Нервничать на английском синонимы

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • нервничать гл

    1. nervous, uneasy

      (волноваться, беспокоиться)

    2. jumpy

    3. edgy

    4. jitter

    5. chafe

      (раздражать)

глагол
jitter нервничать, дрожать от волнения, трепетать
get rattled нервничать, терять спокойствие
chafe раздражаться, натирать, бередить, растирать, тереть, нервничать
словосочетание
get the needle нервничать, быть в нервном состоянии, быть в дурном настроении
have kittens нервничать, беспокоиться
have the needle быть в дурном настроении, нервничать

Предложения со словом «нервничать»

Мне очень не нравится турбулентность, потому что, когда трясет это заставляет меня немного нервничать .

I don’t like turbulence a lot because when it shakes it makes me a little nervous .

Они забыли, что они заодно, поэтому они не должны ругаться, нервничать и требовать от своих детей того, чего те делать не хотят.

They have forgotten, that they are in the same boat, so they should not blame the youth, be nervous or demand from their children something, they don`t want to do.

Сначала ты будешь смущаться и нервничать , Но очень скоро станешь ненасытным чудовищем.

You start out shy and nervous , but you’ll be a greedy monster in no time.

Я ведь не заставляю тебя слишком сильно нервничать из-за выпускного?

I’m not making you feel nervous about graduating, am I?

Мой стиль вождения заставляет парней нервничать .

My driving makes most men nervous .

Ты как-будто — заставляешь меня нервничать .

You’re kind of — kind of making me nervous .

Какая прелесть: он засовывает ее в постель к этому парню, а потом начинает нервничать .

He puts her in the guy’s bed, and now frets.

Крупные инвесторы, в особенности резервные фонды азиатских государств, начинают все больше нервничать по этому поводу.

Big investors, particularly Asian countries’ reserve funds, are increasingly nervous .

Я боялся, что это могло бы заставить тебя нервничать .

I was afraid it might make you nervous .

Мне нравится, что я до сих пор заставляю тебя нервничать .

And I like that I still make you nervous .

Нет, меня заставляет нервничать то, что это не работает.

No; makes me nervous this won’t work.

Множество глаз пялятся на тебя, и это заставляет меня нервничать .

All these eyes on me would make me nervous .

Как только в дело вступает ЦРУ, люди начинают нервничать .

The CIA comes in, everybody gets nervous .

Ты выбрал не то место, чтобы нервничать , парень.

Wrong place to be nervous , kid.

А когда они начинают нервничать , нервничать начинаю и я.

And when they get nervous , I get nervous .

Я так сильно старалась не нервничать , что от этого нервничала .

I was trying so hard not to be nervous , it was making me nervous .

Это заставляет «Газпром» и российское правительство нервничать .

This makes Gazprom and the Russian government that administers it a bit nervous .

Разве это не заставляет российских военных и их наемников в Донбассе нервничать до такой степени, что они до сих пор продолжают проверять нас на прочность, обстреливая через линию соприкосновения?

Isn’t that what makes Russia’s forces in Donbass and their mercenaries nervous to the extent that they continue testing us by shelling along the contact line?

С другой стороны, если систему будут игнорировать, если ее правила начнут интерпретировать не в том смысле, в каком они были задуманы, тогда рынки облигаций снова начнут нервничать .

On the other hand, if the system is defied, or reinterpreted in a way that alters its intended meaning, bond markets could once again become nervous .

Если ты будешь там, я буду нервничать как кролик на гоночном треке.

If you’re there, I’ll be as nervous as a rabbit at a racetrack.

Он пошел будить ее в школу, и начал сильно нервничать .

He went in to check on her for school, and he got very excited.

Потому что он начинает нервничать .

Because the Regent is becoming nervous .

И хочу сказать, что эта вся Франц-Мексиканская штука с оружием заставляет меня нервничать .

And I just have to say, this whole French — Mexican pistol thing is making me very nervous .

Ты заставляешь официантку нервничать .

You’re making the waiter nervous .

Ты слегка возбужден, видишь перед собой толпу, и можешь начать нервничать .

You get a little flustered, and you see the crowd, and you may get a little nervous .

Ты не можешь быть рядом с такими людьми как он тем больше нервничать будешь

You can’t get close to people like them. The closer you get, the more flustered you get.

Я думаю я заставил вас немного нервничать , что вызвало эту ситуацию с платьем.

I think I might have made you a little jumpy, caused the mishap with your dress.

Будешь только нервничать .

It’ll only make you nervous .

Но вместе с тем это, видимо, заставило вас нервничать .

But it made you a little nervous , perhaps?

Их внутренняя тревога передалась Скарлетт, и она стала нервничать еще больше.

And their inner unease communicated itself to Scarlett, making her more nervous than before.

И не нужно нервничать каждый раз, когда услышите подобные новости.

And let’s not get twitchy every time the news comes on.

Ох, я ненавижу коры на хлеб и птицы, заставляют меня нервничать .

Oh, I hate crust on my bread, and birds make me nervous .

Тем временем ребёнок позади начнёт сильно нервничать и не станет закатывать рукав для укола!

Meanwhile, the child behind works himself into the heebie — jeebies, and won’t roll his sleeve up for the needle!

Быстро, а не как в прошлый раз, не заставляй меня нервничать .

Pronto, not like last time. It puts my nerves me on edge.

Быть может у меня действительно есть повод нервничать .

Maybe I have something to jitter about.

Если начнёте нервничать , просто считайте зубцы.

If you get nervous , just count the tines.

Каждый раз, когда мы должны увидеться с одним из подозреваемых в списке, я начинаю нервничать .

Every time we go to see one of these Red John suspects, I get edgy.

Да нет, я заставил тебя нервничать своей болтовней о нашей женитьбе и переезде в Нью-Йорк.

Oh no! I’ve made you nervous with my babbling about marriage and us moving to New York.

Гласность этого дела так заставляет тебя нервничать ?

Is the case’s publicity making you nervous ?

Когда ты им не помогаешь, они начинают сильно нервничать .

They get really crunchy when you don’t cooperate.

Это нормально нервничать перед любой операцией.

It’s quite normal to get jittery before an operation of any kind.

Это всегда заставляло меня немного нервничать , думая о тебе в блестящей жилетке.

It always made me nervous to think of you in a glittery waistcoat.

Если я буду знать, что ты сам не свой из-за малейшего моего опоздания, то я тоже стану нервничать , понимаешь?

I do not feel free, you see, if I know that the least delay upsets you like this.

Она бы позвонила или написала, а не заставляла бы меня нервничать , если бы куда

She’d have called or wrote sooner’n fret me like this if she was going off.

Безрассудный человек, заставляющий меня нервничать .

A reckless man like you makes me nervous .

Ей совсем нельзя нервничать , это опасно

It’s dangerous for her to get this riled up.

До этого времени мне ничего не остаётся, кроме как нервничать , а я не беспокойный человек.

Until then, there’s nothing for me to do but worry, and I’m not a worrier.

Он должен сильно нервничать , чтобы линия поднималась выше уровня, так что… учитывая средний уровень… по пикам можно увидеть, что у Тафта было три момента чрезвычайного волнения.

He’d have to be extremely anxious for his pitch to spike above it, so… applying the baseline… you can see from the spikes that taft had three moments of extreme anxiety.

Его методы выращивания и тренировки собак держались под большим секретом, а ретривер Пилар заставил конкурентов сильно нервничать .

Well, his breeding and training methods were closely guarded secrets, and the Pilar Retriever was making his competitors very nervous .

Лемон, дегустаторы Блюбелла начинают немного нервничать .

Lemon, the bluebell Decanters are getting a little antsy.

Меня очень угнетала навязчивость этого образа, этого наваждения, и когда приближалась ночь, а с ней и час таинственного сна, я начинала нервничать .

I did not like this iteration of one idea — this strange recurrence of one image, and I grew nervous as bedtime approached and the hour of the vision drew near.

А ты пока отдохни, и постарайся особо не нервничать , хорошо?

In the meantime, I just need you to sit tight and not get too excitable, okay?

В следующий раз, когда заглянет мистер Босс или ты будешь нервничать , позвони мне.

So the next time Mr. Boss drops by or if you’re just feeling the heebie — jeebies, give me a call.

Я имею ввиду, что даже устройство парковки заставляет меня нервничать .

I mean, even the parking structure made me nervous .

Вино успокаивающе подействовало на Кейла, и он перестал нервничать из-за подарка.

The wine dulled Cal’s nervousness and he was not afraid about his present.

Это вполне естественно для невесты нервничать в день свадьбы.

It’s natural for the bride to be nervous on her wedding day.

Породистые лошади могут немного нервничать рядом с незнакомцами.

Thoroughbreds can be a little jumpy around strangers.

Как-то не очень убедительно, теперь я из-за тебя буду нервничать , Надин.

Yeah, you don’t sound very believable, and you’re making me nervous , Nadine.

Это Зек должен нервничать , с Кварком, как его представителем.

Zek should be nervous with Quark as his chief negotiator.

Скорее заставляет нервничать,если ты спросишь меня.

More like nerve — wracking, if you ask me.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «нервничать» на английский

be nervous

get nervous

nerves

agitated

nervous

worry

anxious

nerve

nervousness

jittery

antsy

jumpy


Знаешь, это нормально нервничать или даже сомневаться.



You know what, it’s okay to be nervous or even have doubts.


В день тестирования постарайтесь не нервничать.



On the day of the test, don’t be nervous.


Не нервничать и хорошо выглядеть в ваших карт.



Do not get nervous and look good in your cards.


В трудные времена люди склонны нервничать, и правила создаются специально для такого типа ситуаций.



In difficult times, people tend to get nervous and rules are created especially for this type of situation.


А: Нормально нервничать по поводу посещения хиропрактики.



A: It’s normal to be nervous about going to a chiropractic clinic.


Конечно, есть ситуации, которые заставят их обоих нервничать.



Of course, there are situations that will make both of them be nervous.


Вы перестанете нервничать по пустякам, научитесь разграничивать степень значимости и серьезности проблемы или конфликта.



You will cease to be nervous about nothing, learn to distinguish between the degree of importance and seriousness of the problem or conflict.


Нельзя переживать, нервничать, участвовать в продолжительных разговорах, вступать в конфликты.



You can not worry, be nervous, participate in lengthy conversations, enter into conflicts.


В связи с этим постоянно возникали стрессовые ситуации, а я начинала нервничать.



In this regard, there were constant stressful situations, and I began to get nervous.


Начинаешь нервничать, чего-то ждать от себя.



You start to get nervous, expect something from yourself.


Игра вытащит вас из зоны комфорта, нервничать иногда всё-таки придётся.



The game will pull you out of the comfort zone, sometimes you still have to be nervous.


Но через месяц я начала нервничать.


В результате, нервничать и раздражаться могут даже самые спокойные люди.



As a result, even the calmest people can be nervous and annoyed.


Но вместе с таким невероятным счастьем возникают ситуации, при которых приходится нервничать и переживать.



But together with such improbable happiness there are situations at which it is necessary to be nervous and worry.


В то же время возникновение таких образований мешает нормально жить, заставляя человека нервничать.



At the same time, the emergence of such formations prevents us from living normally, forcing a person to be nervous.


И последнее: поначалу вы будете нервничать на новой работе.



Lastly, when you start your new job, you’re going to be nervous.


Полагаю, у всех сегодня есть причины нервничать.



I expect everyone has a reason to be nervous tonight.


Если начнёте нервничать, просто считайте зубцы.



All right, if you get nervous, just count the tines.


Среди нас беременная девушка, ей нельзя бегать и нервничать.



Among us pregnant girl, it You can ‘t run and be nervous.


На фоне растущего информационного шума владельцы депозитов в итальянских банках начали нервничать.



Amid growing informational noise, the owners of deposits in Italian banks started to get nervous.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2990. Точных совпадений: 2990. Затраченное время: 94 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Основные варианты перевода слова «нервничать» на английский

- jitter |ˈjɪdər|  — нервничать, трепетать, дрожать от волнения
- get rattled  — нервничать, терять спокойствие
- get the needle  — нервничать, быть в нервном состоянии, быть в дурном настроении
- have kittens  — беспокоиться, нервничать
- have the needle  — быть в дурном настроении, нервничать

Смотрите также

нервничать, суетиться — to show fussiness
паниковать; нервничать — get one’s knickers in a twist
кусать губы; нервничать — bite lips
кусать губы, нервничать — to bite one’s lips
волноваться, нервничать — to raise a dust
нервничать; паниковать; дрожать — get the jitters
нервничать; переживать; суетиться — tear-ass about
перепугаться; вибрировать; нервничать — have the jitters
беситься, нервничать; не находить себе места — to have the heebie-jeebies
не находить себе места; нервничать; беситься — have the heebie-jeebies

с трудом испражняться; нервничать; испугаться — shit bricks
обливаться потом от страха; беспокоиться; нервничать — sweat bullets
перестать расстраиваться; перестать нервничать; наклоняться назад — lay back
нервничать, паниковать; дрожать (от волнения); трястись (от возбуждения, страха) — to get /to have/ the jitters

ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- chafe |tʃeɪf|  — раздражаться, натирать, бередить, тереть, тереться, растирать, втирать

нервничать и раздражаться — to fume and chafe, to fret and fume
раздражаться; нервничать; горячиться — chafe at

- be |bɪ|  — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться

суетиться, нервничать — to be fussy
волноваться; нервничать — be keyed up with
беспокоиться, нервничать — to have the fidgets to be in a fidget

беспокоиться; нервничать — to be in a fidget
нервничать по какому-л. поводу — to be banged up about smth.
волноваться; нервничать; суетиться — be in a flurry
нервничать из-за чьего-л. отсутствия — to be impatient of smb.’s absence
быть в состоянии нервного возбуждения; дёргаться (от нетерпения и т. п.); ≅ быть как на иголках — to be on wires

ещё 5 примеров свернуть

- nervous |ˈnɜːrvəs|  — нервный, нервничающий, нервозный, слабонервный, взволнованный, робкий
- jittery |ˈdʒɪtərɪ|  — нервный, пугливый, поддающийся панике
- anxious |ˈæŋkʃəs|  — тревожный, беспокоящийся, озабоченный, беспокойный, встревоженный
- uneasy |ʌnˈiːzɪ|  — неловкий, беспокойный, неудобный, тревожный, стесненный, связанный
- nervousness |ˈnɜːrvəsnəs|  — нервозность, нервность
- edgy |ˈedʒɪ|  — острый, резкий, раздражительный, раздраженный, режущий, заостренный

раздражаться; нервничать — get edgy
испытывать раздражение, тревогу и т. п., нервничать — to feel edgy

- fidget |ˈfɪdʒɪt|  — ерзать, нервировать, беспокойно двигаться, быть в волнении

Едва ли вы найдете человека, который всегда сохраняет хладнокровие и не знаком со словом «нервничать». Мы переживаем по поводу работы, семьи, здоровья и даже судьбы героев книг и сериалов. В русском языке волнение обычно выражается с помощью глаголов «переживать», «беспокоиться», «нервничать». А как обстоят дела в английском языке? Поймет ли собеседник, что вы лишь слегка обеспокоены, а не охвачены паникой? Как объяснить, что вы испытали облегчение от радостной новости и у вас с души свалился тяжеленный камень? Давайте рассмотрим на примерах.

Производные от слова nerve

Для начала предлагаем вам разобраться со словом nerve и его производными, которые вы можете встретить в английском языке.

  1. A nerve (существительное) – нерв.

    As a result of the car accident, a nerve in his spine was damaged. – В результате автомобильной аварии у него был поврежден нерв в позвоночнике.

    Полезная идиома со словом nerveto have the nerve, которая переводится как «иметь уверенность что-то сделать», «осмелиться».

    Adam didn’t have the nerve to ask her for a date. – Адам не осмелился пригласить ее на свидание.

    Еще одна идиома – to have a nerve (иметь наглость).

    She borrowed $200 from me last month, and now she has got a nerve asking for more money. – Она одолжила у меня 200$ в прошлом месяце, и сейчас ей хватает наглости просить еще денег.

  2. Nerves (существительное) – нервная система, нервы.

    I don’t think my nerves can stand one more exam. – Не думаю, что моя нервная система выдержит еще один экзамен.

    Интересная идиома – to get on one’s nerves (действовать кому-то на нервы).

    Don’t get on my nerves! – Не действуй мне на нервы!

  3. Nervousness (существительное) – нервозность, взволнованность.

    Beginners often find it hard to overcome nervousness before driving. – Часто новичкам сложно справиться с волнением перед тем, как сесть за руль.

    Amy smiled to hide her nervousness. – Эми улыбнулась, чтобы скрыть свою взволнованность.

    Хорошее выражение – a sign of nervousness (признак волнения).

    Touching your face may be considered as a sign of nervousness. – Прикосновения к лицу могут быть расценены как признак волнения.

  4. Nervous (прилагательное) – нервный, взволнованный, беспокоящийся.

    Obviously, Marta is nervous about her wedding. – Очевидно, что Марта переживает из-за предстоящей свадьбы.

    Standing in a line always makes me feel nervous. – Я всегда нервничаю, когда стою в очереди.

    SpongeBobС прилагательным nervous сочетаются следующие глаголы:

    • to be/feel nervous about smth – нервничать из-за чего-то;
    • to make smb nervous – заставить кого-то нервничать;
    • to look/seem nervous – выглядеть напряженным;
    • to become/get nervous – разволноваться, начать нервничать.
  5. Nerve-racking (прилагательное) – выматывающий, весьма напряженный (так можно сказать о непростом дне или событии).

    My first job interview on Skype was rather nerve-racking. – Мое первое собеседование по Скайпу было весьма напряженным.

  6. Nervously (наречие) – нервно.

    Stan opened and closed the door nervously. – Стэн нервно открыл и закрыл дверь.

Слова и фразы для описания состояния волнения и облегчения

Теперь предлагаем вам узнать и о других «нервных» выражениях из видео.

  1. I’m (really) worried about + существительное – Я действительно переживаю по поводу…
    I’m (really) worried that + указание причины – Я действительно переживаю, что…

    If you’re really worried about your son’s progress, you should discuss it with his teacher. – Если ты так переживаешь за успеваемость сына, тебе стоит поговорить с учителем.

    Обратите внимание на произношение слова worried – /ˈwʌrɪd/.

  2. I’m afraid that… – Я боюсь, что…

    I’m afraid that the photographer isn’t experienced enough. – Боюcь, что фотограф недостаточно опытен.

    Часто фраза I’m afraid that… синонимична по значению с I suspect… – Я опасаюсь… / У меня есть подозрения…

    I’m afraid that he might lose all his money. – Подозреваю, что он может потерять все свои деньги.

  3. I’m scared to death that… – Я напуган до смерти тем, что…

    I’m scared to death that he might not survive. – Я до смерти боюсь того, что он может не выжить.

    Еще о сильном испуге можно сказать следующим образом: I’m petrified! / I’m scared stiff!

  4. It’s been keeping me awake/up at night. – Это не дает мне спокойно спать по ночам.

    I’m sick and tired of being in debt. It’s been keeping me awake at night. – Мне так надоело жить в долгах. Я не могу спокойно спать из-за этого.

  5. You had me worried (there / for a moment / for a minute). – Ты (на минутку) заставил меня понервничать.

    – The doctor’s just called and said… well… said everything is ok. – Только что звонил доктор и сказал, что… ну, что все хорошо.
    – Phew. You had me worried for a moment. – Ты на минутку заставил меня понервничать.

  6. That’s a huge load/weight off my mind. – Как гора с плеч.

    – Nobody was seriously injured in the accident. – Никто серьезно не пострадал во время аварии.
    – Thank God, that’s a huge load off my mind. – Слава Богу, как гора с плеч.

Добавим еще несколько слов и выражений про расшатанные нервы.

  1. To feel tense – чувствовать себя напряженным.

    Would you like to tell me why you feel tense? – Может, расскажешь, почему ты так напряжен?

  2. To feel anxious about smth – беспокоиться о чем-либо.

    I often feel anxious about my future. – Я часто волнуюсь по поводу своего будущего.

  3. To be/feel uneasy about smth – беспокоиться о чем-либо.

    Dave is uneasy about delivering his first presentation. – Дейв переживает по поводу проведения своей первой презентации.

  4. To be on edge – быть на взводе, не находить себе места.

    Steve’s been on edge lately because of his divorce, I guess. – В последнее время Стив на взводе. Думаю, из-за развода.

  5. To be alarmed – тревожиться, поднимать панику.

    Don’t be alarmed! I’m sure they’ll come in a while. – Не тревожься! Я уверен, они скоро придут.

  6. To be a nervous wreck – быть на грани нервного срыва.

    Irene was a nervous wreck by the time her overprotective mother left. – Ирэн была на грани нервного срыва к моменту отъезда ее сверхзаботливой матери.

  7. Strained – напряженный.

    When he called he sounded exhausted and strained. – Когда он звонил, было понятно по голосу, что он утомлен и напряжен.

  8. To be wound up – быть взвинченным, напряженным.

    Leave her be. She’s wound up because of the upcoming exam. – Оставь ее в покое. Она взвинчена из-за предстоящего экзамена.

  9. To tie smb in/into knots – выводить кого-либо из равновесия, заставлять кого-либо волноваться.

    I’ve been planning on asking for a pay rise, but my nervousness is tying me into knots! – Я планировал попросить повышение зарплаты, но моя нервозность выводит меня из равновесия.

  10. To loosen up – становиться менее напряженным.

    Loosen up! I’ve got it all under control. – Расслабься! У меня все под контролем.

  11. To let go – выбросить из головы.

    Let all your bad thoughts go and take it easy. – Выкинь все плохие мысли из головы и не принимай все близко к сердцу.

Предлагаем вам скачать список всех слов и выражений, которые мы выучили сегодня.

↓ Скачать список слов и выражений по теме «Нервы ни к черту: как сказать о тревожности по-английски» (*.pdf, 192 Кб)

По нашей хорошей традиции предлагаем вам пройти небольшой тест для самопроверки.

Тест

Нервы ни к черту: как сказать о тревожности по-английски

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

  • 1
    нервничать

    Sokrat personal > нервничать

  • 2
    нервничать

    jitter
    глагол:

    словосочетание:

    Русско-английский синонимический словарь > нервничать

  • 3
    нервничать

    1) General subject: be fussy, be nervous, be on edge, be on the jump, chafe, feel nervous, fidget, get rattled, get the jitters, get the needle, have the fidgets to be in a fidget, have the jitters, have the needle, jitters, show fussiness, to be (all) on edge, to be fussy, to be in a flurry, to be on the jump, bite lips, have the heebie-jeebies, have the jeebies, get all steamed up, be stressed, get stressed, stress, stress out

    8) Taboo: bugger about, come in ( one’s) pants, have clinkers in (one’s) bum, shit bricks, tear-ass about

    Универсальный русско-английский словарь > нервничать

  • 4
    нервничать

    be nervous, feel* nervous

    Русско-английский словарь Смирнитского > нервничать

  • 5
    нервничать

    несовер.; без доп.

    be/feel nervous, become irritable

    * * *

    * * *

    be/feel nervous, become irritable

    Новый русско-английский словарь > нервничать

  • 6
    нервничать

    Большой русско-английский медицинский словарь > нервничать

  • 7
    нервничать

    Новый большой русско-английский словарь > нервничать

  • 8
    нервничать

    be/feel nervous, become irritable

    Русско-английский словарь по общей лексике > нервничать

  • 9
    нервничать

    to be nervous, to be in/to get into a state coll

    Русско-английский учебный словарь > нервничать

  • 10
    нервничать

    1. feel nervous

    2. be nervous

    3. chafe

    Синонимический ряд:

    волноваться (глаг.) волноваться; психовать

    Русско-английский большой базовый словарь > нервничать

  • 11
    нервничать из-за (чьего-л.) отсутствия

    General subject:

    be impatient of absence, to be impatient of (smb.’s) absence

    Универсальный русско-английский словарь > нервничать из-за (чьего-л.) отсутствия

  • 12
    нервничать по (какому-л.) поводу

    General subject:

    to be banged up about (smth)

    Универсальный русско-английский словарь > нервничать по (какому-л.) поводу

  • 13
    нервничать из-за отсутствия

    General subject: be impatient of absence, to be impatient of (smb.’s) absence

    Универсальный русско-английский словарь > нервничать из-за отсутствия

  • 14
    нервничать по поводу

    General subject: to be banged up about (smth)

    Универсальный русско-английский словарь > нервничать по поводу

  • 15
    волноваться, смущаться и нервничать в присутствии объекта симпатии

    Универсальный русско-английский словарь > волноваться, смущаться и нервничать в присутствии объекта симпатии

  • 16
    заставляющий нервничать

    Универсальный русско-английский словарь > заставляющий нервничать

  • 17
    не нервничать

    Универсальный русско-английский словарь > не нервничать

  • 18
    немного нервничать

    Универсальный русско-английский словарь > немного нервничать

  • 19
    перестань нервничать: поезд придёт по расписанию

    Универсальный русско-английский словарь > перестань нервничать: поезд придёт по расписанию

  • 20
    перестать нервничать

    Универсальный русско-английский словарь > перестать нервничать

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • нервничать — См …   Словарь синонимов

  • НЕРВНИЧАТЬ — НЕРВНИЧАТЬ, нервничаю, нервничаешь, несовер. Находиться в возбужденном нервном состоянии, испытывать нервное раздражение по поводу чего нибудь. Нервничать перед выступлением. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕРВНИЧАТЬ — НЕРВНИЧАТЬ, аю, аешь; несовер. Находиться в возбуждённом, нервном состоянии, испытывать нервное раздражение. Н. по пустякам. | совер. понервничать, аю, аешь (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • нервничать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я нервничаю, ты нервничаешь, он/она/оно нервничает, мы нервничаем, вы нервничаете, они нервничают, нервничай, нервничайте, нервничал, нервничала, нервничало, нервничали, нервничающий, нервничавший,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • НЕРВНИЧАТЬ — нервировать; действовать на нервы; выйти из себя с неприятными для окружающих последствиями. Ты мене не нервничай. ■ Он начал нервничать очень многих людей и искать управы на наши маленькие отдельные недостатки. ■ Жора перенервничал, и парень лег …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • нервничать — НЕРВНИЧАТЬ, несов. (сов. понервничать). Испытывать (испытать) раздражение, возбуждение по поводу чего л. или кого л.; Син.: беспокоиться, волноваться (поволноваться); Ант.: успокаиваться (успокоиться) [impf. to be nervous (of); to be anxious… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Нервничать — несов. неперех. Находиться в нервном состоянии, испытывать раздражение, беспокойство, волнение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • нервничать — нервничать, нервничаю, нервничаем, нервничаешь, нервничаете, нервничает, нервничают, нервничая, нервничал, нервничала, нервничало, нервничали, нервничай, нервничайте, нервничающий, нервничающая, нервничающее, нервничающие, нервничающего,… …   Формы слов

  • нервничать — н ервничать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • нервничать — (I), не/рвничаю, чаешь, чают …   Орфографический словарь русского языка

  • нервничать — аю, аешь; нсв. Находиться в возбуждённом, нервном состоянии, испытывать раздражение, беспокойство; волноваться. Начать н. Н. перед операцией. Н. по пустякам. ◁ Нервничание; нервничанье, я; ср …   Энциклопедический словарь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Нервная ситуация синонимы
  • Нервная регуляция синоним
  • Нервная обстановка синоним
  • Нервная дрожь синонимы
  • Нервная деятельность синоним