- О нас
- Словарь антонимов
- Словарь паронимов
- Словарь ударений
- Словарь морфологии
- Словари
- Регистрация
- Вход
Введите слово и нажмите «Найти синонимы».
: — я в шоке — о боже — Шла Саша по США и упала в шоке…
Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.
-
один
-
два
-
три
-
четыре
-
пять
5 (1)
№ | Синоним | Рейтинг |
---|---|---|
1 | я в шоке[44]00 | 0 |
2 | о боже[4]00 | 0 |
3 | Шла Саша по США и упала в шоке[4]00 | 0 |
Помогите найти больше синонимов к слову «оу май год»
Добавить синоним
Частое повторение одинаковых слов (тавтология) делает речь скучной и однообразной. Спасти положение могут синонимы. Это слова, близкие по смыслу, но разные по звучанию. Используйте их, и ваши тексты станут ярче.
Если вам нужно подобрать синонимы к слову «оу май год», вы попали по адресу. Мы постарались собрать все близкие по значению слова и словосочетания на этой странице и сделать доступными для использования. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: я в шоке, о боже, Шла Саша по США и упала в шоке. Всего в словаре 3 синонимов.
Слово «оу май год» имеет как синонимы, так и антонимы. Они диаметрально противоположны по значению, но относятся к той же лексической группе и выполняют похожие функции в предложении.
Если вы часто ищите, чем заменить слово, добавьте synonyms.su в закладки. Это поможет сэкономить время и силы, избежать нелепых ошибок.
Рейтинг слова «оу май год» :
00
Страница обновлена: 27.07.2019
Другие слова на букву о
Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:
- Средняя частота слова «оу май год» 71. Количество букв: 8.
- Искалась форма слова «оу май год»
- Поиск «оу май год» занял 0.038 сек.
- Добавьте synonyms.su в закладки ( нажав
Ctrl+D
), чтобы найти Синонимы.
Добавление синонимов
обновить
Добавить
Вверх ↑
Ваше имя*:
Телефон*:
* Поля, обязательные для заполнения
Если Вы хотите принять участие в Марафоне: Английский каждый день, оставьте Ваше имя и номер телефона и мы свяжемся с Вами в ближайшее время
Мы уже писали о “Выражении различных эмоций на английском”, но хотелось бы отдельно остановиться на всевозможных способах сказать “Oh, my God”. Часто, слушая англоязычные подкасты, британскую stand-up comedy или фильмы на языке, замечаю, как много выражений они находят для замены банального “Oh My God!”, когда хотят выразить удивление, испуг или разочарование. Я не говорю о подростках (да и не только подростках), у которых после каждого второго слова идут “like”, “actually”, “well” и пр. Речь идет об интересном и разнообразном повседневном английском языке, как в Великобритании, так и в США, Австралии и пр. Я всегда предлагаю выбрать несколько вариантов, которые вы могли бы запомнить и использовать в речи. Они, вообще-то, очень неплохо и надолго пристают. Например, я никак не могу отделаться от “Goodness gracious,” который полюбила еще с университетских дней. Некоторые выражения имеют юморический эффект, поэтому нужно быть внимательным с выбором. Кроме того, они хороши для тех, которым не особо нравится использовать фразу “Oh, my God” на неких религиозных основаниях. Самое простое — это заменить ее на «Oh, my lack of belief!» (лично я так, наверно, и сделаю) Или взять себе на вооружение выражения, перечисленные мною ниже.
Oh, gosh!
“Oh, gosh! Did they really say that? They must have been lying.”
(Господи, неужели они действительно так сказали? Должно быть, они говорили неправду)
Oh, God!
“Oh, God! I think I ruined my lasagna!”
(Боже! Я думаю, я испортила лазанью!)
Dear God!
She turned around and noticing me exclaimed, “Dear God! You have finally arrived!”
(Она обернулась и, заметив меня, воскликнула: “Боже мой! Вы, наконец, приехали!”)
Oh, Jesus!
The silence was suddenly broken by a loud bang coming from the lab. “Oh, Jesus!” I cried and rushed in.
Тишину внезапно нарушил громкий звук взрыва, исходящий из лаборатории. “О, боже!” — вскрикнул я и поспешил внутрь.
Sweet Jesus!
“Sweet Jesus! Get this thing off me!”
(Господи боже! Убери с меня эту тварь!)
Oh, my word!
“Oh, my word! The cake is burnt. I can’t serve it.”
(Надо же! Торт сгорел. Я не могу подать такое)
Oh, my goodness!
I made a stupid mistake and my teacher said, “Oh, my goodness. We have gone through it so many times!”
(Я сделал глупую ошибку и мой учитель сказал: “Боже, сколько раз мы это повторяли”)
Goodness gracious! / Goodness gracious me!
“Goodness gracious! Is that for me? Really? Aww, you shouldn’t have!”
(Боже правый! Это для меня? Правда? Не нужно было, что вы!)
Oh, golly!
“Oh, golly, I thought I have missed the train but there it is!”
(Ух ты, я думал, что опоздал на поезд, а вот он еще стоит!)
Oh, bother! — используется для выражения разочарования, досады. Ее часто произносил Винни Пух, например, в Главе 2 книги “Winnie-the-Pooh”.
“Oh, bother!” said Pooh. “Isn’t there anybody here at all?”
(“Ох, досада,” сказал Пух, “Совсем-совсем никого нет?”)
Blimey! — происходит от проклятия «[God] blind me”. Сейчас это выражение совсем негрубое, используется в Великобритании и, как правило, выражает удивление и испуг.
“Did she give you the money? Blimey, she must have gone mad!”
(Это она тебе дала деньги? Черт, она, видимо, совсем спятила!”
For the love of God! — Чаще всего применяется в значении “ради Бога”, но и может употребляться отдельно как восклицание, выражающее досаду и разочарование.
“Oh, no! For the love of God! What have I done wrong to deserve it?!”
(О, нет! Силы небесные! Что я такого сделала, чтобы заслужить это?!”
For goodness’ sake!
“For goodness’ sake! Why am I always the bad guy?”
(Боже! Почему я всегда плохая?”
For heaven’s sake!
“For heaven’s sake! She’s been doing this for how many years?”
(Господи боже! Она занимается этим уже сколько лет?)
Holy crap! — грубовато, но ничего! Зато передает многие эмоции.
“Is that the police I am hearing? Holy crap! Let’s get outta here!”
(Мне не слышится? Это полиция? Чорт! Мотаем отсюда!)
Holy Moly! — негрубое, имеет незначительный комический эффект.
“Is that me on TV? Holy Moly! I’m gonna be a star!”
(Это меня показывают по телевизору? Вот это да! Я стану звездой!)
Oh, cripes! — выражает сожаление, негодование, досаду, неприятное удивление
“Oh, cripes! Can you bring me a towel? I’ve dropped the sandwich on my pants.”
(Ох, боже правый! Ты не можешь принести полотенце? Я уронил сендвич на брюки.)
God almighty! / Gosh almighty!
The storm was getting stronger and stronger and I head her repeat, “God almighty! God almighty!”
Гроза все усиливалась, и я слышал, как она постоянно повторяла: “Господи! Господи!”
Holy Christ!
“Holy Christ! How much did that cost you again?”
(Боже правый! Еще раз, сколько тебе это стоило?)
Holy cow! — комический эффект
“Man, it’s too much! I mean, holy cow that’s big! Couldn’t you have bought a smaller car? We’re not supposed to be noticed by these guys.”
(Чувак, это перебор. То есть, чорт побери, она слишком большая! Ты не мог купить тачку поменьше? По идее, они нас не должны заметить)
Oh, my!
“Oh, my! Is that your sister?”
(Ого! Это твоя сестра?)
Good grief! — выражает гнев, неприятное удивление
“Good grief! Look what you’ve done!”
(Боже мой! Смотри, что ты наделал!)
Good Lord!
“Good Lord! Is that you again?
(Господи! Опять ты?)
Oh, dear! / Oh, dear me!
“Oh, dear me! I shouldn’t have said that.”
(О, боже. Мне не стоило этого говорить)
Jesus H. Christ — никто точно не знает, что означает H. Есть предположение, что H. означает Harold. Смешная фраза, используется для достижения юмористичекого эффекта.
“Jesus H. Chris! What smells in here?!”
(Господи Иисусе! Что так воняет?)
Jesus, Joseph and Mary — тоже комическая фраза
“Jesus, Joseph and Mary… Your stupidity deserves a medal”
(Боже… Твоя глупость заслуживает медали)
Oh, my Giddy Aunt — британское, немного старомодное, но очень милое!
“Oh, my Giddy Aunt! I left my cat on the balcony! And it’s freezing outside!”
(О, боже! Я оставил кота на балконе! На улице мороз же!)
© Ландыш
О Май Гад
современный сленговый англицизм, означает тоже, что — Боже мой, о Боже, О господи, Божечки. От английского выражения Oh My God, что дословно переводится, как о мой Бог. Используется для выражения различных эмоций, например удивления, радости, испуга.
Примеры: О май гад, о май гад, о май гад посмотри туда, это что Максим, нельзя чтобы он увидел меня в таком виде, спрячь меня. О май гад, какой прекрасный рассвет! У тебя будет ребенок? О май гад, это же прекрасная новость, поздравляю тебя дорогуша!
Смотрите также: Что значит ОМГ?
Современный словарь
Фейспалм
Разочарование, чувство стыда за кого-либо, за какую либо выходку или высказывание. Происходит от
сленговое выражение, которое произошло от английского сокращения LOL, которое расшифровывается, как laughing out
Современный словарь
Содержание
- — Почему говорят о май гад?
- — Как переводится слово о май гад с английского на русский?
- — Что значит выражение оу май?
- — Почему говорят Gosh вместо God?
- — Как правильно написать о май гад?
- — Что значит омг в переписке?
- — Как зовут мужика который говорит оу май?
- — Что такое мем Википедия?
Для православия тож. вот немцы — свободные от религиозных предрассудков люди, так и говорят: «О, майн Гот!» Действительно «гаш» и «гад» Звук «А» как в русском (московском) «молоко» Чистый звук «О» в английском языке встречается редко. это от ниггеров пошло беззубых (масса повыбивал).
Почему говорят о май гад?
Oh my gosh — это эвфемизм, к которому прибегают, чтобы не произносить «Oh my God», то есть «О боже мой». Gosh — этот термин обычно используется в качестве не богохульного заменителя слова «God» (Бог) так же, как «Gee» и «Geez» заменяют «Jesus» (Иисуса).
Как переводится слово о май гад с английского на русский?
oh my god. oh my god. О боже мой.
Что значит выражение оу май?
Оу май — эта фраза заимствована из английского языка «oh my», и переводится, как «о, мой». … Оу май — эта фраза показывает радостное удивление, и обычно используется в виде издевки или сарказма, поскольку хотя и выглядит вполне невинно, но за этим явно скрывается непристойный контекст.
Почему говорят Gosh вместо God?
Политкорректность + неупоминание имени господа всуе. По-моему, так. Все очень просто — дело в том, что обращение к Богу лично (О, Боже мой!)
Как правильно написать о май гад?
Фраза Oh my god [əʊ maɪ gɔd] переводится как: о, боже мой.
Что значит омг в переписке?
OMG — аббревиатура: ОМГ — Организованная Мошенническая Группа: Oh My God! (о Боже мой!) — общеупотребительное сокращение-англицизм при текстовом общении.
Как зовут мужика который говорит оу май?
Как вы понимаете, в мемы попадают люди чем-то выделяющиеся в этом бесконечном потоке информации, изображений и видео. В данном случае человеком, который так забавно кривляется на камеру оказался порноактёр Chad Diamond (Чэд Даймонд).
Что такое мем Википедия?
Мемом является любая идея, символ, манера или образ действия, осознанно или неосознанно передаваемые от человека к человеку посредством речи, письма, видео, ритуалов, жестов и т. … д. Термин «мем» и его понимание были введены эволюционным биологом Ричардом Докинзом в 1976 году в книге «Эгоистичный ген».
Интересные материалы:
Где найти группу Монолитовцев?
Где найти ссылку на группу в стим?
Где находятся настройки в группе в ВК?
Где образовалась группа Би 2?
Где родился солист группы БИ 2?
Где сейчас группа Блестящие?
Где в ВК мои группы?
Где в ВК Посмотреть группы?
Где зародилась группа кино?
Как архивировать запись в группе ВК?
Ищут сейчас
Сейчас на сайте
0
Слова по темам
Что такое О май гад — Значение слов «О май гад»
значение: Фраза из передачи «Даёшь молодёжь!».
Это выражение говорят, когда хотят сказать, что человек безумный, хочет сделать что-то сумасшедшее.
Слова на тему:
- Клевер кун
Это прозвище Клевера (вид. блогер) на YouTube. Так же как и Принцесса тян, Клевер кун объясняю…
- Чизи
Твоя девочка. / Моя девочка
- Легушька
Лягушка, исковереканое слово — Придуманное слово из паблика вконтакте «овсянка,сэр» является в…
- скрим
Заранее договорённый матч, не турнир Страшная резкая картинка пугающая человека
- фалломорфировать
испытать чувство глубокого удивления, граничащего с изумлением либо непониманием. «Становиться…
- фачан
зарубежный формум сайт, 4chan паблик (публичная страница вконтакте) 4ch
- coo
Сообщество в социальной сети
- чумба
друг или участник семьи
- Форил
реально, взаправду
- сенк
Спасибо
- кринге
Ощущение стыда за кого-то другого или его поведение
- м/д?
Мальчик или девочка?
- ложка
Анологично высказыванию «no cep» Только в русской версии
- собакобот
Человек, активно, и порой неадекватно защищающий бродячих собак в интернете. Его поведение нап…
- Кривдабол
Человек говорящий не правду.
- Гей
Человек любящий свой пол
- наукофобия
Иррациональный страх обывателя перед научно-техническим прогрессом, наукой и научным взглядом …
- Бот
Человек который не понимает что надо делать
- ШНЬ
Китайский чай
- пуффендуй
Что-то глупое, дурацкое, чушь, ерунда
- Лоохи
Верхняя одежда, на девается поверх нижней — скабы. Выполняется из различных материалов любого …
- чепушила
человек, несущий бред.
- ËБА
Животное, продукт скрещивания ежа и жабы
Ищут сейчас
Сейчас на сайте
0
Интересные определения:
Фикрайтеры — это создатели фанфиков, а фикридеры — их читатели.
Батл у хиппи означает бутылка (от англ. bottle), а в субкультуре хип-хоп батл — соревнование, состязание (от англ. battle — битва).
Трюкеры —
обобщённое название трейсеров (паркура), байкеров, файерщиков, роллеров, скейтеров, (список нуждается в дополнении) и других молодёжных неформальных движений уличного экстремального спорта.