Оговорка по фрейду синоним

Психолог Зигмунд Фрейд внес большой вклад в развитие психологии, стал автором многих трудов, результатом его деятельности стало выражение «оговорка по Фрейду», которое используется многими людьми в повседневной жизни. Давайте узнаем, что такое Оговорка по Фрейду, рассмотрим примеры, разберем причины.

Что такое оговорка по Фрейду?

Оговорка по Фрейду — это непреднамеренная ошибка, допущенная во время разговора, через которую раскрываются тайные помыслы и желания. Фрейд был уверен в том, что непроизвольные явления необходимо рассматривать как проявление бессознательного, которое содержит в себе скрытые мысли и желания. В результате их подавления формируется потребность в поиске другого выхода, например, в оговорке.

Данная проблематика привлекала внимание Фрейда, он отразил результаты исследований в работе «Психопатология обыденной жизни» — этот труд был опубликован в 1901 году. Фрейд занимался анализом не только оговорок, но и описок и ослышек. Это проявляется в том, что человек забывает фамилии и даты, прячет подальше вещи. Человек совершает ошибочные действия под влиянием внутренних переживаний.

Существует мнение о том, рассматриваемое явление характеризует озвучивание желаний, находящихся в укромных уголках подсознания. Фрейд говорил о том, что неосознанные желания могут оказывать негативное влияние на психическое состояние личности, и если человек не контролирует свои слова, то начинают проявляться «оговорки по Фрейду».

Практические примеры

В рамках своих исследований Фрейд обозначил несколько примеров практической реализации обозначенного явления, одним из них является случай с одной дамой, которая хотела скрыть раздражение из-за одной знакомой, но оговорилась следующим образом: «Эту прелестную новую шляпу Вы, вероятно, сами обделали?». Другими словами она использовала слово «обделали» вместо «отделали».

Существует и другие примеры:

  • Политический российский деятель Зюганов во время своего выступления сказал: «Нас поддерживают несколько миллионов рублей», вместо слова «люди» он использовал слово «рубли». Так журналистам удалось быстро узнать о том, что волновало Зюганова на тот момент времени;
  • Джордж Буш-старший сделал заявление: «У нас были победы. Были и ошибки – обычный недостаток секса хозяйственной… то есть, сельскохозяйственной политики». Данная оговорка была взята на вооружение журналистами, они часто использовали ее в разговоре с президентом США;
  • Мария Моргун, занимавшая должность одной из журналисток телеканала «Вести» одна оговорилась и назвала «Госдуму» — «Госдурой». Это выражение стало активно использоваться пользователями в сети интернет;

Оговорки по Фрейду являются частым явлением и в повседневной жизни. В качестве примера можно рассмотреть случаи, когда муж обращается в жене, используя имя бывшей возлюбленной. Такая оговорка часто становится причиной для скандала в семье, предполагает, что человек выражает в словах то, что волнует его на данный момент времени.

Оговорка может выражаться в разных формах, таких как буква, набор слов, фраза или использованный неуместно в контексте термин. На практике эмоции и мысли, которые подавляются, проявляют себя непреднамеренно. Этот процесс не контролируется человеком.

С учетом этого факта важно быть внимательным в рамках коммуникации с другими людьми. Знания об оговорке помогут лучше узнать себя и окружающих. При этом все тайны человека могут случайно стать известны его друзьям, родным или знакомым.

Причины оговорок по Фрейду

В большинстве случаев ошибочные действия или ошибки по Фрейду обусловлены конфликтом двух намерений. К примеру, когда человек хочет выразить свои мысли в словесной форме осознанно, но при этом его терзают мысли, которые он всеми силами подавляет. В результате при потере контроля сознание, второе намерение выдвигается на первый план. Ученые выделяют несколько причин такого положения вещей:

  • Желания, отвергаемые и отрицаемые человеком;
  • Страхи, лишающие человека возможности спокойно жить;
  • Отрицательные воспоминания;
  • Наличие психологической травмы, чувства, влечения.

Виды оговорок по Фрейду

На современном этапе оговорки по Фрейду рассматриваются как проявление скрытых желаний, озвучивание которых не контролируется человек и инициируется подсознанием. Психолог разработал теорию об оговорках и выделил несколько видов:

  • Описки, оговорки, ослышки и очитки;
  • Проблемы с памятью (это проявляется в забывании имен, слов, местоположении вещей);
  • Невербальные сигналы (жесты, мимика), противоречащие озвученным словам.

Фрейд считал, что если у человека проявляется одно из этих явлений, то это обусловлено конкретной причиной, то есть подавляемыми желаниями или скрытыми влечениями.

Кто такой Фрейд?

Зигмунд Фрейд

Зигмунд Фрейд является психологом родом из Австрии, который внес большой вклад в развитие психологии и разработал теорию психоанализа. Работы Фрейда обозначили сущность психологии и процессы, происходящие в сознании и подсознании человека.

Психологу удалось доказать факт наличия у человека тайного «бессознательного» — это комплекс психических явлений, которые определяет поведенческие установки человека. Речь идет о так называемом «Оно», которое не поддается контролю со стороны личности и проявляется в виде оговорок по Фрейду.

Этой проблемой психолог занимался на протяжении многих лет, результаты работы были отражены в работе «Психопатология обыденной жизни». Фрейд смог найти ответы на многие актуальные вопросы того времени, систематизировать их и представить общественности. Все действия человека обусловлены внутренними причинами, переживаниями.

Сначала общественность отнеслась к озвученной теории негативно, однако, на данный момент времени эта теория была признана и доказана на практике. При этом психоанализ Фрейда не теряет своей актуальности и используется психологами в практической деятельности в рамках взаимодействия с клиентами.

Заключение

Психология современности соглашается с теорией Фрейда о скрытых смыслах неожиданных слов, но не полностью — психологи акцентируют внимание на том, что многие вербальные ошибки представляют собой сбои в работе механизма, ответственного за поиск слов.

Вкратце
Персонаж раскрывает своей оговоркой своё отношение к событиям, намекает на их истинную сущность или опошляет их

— Автофекалия — это состояние, в котором человек обгаживается собственными испражнениями[1][2]

— Тьфу, автофекалия — это предоставление поместной церкви независимости…

— Нет, это автокефалия. Оговорка по Фрейду (он же Sigmund Fraud… ой, Freud; петросянск. Автофекалия) — реплика, в которой персонаж раскрывает своей оговоркой своё отношение к событиям, намекает на их истинную сущность или опошляет их.

Примеры[править]

  • Частый результат эффекта Телепорно. Например, обыгранные в «Космолухах» шутки про то, что многие научные специальности заканчиваются греческим корнем «-олух» (в действительности -олог).

Fucklore… выговорится же такое!.. фольклор[править]

Опровержение. Заголовок в предыдущем номере нашей газеты «Город встречает сиониста Пидоренко[3]» читать «Город встречает пианиста Сидоренко»

Анекдот
  • Можно вспомнить и анекдот про пьяного в стельку конферансье, где также фигурирует «сионист Пидоренко», исполняющий увертюру из оперы «Блядовое поёбище» («Ледовое побоище») без ансамбля. То есть, сам, бля. Один, бля. Как мудак, бля!
  • В другой версии — «Рак Маткин… то есть Марк Фрадкин с песней „Промежность“… в смысле „Про нежность“!».

Конферансье объявляет:

 — Выступает заслуженный артист Хренкин! Ой… То есть, Херкин! Эм… Ну, в общем, вы поняли…

На сцену выбегает артист.

 — Я не Херкин и не Хренкин! Я — Хенкин! Товарищ конфедераст ошибся!

Анекдот, основанный на реальном случае с В. Я. Хенкиным и А. Г. Алексеевым,
только в реале последний сказал всего лишь «Хенкевич»
  • Анекдот про психоаналитика, у которого случилась оговорка по Фрейду: хотел сказать «Дорогая, передай мне соль», а получилось «сука, ты мне всю жизнь испоганила».
  • Учительница проверяла школьное сочинение, но в фразе «опыт приходит с гадами» задумалась и не стала исправлять.
  • Оговорка по Фрейду — это когда ты хочешь сказать одно, а говоришь «твою мать».
  • «Сколько психоаналитиков нужно, чтобы закрутить лампочку?» — «Двое. Один закручивает лампочку, второй держит его пенис… В смысле, отца… в смысле, лестницу!»
    • На самом деле ни одного — почему именно лампочка должна меняться?
  • Оговорки по Фрейду от программ для автозамены. Англоязычных пользователей это тоже касается.
  • Диалог двух светских львиц: «Как красиво ты обделала это платье».
    • Историки языка помнят — в XIX веке могли на полном серьёзе сказать именно так, в значении «заказала украсить», потому что глагол «обделать» ещё не значил «обкакать» (А. В. Сухово-Кобылин не даст соврать[4]). Но XIX век давно прошёл…
    • Сейчас так тоже иногда говорят, а вот про испражнение чаще говорят «обосрать»/«обгадить».
  • Пополам с фефектами фикции — анекдот про человека, который весьма своеобразно описывает свои выходные: «Вычера мы поехали на ыба-ыба-ыбалку! Там мы поймали большу-большу-большую-пребольшую сю-у-у-ку!» — и далее по списку[5].
  • Из заявления: Как вы меня все… (зачёркнуто) Да пошли вы все… (зачёркнуто) Прошу предоставить мне очередной отпуск.
  • Выпей отравы, тварь! Ой, то есть, выпей отвары трав…
  • Анекдот про древнюю историю: Ебипет, Сракия и прочие названия, легко превращающиеся в ругательства.
  • «Волобуев, вот ваш… меч!»
  • ОбъЕГЭривание и оБОЛОНивание образования в РФ.
  • Многие случаи, когда ФИО созвучна с матерным словом. Например, анекдот об опечатках.
  • «— Милый, я похудела на 2 кг! — Ах ты, моё слонышко! — Козёл, даже не думай врать, что это опечатка!»
  •  — Толстый день… Ой, то есть, добрый член… Короче, вчера ТАКОЕ БЫЛО!
  • Многие коллекции оговорок.
  • Воющие солдаты ненавистного режима.
  • И попытки намеренно превращать слова в нецензурную брань: трудоё*кость, Мих*ил и многое другое.

Втиратр… во сказанул-то!.. театр[править]

  • Комедия дель арте — Тарталья из неаполитанского квартета. Судья с кучей дефектов речи и врожденным заиканием,[6] мешающих его работе: любая его попытка огласить приговор или поделиться знаниями в области права превращается в корявую разнузданную речь или, того хуже, матомную бомбу.
  • Байка о ставившейся вроде как в московском ТЮЗе драме про некоего пионера-героя. В начале пьесы у могильного холмика с красной звездой садился «старый партизан дядя Миша», отхлёбывал из фронтовой фляжки и заводил рассказ: «Двенадцать лет ему было…»
Достаточно пожилой актёр «партизанил» так уже несколько сезонов кряду, других ролей не получал, а потому вскорости начал от тоски по нереализованному таланту наливать во фляжку буквальный коньяк. Поначалу знал меру, понимал: не комильфо дышать перегаром на юных зрителей в переднем ряду, всё-таки не комедия… Но как-то раз его таки прорвало, и на финальной пронзительной ноте увертюры он выдал то, что думал:
 — Двенадцать лет ебу мыло…

Макулату… пардон, литература, да, точно, и никак не лите-срать-ура![править]

Держись, твердыня… сейчас я буду тебя брать приступом во все щели. И скоро ты заколдобишься у моих ног, моля о пощаде!

Великий и ужасный Никос Зервас расписывает проникновение во вражье логово, а не то, что вы подумали!
  • Легендарные «Дети против волшебников» Никоса Зерваса — приведённая цитатка является одной из множества таких весьма неожиданных перлов. Но таких ли уж «незапланированных»? А что если автор просто нас всех троллил, в том числе и именно таким способом?
  • Валентин Распутин, «Прощание с Матёрой» — эпиграф статьи Путает слова.
  • Гарри Поттер и Принц-полукровка:

— Как правильно пишется «агрессивный»? — спросил Рон, с силой встряхивая перо и не отрывая взгляда от пергамента. — Не может же оно начинаться с У-Г-Р…
— Нет, не может, — сказала Гермиона и подтянула писанину Рона поближе к себе. — И «яростный» тоже не с «Ю-Р-И» начинается. Ты каким пером всё это накалякал?
— Со встроенной проверкой орфографии, я его от Фреда с Джорджем получил… Только, похоже, чары в нём уже выдохлись…
— Да уж, — сказала Гермиона и ткнула пальцем в заголовок работы. — Потому что, во-первых, нас просили рассказать, как бороться с дементорами, а не с «дурындами», а во-вторых, я что-то не помню, чтобы ты сменил имя на Рундил Уозлик.

Вот и гадайте теперь, нарочно ли эти перья близнецы заколдовали так, чтобы они обгаживали бумагу автофекалиями
    • Ну и то, что в пятом фильме Сириус назвал Гарри Джеймсом перед тем, как погибнуть.
  • Хелен Филдинг, «Бриджит Джонс: без ума от мальчишки» — на обсуждении сценария «Листья в его волосах» Бриджит оговорилась и сказала «гниды в его волосах». Потому что у её детишек в школе нашли гнид.
  • — Бывает, друг мой. Встречались раковины, представлявшие собою настоящий ларчик с драгоценностями. Говорят, хотя я в этом сомневаюсь, что в одной раковине было найдено не меньше ста пятидесяти акул.

    — Сто пятьдесят акул! — вскричал Нед Ленд.

    — Неужели я сказал «акул»? — воскликнул я смутившись. — Я хотел сказать сто пятьдесят жемчужин. При чем тут акулы!

    Жюль Верн, 20000 лье под водой
    • Д. Ю. Шерих. «А» упало, «Б» пропало… Занимательная история опечаток» — тут не оговорка, а описка, но тоже подходит. Одной из сотрудниц киевской газеты «Сегодня» была допущена опечатка в словосочетании «зубастый грызун». Вместо этого было написано «грузин». Психоаналитик, почитательница Фрейда, отметила, что такая опечатка свидетельствует о сексуальной неудовлетворенности дамы и ее мечтах о темпераментном мужчине, символе пылкости и напора.
    • Сергей Махотин, «Шестиклассник Серафим» — с тропа начинается рассказ: вместо слов «шестикрылый серафим» произнесли заглавие рассказа, оказавшееся именем одного шестиклассника.
    • Эсминец «Уокер» — лемурианцы говорят на английском с заметным акцентом, и иногда это приводит к тропу. Например, слово third («третий» или «треть») в их устах превращается в turd («дерьмо») — ну не осиливают лемурианцы межзубные звуки.
    • Елена Ильина, «Четвёртая высота» — отнюдь не комический вариант тропа: узнав о смерти мужа, главная героиня оговаривается, назвав сына именем его покойного отца.
    • Николай Лесков, «Печерские антики» — легендарная опечатка в одной из киевских газет: «Киевляне преимущественно все онанисты.»[7]

    Матокинограф, тьфу, Кинематограф[править]

    Валентину Гафту фильм Андерсона показывать никак (ну как тут обойтись без корня «как») нельзя – старичка от него сразу какашка, ой, кондрашка хватит…[8]

    Мнение одного зрителя о новых «Трёх мушкетёрах»
    • Taxi 2 — ими полон фильм: «У японцев большие проблемы со своей мафией — джакузи… то есть, якудзой», «Есть одна, но двадцати сантиметров мало… двадцати минут» и многое другое.
    • «Сказки старого волшебника» — именно по этой причине проваливается попытка короля (того, которого играет Евстигнеев и который не король , а судя по всему бывший разбойник) отравить принца. А он ведь уже приготовился принца встретить, казнить… тьфу ты, угостить! Ну, назвал почему-то мармелад ядом, с кем не бывает?
    • «Три идиота» — Чатур Рамалингам, зубрила, пердун и вредный типок, плюс ко всему хреново владеющий хинди, так достал своих товарищей (главных героев фильма), что их стараниями обгадился при произнесении публичной речи перед директором и министром. Так, вместо слова «подвиг» произносил «изнасилование», вместо «денег» — «титьки». А также продекламировал на санскрите чудесную поэму про пук.
      • — Снимай свои штаны, иначе они помолятся на тебя! — и снова Чатур жжёт глаголом.
        • И да, в итоге старшекурсникам пришлось именно молиться. О пощаде. В русском переводе получилось нечаянное пророчество.
    • Амели — «Вы меня хотите… Эээ, что вы хотите?»
    • «Операция „Ы“» же! «Терпение и труд всё перетрут — раз, кончил дело — гуляй смело — два, без труда не вытащишь и рыбку из пруда — три, работа не волк, в лес … нет, нет это не надо».
    • Ищите женщину — «Я могу поклясться вам как перед судом… Эээ, как под присягой».

    В теле се… то есть телесериалы[править]

    • «Наша Russia» — Равшан, силясь сказать что-то на незнакомом и крайне сложном для него русском языке, часто делает такие оговорки. К слову, знаменитый дисфемизм «Телепедерача» пошел как раз отсюда обрёл новую жизнь как раз здесь, когда Равшан рассказывал прорабу о том, как посмотрел «Оч.умелые ручки» и сделал сантехнику полностью из пластиковых бутылок. Так же в неумелых попытках говорить таджика по-русски присутствуют «Хуйкня», «Пиписькама Реввы» и прочие приколы проколы.
      • Там же. К жене Сергея Белякова приехали родители, и они всей семьёй устроили застолье. Беляков говорит одно, а думает другое. Потом он взял, и ляпнул вслух своему тестю что тот до сих пор не сдох.
    • «Папины дочки» — на открытии нового корпуса роддома: «Нашему дорогому спонсору, Василию Александровичу, выпала почётная честь перерезать пуповину… ой, в смысле, ленточку!»
    • 9-1-1 — «Это старое окно, мы не можем срать… то есть, снять одну верхнюю часть!»
    • «Даёшь молодёжь» — в одном из скетчей парень на кассе говорит: «Нам пожалуйста, презервативы… эммм… то есть, пирожные». На что его девушка заявляет: «Только о сексе и думаешь! Нам нужно переспать общаться… то есть, перестать общаться».

    В теле ви́дение… ну вы поняли[править]

    • «Телепедерача о педеравиках производства» — это очень старый, ещё советской поры анекдот. Когда он жил в народе, еще не то что «Нашей Раши» — ТНТ в проекте не было. Игорь Ясулович[9] (род. 1941) уверял, что это не анекдот, а реальный случай, в пору его молодости произошедший на белорусском телевидении (молодая, начинающая дикторша волновалась и никак не могла произнести правильно, выдавая такие оговорочки; итог — увольнение).
    • Оговорка телеведущей про девочек, попавших в «член к пепенцам» (в плен к чеченцам). То ли на самом деле, то ли прикол. Но было меметично лет 15 назад.
      • Ну, в общем-то, именно туда они и попали.
    • Оговорка комментаторши про теннисисток, участвовавших в турнире «Большого чле… шлема». Мем того же времени.
    • Система противозачатия, то есть противозажатия в новых вагонах метрополитена — из той же серии.
      • Все эти оговорки, заботливо записанные неравнодушными гражданами, можно найти в подборке телеприколов на ютубе.
    • Телеведущий на Первом канале году так в 2002 сказал: «К месту катастрофы направлено несколько спасательных суден» (для тех, кто не шибко владеет русским — «несколько суден» может быть только подкладных, а спасательных и прочих — только «судов» же!).
    • В 2007 при представлении Медведева ведущий объявил: Президент России Влади… Дмитрий Анатольевич Медведев.
      • Что попросту невозможно, так как в нулевых президентский срок в России был 4 года, и президентом Медведев стал только в следующем, 2008-м году, 7 мая. Шестилетний срок был введён только в 2012-м году.
    • «Одна за всех» — скетчи с героем Ванати Алиева. Наиболее заметно проявилось в сюжете про запись видеооткрытки ко Дню Рождения любимой тёщи Микаэлы Георгиевны: «Поздравляем вас, дорогая наша Мегера Георгиевна!» — и далее по списку.
    • «Что? Где? Когда?» — в игре от 23 июня 2019 года Борис Крюк сказал: «Команда Алёны Повышевой терпит положение» (вместо «поражение»). Алёна на тот момент ждала ребёнка.
    • Тихон Дзядко, сказавший вместо «мой коллега Семён» просто «мой Семён» про Семёна Закружного. Любители яоя тут же кинулись писать фанфики.
    • Оговорка Владимира Познера про «Государственную Дуру». Правда, есть мнение, что это намеренно.
    • «Comedy Women» — номер «Увольнение из прокуратуры» весь об этом. Одна фраза «Чтобы через пять минут ваше заявление лежало у меня на столе, раздвинув ноги» чего стоит!
    • «Кривое Зеркало», монолог «Фрикадельки» — помимо «фуфлоделек» вместо «фрикаделек», Петросян также говорит такие перлы, как «наша фигня… фирма», «какачество», «выдан суррогат… сертификат» и «молодые лохи… бычки» (которые на самом деле «все седые и каркают», ага)
    • «Смех без правил», Павел Воля — девушке-участнице: «Уже приходилось совать руку в отверстия?» — «В чужие — нет».
    • Посвященный телевиденью старый монолог Лиона Измайлова, в котором упоминался диктор, оговорившийся: «Начинаем нашу педерачу!». Сомнения в его ориентации усугубились, когда гостя студии, взрослого мужчину, он радостно назвал «куколкой».
    • Старый номер Елены Степаненко, в котором дремучая колхозница пишет письмо Биллу Клинтону, чтобы искренне поддержать его на фоне сексуального скандала с Левински, всякий раз обращаясь к ого-какому в постели президенту «уважаемый Блин… То есть, Клин!»

    Мутьфильмы… блин!.. мультфильмы[править]

    • «Храбрая сердцем» — эпичное «Я сама буду бороться за свою собственную руку!». Мерида, позволь тебя спросить, а каким образом? Стрелой или, хм, уголком стола?
      • Так было в трейлере. В релизе русской версии устыдились — и переправили на «Я буду бороться за себя сама!». Позволь, Мерида, а это, опять-таки, в каком же смысле?
      • В английском оригинале там ещё веселее: «I’ll be shooting for my own hand!» И не поймёшь, наш ли это троп или шутка с двойным дном.
        • Это «каждый понимает в силу (или в рамках) своей испорченности». Где не является фрейдизмом «претендовать на руку принцессы» (вполне принятый оборот в том числе, в русском), там не троп и ответка от хозяйки руки.
          • Вот только практически все мульты «Диснея» 2000-х и 2010-х такими «шуточками» и «оговорками» настолько туго набиты, что Научи хорошему посвятили им целую разгромную статью, в которой шуткам посвящены ра зделы 5,7 и 9. Ответка от хозяйки руки тут полагается сценаристам. За себя, Анну, Эльзу, Олафа, Рапунцель и так далее.
    • «Приключения домовёнка» — мольба Кузьки: «Пожалейте сироту бесприютную! С малых лет жил в людях, ел не досыта, спал без прос… не досыпал, в общем, я».

    Мутьсриалы… боже, опять!.. мультсериалы[править]

    — Давай, трогайся, ты, жирная свиная туша!
    — А НУ ПОВТОРИ, ЧТО ТЫ СКАЗАЛ!?
    — Я хочу путешествовать по морю и суше!

    И так практически весь сериал.
    • South Park — общение с поехавшей водительшей школьного автобуса практически всегда отыгрывает троп.
    • «Дятловс» — «Какая задница! Вернее, какая разница?»
    • Sonic Undeground — шедевральное обращение к местным аристократам от Роботника-Эггмана: «Я притащил вас всех сюда… то есть мы все тут собрались сегодня…»

    Эректорные… электронные игры[править]

    • «Петька и Василий Иванович 3: Возвращение Аляски» — Петька и ВИЧ регулярно оговариваются, обращаясь к криминальному авторитету дону Корлеоне: «Послушай, гон, то есть, дон…»
    • «Серп и Молот» — главный герой может попробовать усыпить бдительность коменданта тюрьмы, представившись проверяющим инспектором от организации «Враги без границ»… в смысле, конечно же, врачи. Анахронизм, кстати: до появления этой организации ещё целых 22 года.
    • Beyond Divinity: бес в подземелье говорит герою, что он и его брат чистят клетки монстров по приказу палача, тьфу ты врача. Субверсия — бес просто оговорился, он и правда имел в виду врача.
    • Sid Meier’s Civilization VI — лидер Испании, Филипп II, может оговориться и назвать делегацию игрока еретиками.

    Онеме́… э-э-м-м… аниме и манга[править]

    • One Piece — зам. начальника тюрьмы Ханнябал постоянно оговаривается на тему своего давнего желания самому стать начальником. Буквально постоянно.
      • Неоднократная шутка по поводу желания Санджи получить силу невидимости: «я мог бы подглядывать за девуш… в смысле, помогать людям!»
    • Стёб над фольклорными автофекалиями Впрочем, ими младшая сестра героя как бы намекает на своё истинное отношение к нему
      • К счастью, обгаживалась не сестра, а редакторша.

    Раздевальные… то есть, конечно же, визуальные романы[править]

    • Summer Days — если Макото назовёт не то имя (Ёко вместо Сэцуны), то он познакомится с матерью Секай и сможет с ней переспать.

    Порчее… пардон, прочее[править]

    Не так страшна опечатка, как то место, куда она вСралась!

    Анекдот
    • Обзор на Call of Duty: World at War. Персонаж обзора, стереотипный российский «либерал», выдаёт прекрасное: «миллионы жертв что наших, что советских солдат».
    • Как сабж приписывали врагам народа: город СталинГАД, КрЫсная армия, Верховный ГАВНОкомандующий, партийные органы поКАКАЛИ, и многое другое… В общем, смешных опечаток было очень много. Смешных для нас, ныне живущих, но не для самих опечатавшихся.
      • Очевидно, явление возникло почти одновременно с печатью…
    • В Карелии чиновники от образования допИсались… тьфу, дописАлись до приказа прекратить всю образовательную деятельность на территории республики. Нет, не «положите ручки на видное место, поднимите руки и подтолкните ручки ногой ко мне».
    • Байка про директора школы, заявившего на выпускном вечере, что сегодня мы, мол, провожаем наших детей в последний путь. Поняв по реакции аудитории, что сморозил что-то не то, директор поправился: имелось в виду, что сегодня наши дети выходят на большую дорогу.
    • Цикл «Объяснительные» «Красной Бурды»: незадачливый грабитель утверждает, что при встрече с прохожим хотел лишь произнести совершенно невинную дежурную фразу насчёт доброго вечера и погоды. Но, поскольку думал в этот момент о деньгах и часах, то получилось: «Гони деньги и часы, быстро!»
    • Первоапрельская серия передачи «Аферисты в сетях» — субверсия. Гипотетический маньяк постоянно допускает подобные оговорки, причём ни с того, ни с сего, чем убеждает агентессу, что он совсем не гипотетический, а реальный. Так, вдруг, посреди разговора о поездке в магазин он внезапно произносит: «Снимай трусы!», а когда выбитая из колеи девушка переспрашивает, тот как ни в чём не бывало, повторяет: «Я говорю, сейчас заедем, купим колбасы!». В итоге всё происходящее оказывается всего лишь розыгрышем, а фразочки-оговорки вставлялись в речь намеренно.
    • Обрезанное описание Мики Саяки, закончившееся словами «дать ему…»[10] Теперь то, какая судьба её ожидала, поймёт не только любой русский,[11] но и любой еврей… А виной всему формат описания, в котором автоматически отсекаются все лишние слова, а потом описание не проверяется администрацией.
      • Дополнительные очки за то, что они предугадали появление в аниме по Magia Record некоей Куроэ, попросившей у Кьюбея, чтобы она начала встречаться с неким парнем. И в квадрате — за то, что Куроэ и парень расстались…
    • И ещё много автофекалий, которыми загаживают свои речи дикторы.
    • Один журналист рассказал, что написал «предатель совета директоров» вместо «председатель». А уже через 2 недели председатель заявил, что оставляет свой пост.

    Ирреальная… то есть «и реальная» жизнь[править]

    Подлитики… ну да, политики[править]

    Политики к этому крайне предрасположены — во-первых, голова у них вечно занята заботой о народе не пойми чем, а их слова у всех на слуху, во-вторых, политиками бывают самые разные люди с самыми разными недостатками, а в-третьих, у большинства политиков есть конкуренты, которые за любую обмолвку и ляпсус ухватятся всеми щупальцами.

    • Бывший президент Украины по фамилии Порошенко, может, и не любил так оговариваться, но тем не менее оговаривался. «Циничные бандеры» (бандиты), «украинская оккупация» (российская), и даже кодификатор «боролись за эту автофекалию» (автокефалию). Правда, как минимум в первом и последнем случаях он тут же сам за собой исправил.
      • Его предшественник по фамилии Янукович вообще прославился этим. Чего стоит хотя бы «не будем говорить о плохом, а лучше сделаем». И великая поэтесса Анна Ахметова (Ринат Ахметов — олигарх, с которым Янукович был особенно тесно связан).
      • Его преемник по фамилии Зеленский начинал как довольно неплохой, по меркам украинского политикума, оратор — но уже давно скатился в обычное черномырдинство. Оговориться по Фрейду два раза за одно интервью («центр противодействия кибербезопасности» и «центр дезинформации» про свои структуры) — это надо уметь.
      • Его в некотором роде коллега по фамилии Саакашвили: «На меня была направлена дуля пистолета». Дуля — это, если кто не в курсе, шиш aka кукиш.[12]
    • Трамп, назвавший Зеленского новым президентом России. Кто этих Владимиров различает, в самом-то деле.
      • Это поветрие с попытками путать подконтрольных и неподконтрольных Западу президентов добралось и до ведущих СМИ.
    • А теперь уже Джо Байден сам признался: «We have put together, I think, the most extensive and inclusive voter fraud organization in the history of American politics». Так-то он имел в виду организацию по борьбе с фальсификацией выборов[13]. Ну gaffe machine[14], ну что с него взять – дедушка старый, ему всё равно.
      • Он же в одном из своих выступлений не только назвал Путина Клутиным, но и заявил, что США не хотят усиливать вакцинацию конфликта с Россией.
    • Экс-министр финансов Франции Рашида Дати как-то обмолвилась о «условиях несуществующей фелляции». Видимо совсем не инфляция занимала ее мысли в то время…
    • Любителем этого тропа является младший Джордж Буш. Чего стоит только его «Наши враги обладают технологиями и ресурсами. И мы — тоже. Они не перестают думать о том, чтобы навредить нашей стране и нашему народу. И мы — тоже.»
    • Геннадий Зюганов тоже отличился: «Мы трижды прикрывали Европу от ордынского нашествия, и Наполеон, который раздавил в щепки, здесь расколотили под Москвой. И Гитлер, который построил концлагеря, сжигал в печах всех подряд: и русских, и евреев, и цыган, и поляков, и всю остальную сволочь», — можно предположить, что генсек имел в виду, что всю остальную сволочь мы тоже разбили, но прозвучало исключительно плохо.
      • Похожим образом задолго до него запутался в перечислении Виталий Кличко: «Поздравляю всех с новым годом, желаю чтобы вы не знали горя, удачи, любви, счастья и особенно здоровья». Осторожней надо быть со сложными предложениями, господа ораторы!
        • Кличко — это, можно сказать, отдельный троп. Когда в первую постмайданную зиму резко выросли тарифы на коммунальные услуги в Украине, он ничтоже сумнящеся посоветовал украинцам «готовиться к земле». Тот случай, когда даже не смешно.
    • В июне 2020 года, рассказывая про новый храм ВС РФ, замминистра обороны Иванов сообщил, что там находится множество реликвий, в том числе костюм и фуражка Гитлера. Вот и поди пойми: то ли он решил, что реликвия — это такой особо ценный трофей, то ли о баварском пиве размечтался…
    • Топ высказываний российских политиков. Путин, конечно, в топе топа, но первое место заслуженно отдали не ему.
      • Также весьма доставляют попытки некоторых анонимусов в комментах оправдать сии перлы.
    • А депутат Тищенко от правящей в Украине партии назвал годовщину катастрофы на Чернобыльской АЭС праздником. Без комментариев.
    • И многие, многие, многие другие чиновники всех рангов. Например: «нам хотелось, чтобы каждую семью затронула война», попытки Кравцова восстанавливать пробелы и многие другие.

    Порчие… пардон, прочие примеры[править]

    В определении Арбитражного суда Москвы обнаружили фразу «письку сосите»

    Телеканал «Дождь» нагло врёт, так как эти фразы поиском по документам не ищутся.
    • Фото, где школьник записал дату как 1 сентябрябля.
    • Оговорка про закон о защите чувств ворующих.
    • История про рекламу интернет-провайдера «Проводим интернет в сжатые сраки». Наборщика уже было собрались линчевать, но заказчик попросил так и оставить, потому что количество звонков резко возросло А уж если бы разжали….
    • Слова «завсегдатай» и «глашатай» малограмотные авторы часто пишут как «завсегдатый» и «глашатый». «Вожатый» уже проделал путь до грамматической нормы.
    • Факельные шествия противники оных акций называют фекальными. Субверсия — они не оговариваются, а так и задумано: термин получается достаточно точным, ибо фекальные шествия традиционно состоят из коричневых.
    • «Дефекация двигателя» вместо «дефектация» — что-то в этом есть, поскольку во время процесса всевозможных фекалий из двигателя извлекается прилично. Двойной бонус за то, что при грамотной дефектации движку обязательно нужно дать просраться.
      • А также акты о проведении дефектации, из которых хронически выпадает буква «т».
        • В базах данных юридических документов подобных «дефекаций» вагон и тележка — бумажный документ пропускают через OCR, которая не считает слово «дефектация» словарным. В то время как «дефекация» — вполне себе словарный медицинский термин. Вообще творческие потуги OCR при распознавании не словарных слов и аббревиатур, особенно неразборчиво напечатанных, порой приводят к совершенному непотребству — например, фраза «ППКОП передаёт сигнал» превратилась в «111 ЖОП передаёт сигнал». Хором, наверное. А как иногда распознаётся римская цифра XVII — думаю, говорить не надо.
          • О да, распознавание такое распознавание… например, фамилию Двухжилов программа превращает в Двухбайтов. Еще хорошо, если распознавание просто кривое, без малоцензурных слов.
      • В тех же юридических базах постоянно попадается пункт «оказание телепатических услуг связи» (например). Как тут не поверить в сверхъестественное?
    • В конце декабря 2020 года интернет-газета «Владивосток» сообщила, что «Анальные морозы внесли коррективы в жизнь приморцев». В соцсетях местные жители подтвердили: всё верно, дубак такой, что можно зад отморозить.
    • Во времена самодержавия в газетном заголовке «Пребывание вдовствующей императрицы Марии Федоровны в Финляндии» буква «р» в первом слове коварно поменялась со своей соседкой по клавиатуре, после чего заголовок заиграл всеми оттенками Фрейда.
      • По сохранившимся свидетельствам, получившееся словечко особенно веселило современников ощущением поистине финской спокойной неторопливости.
      • Автор правки полагает, что фейк, так как даже во времена бильдаппарата и телеграфа раскладка кириллической клавиатуры резко отличалась от той, которую вы привыкли видеть у себя перед глазами чуть ниже монитора. У пишущей машинки, кстати, тоже.
        • Раскладка немного отличается, но упоминаемые буквы всё-таки рядом.
    • Часто случается с незнакомыми терминами. Например, превращение банаховых пространств в банановые
      • А уж просторечные «дырки» в приличные «отверстия» превратить — так и вовсе милое дело. Беда только, если это в диссертации по физике-электронике.
    • Байка примерно из первой трети XX века… Рукопись «Проблемы космической физики» была опубликована в журнале под заголовком «Проблемы косметической физики», потому как редактор здраво рассудил, что автор-женщина ничего о космосе понимать не может.
      • Ходила байка о том, как старый корректор поспорил с молодыми на коньяк, что в любой книге можно найти хоть одну опечатку. Молодые согласились, но с условием, что книгу предоставят они, и дали корректору вылизанную до мелочей сталинскую Конституцию, в которой любая опечатка могла привести к самым печальным последствиям. Опечатка нашлась сразу же, стоило открыть авантитул — в качестве издательства было указано «Полипиздат».
    • «Гинекологическое дерево» вместо «генеалогического». Упоминалось, если правильно не изменяет память, в одной из серий «Улиц разбитых фонарей». Справедливости ради — некоторое отношение к этому дереву гинекология таки имеет.
      • «Гинекологическими древами» шутил ещё Киса Воробьянинов в «полной версии» «12 стульев». Как видим, и Отцу Русской Демократии не чужд юмор.
      • И еще про гинекологию. В одном украинском медицинском ВУЗе участнику студенческого гинекологического общества (как ни странно студенту) дали поручение написать примерно такое объявление «Увага! Завтра о 18.00 у актовій залі пологового будинку відбудеться засідання студентського товариства гінекологів». В итоге объявление начиналось так: «Увага! Завтра о 18.00 у актовій залі полового будинку…»
    • История Анастасии Усковой. В 14 лет получала паспорт — фамилию напечатали «Соскова». В 20 лет получала паспорт — имя напечатали «Анастасися».
      • А фотка Насти есть?
      • Городская легенда про родившегося не то между революцией и Второй Мировой войной, не то в блокадном городе непосредственно во время Великой Отечественной ребенка, которому при рождении записали имя «Винегрет» вместо «Вениамина». Сотрудница ЗАГС была то ли неширокого кругозора и имен знала мало, то ли просто очень голодна.
    • Байка про «индейского еврея» (нет, не про того, который женился на дочери вождя индейского племени). Еврей, оформляя паспорт, диктовал личные данные вслух. На вопрос о национальности в шутку сказал «Иудей». Паспортистка шутку не поняла, и в паспорте появилось слово «Индей». Исправлять отказалась («сами так сказали»). После скандала и разбирательства с начальством дописала полтора слова чернилами, и получилось «Индейский еврей».
    • Нецензурные рыбы, просочившиеся в финальный текст: Виктор Пиписькин, Михаил ПИХАИЛ и им подобные.
    • Долгострочные прогнозы вместо долгосрочных.
      • Может быть кривым переводом с украинского. Строк, довгострокові. Иронично, что как раз украинскому свойственно избавляться от идущих подряд согласных: солнце, піздніше (написание на русский манер с «д» — тоже классический случай «по Фрейду»).
    • Известный заголовок новости о том, как пожарные потушили горящий пердак. В комментах порой пожарных очень не хватает.

    Примечания[править]

    1. Хотя правильно — автодефекация, а то получается какой-то кинос эллиникос: «самокакашка», вариант с автофекалией устоялся именно потому, что так легче оговориться, что Порошенко и сделал, рассказывая о полученной ПЦУ автокефалии
    2. Ещё один вариант — автомобиль в далеко не самом лучшем состоянии.
    3. Абсолютно, кстати, реальный извод фамилии Федоренко в глухих южных провинциях России и ближнего зарубежья
    4. «Я этот драгоценный камень обделал в булавку…» © «Свадьба Кречинского». А воры и мошенники в те времена употребляли и в другом значении («Вот как обделал дело [т. е. обстряпал махинацию] — удивительно!» © там же), и тоже не видели в этом ничего смешного или двусмысленного.
    5. Весьма выборочно, однако, он испытывает сложности произношения в словах!
    6. «Тарталья», собственно, и значит по-итальянски «заика». Так, например, именно по своему прозвищу Тарталья был известен математик и инженер Никколо Фонтана из Брешии, один из открывателей методов решения кубических уравнений, заикавшийся с детства.
    7. Имелись в виду, конечно же, «оптимисты».
    8. Имеется в виду эпиграмма В. Гафта на фильм Юнгвальд-Хилькевича «Д’Артаньян и три мушкетёра» (1979): «Пока-пока-покакали на бедного Дюма! Давненько мы не видели подобного дерьма».
    9. «Бриллиантовая рука»: «А ГДЕ ЕМУ ГУЛЯТЬ?! А где ему…». «Золотой телёнок»: «А вы на студебеккере?». Гайдаевские «Двенадцать стульев» — голый инженер Щукин, муж Эллочки: «Взяток не беру, денег не краду и подделывать их НЕ УМЕЮ!».
    10. Что на молодёжном жаргоне означает «переспать с ним»
    11. Потому что Саяка была влюблена в Кёсукэ, но он ушёл ко суке
    12. Ему, впрочем, простительно — он грызун грузин, по-русски говорит с акцентом и с грамматическим родом в его родном языке примерно так же, как в английском — у имён его просто нет.
    13. И этот его перл Гугл-переводчик переводит на русский не так, как он сказал, а так, как он хотел сказать. Зачем Гуглу понадобилось улучшать имидж Байдена среди не владеющих английским русскоязычных жителей планеты — непонятно.
    14. Именно отсюда пошло его прозвище «дед на перфокартах». Если что, он сам себя так назвал.

    [изменить]

    Язык

    Языки Bahasa Ingrris • Всеобщий язык • Высокое наречие (Canis Latinicus • Высокое и низкое письмо • Высокопарный латинский девиз • Вэньянь • Енохианский язык) • Иероглифы • Искусственный алфавит • Необычный язык • Правельный олбанскей • Потерянный язык • Руны • Слишком правильный иностранный язык • (Ye Olde Englishe) • Удивительно правильный иностранный язык • Чёрное наречие (зловещая латынь) • Шрифт характеристики • Язык жестов (на пальцах) • Язык хмыканий …
    Старославянский язык • Японский язык
    Стили речи Аффтар жжот • Береставляет пуквы • Бокукко • Ботать по фене • Верблюды идут на север • Говорить байками • Говорить высоким штилем • Говорить загадками • Говорить лозунгами • Говорить метафорами/пословицами и поговорками (путает пословицы и метафоры • Придержи гиппогрифов!) • Говорить словесной окрошкой • Говорить стихами • Говорить цитатами • Дас ист раздолбайство! • Жуткая монотонность • Зззззмеиная речь • Изъясняться песнями • ИЯДУП/Ради красного словца • Канцелярит • Комическая псевдоучёность • Любитель каламбуров • Любит секреты • Макаку чешет • Матом разговаривает • Модаз дёрепан • Невыносимо загадочное многоточие • Немой (Говорить надписями • Говорить телепатией • Добровольно немой • Молчаливый Боб • Очаровательная немая • Разговорчивый немой) • Не хочу говорить на этом языке • Новояз • О себе во множественном числе • О себе в третьем лице/О тебе в третьем лице • Путает слова • Смищной аксэнт • Сочиняет слова (авторские неологизмы) • Специально коверкает язык • Странный грамматика • Таки да! • Тарахтит, как пулемёт • Заумный трёп (Оккультрёп • Технотрёп) • Умные люди знают латынь/Иврит — язык мудрости • Фефекты фикции • Эзопов язык • Экзотический лексикон • Язык диссертации • Язык Дроздова • Язык мудреца • Язык пиратов • Язык Пруткова • Язык Ржевского • Язык роботов • Язык Черномырдина • Язык чудака • Язык Эллочки-людоедки • …
    Персонаж-переводчик
    Явления Russian Reversal • Анаграмма • Бежевая проза vs Пурпурная проза • Билингвальный бонус • Ботинки — полуботинки • Буквально понятые слова • Внутриязыковой барьер • Вуглускр • Джедайская правда • Игра слов • Исландская правдивость • Кёка о чашке чая • Красавица Икуку • Косноязычный лидер • Лжерусские • Назвать полным именем • Народная лингвистика • Не твоё дело, кого я джавахарлал! • Ну ты как ляпнешь! • Оксюморон • Оговорка по Фрейду • Ошибка нарочно (иронический эрратив) • Пишет с ошибками • Поддразнивать из-за языкового барьера • Полиглот (Дефективный полиглот) • Редупликация-шмедупликация • Реникса • Сила слова (волшебное слово/магическое слово/сакральное слово) • Скрипучие сердца и сапоги одетые • Словоерс • Смена обращения — это серьёзно • Смесь французского с нижегородским • Спрятаться за языковым барьером • Стремительный домкрат • Тавтологическое явление тавтологии (Верёвка — вервие простое) • То лапы ломит, то хвост отваливается • Туча фзнамзнон • Чтение (Не умеет читать • Умеет читать, не умея писать • Читает с трудом) • Шибболет • ЭТО! СПАРТА!/Перейти на КРИК • Эффект голубого щенка • Эффект Телепорно • Я пишусь через «Э» • Языки изменяются со временем • Языковой барьер тебя не спасёт • …

    Аббревиатуры: Бафосная аббревиатура • Многозначная аббревиатура • Сложено из имён • Совпадающая неверная аббревиатура • Цифры и аббревиатуры в стихах

    Круто и непонятно: Абсурдный рефрен • Заумь • Имитация языка • Конланг • Манускрипт Войнича • Сломанный язык • Тарабарский язык • Технотрёп

    Перевод: Диссидент Of Translation • Йопт In Translation (Транссексуал In Translation) • Кошмар для переводчика • Ложный друг переводчика • Надмозги/Гениальный надмозг/Сам себе надмозг/Принцип Оккамараза (Лодка и музыканты) • Непереводимая игра слов • Переводческая условность • Переводчик против фанатов • Тактичный перевод • Транскрипция vs транслитерация • Устоявшийся неточный перевод • Человек или пароход?

    Языковых барьеров не существует: Инопланетяне говорят по-русски • Похожие языки • Простое обучение языку • Рыбка-переводчик • Чудесное обучение языку

    Фразы Безумная мантра • Вдохновенная речь • Знаменитая вступительная фраза vs Знаменитая завершающая фраза • Знаменитые последние слова (непонятные последние слова) • Коронная фраза (Вербальный тик • Застряло на языке • Карфаген должен быть разрушен • Это должен был сказать я!) • Крутая похвальба • Крутое кредо • Мантра выживания • Палиндром • Постоянная шутка • Растаскано на цитаты • Словесная провокация • Цитата-бастард • Шантаж — гадкое слово (Десять лет без права переписки • О смерти вслух не говорят)

    Да. Нет! Что?: Большое ДА! • Большое НЕТ! • Большое «ЧТО?!» • Просто «да» • Просто «нет» • Простое «Что»

    Что бы сказать оппоненту?: Бронебойный вопрос vs Бронебойный ответ • Встречая пули грудью • Заткни ганнибало • ЗАТКНИСЬ! • Злодейское глумление • Лектор Ганнибал • Мордобойная фраза • Однострочник Бонда • Почему ты отстой • Убойная фраза • НИКОГДА!

    Голос и тембр Громогласный (командирский голос) • Жуткий высокий голос • Зло меняет голос • Крутая хрипотца • Крутое контральто • Крутой баритон • Загробный голос • Металлический голос • Неожиданно низкий голос vs Неожиданно тонкий голос • Псевдоженский мужской голос • Утробный голос • Фальцет • Хриплый женский голос • Шёпот, в который вслушиваются • Юный тенор
    Смех: Безумный смех • Злобный смех • Фирменный смех
    Имена и прозвища Айрис и Боб • Аллитеративное имя • Адаптированное имя • Бафосное имя • Безымянный герой • Бонд. Джеймс Бонд. • Ваше страхолюдие • Вьетнамец — человек, вьетнамка — тапочек • Громогласный псевдоним • Дать герою своё имя • Дворянские имена • Диссонирующее имя • Длинное имя • Зловещее тёмное имя • Зловещему месту — зловещее имя • Известный иностранный иностранец • Имя наоборот • Истинное имя • Кола Пепсевич • Кошка по имени Нэко • Крутое имечко • Магия имени (Говорящее имя • Сменить имя • Тот, кого нельзя называть) • Мальчиковое имя • Много имён • Назван в честь (близкого • еды • животного • знаменитости • цветка) • Назвать полным именем • Называть по фамилии • Не в ладах с именами • Не называй меня «сэр» • Не называй меня по имени! vs Назови моё имя! • Ненамеренное коверкание имён • Необычное сокращение имени • Не повезло с ФИО/Опозоренное в веках имя vs Прославленное в веках имя • Одинаковые имена • Перевод имени • Переименованный In Translation (Красная Шапочка In Translation) • Похожие семейные имена (у близнецов) • Принять за имя • Псевдоним (Фальшивая юбка • Фальшивые усы) • Сапогами попирают из Вселенной vs Первый гражданин • Серийный номер (Не умеет давать имена) • Символическое имя • Скажи моё имя • Стереотипное имя • Тёмный Лорд Том • Устрашающее имечко • Фэнтези-ономастика • Характерное имя • Челмедведосвин • Эгополис
    Красный Барон • Ласковое прозвище • Неловкое прозвище • Фанская кличка
    Названия Как вы яхту назовёте: Версус • Икс — это звучит круто • Именно то, что написано на упаковке (Название-локация • Название-сеттинг • Спойлерное название) • Издевательское название • Морская свинка (Контринтуитивная терминология) • Название-вопрос • Название-дата • Название-оксюморон • Названия по образцу • Название от надмозгов • Название-попрошайка • Название-признание • Название-розыгрыш • Название-цель • Названо по имени • Опозоренное название • Промышленно-штампованное название • Роковое имя • Устаревшее название • Я не Зельда! …
    Мат Ах ты писька! • Вымышленное ругательство • Высокоточный матснаряд • Зашёл в аптеку царь Додон • Зыбучий грёбаный песец • Крутое и необычное ругательство • Матомная бомба • Матом разговаривает • Мат мы запретили употре***** • Опосредованная передача ругательств • Персональное ругательство • Рассказ подрывника • Такой маленький, а уже ругается • Термоматерная боеголовка • Якорь мне в глотку • Японский городовой
    См. также Языковые клише
    Штамп • Основы

    [изменить]

    Юмор и сатира

    Жанры Комедия (ситком • скетч-ком • чёрная комедия) • Памфлет • Пародия (самопародия • Всеобщая история, обработанная «Сатириконом») • Псевдодокументалистика • Смешной перевод • Чёрный юмор • Шарж Chaplin.jpg
    Понятия Абсурдный юмор (Абсурд ради абсурда) • Бафос (бафос-нежданчик) • Гротеск • Каламбур • Литерал • Педаль в пол • Получается смешно • Получилась реальность • Разрядка смехом • Самоирония • Сарказм • Стёб • Шутки ради
    Язык Canis Latinicus • Бафосная аббревиатура • Вуглускр • Зашёл в аптеку царь Додон • Народная этимология • Не повезло с ФИО • Не твоё дело, кого я джавахарлал! • Ответ буквалиста • Постоянная шутка • Принять за имя • Смешно коверкает песню • Эффект голубого щенка • Эффект Телепорно • Язык Пруткова • …
    Персонажи Безмолвный насмешник • Бокэ и цуккоми • Вовочка • Грустный клоун • Герой-насмешник •Ложка дёгтя портит бочку мёда • Злодей-недотёпа • Мальчик для битья vs Иммунитет к буффонаде • Карикатурный диктатор • Курочка-дурочка • Повар-катастрофа • Проказливая нежить • Смешной иностранец (японский турист) • Смешной злой • Смешной лоликон • Стремящийся в популярные • Трикстер (возлюбленная-трикстер • ментор-трикстер • родители-приколисты) • Штатный клоун • Шут • Язвительный насмешник (маленькая мисс Сарказм • насмешник с мордой кирпичом • насмешник-соблазнитель • язвительный ангел • язвительная возлюбленная • язвительный чудак • Язвительный юный умник)
    Ситуации Аварийное приветствие • Армия — это балаган • Банановая кожура • Бросаться мелом • Вандальные усы • Взрослый мужик с игрушкой • Во сне без штанов • Выплеснуть напиток изо рта • Говорить в вентилятор • Давиться смехом • Девушки боятся фильмов ужасов/Женщины боятся мышей • Держать книгу вверх ногами • Забавная болезнь • Зайти не в тот момент • Меня побила девчонка • Мы уже приехали? • Не такая уж фоновая музыка • Не узнал себя по описанию • Ошибка слепого • Полезный в хозяйстве зверь • Попадание в камеру • Потерять цвет • Примёрзнуть языком • Принять за оскорбление • Разрисовать лицо во сне • Смехотворные пытки • Смешное событие на фоне • Снова ты! • Спрятанное порно • Тащить за шиворот • Ураганный чих • Уронить челюсть • Шутливое наказание • Это не то, что ты думаешь!
    Непристойно — значит, смешно: Буквальный боевой афедрон • Гениталии как оружие • Головой в унитаз • Голые и смешные • Гомосексуализм — это смешно vs Гомофобия — это смешно • Девственность — это смешно • Задница — это смешно • Засунь это себе в… (женская версия-1 • женская версия-2 • Лицом в сиськи) • Затрахала! • Маленькая пипка — это смешно vs Ого, какой большой! • Туалетный юмор (Коварная кучка • Испортить воздух • Меня стошнило • Наделать в штаны • Нахальная струя • По уши в… • Сладкий хлеб) • О, мой зад! (Поцелуй мой зад • Я тебя отшлёпаю) • Подглядывать за голыми (Выставить голого) • Привязан к кровати • Приняли за гея • Сиськи — это смешно • Трусы на голову • Собачка • …
    Это смешно Безумие — это смешно (Комический социопат) • Бельё — это смешно • Большой шнобель — это смешно • Война — это смешно • Вьющиеся волосы — это уродство • Дохлые детишки • Изнасилование — это весело • Извращенец — это смешно • Лицемерие — это смешно • На самом деле это довольно смешно • Непристойно — значит, смешно • Потому что это весело • ПТСР — это смешно • Пьяный — это забавно • Ревность — это смешно • Религия — это смешно • Страх смерти смешон для умерших • Так грубо, что уже смешно • Так страшно, что уже смешно • Такой крутой, что уже смешно • Такой серьёзный, что уже смешно • Фашизм — это смешно (Ги-ги-гитлер!)
    Прочее Russian Reversal • Бафосная угроза • Безумная тролльская логика • Буффонаде плевать на твой пол • В поисках золотого унитаза • Вот сейчас обидно было • Закадровый смех • Зловещая шутка • Визжит, как девчонка • Инцидент с кошкой • Комическое непонимание сути (Ты что, брови выщипала?) • Комически точные числа • Мои друзья… и Зойдберг • Накладка в расписании • Нарочито плохо • Необычный профсоюз • Неожиданно низкий голос vs Неожиданно тонкий голос • Пародийный культ • Плохие новости по-хорошему • Плохо прозвучало • Поджог, убийство и переход на красный свет vs Поджог, убийство и спасение мира vs Хлеб, яйца, молоко, гуро • Подозрительно конкретное отрицание • Пчёлы против мёда • Резиновое тело (резиновое лицо) • Сапожник без сапог • Се человек? • Симпатичные девушки неуклюжи • Смешные деньги • Со второго взгляда • Так плохо, что уже хорошо (Так неостроумно, что уже смешно) • Фиговое оправдание • Ха-ха-ха! Нет • Хватит в меня тыкать! • Чтобы ты задолбался • Эффект глухого телефона …
    Михаил Задорнов• Трое Великих: Фильмы Чарли Чаплина • Фильмы Бастера Китона • Фильмы Гарольда Ллойда
    Основы • Штамп
В Википедии есть статья «оговорка по Фрейду».

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Тип и синтаксические свойства сочетания
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Этимология
    • 1.5 Перевод
    • 1.6 Библиография

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

о·гово́рка по Фре́йду

Устойчивое сочетание. Используется в качестве именной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [ɐɡɐˈvorkə pɐ‿ˈfrɛɪ̯dʊ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. обиходное название обмолвки, частный случай явления, описанного З. Фрейдом в исследовании «Психопатология обыденной жизни» (1901) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. разг.: оговорочка по Фрейду

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. обмолвка, оговорка

Гипонимы[править]

  1. ?

Этимология[править]

??

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Каждый человек допускает незначительные описки, случайные обмолвки. Такие ошибочно произнесенные слова или написанные выражения носят название «парапраксис». Они встречаются в устной речи, на письме. Пример – когда вы хотите сказать одно, а вместо этого говорите фразу, имеющую другое значение.

Между тем, это любопытный феномен, который играет большое значение в истории психологии как науки.

Маленькие автоматические искажения стали предметом изучения австрийского психолога, создателя психоанализа Зигмунда Фрейда (Sigmund Freud). Согласно психоаналитической концепции эти промахи отражают бессознательные желания и побуждения личности.

Действительно ли обмолвки всегда связаны с тайными импульсами, невысказанными желаниями или им можно дать более простое объяснение? Что такое оговорка по Фрейду, и вообще, откуда пошло такое выражение. Статья написана совместно с Дарьей Маланиной.

Что такое «оговорка по Фрейду» (простыми словами)

Оговорка по Фрейду — это проявление вытесненного подсознательного желания или намерения через не те слова, что он собирался сказать.

Оговорка по Фрейду простыми словами – это не только выражение, но и действие, совершаемое человеком «по ошибке».

Это может быть оговорка на одну букву: например, известный пример из выступления американского политика, когда он сказал на английском не best (лучшие, в контексте «лучшие люди»), а breast (грудь), из-за чего поднялся большой скандал.

Оговорка по Фрейду может быть идеей, которую человек хочет сказать, но не можете выразить. Фраза «оговорка по Фрейду» может передавать нереализованные чувства, которые существуют в мире подсознания, но еще не вошли в сферу сознательной мысли.

Также оговорки бывают более ярко выраженными, когда человек говорит просто созвучное слово (пойдем — порвем, день — дом) или вовсе употребляет слово, совершенно выпадающее из контекста беседы (классический пример такого рода оговорки: когда человек называет собеседника чужим именем). Все эти оговорки, по мнению Фрейда, свидетельствуют о каких-то подавленных желаниях, намерениях, мыслях, переживаниях, которые человек сам может не осознавать, но они прорываются в его речи.

Оговорка «по Фрейду» простыми словами — это когда человек думает или хочет одного, а говорит другое, и в этой оговорке проявляются его истинные желания.

Примеры оговорок по Фрейду из жизни

Примеры оговорок по Фрейду

  • Оговорка Медведева «по Фрейду». В одном из выступлений 2020 года о необходимости одновременной вакцинации от коронавируса по всему миру, он сказал «Иначе распространить болезнь будет просто невозможно» (на месте «болезни» должна была быть «вакцина»).
  • Другая известная оговорка, которая легла в основу множества политических шуток: телеведущая назвала «Госдуму» — «Госдурой».
  • Сергей Миронов оговорился и произнес вместо «стрит-арт» — «артрит».
  • А Геннадий Зюганов случайно заменил слово «людей» («Нас поддерживают несколько миллионов людей») на «рублей».

В целом люди довольно часто оговариваются, описываются, и если вы попробуете присмотреться к окружающим, прислушаться к их речи, то сразу начнете замечать другие примеры оговорок по Фрейду.

Однако не стоит делать из этого далеко идущие выводы, иногда оговорка — это просто оговорка.

Коммуникационные технологии отлично показывают, что оговорки по Фрейду становятся все более распространенными и незабываемыми.

Знаменитая оговорка Джорджа Буша-старшего является хорошим примером: «В течение семи с половиной лет я работал вместе с президентом Рейганом, и я горжусь тем, что являюсь его партнером. У нас были триумфы. Мы сделали несколько ошибок. У нас были сексуальные неудачи». На сайтах даже есть инструкции смотреть на грудь Буша, поскольку он выглядит так, будто у него сердечный приступ после промаха.

Одним из ярких примеров оговорок был ответ Дэвида Кэмерона на вопрос о налогах. По словам британского политика, его консервативная партия (тори) была занята «сбором денег для богатых». По крайней мере, бывший премьер-министр Великобритании был предельно честным.

Откуда пошло выражение «оговорка по Фрейду»

Зигмунд Фрейд был одним из первых, кто заговорил об ошибочных фразах и действиях, как о способе выражения бессознательных конфликтов, подавленных переживаний, вытесненных желаний. Приводя примеры оговорок по Фрейду, психолог  использовал свое имя для их описания, вот почему говорят оговорка по Фрейду.

Фрейд в конце XIX века стал очень популярным психологом. Его концепция была инновационной, он первым предложил рассматривать поведение человека и его психологические проблемы через призму бессознательного, условно выражаясь, животного начала и стремлений, которые этим началом диктуются — сексуальных, агрессивных, зачастую разрушительных.

Психоаналитик подробно описал то, что называл по-немецки «Fehlleistungen», что означает – ошибочные действия. Размышления автора об этом изложены в книге «Психопатология обыденной жизни» (на английском – Psychopathology of Everyday Life), представленной на суд публики в 1901 году.

Он доказал, что различного рода речевые промашки и оплошности, эпизодическая забывчивость не являются случайными.

Он считал, что они не могут быть объяснены усталостью или дефицитом концентрации внимания. Парапраксис, в его понимании – внешнее отражение подавленной мысли, которую человек стремится спрятать в бессознательном путем защитного механизма – вытеснения.

Оговорки Зигмунда Фрейда

Работа австрийского психолога мгновенно стала востребованной и популярной. Книга переиздавалась одиннадцать раз при жизни автора. О том, что идея Фрейда заслуживала внимания ученых свидетельствует факт: «Психопатология обыденной жизни» была переведена на двенадцать языков. Оговорки, очитки, описки настолько интересовали автора, что он упорно работал над этой темой, вносил правки и дополнял материал на протяжении 20 лет.

Любые «вырывающиеся» из бессознательной сферы психики ошибки – это то, что значит оговорка по Фрейду простыми словами.

Согласно Фрейду, компоненты бессознательного просачиваются в сознательное поведение человека. Неосознаваемые силы побуждают сказать отличное от планируемого. Провалы в памяти, нелепые ошибки случаются, когда всплывают на поверхность переживания, идеи, убеждения, желания, которые субъект либо вытесняет (целенаправленно отталкивает), либо подавляет (не придает им значения, старается «похоронить», не проведя над ними требуемой работы). Фрейд утверждал, что практически любая оплошность имеет глубокий внутренний контекст.

Важно! Не все и не всегда такие ошибки имеют психоаналитическую интерпретацию. Например, родитель, который называет одного сына именем другого дитя, не обязательно сосредоточен на конкретном ребенке. Он может быть уставшим, или его мышление сосредоточено на более значимом в данный моменте факт, например, он озабочен, как за 30 минут приготовить ужин для четверых, вымыть посуду, убрать за нашкодившим котом.

Что говорил Фрейд про оговорки

Оговорки по Фрейду

Фрейд про оговорки думал как про проявление вытеснения. Человек вытеснил из сознания какое-то переживание, с которым он не хочет сталкиваться (например, он злится на своих родителей, но считает, что на родителей злиться нельзя, ведь родители — это святое, и потому втеснил из сознания свою злость, но она прорывается через оговорки и другие механизмы).

Психоаналитик разработал основательную теорию личности, связанную с этими ошибками (будь то память, речь, физический импульс). Он утверждал, что машинальные промахи часто связаны со стыдом или первобытными желаниями. Они раскрывают подсознательную мысль, первоначальную истину, проявляясь через речь человека.

Недавнее исследование Говарда Шеврина, профессора психологии Мичиганского университета, доказало, что фразы, относящиеся к бессознательному конфликту, активно подавляются у тревожных пациентов. Однако Фрейд уже в свое время предсказал критические анализы, которые будут предложены когнитивными психотерапевтами. Он писал, что «благоприятные обстоятельства», такие как нервное истощение, нарушение кровотока, отравления, инфекции», могут повысить вероятность оговорок. Автор говорил: «Рассматривать физиологические факторы как объяснение промаха равнозначно, что пойти в отделение полиции и обвинить в хищении кошелька всех жителей части города, где свершилось преступление. Однако в краже должен быть вор. Этот вор – желание, которое пытается прорваться».

Фрейд считал, что практики оказывают медвежью услугу, если они сосредотачиваются на общих мазках, а не на уникальном полотне жизни человека. У определенных психологов внимание к тонкостям языка затмевается акцентом на отношениях, то есть происходит переход от психоанализа к психодинамическому методу. Он указывал, что нередко основное внимание уделяется тому, какой вид отношений проявляется клиентом при взаимодействии с терапевтом.

Сюжет из «Психопатологии повседневной жизни» подтверждает эту идею. Фрейд описывает консультацию молодого мужчины, который сетовал на никчемность и странность молодежи. Юноша пытался привести в качестве доказательства известную латинскую пословицу, но не мог вспомнить и пропустил ключевой термин aliquis (что означает кого-то или что-то). Парень попросил проанализировать промах. Фрейд дал инструкцию – провести ассоциации с отсутствующим словом. Возникла последовательность: жидкость, разжижение, текучесть, реликвии, мощи святых, преподобного Януария. Молодой человек опознал святого Януария как священномученика, совершившего «чудо крови». Затем он наполовину высказал предложение, прежде чем оборвать себя. Фрейд прокомментировал паузу. Юноша выразил беспокойство, что некая молодая женщина может очень скоро столкнуться с отсутствием месячных. Эта оговорка позволила молодому человеку осознать страх, который он пытался подавить, что он мог сделать девушку беременной и это опозорит его семью. Молодой человек наконец озвучил то, что его реально беспокоило.

Если бы парень находился на современной консультации, процесс ассоциации был бы прерван в пользу обсуждения отношений, не углубляясь в бессознательные аспекты. Подобный переход обнаруживается в когнитивно-поведенческой терапии, которая используется в ситуациях, когда необходимо быстро достичь желаемых результатов. В КПТ, если поверхностные симптомы пациента кажутся застрявшими, ищут «основные убеждения» о мире, предлагая завершить предложения, наподобие: «Я есть…», «Люди такие…», «Мир» является…». Большинство людей завершают фразы словами «бесполезный», «ненадежный», «несправедливый». Проблема с этой формулировкой в том, что внутренний мир индивидуума рискует быть сведенным к тому, что он не отличается от мировоззрения парня в другом кабинете. Тем самым психологи оказывают пациентам медвежью услугу, если они сосредотачиваются на общих мазках, а не на подробном и необычном гобелене жизни человека, который раскрывается посредством речевых оплошностей.

Почему люди совершают оговорки: виды и примеры

В речевых оплошностях присутствует что-то сокровенное и запрещенное – указатель на грубость, неуважение, критику. Зигмунд Фрейд назвал нелепые оговорки Fehlleistungen (буквально «ошибочные действия») в «Психопатологии повседневной жизни» (1901), хотя его редактор предпочел термин «парапраксис» (небольшая ошибка). Для Фрейда промахи почти всегда были результатом бессознательной мысли, желания, потребности. То, чего человек хочет больше всего, часто запрещено и поэтому вызывает беспокойство. Субъект делает промахи, потому что подавляемый элемент «всегда стремится заявить о себе в другом месте».

В книге «Теория Фрейда и ее использование в литературных и культурных исследованиях» профессор Хенк де Берг распределил оплошности по их происхождению и проявлениям на следующие категории.

Забывчивость – результат активного, мотивированного устранении какой-то информации из сознания. Некоторые речевые оплошности отражают психологический механизм защиты – репрессию. Согласно психоаналитической модели, когда человек имеет опыт, вызывающий стыд, страдания, страх, разум старается подавить воспоминания о травматическом событии. Если индивид позже сталкивается с подобной ситуацией, он может действовать, забывая о случившемся инциденте.

Пример


Человека в детстве укусила собака. У пса был покладистый характер, но однажды, будучи ребенком, человек играл с ним, игнорируя предупреждающее рычание, пока тот не укусил малыша за руку. Хотя рана болела некоторое время, кроме незначительного недоверия к крупным собакам, взрослый не помнил ни самого инцидента, ни клички пса – Макс.

Однако, когда в коллективе появляется новый сотрудник Макс с армянской фамилией Парсаданянц, человек с легкостью запоминает фамилию, но ему невероятно трудно вспомнить имя коллеги. Он называет сотрудника разными именами, но не Максом.

Согласно психоаналитической интерпретации, разум человека сознательно избегает воспоминаний о имени, поскольку это может оживить опыт болезненной встречи с псом.


Забывчивость отражает неосознаваемое желание или нежелание личности. Провал в памяти возникает, когда человек не хочет выполнять каких-то действий.

Например, ответственный сотрудник постоянно теряет список важных дел, распределенных по степени значимости. Не желая отвлекаться на поиски, субъект начинает решать те задачи, о которых помнит.

Психоанализ объяснит потерю списка со стремлением человека отложить выполнение неприятных (хоть и важных) заданий.

Другой пример. Девушку подвозит до дома парень, который ей очень нравится. Во время поездки они мило болтают, влюбленность девицы расцветает. Мысли барышни сосредоточены на том, как организовать встречу с симпатичным юношей. Когда она выходит из салона авто, то невольно оставляет телефон на пассажирском сиденье. Как только обнаруживает потерю, она с радостью ожидает звонка парня, надеясь на романтическую встречу, чтобы забрать имущество. То есть подсознательное желание девушки побудило ее «забыть» телефон, чтобы появилась веская причина продолжить знакомство.

Распространенная причина оговорок – отвлечение человека от хода дискуссии. Пример. Девушка разговаривает с приятелями, но ее мысли сосредоточены на том, что надеть вечером на свидание. Она возвращается к беседе, когда подруга задает громким голосом вопрос: «Ты вообще слышишь меня?». Девушка переходит из мира фантазий в реальности, но машинально говорит: «Извини, я одевалась».

Как и любая другая система, мозговые структуры, отвечающие за речевую деятельность, не совершенные и иногда допускают ошибки. Это естественно и нормально. В литературе приведены разнообразные примеры спунеризма – неумышленной оговорки. Это интересная игра слов, при которой в некоторых словах в одном предложении искажаются слоги или звуки. Такие оговорки часто вызывают удивление, смех. Яркий пример – «вагоноуважаемый глубокоуважатый» вместо «глубокоуважаемый вагоновожатый» из стихотворения Самуила Маршака «Вот какой рассеянный».

Нередко оплошности совершаются человеком из-за того, что он находится под влиянием авторитетной фигуры. Причем часто возникает противоположный эффект. Например, когда субъекту говорят: «Перестань беспокоиться об этом», он начинает сильнее волноваться.

То есть, когда человек старается выбросить из головы что-то конкретное, эта мысль становится более яркой и интенсивной.

Например, особа, желающая принять душ, слышит фразу: «Не думай о том, чтобы поплавать в море – оно холодное и грязное». У человека в воображении появляются картины бурных горных рек, тропических дождей, кристально чистых озер.

В современной психологии многие «сексуальные» гипотезы Фрейда считаются устаревшими, неактуальными, неуместными. Когнитивные психотерапевты убеждены, что речевая деятельность настолько сложна, что оплошности неизбежны и закономерны.

Рассмотрим, как происходит речь. Мы должны создать намерение – связать определенную идею со словом. Мы формулируем довербальное сообщение, часть которого предполагает серьезную конкуренцию между несколькими словами, прежде чем выберем наиболее релевантные из них. Затем рассматриваем форму. Здесь необходима грамматика, ведь нужно закодировать информацию, как произносятся слова.

Естественно, мозг использует ярлыки, выбирая самое быстрое и эффективное решение, стремясь подбирать слова, которые часто использовались. Все это происходит посредством сверхбыстрых подсознательных процессов.

Учитывая сложность этого процесса, что-то может пойти не так. Мы можем смешивать части слов, предвидеть часть следующего слова слишком рано. Таким образом, для когнитивных психологов речевые оплошности – неправильное срабатывание ярлыков, на которые опирается мозг.

Толкование оговорок по Фрейду

Что такое Оговорка по Фрейду

В современной культуре подчеркивают, что большинство устных искажений имеют сексуальный подтекст. Это объясняется тем, что у рядовых обывателей работы Фрейда ассоциируются с сексуальной сферой человека. В повседневности немало оговорок отражают неудовлетворенное сексуальное желание, фантазии субъекта на эту тему. Например, парень, размышляющий об интимной встрече, может заменять некоторые слова. Он вставляет в сочинение фразу: «невинная природа, не лишенная девственности».

Исследователи отметили, что существует очевидная связь между чувством вины, возникшим из-за какого-то сексуального опыта, и оговорками интимного характера. Предполагается, что люди, испытавшие или совершившее сексуальное насилие, ощущают чувства стыда и вины, всеми силами стремясь подавить разрушающие переживания. Однако сильные чувства дают о себе знать речевыми искажениями.

Важно! Сама суть фрейдистских оговорок затрудняет их практическое изучение, поскольку оплошности возникают не закономерно, а спонтанно и случайно. Если брать за основу предположение, что они отражают содержание бессознательной сферы, то требуется найти механизмы, позволяющие объективно оценивать подсознательные мысли, побуждения, импульсы. Даже изучение внутреннего конфликта, проводимое при погружении человека в гипноз, не может гарантировать, что вся полученная информация будет правдивой, без каких-либо искажений.

Психоаналитический способ понимания человеческого опыта пропитал культурный мир. Подумайте о фильмах – от «Жестоких намерений» (1999) до сериала «Сумерки», где неуклюжая неловкость отвратительного подростка внезапно исчезает после первого поцелуя. Сценаристы, кажется, предполагают, что больше нет необходимости спотыкаться после того, как была выражена подавленная сексуальность. В психоанализе приветствуют парапраксис: в них кроется ключ к внутреннему миру человека. Путем тщательной работы по распаковке сжатых и замаскированных ссылок можно найти взаимосвязь забытого материала и бедствия, которую затем можно распутать.

Как избежать оговорок: советы психологов

Как избежать оговорок

Избежать оговорок полностью невозможно, но можно постараться себя контролировать во время важных для вас событий, например, публичных выступлений.

  • Говорите медленно. Когда темп речи высокий — вероятность оговориться, заговориться повышается.
  • Сохраняйте спокойствие. Для этого старайтесь глубоко и ровно дышать, стоять прямо, с развернутыми плечами и ровной осанкой.
  • Перед выступлением сделайте несколько глубоких, медленных вдохов и выдохов, чтобы замедлить кровообращение и сердцебиение — это поможет успокоиться.
  • Если слишком волнуетесь, то не лишним будет принять легкое успокоительное.
  • Тщательно готовьтесь к выступлениям, держите под рукой конспект вашей речи, чтобы чувствовать себя увереннее.
  • Если вы все-таки оговорились, то действуйте по ситуации. Если оговорка изменяет смысл вашей речи или носит вульгарный характер — извинитесь и продолжайте выступление, если оговорка незначительная, то не заостряйте на этом внимания, скорее всего, никто не заметит.

Как понять свои оговорки и решить их

Основное правило, чтобы избежать комичных оплошностей в словах и действиях – понимать собственные потребности и желания, признавать особенности, идентифицировать переживания. Нельзя вытеснять и подавлять чувства – эмоции необходимо выражать конструктивным путем.

Если разъедают навязчивые идеи, расскажите близкому о мыслях. Не нужно стыдиться желаний, мечтаний, фантазий. Сообщите родным, чего именно не хватает в жизни – ласковых прикосновений, слов поддержки, физического содействия.

Если в кругу родных нет понимания, найдите другие средства поддержки и рассмотрите консультирование как дополнительный ресурс. Общение с другом или беседа с психологом поможет решить внутренние конфликты.

Когда на поверхность выходят обостренные эмоции, проанализируйте их. Какие воспоминания вызывают рассказы других, сюжеты фильмов, звуки музыки, городские картины. Признайте, что у каждого есть прошлое, и, если люди или обстоятельства из этого прошлого появятся, не обязательно повторятся страдания.

Проведите открытое и честное обсуждение с теми, кто вам нужен, в профессиональном аспекте или в личных отношениях, чтобы узнать, как лучше устранить негатив. Путем беседы в дружественном тоне положите конец нездоровым отношениям, которые мешают личному росту.

Задайте себе несколько уточняющих вопросов, к примеру: «Что заставило так себя чувствовать?». Цель – найти первопричину. Довольно часто мы хотим кого-то обвинить, подавить стыд и обиду. Но это никогда не решает проблемы, не помогает продуктивно выразить чувства. Вас обидело то, что сказал партнер? Вы чувствовали себя униженным, когда начальник сделал выговор и раскритиковал совершенную ошибку? Ведение дневника будет полезным для выяснения причины.

Выберите лучшее время и место для разговора. Не ведите важных разговоров, если знаете, что собеседник не настроен слушать. Выберите время, когда вы оба чувствуете себя расслабленными, спокойными, хорошо отдохнувшими, сытыми, не заняты чем-то другим. Найдите тихое место, где ничто не отвлекает. Чем больше другой человек ощутит себя услышанным, тем больше вероятность, что он прислушается к тому, что вы хотите сказать, тем самым конфликт будет решен.

Хотя чтение вслух – отличный способ практиковать навыки публичных выступлений дома, следует избегать этого, когда находитесь перед аудиторией. Даже если вы очень бегло читаете, вам будет сложно звучать аутентично, подключиться к аудитории на более глубоком уровне, не допустить речевых ошибок.  Чтобы предупредить оговорки, делайте заметки, которые представляют собой короткие списки или триггерные слова, чтобы напомнить себе о ключевых моментах презентации, но не пишите целые предложения.

  • Психология цвета — Как управлять с помощью цветов, значения и влияние на людей
  • Что такое копинг стратегии — Примеры и как их применяют в жизни
  • Рефлексия или саморефлексия — Примеры и Как ее применять
  • Что делать, если нет настроения и ничего не хочется делать
  • Как жить, если ты меланхолик — Советы психолога, ваши плюсы

Когда вы запоминаете сценарий, нужно потратить много энергии на изучение своих «реплик». Это время лучше потратить на отработку навыков невербального общения и презентации. Создайте план и используйте несколько фрагментов, чтобы систематизировать идеи. Затем проговорите отрывки своими словами. При выступлении вы будете звучать более естественно. Станет минимальной вероятность допустить речевые искажения,

Возьмите за привычку – говорить неспешно. Если вы говорите слишком быстро, аудитория будет изо всех сил пытаться понять сообщение и может полностью отключиться. Кроме того, увеличивая скорость речи, ускоряется темп мышления, возникают речевые промахи. Притормозите, сделайте вдох, сосредоточьтесь на каждом слове выступления.

Если есть крошечные манеры или привычки, которые помогает справиться со страхом перед публичными выступлениями, от них нужно избавляться. Это может включать в себя хождение вперед-назад, ерзание и раскачивание на стуле, игру с ручкой, выполнение любых подобных повторяющихся действий. Такие привычки отвлекают на себя внимание, увеличивают риск совершения ошибок. Старайтесь оставаться на одном месте, позвольте рукам двигаться естественно.

Критика Фрейда

Сейчас труды Фрейда во многом критикуются: по мнению современных психологов, ученый придавал слишком большое значение влиянию бессознательных сексуальных и агрессивных желаний на личность.

Плюс он закладывал нездоровое восприятие психотерапевтом своего пациента: как некоего опасного животного, который подавляет до поры до времени свои желания, и которого нужно вывести на чистую воду, потому что сам он не скажет открыто о своих истинных чувствах и намерениях, поскольку сам их подавляет и толком не осознает.

Да и сам ученый в конце жизни отказался от многих своих воззрений, но нельзя отрицать, что его разработки оказали огромное влияние на психологию как науку, во многом определив ее развитие, а термины сознательного и бессознательного, равно как и механизмов защиты, которые были впервые введены Фрейдом, активно используются о сих пор.

Во-вторых, его предположения и разработки были волнующими. Давайте будем говорить откровенно: Фрейд был доктором для очень богатых людей, к нему на прием можно было попасть только за хорошие деньги.

Грубо говоря, попасть на прием к Фрейду и обсудить с ним или его последователями свои психологические проблемы, было редкой для того пуританского и холодного времени возможностью поговорить о своих скрытых желаниях, сексуальных или агрессивных, «животных» позывах и получить принятие и интерес к этой своей стороне, а не отторжение.

Людей во все времена беспокоили вопросы сексуальных желаний, физиологии, во все времена люди испытывали агрессию, это абсолютно нормально, но в XIX веке общественная мораль жестко подавляла любые проявления этой стороны личности и отрицала само их существование. Но ведь интерес никуда не делся! А Фрейд и его разработки предоставляли возможность этот интерес реализовать.

В-третьих, психоанализ Фрейда не требовал никаких активных действий по изменению своей жизни.

Грубо говоря, можно было прийти к нему на прием, порассуждать про выражения, которые у пациента иногда прорываются, про сны и ассоциации, покопаться в себе, а вернувшись в обычную жизнь — жить, как раньше, поскольку Фрейд, в отличие от современных психологов, не предлагал пациентам что-то активно предпринимать по поводу своих жизненных проблем, ему вполне хватало сеансов попыток разобраться в подсознательных желаниях.

К слову, это — одна из основных причин, почему психоанализ по Фрейду сейчас критикуется современными психологами. Сейчас считается, что работа с психологом должна подталкивать к позитивным изменениям в жизни, а не заканчиваться только на самоанализе.

Со временем концепции Фрейда трансформировались в массовом сознании, и теперь имя Фрейда в основном ассоциируется с сексуальностью, и про Фрейда думают, что он все сводил к сексу и половым органам.

Поэтому ответ на вопрос «почему говорят «оговорка по Фрейду»: чаще всего в шутку, подразумевающую, что у оговорившегося есть какие-то не озвученные сексуальные желания или озабоченность.

Другие ученые считают, что анализировать истинные мотивы и эмоции пациента с помощью оговорок — нецелесообразно, потому что:

  • На оговорившегося влияет множество других факторов, помимо психологических переживаний: например, он может просто не выспаться, плохо себя чувствовать, по природе быть рассеянным;
  • Также влияют объективные факторы физического здоровья, навыков или окружающей среды. Например, в случае с описками — человек может не владеть в должной мере грамматикой языка, в случае с ослышками — попросту плохо слышать, поэтому по оговорке нельзя делать однозначных выводов;
  • Мозг — это сложная структура, в нем параллельно может происходить множество разных процессов, например, человек во время разговора может попутно вспоминать, что ему нужно сделать завтра, или как у него прошел день, и из-за этого оговориться, и это не будет означать, что он испытывает какие-то глубокие эмоциональные переживания.

Поэтому, по мнению других ученых, оговорки и другие ошибочные действия не являются таким уж важным фактором для анализа.

Вместо заключения

Оговорки по Фрейду — это случаи, когда человек говорит не то, что хотел сказать, и в том, что он случайно сказал, прорываются его истинные мотивы и желания. Однако этот концепт считается несколько устаревшим и сейчас используется в психологии только в комплексе с другими методами анализа поведения пациента.

Загрузка…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Оголовок синоним
  • Оговоренные условия синоним
  • Оголиться синоним
  • Оговоренные сроки синоним
  • Оголить душу синоним