her flirtations
    — Когда она приплела его многочисленные измены, он не остался в долгу и живо возразил, что она флиртует направо и налево
  • get a boot out of something:
    He got a big boot out of the joke — Шутка доставила ему большое удовольствие
  • get a broom up one’s ass:
    Why don’t you get a broom up your ass and go to work?
    — Почему бы тебе, блин, не засучить рукава и не приняться за работу?!
  • get a buzz out of: someone or something
    I hope you get a buzz out of him. He’s a funny guy
    — Я надеюсь, что он тебе понравится. Он такой смешной чувак.
    I thought you’d get a buzz out of that gag — Я думала, что тебе эта шутка понравится
  • get a can on:
    The entire office staff got on a can to celebrate the contract
    — Почти все сотрудники отдела упились, когда отмечали заключение контракта

Идеоматические выражения с глаголом get

  • to get up an appetite for — почувствовать вкус к чему-л.
  • to get blood from a stone — стараться разжалобить ( кого-л. )
  • to get smth. into one’s head — вбить что-л. себе в голову
  • to get on one’s feet/legs — вставать (чтобы говорить публично)
  • to get smb.’s back up, get smb.’s blood up — разозлить кого-л., вывести из себя
  • to get one’s dander up, get one’s monkey up — разозлиться, выйти из себя
  • to have got smb., smth. on one’s nerves — раздражаться из-за кого-л., чего-л.
  • to get the mitten (или the sack, walking orders, walking papers) — быть уволенным
  • to get it in the neck — получить по шее, получить нагоняй
  • to get off with a whole skin — выйти сухим из воды
  • get along with you! — убирайтесь!
  • get away with you! — да ну тебя!; не болтай глупостей!
  • get out with you! — уходи!, проваливай!
  • I got him (или through to him) on the telephone at last — наконец я дозвонился к нему
  • to get the bit between one’s teeth — закусить удила, не знать удержу
  • to get one’s hand in — набить руку в чем-л., освоиться с чем-л.
  • to get one’s breath — перевести дыхание; прийти в себя
  • to get on well — ладить (with smb. — с кем-л.)
  • to get over smb. — перехитрить, обойти кого-л.
  • to get smb. to — уговорить кого-л. сделать что-л.
  • to get under way — сдвинуться с места; отправиться
  • to get a head — захмелеть, иметь тяжелую голову с похмелья
  • to get in wrong with smb. — попасть в немилость к кому-л.
  • to get one’s own way — добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему
  • to get by heart — выучить наизусть
  • to get hold of — суметь схватить (часто мысль)
  • to get nowhere — ничего не достичь

Грамматические обороты с глаголом get

  • Глагол get используется также в перфектном грамматическом обороте have/have got

Синонимы глагола get и оттенки значений

  • obtain — получать
  • acquire — приобретать
  • attain — достигать
  • receive — получать
  • procure — закупать
  • fetch — получать
  • secure — обезопасить
  • glean — подбирать
  • meet — встретить
  • achieve — достигать
  • win — победить
  • gain — получать
  • earn — зарабатывать
  • realize — реализовать
  • net — 1) итоговый, конечный [и подытоживать?]; 2) сеть [и ловить сетью?]
  • bag — добыча [и добывать?]
  • reap — жать урожай
  • take — брать
  • inherit — наследовать
  • succeed — преуспевать, наследовать
  • pocket — присваивать

Существительное GET

  1. Потомство (у животных) [приплод]

[На удивление не богато]


На правах рекламы (см.
условия):


Ключевые слова для поиска сведений о слове GET (получать) в английском языке:

На русском языке: Значения слова GET (получать) в английском языке, гнездо корня get, фразовый глагол Get;

На английском языке: to get (semantic nest).


Страница обновлена 29.09.2022

Яндекс.Метрика



Сегодня мы с вами научимся различать глаголы get, obtain, attain, procure, gain, secure, acquire, receive, achieve и earn в значении «получать».

Наши доступные и простые объяснения помогут вам разобраться, какое слово следует употребить. Используйте слова правильно и не забудьте поделиться новой информацией с друзьям!

Get – разговорный глагол и некоторые авторы считают, что его использование в литературе должно быть сведено к минимуму. Но вернемся к первому значению get – получать. Самый простой и распространенный способ выражения идеи получения чего-либо – использовать глагол get.

Get – это: получать в результате покупки (to get some bread), в результате доставки чего-то (to get a letter); получать в подарок (to get a Christmas present); получить, заработав своим трудом (to get wages). Глагол get настолько многообразен, что бывает невозможно понять, каким именно способом что-то было получено.

Obtain [əb’teɪn] реже используется в разговорной речи, чем get, это более книжный глагол. В глаголе obtain есть оттенок некой важности получения:

to obtain a degree – получить ученую степень

to obtain a reward – получить награду

Obtain предполагает поиск чего-либо перед получением, проведение определенной работы для достижения желаемого, но не указывает на то, что получение требовало особых усилий:

to obtain a rare stamp – получить/ найти редкую марку

to obtain an autograph of a star – получить/ найти автограф звезды

Возможно, вы нашли марку лежащей посреди дороги и получили автограф, не толкаясь в толпе фанатов, поэтому мы используем глагол obtain.

Если же вы хотите указать, что заполучили что-то с трудом, то используйте глагол attain.

Attain [ə’teɪn] предполагает длительное приложение усилий для обретения и достижения чего-либо. Если вы хотите подчеркнуть, что усердно работали для получения диплома, то можете сказать:

to attain a degree – заполучить/ получить ученую степень

Если уже известная нам марка была найдена вами с трудом, путем долгих поисков, то вы скажете:

to attain a rare stamp – заполучить редкую марку

Перевод на русский при этом может не меняться, поэтому глаголы obtain и attain часто путают между собой.

Attain также обозначает с трудом достигать, добираться:

to attain the summit of Kilimanjaro – достичь вершины Килиманджаро

to attain the North Pole – добраться до Северного полюса

to attain a high level of economy – достичь высокого уровня экономики

Procure [prə’kjuə] – доставать, добывать, раздобыть что-то, что трудно достать. Этот глагол употребляется, когда говорящий хочет подчеркнуть усилия, которые необходимы для получения или получение/ овладение невозможно без построения планов, использования ловкости, изворотливости, изобретательности:

to procure a rare picture – раздобыть редкую картину

to procure the best parking place – заполучить лучшее место на парковке

to procure the telephone number of an actor – раздобыть/ раскопать телефонный номер актера

to procure food on a deserted island – раздобыть еду на необитаемом острове

Gain [geɪn] также предполагает усилия для получения/ обретения/ достижения чего-либо желаемого, особенно престижного, выгодного. Gain может использоваться в значении earn – зарабатывать или win – выигрывать:

to gain popularity – набирать/ приобретать/ получать популярность

to gain precious time – выигрывать/ получать драгоценное время

to gain valuable experience – получать/ обретать ценный опыт

to gain victory – выиграть, одержать победу

Кроме того, gain – набирать, получать больше, повышать:

to gain weight – набирать вес

to gain speed – набирать скорость

Схожее значение имеет глагол secure [sɪ’kjuə] – завладевать, овладевать, добиваться, достигать цели. Secure подчеркивает сложность получения/ овладения и даже опасность, с которой это сопряжено:

to secure the sympathy – снискать/ заполучить симпатию

to secure a suspect – заполучить/ задержать подозреваемого

to secure an important contract – заполучить важный контракт

to secure a job – заполучить работу

to secure a place in the history – заполучить/ получить/ обрести место в истории

Acquire [ə’kwaɪə] – заполучить, обзавестись, приобрести. Acquire может обозначать покупку чего-либо:

to acquire property – обзавестись/ приобрести имущество

to acquire real estate – обзавестись/ приобрести недвижимость

Кроме того, мы используем этот глагол, когда речь идет о полученных знаниях, навыках, качествах, которые приобретаются/ накапливаются со временем:

to acquire necessary knowledge – приобрести / получить/ накопить необходимые знания

to acquire communication skills – приобрести/ получить навыки общения

to acquire a taste for something – приобрести вкус к чему-то

Acquire может обозначать завладение чем-либо нечестным способом:

to acquire the key to the safe – завладеть ключом от сейфа

to acquire the secret information – завладеть секретной информацией

Receive [rɪ’siːv] – получить, особенно от кого-то другого, путем передачи, пересылки, дарения; принять предлагаемое:

to receive a parcel – получить посылку

to receive education – получить образование

to receive a prize from the jury – получить приз от жюри

to receive a message – получить сообщение

Achieve [ə’ʧiːv] – получать, достигать желаемого результата посредством усилий, навыков, умений, знаний, смелости, добиваться. Глагол близкий по значению с attain:

to achieve the best results – получить/ добиться лучших результатов

to achieve high status – получить/ добиться высокого статуса

to achieve financial independence – добиться/ получить/ обрести финансовую независимость

to achieve success – получить/ обрести/ добиться успеха

Earn [ɜːn] – зарабатывать, получать в награду за работу, услуги:

to earn a salary – получать зарплату/ зарабатывать деньги

to earn a living – зарабатывать на жизнь

Earn также может выражать получение/ обретение чего-либо в результате труда, приложении усилий – заслужить, снискать, заработать своим поведением или достижениями:

to earn esteem – получить/ заслужить уважение

to earn a reputation – получить/ заслужить/ снискать репутацию

Итак, сегодня мы рассмотрели основные различия между словами, обозначающими разные оттенки и способы получения чего-либо: get, obtain, attain, procure, gain и другими.

Если вам нужна помощь в получении знаний и овладении английским языком, преподаватели нашей онлайн-школы будут рады предоставить свои услуги по преподаванию английского по Скайп. Оставляйте заявку на пробный урок уже сегодня!

Напоминаем также о наших сообществах в Facebook и Instagram. Обязательно присоединяйтесь, там вас ждет много полезного и интересного!

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.

Значение [ru]

получать — приходить иметь или держать (что-то); получить.

Похожие слова: получать

  • получать полную компенсацию — receive full payment
  • получать значительные — receiving considerable
  • получать объяснения — obtain explanations
  • получать компенсацию за убытки — recover losses
  • запрашивать и получать — requested and obtained
  • получать звонки — getting calls
  • получать оливковое масло — extract olive oil
  • получать доход — to collect revenue
  • получать питание от — be powered from
  • намерение получать — intention of getting
  • собираются получать удовольствие — are gonna have fun
  • получать данные — receive data
  • непрерывно получать информацию — continuously informed
  • получать льготы — receive favors
  • получать обратную связь — receive feedback
  • Примеры предложений: получать

    Каждый человек имеет право искать и получать в других странах убежище от преследования.

    Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.

    Сами сказал, что получать деньги в этом баре — это все равно что рвать зубы.

    Sami said that getting paid at that bar was like pulling teeth.

    Вы будете получать свою последнюю зарплату по почте.

    You’ll be receiving your last paycheck in the mail.

    Пение — это честное и приятное развлечение, но нужно быть осторожным, чтобы не петь и не получать удовольствия от прослушивания непристойных песен.

    Singing is an honest and pleasurable entertainment, but one must be careful to avoid singing or taking pleasure in listening to lewd songs.

    Мне пришлось учиться трудным путем, чтобы научиться получать хорошие оценки в университете.

    I had to learn the hard way that you need to learn to get good grades in university.

    Таким образом, знание того, что «давать — значит получать «, является самым ценным в управлении государством.

    Thus knowing that «to give is to receive» is the most precious thing in government.

    Том, кажется, начал получать удовольствие от занятий.

    Tom seems to have started enjoying his classes.

    Этого человека я никому запрещаю получать или адресовать.

    This man I forbid any one to receive or address.

    Вы начинаете получать убывающую отдачу, как только достигнете определенного порога.

    You start getting diminishing returns once you reach a certain threshold.

    Лейла привыкла получать так много информации От парней без хиджаба.

    Layla used to get so much attention from guys without her hijab.

    Том не должен был получать за это деньги.

    Tom wasn’t supposed to get any money for doing that.

    Любой клиент, будь то турагент или потребитель, может инициировать запрос и получать информацию без какого — либо регулирования бизнес — правилами.

    Any customer, whether he is a travel agent or a consumer, can initiate a request and receive the information without any regulation by the business rules.

    Вы понимаете, что хотя я буду оперировать ваш мозг, вы будете получать успокоительное только в начале и в конце процедуры.

    You understand that although I’ll be operating on your brain, you’ll only be sedated at the beginning and end of the procedure.

    Указанное изобретение позволяет получать высококачественное зерно с использованием простого энергосберегающего устройства, защищающего зерно от разрушения.

    Said invention makes it possible to produce the high quality grain using a simple energy saving device which protects grain from being broken.

    Они также препятствовали некоторым российским компаниям оборонной промышленности покупать технологии европейского производства или получать доступ к финансовым услугам европейского производства.

    They also prevented certain Russian defense industry companies from buying E.U.-made technologies or accessing E.U.-based financial services.

    Я ожидаю , что вы упорно трудиться и получать через них вместе, сотрудничая друг с другом.

    I expect you to work hard and get through them together while cooperating with each other.

    «А кто оставил Володю без гроша? Кто прекратил получать пособия? Кто?»

    And who left Volodya without a penny? Who discontinued his allowances? Who?

    Боже, нравится получать удовольствие от жизни, а не ненавидеть ее.

    Jeez, like having fun with life instead of hating life.

    Статья 15 предусматривает, что лицо, которое заставляет детей не получать образование без соответствующей причины, будет оштрафовано на сумму, не превышающую 10 000 бат.

    Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht.

    — Это унизительно, — сказал он, — так неохотно получать деньги, которые могут скоро иссякнуть.

    It is humiliating, said he, thus to receive money given grudgingly,-an uncertain supply which may soon fail.

    США также ввели санкции в отношении российских банков, запретив американским компаниям получать деньги или ссужать их российским банкам, попавшим под санкции.

    The U.S. also has sanctions on Russian banks, banning U.S. companies from receiving money or loaning money to Russia’s sanctioned banks.

    Конечно, незаконно получать эмбрионы без согласия потенциального родителя, который предоставил этот генетический материал.

    It is, of course, illegal to obtain embryos without the consent of the potential parent that provided that genetic material.

    Зачем получать прибыль, продавая товары в собственном магазине … »

    Why, making a profit by selling stuff in your own shop…»

    Получать какую — либо конкретную информацию из страны становилось все труднее.

    Getting any definite information from the country has become harder and harder.

    Но я устал от этого, Амелия, устал дарить тебе только любовь и получать от окружающих недоверие.

    But I am tired of it, Amelia — sick of giving you nothing but love and being repaid by those around you with mistrust.

    Когда Джимсу и Пэтси исполнится двенадцать, их отправят в Ривервью — колледж в Сиднее, где они будут жить и получать образование за счет поместья.

    When Jims and Patsy turn twelve, they’ll be sent to Riverview College in Sydney to board and be educated at the expense of the estate.

    В XIX веке промышленная революция в Великобритании позволила ей получать огромные доходы от расширения производства, часть которых она инвестировала в Соединенные Штаты.

    In the 19th century, Britain’s Industrial Revolution enabled it to reap vast earnings from expanded output, some of which it invested in the United States.

    У него была сверхъестественная способность получать благодарные слушания, заводить друзей, знакомиться с новыми сферами.

    He had an uncanny faculty for getting appreciative hearings, making friends, being introduced into new realms.

    Личные счета помогут людям получать сверх государственной пенсии через недорогую гибкую схему пенсионных накоплений с взносом работодателя.

    Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution.

    Помимо других подарков, Sybo имеет возможность получать впечатления от неодушевленных предметов.

    Among other gifts, Sybo has the ability to receive impressions from inanimate objects.

    Получать или снимать наличные и другое имущество.

    To receive or withdraw cash and other property.

    В этом законодательстве впервые наши пожилые люди и инвалиды будут получать доходную поддержку от правительства.

    In that legislation, for the first time, our elderly and disabled will receive income support from the Government.

    Как я могу узнать, может ли мой телефон отправлять и получать MMS?

    How can I find out whether my handset can send and receive MMS?

    И вам нужно будет привлечь семьи, жителей, которые приедут и будут жить там постоянно, растить своих детей, получать образование для своих детей и устраиваться на первую работу.

    And you’ll need to attract families, the residents who will come and live there permanently, raise their children, get an education for their children, and get their first job.

    Вы будете получать рейтинг ежедневно.

    You’ll be ranked daily.

    «До этого приходилось получать разрешения от комендатуры.

    ‘Before that we had to get permits from the komendatura.

    Ходить по магазинам весело. Люди должны получать от этого огромное удовольствие.

    It’s fun to go shopping. People have to enjoy it greatly.

    Вы любите получать пирог после просмотра хорошего фильма?

    Do you like to get pie after you see a good movie?

    Вы будете получать минимальную зарплату, никаких сверхурочных, никаких пособий по здоровью, и каждый день в 3:00 вам нужно будет давать ленивцу малышку Рут.

    You’ll earn minimum wage, no overtime, no health benefits, and every day at 3:00, you’ll need to give Sloth a Baby Ruth.

    Я просто предпочитаю не вставать, потому что эта штука — получать мгновенное удовлетворение от комнаты, полной незнакомцев, я думаю, довольно опасна.

    I’m just choosing not to do stand-up because that thing of getting instant gratification from a room full of strangers I guess is kind of dangerous.

    Эти программы осуществляются через детские и детские клиники, ясли дневного ухода и т. д. или семьи могут получать визиты на дом.

    The programmes are run through baby and toddler clinics, day-care nurseries, etc. or families may receive home visits.

    России было запрещено получать долгосрочное финансирование от американских и европейских банков из — за санкций, вытекающих из участия страны в украинском кризисе.

    Russia has been banned from obtaining long term financing from U.S. and E.U. banks due to sanctions stemming from the country’s involvement in the Ukraine crisis.

    Кайла и Сэм продолжали получать обычную помощь.

    kayla and Sam continued to receive routine care.

    Сколько я заработаю, зависит от того, сколько сахара я срежу, и если я буду достаточно хорош, чтобы срезать с бандой Арне, я буду получать больше двадцати фунтов в неделю.

    How much I earn depends on how much sugar I cut, and if I’m good enough to cut with Arne’s gang I’ll be pulling in more than twenty quid a week.

    статья 89 четвертой Женевской конвенции не предусматривает, что женщины должны получать пищевые добавки, пропорциональные их физиологическим потребностям.

    Article 89 of the Fourth Geneva Convention provides that women must receive nutritional supplements proportional to their physiological needs.

    С MasterForex вы можете торговать CFD и получать прибыль, если:

    With MasterForex you can trade CFD and have a profit if:

    Теперь ситуация изменилась, и американские лидеры стали получать такие призывы.

    Now, the tables have turned, with American leaders on the receiving end of such calls.

    Он должен получать сотни заявок на снабжение каждый день.

    He must get hundreds of supply requisitions every day.

    Эти фермеры не только кормят свои семьи, но и могут начать получать рыночный доход и откладывать деньги на будущее.

    Not only do these farmers then feed their families, but they also can begin to earn market income and to save for the future.

    Чтобы получать новости, как и все остальные.

    To get some news like everybody else.

    И с Днем рождения вас, мистер Талманн. Если ты еще не слишком стар, чтобы получать подарки… может быть, мы с садовником найдем змею для твоей оранжереи.

    And happy birthday to you Mr. Talmann. If you are not too old to receive presents… perhaps the gardener and I can find a snake for your Orangerie.

    Вы будете продолжать получать счет до конца кампании или до тех пор, пока не отключите его вручную.

    You’ll continue to be billed through the end date of the campaign or until you manually turn it off.

    Торговля на рынке Форекс через FxPro cTrader доступна 24 часа в сутки, 5 дней в неделю, что позволяет трейдерам получать доступ в любое время рыночной торговли.

    Forex trading through FxPro cTrader is available 24 hours a day, 5 days a week allowing traders access during all market trading times.

    всегда будет получать в полной мере то, что ей

    I’ll always be there with you, in your ghost.

    Я не смогу играть в теннис, получать чеки за ужином или снимать дом в Саутгемптоне.

    I’m not gonna be able to play tennis, pick checks up at dinner, or take the Southampton house.

    Может ли демократия получать удовольствие от пролития крови и страданий женщин и детей?

    Can democracy take pleasure in the spilling of blood and in the suffering of women and children?

    Незамужние беременные женщины могут получать больничную помощь на анонимной основе начиная с шестого месяца их срока беременности.

    Unmarried pregnant women may receive hospital care, on an anonymous basis, as of the sixth month of their term.

    Можно было бы сменить повара и продолжать получать заказы или починить ваш скафандр и вернуть вас в шлюз, все еще дыша.

    Could relieve a cook and keep orders coming or field-repair your suit and get you back to airlock still breathing.

    До тех пор, пока на момент экспирации июльский кофе торгуется на уровне или выше верхнего страйка 55, мы будем получать всю эту сумму в виде прибыли (за вычетом комиссий).

    As long as at expiration July coffee trades at or above the upper strike of 55, we will make this entire amount as profit (minus commissions).

    Как вы думаете, в тюрьме я буду получать гонорары?

    Do you think I’ll still get royalties in prison?

    Калеки отбросят свои костыли, будут прыгать и танцевать, прыгать вверх и вниз в хвале Господу и получать все благословения небес.

    The crippled will cast away their crutches, leap and dance, jump up and down in praise of the Lord and receive all the blessings of Heaven.

    Избегайте использования похожих аудиторий и детального поведенческого таргетинга на основе интересов, так как это может ограничить способность вашего объявления получать доставку.

    Avoid using Lookalike Audiences and detailed behavioral & interest-based ad targeting as these may limit your ad’s ability to get delivery.

    На самом деле я сам пытался запомнить пары слов, чтобы, если бы они меняли их, мне не пришлось бы получать эти шоки.

    I actually tried to memorize the word pairs myself so that so that if they switched it around I wouldn’t have to get those shocks.

    Лик послал мне письмо о прекращении и воздержании, я разместил его на сайте, и вот тогда я действительно начал получать хиты.

    Countenance sent me a cease and desist letter, I posted that on the site and that’s when I really started to get hits.

    Просто у меня необычайный талант получать удовольствие от страданий других людей.

    I just have this extraordinary talent to derive pleasure — from the sufferings of other people.

    Синоним — не что иное, как сходное значение конкретного слова или его семантического отношения. Таким образом, это слово или фраза, которые означают то же самое, что и другое слово или фраза. Тем не менее, многие синонимы имеют различные смысловые оттенки — коннотации, которые представляют собой не сами предметы и явления, а отношение к ним.

      English Word Перевод Synonyms 1 Ability способность Синонимы ability: aptitude, capability, capacity, competence, competency, efficiency, faculty, power, skill, talent 2 Able способный Синонимы able: accomplished, adept, adequate, adroit, capable, clever, competent, efficient, expert, fit, masterful, proficient 3 Accept принимать Синонимы accept: admit, agree, assent, believe, confirm, honor, take 4 Achieve достигать Синонимы achieve: accomplish, acquire, attain, do, effect, execute, finish, fulfill, gain, perform, win 5 Always всегда, постоянно Синонимы always: aye, consistently, constantly, eternally, ever, everlasting, evermore, forever, invariably, perpetually 6 Amazing удивительный Синонимы amazing: astonishing, astounding, extraordinary, fabulous, fantastic, improbable, incredible, unbelievable, wonderful 7 Anger гнев Синонимы anger: arouse, enrage, exasperate, inflame, infuriate, madden, nettle 8 Angry злой Синонимы angry: aroused, enraged, exasperated, excited, furious, indignant, inflamed, mad, wrathful 9 Answer ответ Синонимы answer: acknowledge, reply, respond, retort 10 Appearance появление, вид Синонимы appearance: landscape,, outlook, picture, scene, scenery, setting, show, sight, tableau, view 11 Ask спрашивать Синонимы ask: question, inquire of, seek information from, put a question to, demand, request, expect, inquire, query, interrogate, examine, quiz 12 Attention внимание Синонимы attention: care, heed, notice, regard, study 13 Attract привлекать Синонимы attract: allure, bewitch, captivate, charm, decoy, draw, enchant, endear, engage, entice, fascinate, incline, induce, interest, invite, lure 14 Awful ужасный Синонимы awful: abominable, bad, dreadful, poor, terrible, unpleasant 15 Bad плохой Синонимы bad: atrocious, base, contaminated, contemptible, corrupt, cross, defective, deplorable, depraved, despicable, detestable, disagreeable, dismal, evil, execrable, faulty, foul, ghastly, gross, harmful, heinous, horrible, immoral, imperfect, improper, inappropriate, infamous, inferior, injurious, irascible, nasty, nefarious, noxious, obnoxious, outrageous, putrid, rank, rotten, scandalous, sinful, sinister, snide, spoiled, substandard, tainted, unfavorable, unfriendly, unpleasant, unsuitable, wicked, wrong 16 Beautiful красивый Синонимы beautiful: aesthetic, attractive, blooming, comely, dazzling, delicate, elegant, exquisite, fair, fine, glorious, glowing, gorgeous, graceful, handsome (man), heavenly, lovely, magnificent, pleasing, pretty, radiant, ravishing, resplendent, shapely, sparkling, splendid, stunning 17 Begin начинать Синонимы begin: commence, inaugurate, initiate, launch, open, originate, start 18 Benefit прибыль, выгода Синонимы benefit: advantage, avail, boon, favor, gain, profit, service 19 Big большой Синонимы big: ample, astronomical, broad, colossal, enormous, expansive, gargantuan, gigantic, grand, great, huge, immense, large, mammoth, mountainous, sizable, spacious, stout, substantial, tall, titanic, tremendous, vast 20 Bore скучный или глупый человек Синонимы bore: nuisance, pest, talkative, talker, troublesome 21 Brave смелый Синонимы brave: audacious, bold, courageous, daring, dauntless, doughty, fearless, gallant, heroic, intrepid, mettlesome, plucky, valiant, valorous 22 Break ломать Синонимы break: atomize, crash, demolish, fracture, rupture, shatter, smash, wreck 23 Bright яркий Синонимы bright: brilliant, colorful, gleaming, incandescent, intellectual, intelligent, knowing, luminous, lustrous, quick-witted, radiant, shimmering, shining, shiny, smart, sparkling, vivid 24 Busy занятый Синонимы busy: active, diligent, engaged, engrossed, industrious, occupied 25 Call звать Синонимы call: bid, convent, invite, invoke, muster, recall, summon 26 Calm спокойный Синонимы calm: aloof, collected, composed, detached, level-headed, mild, peaceful, quiet, serene, smooth, still, tranquil, unexcited, unruffled 27 Care забота, уход Синонимы care: custody, prudence, thrift, wariness 28 Careful осторожный Синонимы careful: conscientious, meticulous, punctilious, scrupulous 29 Carry нести Синонимы carry: bear, bring, convey, haul, take, transport 30 Celebrated знаменитый Синонимы celebrated: distinguished, eminent, illustrious, notable, noted 31 Change изменять Синонимы change: alter, convert, diversity, modify, shift, transfigure, transform, transmute, veer 32 Cheap дешево Синонимы cheap: common, inexpensive, inferior, mean, paltry, worthless 33 Check контролировать, проверять Синонимы check: control, curb, hinder, impede, repress, stop, subdue 34 Choose выбирать Синонимы choose: cull, elect, pick, prefer, select 35 Class классифицировать Синонимы class: arrange, classify, dispose, distribute, group, rank 36 Clean чистить Синонимы clean: clarify, cleanse, faultless, immaculate, purify, spotless, unblemished 37 Clear ясный Синонимы clear: definite, district, explicit, unmistakable 38 Clever умная Синонимы clever: capable, dexterous, gifted, natural, sharp, smart, talented 39 Cold холодный Синонимы cold: chilled, chilly, cool, frigid, frosty, gelid, icy 40 Come приходить Синонимы come: advance, approach, arrive, near, reach 41 Comfortable комфортный Синонимы comfortable: agreeable, convenient, cozy, delightful, homely, pleasant, pleasing, relaxing, restful 42 Common общий Синонимы common: familiar, frequent, hackneyed, low, mean, ordinary, trite, usual, vulgar 43 Company компания Синонимы company: assemblage, assembly, collection, conclave, crowd, firm, gang, gathering, group, house, troupe 44 Compulsory обязательный Синонимы compulsory: binding, forced, imperative, mandatory, obligatory, required, requisite 45 Convenient удобный Синонимы convenient: adapted, advantageous, comfortable, handy, suitable 46 Cool прохладный Синонимы cool: chilly, cold, frigid, frosty, icy, wintry 47 Cover чехол, обложка Синонимы cover: hide, mask, project, screen, shield, veil 48 Crooked изогнутый Синонимы crooked: bent, curved, hooked, twisted, zigzag 49 Cry кричать Синонимы cry: bawl, bellow, roar, scream, shout, sob, wail, weep, yell, yowl 50 Cut резать Синонимы cut: carve, chop, cleave, crop, gash, lop, nick, prick, reduce, sever, slash, slice, slit 51 Dangerous опасный Синонимы dangerous: hazardous, perilous, risky, uncertain, unsafe 52 Dark тёмный Синонимы dark: black, dim, dismal, dusky, gloomy, murky, sad, shaded, shadowy, sunless, unlit 53 Decide решать Синонимы decide: choose, determine, resolve, settle 54 Defeat поражение Синонимы defeat: fail, frustration, outwit, overcome, rout 55 Definite определённый Синонимы definite: certain, clear, determined, distinct, obvious, positive, sure 56 Delicious вкусный Синонимы delicious: appetizing, delectable, delightful, enjoyable, exquisite, luscious, palatable, savory, scrumptious, toothsome 57 Describe описывать Синонимы describe: characterize, narrate, picture, portray, record, recount, relate, report, represent 58 Destroy разрушать Синонимы destroy: demolish, end, extinguish, kill, raze, ruin, slay, waste 59 Develop развивать Синонимы develop: clear, disclose, expand, lay, open, unfold 60 Difference различие Синонимы difference: contrast, disagreement, dissimilarity, incompatibility, inequity 61 Dirty грязный Синонимы dirty: filthy, foul, impure, soiled, sordid, squalid, unclean 62 Do делать Синонимы do: accomplish, achieve, attain, carry out, conclude, effect, enact, execute, finish, implement 63 Dull скучный Синонимы dull: boring, dead, dreary, dumb, expressionless, humdrum, insensible, lifeless, listless, monotonous, plain, slow, stupid, tedious, tiresome, tiring, unimaginative, uninteresting, wearisome 64 Eager страстно желающий Синонимы eager: alive to, enthusiastic, fervent, interested, involved, keen 65 Easy легкий, мягкий Синонимы easy: calm, carefree, child’ splay, clear, comfortable, contented, effortless, facile, lenient, light, mild, peaceful, serene, simple, tolerant, tranquil 66 Encourage поощрять Синонимы encourage: animate, back up, cheer, embolden, foster, hearten, incite, promote, reassure, support, urge 67 End заканчивать Синонимы end: cessation, close, conclude, discontinuance, finish, halt, stop, terminate 68 Enjoy наслаждаться Синонимы enjoy: appreciate, delight in, be pleased, indulge in, luxuriate in, bask in, relish, devour, savor, like 69 Enough достаточно Синонимы enough: abundant, adequate, ample, plenty, sufficient 70 Excite возбуждать Синонимы excite: animate, arise, awake, inflame, irritate, kindle, provoke, stimulate 71 Explain объяснять Синонимы explain: account for, clarify, define, elaborate interpret, justify 72 Fair справедливый Синонимы fair: honest, impartial, just, objective, unbiased, unprejudiced 73 Fall падать Синонимы fall: descend, drop, plunge, topple, tumble 74 False ложный Синонимы false: counterfeit, deceptive, erroneous, fake, fallacious, fraudulent, groundless, spurious, unfounded, untrue 75 Famous известный Синонимы famous: celebrated, distinguished, eminent, famed, illustrious, noted, notorious, renowned, well-known 76 Famous известный Синонимы famous: celebrated, noted, renowned, well-known 77 Fast быстрый Синонимы fast: a expeditiously, flash, fleet, hastily, hasty, lickety-split, like mercurial, posthaste, quick, quickly, rapid, rapidly, snappily, snappy, speedily, speedy, swiftly 78 Fat толстый Синонимы fat: beefy, bulky, burly, chubby, chunky, corpulent, elephantine, fleshy, full, paunchy, plump, pudgy, rotund, stout, tubby 79 Fear страх Синонимы fear: alarm, anxiety, apprehension, awe, dismay, dread, fright, horror, panic, scare, terror 80 Find находить Синонимы find: ascertain, detect, discover, learn, locate, unearth 81 Finish заканчивать Синонимы finish: close, complete, conclude, end, finalize, perfect, shape 82 Fly летать Синонимы fly: coast, cruise, flee, flit, glide, hover, sail, skim, soar, waft, wing 83 Funny забавный Синонимы funny: amusing, comic, comical, droll, humorous, laughable, silly 84 Generous щедный Синонимы generous: bountiful, lavish, liberal, magnanimous, noble 85 Get получать Синонимы get: accept, accumulate, acquire, bag, by, catch, collect, come derive, earn, fetch, find, gain, gather, glean, net, obtain, pick procure, regain, rep, salvage, score, secure, up, win 86 Go уходить Синонимы go: depart, disappear, fade, move, proceed, recede, travel 87 Good хороший Синонимы good: advantageous, agreeable, ample, apt, beneficial, capable, edifying, estimable, excellent, expedient, favorable, fine, first-rate, friendly, generous, genuine, gracious, grand, great, helpful, honorable, kindly, marvelous, noble, obedient, obliging, pleasant, pleasurable, profitable, proper, qualified, reliable, respectable, righteous, safe, salubrious, satisfactory, splendid, sterling, suitable, suited, superb, superior, top-notch, trustworthy, valid, well-behaved, wonderful, worthy 88 Great великий Синонимы great: considerable, distinguished, grand, mighty, much, noteworthy, powerful, remarkable, worthy 89 Gross грубый, вульгарный Синонимы gross: coarse, crude, extreme, grievous, improper, indecent, low, obscene, outrageous, rude, shameful, uncouth, vulgar 90 Happy счастливый Синонимы happy: blissful, cheerful, contented, delighted, ecstatic, elated, gay, glad, gratified, joyful, jubilant, overjoyed, pleased, satisfied, tickled 91 Hard трудный Синонимы hard: arduous, difficult, laborious, troublesome, trying 92 Hate ненавидеть Синонимы hate: abhor, abominate, despise, detest, disapprove, disfavor, dislike, loathe 93 Hate ненавидеть Синонимы hate: abhor, abominate, be hostile to, be reluctant, be repelled by, be sick of, despise, dislike, have an aversion to, loath 94 Have иметь Синонимы have: absorb, acquire, bear, beget, believe, contain, enjoy, fill, gain, hold, maintain, occupy, own, possess 95 Healthy здоровый Синонимы healthy: hale, hearty, robust, sound, sound, strong, sturdy, vigorous 96 Heavy тяжелый Синонимы heavy: burdensome, crushing, difficult, gloomy, onerous, oppressing, serious, sluggish 97 Help помогать Синонимы help: abet, aid, assist, attend, back, befriend, benefit, encourage, on, relieve, serve, succor, support, wai 98 Hide прятать Синонимы hide: camouflage, cloak, conceal, cover, mask, screen, shroud, veil 99 High высокий Синонимы high: elevated, great, lofty, soaring, steep, tall, towering 100 Highest высочайший Синонимы highest: supreme, tallest, topmost, uppermost 101 Horrible ужасный Синонимы horrible: appalling, awful, dire, dreadful, fearful, frightful, ghastly, hideous, repulsive, terrific, ugly 102 Hot горячий Синонимы hot: burning, feverish, scorching, torrid 103 Hurry торопиться Синонимы hurry: accelerate, bustle, hasten, race, run, rush, speed, urge 104 Hurt причинять боль Синонимы hurt: afflict, damage, distress, harm, injure, pain, wound 105 Idea мысль Синонимы idea: belief, concept, conception, notion, opinion, plan, thought, understanding, view 106 Important важный Синонимы important: considerable, critical, distinguished, essential, famous, indispensable, necessary, notable, primary, principal, significant, valuable, vital, well-known 107 Improve улучшать Синонимы improve: ameliorate, amend, better, correct, rectify, reform 108 Include включать Синонимы include: , comprehend, comprise, contain, involve 109 Influence влиять Синонимы influence: actuate, compel, draw, drive, excite, incite, induce, inflame, lead, move, prompt, stir, urge 110 Interesting интересный Синонимы interesting: absorbing, animated, appealing, arresting, attractive, bewitching, bright, captivating, challenging, consuming, curious, enchanting, engaging, engrossing, entertaining, enthralling, exciting, fascinating, gripping, inspiring, intelligent, intriguing, inviting, involving, keen, lively, moving, piquant, provocative, racy, sharp, spellbinding, spicy, spirited, tantalizing, though-provoking, titillating 111 Keep держать Синонимы keep: hold, maintain, preserve, retain, support, sustain, withhold 112 Kill убивать Синонимы kill: abolish, assassinate, cancel, destroy, execute, murder, slay 113 Kind добрый, хороший Синонимы kind: affable, benign, charitable, compassionate, complacent, generous, lenient, merciful, philanthropic, sympathetic, tender 114 Knowledge знание Синонимы knowledge: cognition, comprehension, information, intelligence, intuition, light, lore, perception, science, wisdom 115 Known известный Синонимы known: , acknowledged, admitted, avowed, celebrated, common, familiar, manifest, obvious, patent, popular, published, recognized, well-known 116 Large большой Синонимы large: big, great, mammoth, monumental 117 Lazy ленивый Синонимы lazy: idle, inactive, indolent, slothful, sluggish 118 Learn учиться Синонимы learn: acquire, attain, detect, discover, imbibe, memorize, trace 119 Learning изучение Синонимы learning: erudition, knowledge, scholarship, understanding 120 Little маленький Синонимы little: cramped, diminutive, dinky, exiguous, itsy-bitsy, limited, microscopic, miniature, minute, petite, puny, runt, shrimp, slight, small, tiny 121 Look смотреть Синонимы look: behold, contemplate, discover, examine, explore, eye, gape, gawk, gaze, glance, glimpse, inspect, leer, notice, observe, ogle, peek, peep, peer, perceive, peruse, recognize, scrutinize, search for, see, seek, sight, spy, stare, study, survey, view, watch, witness 122 Love любить Синонимы love: admire, adore, appreciate, care for, cherish, esteem, fancy like, savor, treasure, worship 123 Maintain поддерживать Синонимы maintain: carry on, claim, conserve, contend, justify, keep, nurture, perpetuate, retain, support, uphold, vindicate 124 Make делать Синонимы make: accomplish, acquire, beget, build, compose, construct, create, design, develop, do, earn, effect, execute, fabricate, form, gain, get, invent, manufacture, obtain, originate, perform, produce 125 Mark отмечать Синонимы mark: brand, designate, effect, heed, impress, imprint, label, note, notice, price, sign, stamp, tag, ticket, trace 126 Mind разум Синонимы mind: brian, disposition, intellect, intelligence, reason, sense, spirit, thought, understanding, wit 127 Mischievous озорной Синонимы mischievous: impish, naughty, playful, prankish, roguish, sportive, waggish 128 Miserable несчастный Синонимы miserable: dismal, forlorn, sorry, unhappy, wretched 129 Modern современный Синонимы modern: contemporary, current, new, present, recent, timely 130 Moody легко поддающийся переменам настроения Синонимы moody: changeable, fretful, glum, irritable, mopish, morose, peevish, short-tempered, spiteful, sulky, sullen, temperamental, testy, touchy 131 Move двигаться Синонимы move: accelerate, amble, bolt, bound, breeze, budge, chase, coast, crawl, creep, dart, dash, dawdle, drag, fling, flow, gallop, glide, go, hasten, high-tail, hobble, hotfoot, hump, hurry, inch, jog, journey, lag, lope, lumber, lunge, meander, mosey, pace, paddle, perambulate, plod, plug, poke, prance, promenade, race, ride, roam, run, rush, sail, saunter, scamper, scoot, scramble, scurry, scuttle, shuffle, skedaddle, slide, slip, slither, slouch, slump, spin, sprint, stagger, stir, straggle, streak, stride, swagger, tear, toddle, trail, traipse, travel, trek, trip, trot, trudge, waddle, walk, wander, whisk, wobble 132 Neat опрятный Синонимы neat: clean, dapper, desirable, elegant, natty, orderly, shapely, shipshape, smart, spruce, super, tidy, trim, well-kept, well-organized 133 Necessary необходимый Синонимы necessary: essential, needful, required, requisite, unavoidable, undeniable 134 New новый Синонимы new: current, fresh, modern, novel, original, recent, unique, unusual 135 Old старый Синонимы old: aged, ancient, archaic, broken-down, conventional, customary, dilapidated, extinct, faded, feeble, former, frail, mature, musty, obsolete, old-fashioned, outmoded, passe, primitive, ragged, stale, traditional, used, venerable, veteran, weak, worn 136 Opinion мнение Синонимы opinion: dogma, idea, judgment, mind, notion, speculation, tenet, theory, thought, verdict 137 Opportunity возможность Синонимы opportunity: chance, expedient, occasion, scope, turn, window 138 Optimistic оптимистичный Синонимы optimistic: brave, bright, cheerful, confident, happy, hopeful 139 Ordinary обычный Синонимы ordinary: average, common, commonplace, inferior, low, medium, regular, undistinguished, usual 140 Organize организовать, сортировать Синонимы organize: arrange, classify, marshal, order, sort 141 Outstanding выдающийся Синонимы outstanding: arresting, celebrated, distinguished, due, eminent, eye-catching, great, important, impressive, payable, prominent, salient, special, superior, superlative 142 Part часть Синонимы part: allotment, fraction, fragment, piece, portion, section, share 143 Passion страсть Синонимы passion: anger, desire, emotion, excitement, fervor, fever, fury, love, zeal 144 Perfect идеальный Синонимы perfect: consummation, faultless, flawless, ideal 145 Place место Синонимы place: area, dwelling, location, plot, position, region, residence, set, site, situation, space, spot, state, station, status 146 Plan план Синонимы plan: arrangement, blueprint, contrivance, design, device, diagram, draw, intention, map, method, plot, procedure, scheme, way 147 Popular популярный Синонимы popular: accepted, approved, celebrated, common, current, favorite, well-liked 148 Predicament затруднение Синонимы predicament: dilemma, jam, pickle, plight, problem, quandary, scrape, spot 149 Promote содействовать Синонимы promote: advance, advocate, assist, elevate, encourage, excite, exhort, foment, foster, further, help, push, raise, urge on 150 Provide предоставлять Синонимы provide: arrange, care, cater, furnish, get, prepare, procure, purvey, supply 151 Put класть Синонимы put: achieve, aside, assign, attach, build, do, effect, establish, keep, place, save, set set 152 Quality качество Синонимы quality: attribute, brand, characteristic, excellence, nature, property, trait 153 Question сомнение Синонимы question: doubt, inquiry, inquisition, interrogation, investigation, query 154 Quick быстрый Синонимы quick: active, agile, alert, alive, deft, fast, perceptible, rapid, sudden, swift 155 Quiet тихий Синонимы quiet: calm, mute, peaceful, restful, silent, soundless, still, tranquil 156 Ready готовый Синонимы ready: alert, disposed, prepared, quick, set, speedy, willing 157 Real реальный Синонимы real: actual, certain, demonstrable, developed, essential, genuine, positive, true, veritable 158 Reasoning мыслящий Синонимы reasoning: analysis, exposition, generalization, logic, rationale, thinking 159 Respect уважение Синонимы respect: accept, consideration, esteem, regard 160 Right правильный Синонимы right: accurate, apt, correct, factual, fair, good, honest, just, lawful, legal, moral, proper, suitable, true, upright 161 Run бежать Синонимы run: dash, elope, escape, flee, hasten, hurry, race, rush, speed, sprint 162 Sad грустный Синонимы sad: dejected, depressed, downcast, dull, grave, melancholy 163 Satisfy удовлетворять Синонимы satisfy: appease, assuage, feed, fulfill, indulge, meet, pacify, quench, sate, satiate, serve, slake, suffice, surfeit 164 Say/Tell сказать Синонимы say/tell: inform, notify, advise, relate, recount, narrate, explain, reveal, disclose, divulge, declare, command, order, bid, enlighten, instruct, insist, teach, train, direct, issue, remark, converse, speak, affirm, suppose, utter, negate, express, verbalize, voice, articulate, pronounce, deliver, convey, impart, assert, state, allege, mutter, mumble, whisper, sigh, exclaim, yell, sing, yelp, snarl, hiss, grunt, snort, roar, bellow, thunder, boom, scream, shriek, screech, squawk, whine, philosophize, stammer, stutter, lisp, drawl, jabber, protest, announce, swear, vow, content, assure, deny, dispute 165 Scared испуганный Синонимы scared: afraid, alarmed, apprehensive, disquieted, disturbed, fearful, frightened, haunted, horrified, insecure, jumpy, panicked, paralyzed, petrified, shocked, shrinking, shy, skittish, stunned, stupefied, terrified, terrorized, timid, timorous, tremulous, troubled, unnerved, vexed, worried 166 Selfish эгоистичный Синонимы selfish: greedy, illiberal, mean, mercenary, sordid, ungenerous 167 Show показывать Синонимы show: demonstrate, display, exhibit, explain, expose, indicate, note, point present, prove, reveal, to 168 Skill умение Синонимы skill: adroitness, artistry, finesse, mastery 169 Slow медленный Синонимы slow: behind, gradual, late, leisurely, slack, tedious, unhurried 170 Smart умный Синонимы smart: elegant, immaculate, neat, showy, spruce, trim, well-dressed 171 Sociable общительный Синонимы sociable: affable, companionable, convivial, festive, genial 172 Solve решать Синонимы solve: decipher, decode, uncover, unravel 173 Steady неуклонный Синонимы steady: consistent, constant, firm, regular, stable, undeviating, uniform 174 Stop останавливаться Синонимы stop: cease, conclude, discontinue, end, finish, halt, pause, quit, stay 175 Story история Синонимы story: account, anecdote, chronicle, epic, fable, legend, memoir, myth, narrative, record, sage, tale, yarn 176 Strange странный Синонимы strange: curious, exclusive, irregular, odd, outlandish, peculiar, queer, uncommon, unfamiliar, unique, unusual, weird 177 Strange странный Синонимы strange: eccentric, extraordinary, inexplicable, odd, queer, uncommon, unique, unnatural, unusual 178 Strong сильный Синонимы strong: athletic, fit, healthy, muscular, powerful, reinforced, robust, shout, stalwart, sturdy, tough 179 Sure уверенный Синонимы sure: accurate, assured, certain, clear, confident, definite, doubtless, persuaded, positive, positive, satisfied, trustworthy 180 Surprising удивительный Синонимы surprising: amazing, astonishing, marvelous, startling, striking, suddenness, unexpected 181 Take брать Синонимы take: acquire, assume, bewitch, buy, capture, catch, choose, consume, engage, grasp, hold, lift, occupy, pick, prefer, purchase, recall, remove, retract, rob, seize, select, steal, win 182 Tell рассказывать Синонимы tell: advise, bid, command, declare, disclose, divulge, explain, expose, inform, narrate, order, recount, relate, repeat, reveal, show, uncover 183 Think думать Синонимы think: assume, believe, consider, contemplate, deem, judge, mediate, reflect 184 Tired уставший Синонимы tired: drained, drowsy, enervated, exasperated, exhausted, fatigued, flagging, irked, irritated, sleepy, weary, weary 185 Trouble проблема Синонимы trouble: anguish, anxiety, concern, danger, difficulty, disaster, distress, effort, exertion, grief, inconvenience, misfortune, pain, pains, peril, worry, wretchedness 186 True верный, точный Синонимы true: accurate, actual, dependable, exact, genuine, loyal, precise, proper, real, right, sincere, staunch, steady, trusty, valid 187 Try пытаться Синонимы try: attempt, effort, endeavour, seek, strive, struggle, undertake 188 Ugly некрасивый Синонимы ugly: evil, frightening, frightful, ghastly, grisly, gross, gruesome, hideous, homely, horrible, horrid, monstrous, plain, repugnant, repulsive, shocking, terrifying, unpleasant, unsightly 189 Unhappy несчастный Синонимы unhappy: dejected, depressed, discouraged, dismal, downhearted, gloomy, glum, heart-broken, melancholy, miserable, poor, sad, sorrowful, uncomfortable, unfortunate, wretched 190 Unusual необычный Синонимы unusual: exceptional, extraordinary, peculiar, rare, remarkable, singular, uncommon 191 Use использовать Синонимы use: consume, employ, exercise, exhaust, expend, spend, utilize 192 Usual обычный Синонимы usual: accustomed, common, customary, familiar, ordinary, regular, regular 193 Various различный Синонимы various: different, manifold, many, multiform, multitudinous, numerous, several, sundry, variegated 194 Want потребность Синонимы want: indigence, penury, poverty, privation 195 Wide широкий Синонимы wide: broad, expansive, extensive, large, spacious 196 Wrong неверный, неправильный Синонимы wrong: erroneous, improper, inaccurate, incorrect, mistaken, unsuitable 197 Young молодой Синонимы young: boyish, childish, fresh, new, recent, youthful
    Подробности

    3411

    Синонимы 

    pir 1

    linking words 1

    1

    ability [əˈbɪlətɪ]

    способность

    capacity [kəˈpæsətɪ]

    способность

    2

    accurate [ˈækjərət]

    точный

    correct [kəˈrekt]

    правильный

    3

    admit [ədˈmɪt]

    признавать

    confess [kənˈfes]

    признавать

    4

    adult [ˈædʌlt]

    взрослый

    grown-up [ˈɡrəʊn ʌp]

    взрослый

    5

    afraid [əˈfreɪd]

    испуганный

    frightened [ˈfraɪtnd]

    испуганный

    6

    aid [eɪd]

    помощь

    help [help]

    помощь

    7

    amazing [əˈmeɪzɪŋ]

    удивительный

    incredible [ɪnˈkredəbl]

    невероятный

    8

    amount [əˈmaʊnt]

    количество

    quantity [ˈkwɑːntətɪ]

    количество

    9

    angry [ˈæŋɡrɪ]

    злой

    mad [mæd]

    рассерженный

    10

    annoy [əˈnɔɪ]

    раздражать

    irritate [ˈɪrɪteɪt]

    раздражать

    11

    answer [ˈænsər]

    ответ

    reply [rɪˈplaɪ]

    ответ

    12

    awful [ˈɔːfl]

    ужасный

    terrible [ˈterəbl]

    страшный

    13

    beautiful [ˈbjuːtɪfl]

    красивая

    pretty [ˈprɪtɪ]

    хорошенькая

    14

    begin [bɪˈɡɪn]

    начинать

    start [stɑːrt]

    начинать

    15

    big [bɪɡ]

    большой

    enormous [ɪˈnɔːrməs]

    огромный

    16

    bizarre [bɪˈzɑːr]

    странный

    weird [wɪrd]

    странный

    17

    blend [blend]

    смешивать

    combine [kəmˈbaɪn]

    объединять

    18

    brave [breɪv]

    храбрый

    courageous [kəˈreɪdʒəs]

    отважный

    19

    brief [brɪf]

    краткий

    short [ʃɔːrt]

    короткий

    20

    bright [braɪt]

    светлый

    shining [ˈʃaɪnɪŋ]

    яркий

    21

    broad [brɔːd]

    широкий

    wide [waɪd]

    широкий

    22

    busy [ˈbɪzɪ]

    деятельный

    active [ˈæktɪv]

    активный

    23

    careful [ˈkerfl]

    осторожный

    cautious [ˈkɔːʃəs]

    осмотрительный

    24

    centre [ˈsentər]

    центр

    middle [ˈmɪdl]

    середина

    25

    chance [tʃæns]

    шанс

    possibility [ˌpɑːsəˈbɪlətɪ]

    возможность

    26

    clarify [ˈklærəfaɪ]

    прояснять

    explain [ɪkˈspleɪn]

    объяснять

    27

    considerate [kənˈsɪdərət]

    заботливый

    thoughtful [ˈθɔːtfl]

    заботливый

    28

    continuous [kənˈtɪnjʊəs]

    непрерывный

    non-stop [ˈnɒnˈstɒp]

    без прерывный

    29

    cool [kuːl]

    прохладный

    chilly [ˈtʃɪlɪ]

    прохладный

    30

    crazy [ˈkreɪzɪ]

    сумасшедший

    insane [ɪnˈseɪn]

    безумный

    31

    crooked  [ˈkrʊkɪd]

    изогнутый

    bent [bent]

    кривой

    32

    cry [kraɪ]

    кричать

    shout [ʃaʊt]

    кричать

    33

    dangerous [ˈdeɪndʒərəs]

    опасный

    unsafe [ʌnˈseɪf]

    опасный

    34

    definite  [ˈdefɪnət]

    определенный

    certain [ˈsɜːrtn]

    определенный

    35

    delicate [ˈdelɪkət]

    хрупкий

    fragile [ˈfrædʒl]

    хрупкий

    36

    destroy [dɪˈstrɔɪ]

    уничтожать

    ruin [ˈruːɪn]

    разрушать

    37

    difficult [ˈdɪfɪkəlt]

    трудный

    hard [hɑːrd]

    сложный

    38

    dirty [ˈdɜːrtɪ]

    грязный

    filthy [ˈfɪlθɪ]

    грязный

    39

    disappear [ˌdɪsəˈpɪr]

    пропадать

    vanish [ˈvænɪʃ]

    исчезать

    40

    dull [dʌl]

    скучный

    boring [ˈbɔːrɪŋ]

    скучный

    41

    eager [ˈiːɡər]

    острый

    keen [kiːn]

    острый

    42

    easy [ˈiːzɪ]

    легко

    simple [ˈsɪmpl]

    просто

    43

    eat [iːt]

    есть

    consume [kənˈsuːm]

    потреблять

    44

    end [end]

    конец

    finish [ˈfɪnɪʃ]

    завершение

    45

    enjoy [ɪnˈdʒɔɪ]

    наслаждаться

    like [laɪk]

    любить

    46

    exit [ˈeksɪt]

    выход

    leave [liːv]

    уход

    47

    explain [ɪkˈspleɪn]

    объяснять

    define [dɪˈfaɪn]

    давать определение

    48

    fall [fɔːl]

    падать

    drop [drɑːp]

    ронять

    49

    false [fɔːls]

    ложный

    untrue [ʌnˈtruː]

    неверный

    50

    fast [fæst]

    быстрый

    rapid [ˈræpɪd]

    быстрый

    51

    get [ɡet]

    получать

    gain [ɡeɪn]

    получать

    52

    gift [ɡɪft]

    подарок

    present [ˈpreznt]

    подарок

    53

    give [ɡɪv]

    давать

    bring [brɪŋ]

    приносить

    54

    good [ɡʊd]

    хороший

    fine [faɪn]

    хороший

    55

    happy [ˈhæpɪ]

    счастливый

    pleased [pliːzd]

    довольный

    56

    hate [heɪt]

    ненавидеть

    despise [dɪˈspaɪz]

    презирать

    57

    hide [haɪd]

    прятать

    conceal [kənˈsiːl]

    скрывать

    58

    huge [hjuːdʒ]

    огромный

    enormous [ɪˈnɔːrməs]

    огромный

    59

    ill [ɪl]

    больной

    sick [sɪk]

    больной

    60

    infant [ˈɪnfənt]

    младенец

    baby [ˈbeɪbɪ]

    малыш

    61

    job [dʒɑːb]

    профессия

    occupation [ˌɑːkjʊˈpeɪʃn]

    род занятий

    62

    jump [dʒʌmp]

    прыжок

    leap [liːp]

    прыжок

    63

    keep [kiːp]

    держать

    hold [həʊld]

    держать

    64

    kill [kɪl]

    убивать

    slay [sleɪ]

    убивать

    65

    large [lɑːrdʒ]

    огромный

    big [bɪɡ]

    большой

    66

    laugh [læf]

    смеяться

    giggle [ˈɡɪɡl]

    хихикать

    67

    let [let]

    позволять

    allow [əˈlaʊ]

    разрешать

    68

    listen [ˈlɪsn]

    слушать

    hear [hɪr]

    слышать

    69

    look [lʊk]

    взглянуть

    see [siː]

    смотреть

    70

    love [lʌv]

    любить

    admire [ədˈmaɪər]

    обожать

    71

    make [meɪk]

    делать

    create [krɪˈeɪt]

    создавать

    72

    mark [mɑːrk]

    маркировать

    label [ˈleɪbl]

    помечать

    73

    mistake [mɪˈsteɪk]

    ошибка

    error [ˈerər]

    ошибка

    74

    move [muːv]

    двигаться

    go [ɡəʊ]

    идти

    75

    near [nɪr]

    близко

    close [kləʊz]

    близко

    76

    neat [niːt]

    аккуратный

    tidy [ˈtaɪdɪ]

    опрятный

    77

    new [nuː]

    новый

    fresh [freʃ]

    свежий

    78

    occur [əˈkɜːr]

    происходить

    happen [ˈhæpən]

    случается

    79

    old [əʊld]

    старый

    ancient [ˈeɪnʃənt]

    древний

    80

    outside [ˌaʊtˈsaɪd]

    наружный

    exterior [ɪkˈstɪrɪər]

    внешний

    81

    part [pɑːrt]

    часть

    piece [piːs]

    кусок

    82

    place [pleɪs]

    место

    location [ləʊˈkeɪʃn]

    расположение

    83

    problem [ˈprɑːbləm]

    проблема

    difficulty [ˈdɪfɪkəltɪ]

    трудность

    84

    put [pʊt]

    класть

    place [pleɪs]

    помещать

    85

    raise [reɪz]

    поднимать

    lift [lɪft]

    поднимать

    86

    reject [rɪˈdʒekt]

    отвергать

    deny [dɪˈnaɪ]

    отрицать

    87

    rich [rɪtʃ]

    богатый

    wealthy [ˈwelθɪ]

    богатый

    88

    right [raɪt]

    правильный

    correct [kəˈrekt]

    верный

    89

    run [rʌn]

    бежать

    race [reɪs]

    мчаться

    90

    say/tell [seɪ/ tel]

    сказать

    inform [ɪnˈfɔːrm]

    сообщить

    91

    scared [skerd]

    испуганный

    afraid [əˈfreɪd]

    испуганный

    92

    select [sɪˈlekt]

    выбирать

    choose [tʃuːz]

    выбирать

    93

    show [ʃəʊ]

    показывать

    display [dɪˈspleɪ]

    демонстрировать

    94

    slim [slɪm]

    тонкий

    thin [θɪn]

    тонкий

    95

    small [smɔːl]

    маленький

    tiny [ˈtaɪnɪ]

    крошечный

    96

    smart [smɑːrt]

    умный

    clever [ˈklevər]

    умный

    97

    speak [spiːk]

    говорить

    talk [tɔːk]

    говорить

    98

    start [stɑːrt]

    начинать

    begin [bɪˈɡɪn]

    начинать

    99

    stop [stɑːp]

    остановиться

    cease [siːs]

    прекратить

    100

    strange [streɪndʒ]

    странный

    odd [ɑːd]

    необычный

    101

    strong [strɔːŋ]

    сильный

    powerful [ˈpaʊərfl]

    мощный

    102

    take [teɪk]

    брать

    accept [əkˈsept]

    принимать

    103

    think [θɪŋk]

    думать

    consider [kənˈsɪdər]

    считать

    104

    trip [trɪp]

    путешествие

    journey [ˈdʒɜːrnɪ]

    путешествие

    105

    trouble [ˈtrʌbl]

    неприятность

    distress [dɪˈstres]

    бедствие

    106

    trust [trʌst]

    доверять

    believe [bɪˈliːv]

    верить

    107

    want [wɑːnt]

    желание

    desire [dɪˈzaɪər]

    желание

    108

    world [wɜːrld]

    мир, земля

    earth [ɜːrθ]

    планета Земля

    Next >

    esse edit

    В блоге онлайн-школы «Инглекс» регулярно выходят статьи, в которых мы объясняем разницу между словами-синонимами, рассказываем о нюансах их употребления в речи и на письме, а также приводим примеры устойчивых выражений. Чтобы вы легко находили интересующие вас темы, мы составили подборку статей о разнице между существительными, глаголами и прилагательными, схожими по значению.

    38 статей о разнице между синонимами

    Существительные

    1. Хьюстон, у нас проблема: в чем разница между trouble, problem, concern, challenge?

      Рассказали, почему challenge — не всегда problem, а также какими еще английскими существительными можно обозначить проблему.

    2. Ясное дело: разница между affair, business, matter, issue, topic

      Статья для деловых людей, которым недостаточно знать только слова business и topic.

    3. Разница между wage и salary, income и revenue

      Объяснили, в чем разница между зарплатой, личным доходом и прибылью предприятия.

    4. Разница между job, work, profession, occupation и другими синонимами

      Разобрали лексику, которая касается работы и развития карьеры.

    5. Ставим цель: an aim, a goal, an ambition и другие синонимы

      Разбираем разницу между словами со значением «цель» и изучаем примеры их использования.

    6. Разница между man и men, persons и people, folk и folks

      Рассказали, в чем разница между схожими существительными и кого можно называть folks.

    7. Разница между ache, pain, hurt, sick и ill

      Объяснили, с помощью каких слов можно поделиться болью.

    8. Разница между trip, travel, journey и другими синонимами

      Написали о словах-синонимах, связанных с путешествиями.

    9. Синонимы слова «друг»: a friend, a mate, a pal и другие

      Рассказали о тонкостях значения слов, обозначающих друзей и знакомых.

    Глаголы

    1. Тяжело в учении: learn, study, educate, teach и другие синонимы

      Объяснили разницу между лексикой об образовании и обучении.

    2. Какой глагол подходит ― fit, match или suit?

      Говорим о том, когда и какой глагол подходит по контексту.

    3. Разница между leave, go, come, reach, arrive, get, return

      Объяснили, чем leave отличается от arrive и можно ли заменить их на go.

    4. Разница между weep, cry, sob, whine

      Рассмотрели синонимы слова «плакать».

    5. Разница между wear, change clothes, put on и другими синонимами

      Говорим о том, как переодеваться, примерять и надевать одежду.

    6. Разница между remind, remember, recall, recollect, memorize

      Объясним, чем отличаются синонимы со значением «помнить».

    7. Разница между глаголами look, see, watch и другими синонимами

      Прочитав статью, вы узнаете о разнице между синонимами глагола look.

    8. Разница между bring, fetch, deliver, take и carry

      Расскажем, в каких ситуациях уместно употреблять глагол bring и его синонимы.

    9. Как кричать по-английски: scream, shout, yell и cry

      Озвучили все тональности крика в английском языке.

    10. Разница между fall asleep и nod, wake up и get up, wake и awake

      Поговорим о синонимах и антонимах слова «спать».

    11. Разница между suggest, offer, propose

      Объяснили, как правильно сделать предложение на английском.

    12. Разница между say, tell, speak, talk

      Рассказали о разнице между глаголами и можно ли их взаимозаменять.

    13. Разница между walk, wander, crawl и другими глаголами движения

      Объяснили разницу в значении и сделали подборку устойчивых выражений с глаголами, обозначающими движение и перемещение в пространстве.

    14. Разница между глаголами expect, hope, wait

      Объяснили разницу в значении глаголов, связанных с ожиданиями и надеждами.

    15. Синонимы accomplish, achieve, carry out, pull off

      Составили подборку синонимов к глаголам со значением «добиваться» и объяснили случаи их употребления.

    Прилагательные

    1. Сложный вопрос: разница между difficult, hard, tough, complicated и heavy

      Объяснили, как по-английски рассказать о сложной жизненной ситуации и посетовать на тяжелую физическую работу.

    2. Разница между прилагательными strange, weird, odd и другими синонимами

      Написали о том, какими словами можно описать странность или чудаковатость.

    3. Разница между синонимами arctic, frozen, freezing, icy, cold, chilly, crisp, cool

      Разобрали восемь самых холодных прилагательных. Они выступают синонимами, но обладают целым рядом отличий. Запомнить, какое прилагательное холоднее, вам поможет наша статья.

    4. Разница между синонимами wet, damp, moist, soaking, waterlogged

      В статье объяснили нюансы употребления синонимов прилагательного wet, разобрали их отличия в значениях и привели примеры употребления в речи.

    5. Разница между синонимами comfortable, convenient и handy

      Объяснили тонкости употребления слов со значением «удобный».

    Вы можете расширить словарный запас благодаря ежедневной практике в клубе Skills. Занятия ведут русскоязычные преподаватели и носители языка.

    Подборки по темам

    1. In contrast: разница между словами по теме «образование»

      Составили подборку схожей по значению лексики из сферы образования и объяснили разницу между словами.

    2. In contrast: разница между словами по теме «еда и напитки»

      На примерах объяснили тонкости значения кулинарных терминов.

    3. In contrast: разница между словами по теме «отдых и развлечения»

      Собрали похожие по значению группы слов и показали разницу между ними.

    4. In contrast: разница между словами по теме «одежда, мода и стиль»

      Сделали подборку слов и выражений, чтобы не запутаться в мире моды.

    5. In contrast: разница между словами по теме «наука и технологии»

      Объяснили разницу между синонимами — на этот раз в научной и технической сфере.

    6. In contrast: разница между словами по теме «спорт и хобби»

      Составили список слов, связанных со спортивными состязаниями, и привели примеры их употребления.

    7. In contrast: разница между словами по теме «погода, природа и окружающая среда»

      Подготовили слова и выражения для обсуждения климата и погоды.

    8. In contrast: разница между словами по теме «путешествия и транспорт»

      Разобрались, какие слова использовать в разговоре о поездках.

    9. In contrast: разница между словами по теме «здоровье и фитнес»

      Объяснили разницу между operation и surgery, а также другими словами, связанными со здоровьем и фитнесом.

    Расширяйте словарный запас с помощью синонимов часто употребляемых слов.

    © 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Получать сведения синоним
  • Получение наград синоним
  • Получать наслаждение синонимы
  • Получение навыков синоним
  • Получать лечение синоним