Ошибки при употреблении синонимов в речи
Не всякое нанизывание синонимов следует рассматривать как стилистический прием. Скопление в предложении близких по значению слов может создавать речевую избыточность: Нарушение техники безопасности на горных подъемах и спусках приводит к беде, к несчастью, к драматическим последствиям и трагическим случаям. Стилистически не оправданное соединение синонимов порождает плеоназм: Наш город был зачинателем и инициатором этого движения, и поэтому Манжосовский лыжный кросс проводится каждый год в Одинцове. В таких случаях редактор прибегнет к правке-сокращению: исключит синонимы к беде, к несчастью и один из двух — в последнем примере. А в окончании первого предложения добавит слово, которое придаст оставленным синонимам усилительную функцию. к драматическим последствиям и даже к трагическим случаям.
Нанизывание синонимов может привести к ошибкам в построении градации, что нередко наблюдается в торопливой, сумбурной речи. Так, А. Ф. Кони, описывая выступление плохого оратора, приводит пример: Господа присяжные! Положение подсудимого перед совершением им преступления было поистине адское. Его нельзя не назвать трагическим в высшей степени. Драматизм состояния подсудимого был ужасен: оно было невыносимо, оно было чрезвычайно тяжело и, во всяком случае, по меньшей мере неудобно. Нагромождение синонимов и близких по значению слов, которые в ином случае могли бы усилить экспрессивную окраску речи, при неумелом, беспорядочном их расположении порождает речевую избыточность; «уточняющие» определения, разрушая градацию, создают нелогичность и комизм высказывания.
К сожалению, журналисты не всегда удачно используют различные стилистические приемы обыгрывания синонимии, не владеют ее богатствами и не обращаются к синонимическим словарям. Ведь именно они должны помочь в случаях поиска нужного слова.
Для автора и редактора важно не столько то, что объединяет синонимы, сколько то, что их разъединяет, что позволяет отличать друг от друга соотносительные речевые средства, потому что из многих близких по значению слов необходимо выбрать единственное, которое в данном контексте будет лучшим.
Причиной стилистических погрешностей слога очень часто становится неудачный выбор синонима. Так, пишут: Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует. Одно из значений слова пространство по смыслу как будто подходит («место, где что-то вмещается»), но в данном случае все же лучше употребить его синоним место’. Реклама занимает много места в нашей печати. Такой выбор синонима подсказывает лексическая сочетаемость слов (свободное пространство, безвоздушное пространство — много места, мало места). Иноязычное слово импонирует также требует синонимической замены: и нам не нравится это.
Рассмотрим примеры стилистической правки текстов, в которых неправильный выбор синонимов привел к неточности словоупотребления:
1. Екатерина была поставлена на престол.
1. Екатерина была возведена на престол.
2. Последователем этого философского учения был знаменитый мракобес Фома Аквинский.
2. Последователем этого философского учения был известный мракобес Фома Аквинский.
3. Имя драматурга знакомо во многих странах.
3. Имя драматурга известно во многих странах.
4. Теннис культивируется в нашем городе с 1949 года.
4. Теннис развивается в нашем городе с 1949 года.
Нередко в результате неточного выбора синонима нарушается лексическая сочетаемость, например: Старый моряк вышел на прогулку в своем нарядном кителе. О кителе лучше сказать парадный, тем более если важно обратить внимание на нарядный вид моряка. Причиной лексических ошибок в рассмотренных предложениях являются не синонимы как таковые, а неумение использовать выразительные возможности языковой синонимии.
Обилие синонимов в русском языке требует особенно внимательного отношения к слову. Не владея синонимическими богатствами родного языка, пишущий не может сделать свою речь выразительной, точной. Бедность словаря приводит к частому повторению слов, к тавтологии, употреблению слов без учета оттенков их значения. С. И. Ожегов писал: «. Сплошь и рядом вместо конкретных и точных для определенного случая слов, подходящих именно для данного случая синонимов, употребляются одни и те же излюбленные слова, создающие речевой стандарт» [1] .
6.3. Лексические ошибки, связанные с употреблением паронимов, синонимов и слов, близких по значению
Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются такие, которые связаны с неразграничением паронимов, синонимов и слов, близких по значению.
1. Паронимы – это однокоренные слова, близкие по звучанию, но различные по значению.
Например: адресат – адресант; советник – советчик; болотный – болотистый.
Наличие общего корня может привести к тому, что паронимические пары могут частично совпадать по значению. Это и создает условия для их путаницы.
Например, в паронимической паре представить – предоставить глагол представить имеет значения «вручить для ознакомления, решения; познакомить кого-либо с кем-либо; выдвинуть для поощрения; мысленно воспроизвести, вообразить», тогда как глагол предоставить – «отдать что-либо в чьё-либо распоряжение». Поэтому ошибочными будут фразы: На общем собрании нам предоставили новое руководство комбината; Ивану пообещали представить должность преподавателя литературы.
Но общность в значении паронимов всегда будет лишь частичной. Поэтому обычно члены паронимической пары имеют разную сочетаемость. Например:
а) поворотный рычаг, механизм; пункт, момент – поворотливый человек; судно, повозка;
б) исток реки, ручья; размолвки, распри, легенды – источник минеральный; письменный, надёжный; сырья, доходов, просвещения, слухов;
в) экономика страны, сельского хозяйства; развивающаяся, высокоразвитая – экономия средств, материалов, ресурсов; огромная, незначительная, планируемая.
Одной из самых распространённых в речи ошибок является путаница глаголов надеть – одеть . Глагол надеть сочетается с неодушевлёнными существительными, обозначающими предметы одежды (надеть шляпу, пальто, туфли), тогда как глагол одеть – с одушевлёнными существительными (одеть ребёнка). Именно поэтому некорректной будет фраза: Я одел пальто и вышел на улицу; правильно: Я надел пальто и вышел на улицу.
Не менее часто даже в официальной речи наблюдается смешение паронимов подпись и роспись . Существительное роспись имеет значения – «письменный перечень чего-то» (роспись доходов и расходов); «разнесение записей в разные места» (роспись цифровых данных); «настенная живопись» (роспись старинного храма). Но в просторечии под влиянием значений глагола расписаться и паронима подпись существительное роспись начинает использоваться в значении «собственноручно написанная фамилия» (Вам необходимо поставить роспись на документе). Однако в литературном языке такое словоупотребление недопустимо. Корректной будет фраза: Вам необходимо поставить подпись на документе.
2. Достаточно частотной ошибкой в речи является смешение не только паронимов, но и синонимов. Синонимы – это слова, близкие или тождественные по значению. Однако абсолютных синонимов, то есть слов, полностью совпадающих по значению и по употреблению, в языке очень мало:
языкознание – лингвистика, бегемот – гиппопотам.
Как правило, синонимы различаются либо сферой употребления – глаза, очи (о стилистических синонимах см. п. 5.6), либо оттенками значения – мастер, виртуоз, либо и тем, и другим – миловидный, хорошенький, смазливый.
Синонимы могут в большей или в меньшей степени избирательно сочетаться с теми или иными словами – карие глаза, коричневое платье.
Если не учитывать данные особенности употребления синонимов, то это может привести к речевой ошибке.
Например, во фразе: Вчера мне было печально – неудачно использовано наречие печально. В данном контексте более точным будет использование синонима грустно, но можно: грустно/печально улыбнулся.
3. Лексические ошибки могут возникать и при смешении слов, частично совпадающих по своему значению.
Например, существительные собрание, совещание, форум имеют общий компонент в своих значениях. Все они обозначают совместное присутствие где-нибудь людей, чем-то объединённых. Однако каждое из данных существительных имеет специфику в значении и употреблении.
Собрание – акцентирует внимание именно на совместном присутствии где-то людей, объединённых чем-либо (собрание трудового коллектива).
Совещание – акцентирует внимание на обсуждении какого-либо вопроса (совещание животноводов).
Форум – это широкое представительное собрание, причём данное существительное ограничено по сфере употребления, поскольку относится к высокой книжной лексике (всемирный форум молодёжи). Поэтому как лексическая ошибка будет расценено употребление существительного форум в контексте: На прошлой неделе в нашем районе состоялся форум животноводов. В данном случае более точным будет использование слов – совещание, съезд.
Очень часто в устной речи можно услышать фразы типа: Вы не подскажете , как пройти к театру оперы и балета?; Подскажите , на какой остановке мне следует выйти, чтобы попасть в центр города? Использование в данном случае глагола подсказать приводит к понятийной неточности, поскольку данный глагол имеет значения: прямое – «шепнуть или незаметно сказать кому-либо забытое им или неизвестное ему» (подсказать стихотворение; подсказать ход решения); переносное – «навести на мысль» (опыт подсказывает иное решение). Когда же Вы обращаетесь к кому-то с просьбой сообщить Вам какую-то неизвестную информацию, то не требуете, чтобы это делалось тайно, незаметно, шепотом. Поэтому более точным в таких ситуациях будет употребление таких слов и словосочетаний, как сказать, посоветовать, дать совет.
Ошибки подобного рода возникают в устной речи под влиянием известной тенденции к «вежливости», «смягченности» просьб и обращений. Этим же обусловливается и употребление глагола кушать вместо глагола есть; супруга – вместо жена; подъехать к кому-то вместо приехать к кому-то.
Так, глагол кушать в литературном языке имеет оттенок вежливости и обычно применяется лишь при приглашении кого-нибудь к еде, а также ласково по отношению к детям (кушайте, пожалуйста). Его не употребляют в первом лице (нельзя: я кушаю; надо: я ем). С осторожностью следует использовать этот глагол и в форме вежливости (второе лицо множественного числа) – Вы заливную рыбу кушаете?, поскольку такие фразы звучат слащаво. Поэтому уместнее всё же использовать в таких случаях глагол есть (Вы заливную рыбу едите?). Употребление слова кушать – ложная вежливость, восходящая к лакейскому – кушать подано.
Точно также в устной речи часто воспринимается как более «вежливая» форма фраза: Вы не возражаете, если я подъеду к Вам через час? Однако и она звучит нарочито слащаво. Более точным по значению и ситуативно уместным будет употребление глагола приехать (Вы не возражаете, если я приеду к Вам через час?).
В современном русском языке употребление существительных супруг, супруга ограничено главным образом официальной речью. Поэтому не рекомендуется говорить или писать по отношению к себе: Я и моя супруга любим отдыхать на даче; Мы с супругом прожили пять лет. Лучше употреблять в таких случаях слова – муж, жена.
Достаточно часто речевые ошибки возникают при смешении слов, близких в функциональном отношении, но различающихся значением и временем бытования самих предметов, явлений.
Например: Лиза была домработницей в доме Фамусовых. Лиза – крепостная девушка, прислуживающая в доме своего хозяина. Домработница – это наемная работница, которая прислуживает в доме за определённую плату. Главное же – в данном случае мы имеем дело с явным анахронизмом, то есть с хронологической неточностью, с ошибочным отнесением события, явления одной эпохи к другой, поскольку домработницы появились в России лишь в ХХ веке. Таким образом, в данном случае допущена не только понятийная, но и предметная неточность.
4. Причиной нелогичности высказывания, искажения смысла иногда является смешение неоднородных понятий, например, конкретных и отвлеченных.
Так, в рекламном объявлении: Гарантируем полное излечение алкоголиков и других заболеваний – речь идёт о заболевании, то есть об отвлеченном понятии. Неоднородные понятия не могут быть однородными членами. Поэтому в данном контексте более точным будет употребление не конкретного существительного алкоголик («человек, страдающий алкоголизмом»), а абстрактного – алкоголизм («болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков»): Гарантируем полное излечение алкоголизма и других заболеваний.
В другом примере, отрывке из школьного сочинения: Казачество поддержало Пугачева, и на защиту Белогорской крепости вышло только дворянство и «инвалидная команда» капитана Миронова – напротив, неправомерно употреблены отвлечённые и собирательные существительные казачество, дворянство, тогда как речь идёт о конкретных представителях этих социальных групп. В данном случае более точным будет использование существительных – казаки, дворяне.
Логические ошибки в речи – большое зло. Они не только порождают неточность в изложении мысли, но и ведут к абсурдности, неуместному комизму.
Например, если поверить рекламе чудодейственного средства: Фирма гарантирует уменьшение веса на сто процентов, то клиенты этой фирмы полностью теряют вес и превращаются в «ничто».
Типичные ошибки учащихся начальных классов в работе с синонимами
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Типичные ошибки учащихся
начальных классов в работе с синонимами
В программе по русскому языку для на- чальных классов предусмотрено изучение лексических синонимов, конечной целью которого является обогащение словарного запаса учащихся и обучение грамотному ис- пользованию слов-синонимов в собствен- ной речи. Не вызывает сомнений, что уме- ние пользоваться синонимами — навык сложный, и формируется он постепенно, на протяжении длительного времени путем систематического включения в материалы уроков разнообразных, специально подоб- ранных упражнений с лексическими сино- нимами.
Среди публикаций на тему «Работа с си- нонимами в начальной школе» широко представлены статьи, содержащие упражне- ния, которые направлены на формирование у младших школьников понятия синони- мии и навыков работы со словами-синони- мами. Среди такого рода материалов пос- леднего десятилетия заслуживают внима- ния работы Г.В. Блохиной [1]1, И.В. Щерба- шиной [5], М.Н. Кандриной [3]. В русле проблемы нашей статьи интерес представ- ляют приведенные в названных публикаци- ях различные виды упражнений с синони- мами. В частности, речь идет о том, что эти авторы считают перспективным такой под- ход к изучению синонимов, при котором в центре внимания учащихся оказываются различные оттенки в значении синонимов. Отдельно следует заметить, что в этих рабо- тах обращается внимание на эмоционально- оценочную окраску синонимов, на сферу их употреблений. Также методисты предлага- ют упражнения на знакомство с такими
функциями синонимов в речи, как взаимное замещение, уточнение, амплификация (ин-
тенсификация признаков в синонимиче- ском ряду), стилистическая функция. Здесь
же определяется и задача учителя. Она зак- лючается в том, чтобы научить школьников чувствовать органическую потребность в грамотном использовании синонимов в тексте и собственной речи. Предложенные в названных работах виды заданий не вызы- вают сомнения в их актуальности.
Однако упражнений, включенных в ре- комендованный большинством действую- щих учебных программ по русскому языку учебный материал, оказывается недоста- точно для того, чтобы добиться прежде все- го адекватного понимания младшими школьниками самого явления синонимии и тем самым предотвратить типичные ошиб- ки детей в использовании слов-синонимов в их собственной речи. Актуальной являет- ся не только проблема предотвращения по- добных ошибок, но и вопрос о путях их пре- одоления. Заметим в связи с этим, что воп- рос о типичных ошибках при работе с сино- нимами до сегодняшнего дня не получил необходимой разработки.
Во-первых, нужно сказать, что ни один из действующих учебников по русскому языку для начальной школы не содержит заданий или упражнений на выделение си- нонимов в ряду языковых явлений. Отсю- да следует, что учителю приходится само- му искать пути решения возникающих трудностей. Вместе с тем среди разнообра- зия методических статей по вопросам ра- боты с синонимами на уроках русского языка (нами проанализированы около 20) только две (!), вышедшие в свет в 1976 г., непосредственно касаются проблемы ти- пичных ошибок учащихся при работе с си- нонимами. Речь идет о работах К.И. Вои- новой «Отбор дидактического материала для усвоения понятия лексические сино- нимы» [2] и Н.С. Смирновой «К изучению
1 В квадратных скобках указан номер работы из раздела «Список литературы». — Ред.
синонимов в 4 классе» [4]. Автор первой статьи рассматривает ошибки учащихся средней школы, автор второй — учащихся IV класса.
Таким образом, можно считать, что се- годня в методической литературе отсут- ствует освещение этого вопроса примени- тельно к учащимся I–III классов. В то же время методисты призывают изучать сино- нимы с I класса.
Имея в виду изложенное выше, автор настоящей статьи ставит перед собой сле- дующие задачи: описать типичные ошибки учащихся начальных классов (I–IV) при изучении синонимии; рассмотреть возмож- ные причины их появления и разработать образцы специальных упражнений, направ- ленных на их предотвращение. При этом необходимо наполнить такие образцы язы- ковым материалом, который бы соответ- ствовал уровню знаний учащихся младших школьников.
После обобщения опыта названных вы- ше методических работ мы составили спи- сок типичных ошибок, которые были адап- тированы к задачам обучения в начальной школе. Проверочные задания были разра- ботаны с использованием языкового мате- риала, который соответствует уровню младших классов.
Учащимся был предложен список из 17 пословиц и крылатых выражений с задани- ем найти предложения, в которых содер- жатся синонимы, и подчеркнуть эти сино- нимы. Правильные ответы включали в себя следующие:
• Не спеши языком, торопись делом.
• Рука победит одного, знания поборют тысячи.
• Чего сердце не заметит, того и глаз не увидит.
• Без волнения, без заботы не жди радос ти от работы.
• Колотись, бейся, а все надейся.
• Приятелей много, а друга нет.
• Скупой глядит, как бы другому не дать, а жадный глядит, как бы у другого от нять.
• Ложь бывает и спроста, а клевета всег да с умыслом.
Неправильные ответы учащихся позво- лили нам сделать следующие выводы о ти-
пичных ошибках учащихся при работе с си- нонимами. Расположим ошибки по степени частотности.
1. Неразличение синонимов и слов, на- ходящихся в родовидовых отношениях (на- иболее часто встречающаяся ошибка). Нап- ример, в отрывке из басни И.А. Крылова:
Коль до когтей у них дойдет, То, верно, льву не быть живому: Сильнее кошки зверя нет! —
дети выделяют слова лев, кошка, зверь в ка- честве синонимов.
2. Ошибочное причисление к синони- мам слов с разным лексическим значением, но тематически близких, относящихся к од- ной лексико-грамматической категории. Например, синонимами считают:
уши — глаза (части тела) (Не верь
ушам, а верь глазам);
острый — длинный (качества) (Острый язык — дарование, длинный язык — наказа ние);
сеет — веет (глаголы активного дей ствия) (Осенью семь погод на дворе: сеет, веет, крутит, мутит, ревет, сверху льет и снизу метет).
3. Причисление некоторых однокорен- ных слов к синонимам.
Ленивому и лениться лень.
4. Смешение с синонимами формы од- ного и того же слова. Например, умел — умей:
Умел звать, умей и угощать.
5. В качестве синонимов признаются ан- тонимы (эта ошибка встречается не так час- то, но все же заслуживает внимания). Так, например, младшие школьники считают синонимами пару мягко — жестко:
Мягко стелет, да жестко спать.
6. Называние синонимами слов, принад- лежащих к различным частям речи и объе- диненных не синонимической, а иной язы- ковой связью. В качестве примера можно привести: словосочетания: золото блестит (Не все то золото, что блестит), слова, обозначающие причину и следствие: захво рал — плачет (Здоров — скачет, захво- рал — плачет).
Общей причиной приведенных ошибок является недостаточно сформированный навык распознавания фактов синонимии. В
частности, такой признак синонимов, как близость лексического значения, иногда рассматривается младшими школьниками как достаточный для того, чтобы отнести к синонимам слова различных частей речи или слов в одном словосочетании.
Иногда учениками начальной школы ошибочно воспринимается свойство взаи- мозаменяемости синонимов. Это приводит к тому, что дети причисляют к синонимам слова, связанные лексическими отношени- ями рода и вида. При этом учащиеся не учи- тывают, что, например, слово лев можно за- менить словом зверь, но обратная замена невозможна, так как не каждый зверь — лев. Еще одной причиной названных выше ошибок является перенос общности значе- ния корней слов на общность лексического значения всего слова. В таком случае к си- нонимам причисляются однокоренные сло- ва. И если действительно среди синонимов нередко встречаются однокоренные слова, например, обогнать — перегнать, испу гать — напугать, болезнь — заболевание, то все же совпадение значения одной морфе- мы не является отличительным признаком
Наконец, отсутствие навыка в различе- нии степени сходства значений ведет к ошибкам, при которых синонимами призна- ются тематически близкие слова и даже ан- тонимы. Например, пара жара — холод от- ражают температуру воздуха, однако этот же признак как раз и лежит в основе проти- вопоставления этих слов, что исключает возможность их взаимозамещения. Здесь недостаточно усвоенным является тот факт, что синонимы различаются лишь оттенками значений, в то время как смысловое ядро полностью совпадает, например, нести — тащить: нести — перемещать что-либо в ру- ках, тащить — нести, двигать волоком.
Поскольку перечисленные ошибки яв- ляются типичными для младших школьни- ков, необходимость вести в начальных клас- сах постоянную работу по отработке устой- чивого навыка отграничения синонимии от сходных с нею языковых явлений представ- ляется очевидной. Эта задача может быть выполнена только путем разработки особых упражнений, ориентированных на исправ- ление названных выше ошибок.
Прежде чем перейти к описанию специ- альных упражнений, необходимо обратить внимание на некоторые методические при- емы, которые помогут предотвратить наи- более грубые ошибки учащихся. Речь идет о причислении к синонимам слов различ- ных частей речи. Для предотвращения по- добной ошибки при каждом упоминании о явлении синонимии в I и II классах необхо- димо напоминать учащимся, что слова-си- нонимы обязательно должны относиться к одной и той же части речи. Также следует обратить внимание детей на то, что в боль- шинстве случаев синонимы обладают свой- ством взаимозаменяемости, а при различии частей речи невозможность такой замены наиболее очевидна.
Но все же большинство ошибок млад- ших школьников, связанных прежде всего с непониманием самой сути явления синони- мии, необходимо исправлять путем сопос- тавления слов на основе их лексического значения, т.е. характеризуя слова-синони- мы, с одной стороны, и лексические едини- цы, соотносимые в каком-либо другом се- мантическом отношении, — с другой:
а) родовые и видовые или более широ- кие и более узкие понятия (посуда и ложка; куст, цветок, растение);
б) тематически близкие слова с различ- ными значениями (река, ручей, озеро), а также объединенные тематически и семан- тически близкие (удача, счастье, радость, успех);
в) однокоренные слова и формы одного и того же слова (смелость, смелый, смель чак; смотрела, смотрит);
г) антонимы (бедный — богатый, враг — друг).
Предлагаем блок упражнений для III–IV классов, использование которых возможно как по отдельности, т.е. на уро- ках, посвященных непосредственно лекси- ческим понятиям, так и вместе — на уроке, полностью отведенном задаче формирова- ния навыков и умений, связанных с явлени- ем синонимии и использованием конкрет- ных синонимов в речи школьников.
Комментари й. Упражнение дается в каче- стве разминки перед более сложными задания- ми. Целью является закрепление навыка выде-
лять синоним из готового списка слов. Перед вы- полнением необходимо провести с детьми бесе- ду, что такое синонимы и чем они отличаются от однокоренных слов, от формы одного и того же слова и слов, объединенных отношениями родо- видового характера. Для каждого из названных языковых явлений предусмотрено отдельное за- дание. При этом в данном упражнении необхо- димо уделить особое внимание принципу наг- лядности, который находит отражение в форму- лировке каждого задания.
I. Синонимы и однокоренные слова.
З а д а н и е: Выберите из приведенных слов синонимы. Объясните, почему осталь- ные слова синонимами не являются. Обоз- начьте в каждом слове корень:
1) основной, основа, главный, глава, осно вать, главенствовать;
2) похвала, одобрение, одобрить, по хвальный;
3) думать, дума, мысленно, мыслить, размышлять.
II. Синонимы и формы одного и того же слова.
Задани е: Выделите синонимы. Поче- му разные формы одного и того же слова не являются синонимами по отношению друг к другу? Прокомментируйте каждую из форм слова, выделив изменяемую его часть:
1) приглашать, приглашаю, приглашаем, просить, звать;
2) отдых, отдыха, передышка, покой, отдыхом, об отдыхе;
3) интересный, занимательный, инте реснее, забавный.
III. Синонимы и понятия рода и вида.
З а д а н и е: Найдите «лишние» слова, которые не являются синонимами. Объяс- ните свой выбор:
1) всадник, наездник, человек, верховой, ездок, конный, мужчина;
2) собака, пес, животное, кошка;
3) учитель, математик, педагог, исто рик, преподаватель.
Комментари й. Упражнение дает учащим- ся возможность самостоятельно выбрать из текс- та необходимые лексические и грамматические единицы. При этом задания построены в таком порядке, что к тому моменту, как детям предла- гается найти синонимы, у них уже накапливает- ся необходимый материал, облегчающий выбор.
Вьюга снежная, пурга, Напряди нам пряжи; Взбей пушистые снега, Словно пух лебяжий. Вы, проворные ткачи — Вихри и метели,
Дайте радужной парчи Для косматых елей.
1. Прочитайте стихотворение. О каком времени года повествует автор? Какие сло- ва на это указывают?
2. Найдите в тексте однокоренные сло- ва. (Снега — снежная, пряжа — напряди, пух — пушистые.)
3. Выпишите все существительные. Найдите среди них синонимы. (Вьюга, пур- га, метели.)
Выпишите все прилагательные. Есть ли среди них синонимы? Назовите глаголы. Можно ли найти синонимы в этой группе? Почему?
4. Составьте список слов, относящихся к теме «Зима». Какие из этих слов являются синонимами? Почему остальные таковыми не являются?
Комментари й. Упражнение направлено на закрепление навыка распознавания синони- мов на основе признака взаимозаменяемости без изменения смысла. Акцент сделан на лексиче- ской работе со значениями синонимов, темати- чески близких слов, понятиях рода и вида.
Стояло жаркое лето (безоблачное, знойное, чудесное). Из лесной чащи выбирался на по- ляну неуклюжий медведь (огромный, непово ротливый, добродушный). В лесу мы с интере- сом наблюдали, как быстрая белочка пере- прыгивала с одного дерева на другое (малень кая, проворная, весёлая). Вокруг радостно пе- ли птицы (весело, оживлённо, громко).
1. Прочитайте текст. О чем в нем гово- рится? Кто в лесу привлек внимание автора?
2. К подчеркнутым словам подберите си- нонимы из предложенных в скобках вари- антов. Какие слова не подходят? Почему?
3. К каким еще словам из этого текста можно подобрать синонимы? Поменяется ли при замене слов-синонимов смысл текста?
4. Можно ли произвести в тексте следу- ющие замены: медведь — животное, белоч ка — зверёк, перепрыгивала — перескакива ла, птицы — соловьи, вокруг — везде? Объ- ясните возможность или невозможность за- мены в каждом случае.
Комментари й. Задачей упражнения яв- ляется закрепление навыка разграничения сино- нимии и других лексико-грамматических явле- ний языка. В зависимости от числа учащихся класс делится на пять групп или разбивается на пары. Каждой группе учащихся выдается по од- ной карточке (карточка 1, 2, 3, 4 или 5), причем копия карточки выдается каждому ученику группы. Карточка содержит шесть пословиц, в каждой из которых пример того или иного язы- кового явления, а именно: синонимы, антонимы, однокоренные слова, формы одного и того же слова, тематически близкие слова. Слова, предс- тавляющие вышеназванные явления, подчерк- нуты для адаптации уровня сложности задания к начальной школе. Учащимся предлагается устно прокомментировать отношения данных слов друг к другу, предварительно обсудив это между собой. Перед началом данной работы необходи- мо повторить с детьми, что пред-ставляют собой вышеназванные явления языка. Это можно сде- лать на примере следующего четверостишия из басни И.А. Крылова:
Бессильному не смейся
И слабого обидеть не моги!
Мстят сильно иногда бессильные враги: Так слишком на свою ты силу не надейся!
Рука победит одного, знания поборют тысячи.
Река — не море, тоска — не горе. Гость немного гостит, да много видит.
Не бойся врага умного, бойся врага глу- пого.
Хвались не тем, что можешь сделать, а тем, что уже сделал.
Горячий человек, как кипяток, опасен.
В голове ветер ходит, а в кармане пусто- та бродит.
Каковы родители, таковы и дети.
В мелких словах и большое дело уто- пить можно.
Любишь кататься — люби и саночки во- зить.
Курица по зернышку клюет, а сыто жи- вет.
Яблоко от яблони недалеко падает.
Колотись, бейся, а все надейся.
Курица — не птица, лодырь — не чело- век, болтун — не работник.
Береженая копейка рубль бережет. У короткого ума длинный язык.
Потерял минуту — потеряешь и час. Под лежачий камень и вода не течет.
Чего сердце не заметит, того и глаз не увидит.
Машина любит ласку, уход, чистку и смазку.
Старый друг лучше новых двух.
Курица по зернышку клюет, а сыто жи- вет.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Дружба дружбой, а служба службой.
Не спеши языком, торопись делом. Лучше хлеб с водой, чем пирог с бедой. Пуганая ворона и куста боится.
Лучше вода у друга, чем мед у врага. Звать — зовет, а адреса не дает.
Хорошие речи хорошо и слушать. Задани е:
1. Прочитайте пословицы.
2. Объясните, как относятся друг к дру- гу выделенные слова в каждом предложе- нии. Являются ли они синонимами, анто- нимами, однокоренными словами, форма- ми одного и того же слова или же темати- чески близкими словами.
Комментари й. Упражнение является ито- гом проведенной работы по отграничению сино- нимии от других языковых явлений. Класс, как и в предыдущем упражнении, в зависимости от ко- личества учащихся можно поделить на две или несколько групп. Каждой группе раздается оди- наковый набор карточек, на каждой из которых записана пара слов. Пары включают в себя сино- нимы, однокоренные слова, слова, объединенные
родовидовыми и причинно-следственными свя- зями, слова из одного словосочетания, антони- мы. Детям предлагается рассортировать карточ- ки по группам. При выполнении этого упражне- ния школьники работают в группах, обсуждая ход работы между собой. Учитель оценивает только результат.
Нет более робкого животного, чем заяц. Даже при слабом шуме он пугается и бежит. Только поздно вечером или ночью трусливый зайчишка выходит из своего убежища, а ут- ром прячется в каком-нибудь укромном угол- ке в лесу. Много врагов у пугливого косого. За ним охотятся и голодный волк, и хищный яст- реб, и охотник. Но зайчик, хоть и боязливый зверь, да умный. Зимой он хитро запутывает следы, чтобы обмануть недругов.
1. Прочитайте текст. Кто в нем глав- ный герой? Как его можно охарактеризо- вать? Кто еще упомянут в тексте? Как другие обитатели леса связаны с главным героем?
2. Просмотрите полученные карточки.
пугается пугливый животное зверь убежище бежать выходит бежит вечером утром
охотятся охотник поздно вечером хищный хищник пугается прячется враг недруг
3. Найдите и отложите карточки с одно- коренными словами.
4. Выберите карточки с синонимами.
5. Найдите карточку с антонимами.
6. Какая связь между словами в парах на оставшихся карточках?
Упражнения, приведенные в настоящей статье, могут быть использованы в качестве образцов по предотвращению типичных ошибок при работе с синонимами. Это поз-
волит учителю начальных классов напол- нить их собственным содержанием в зави- симости от уровня подготовленности клас- са и потребности в дополнительной работе по этому вопросу. Для этого в помощь учи- телю можно рекомендовать следующие словари синонимов: «Словарь синонимов русского языка» З.Е. Александровой (8-е изд. М., 1995) и «Словарь синонимов рус- ского языка» (Под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1970–1971. Т. 1–2). Существуют также и специализированные словари синонимов, которые непосредственно предназначены для учащихся начальных классов. Среди них нужно особо выделить «Словарик си- нонимов и антонимов» М.Р. Львова (М., 2000) и «Словарь синонимов для учащихся начальных классов» И.В. Щербашиной (Майкоп, 2001).
В заключение отметим, что работа по предотвращению ошибок учащихся долж- на вестись на протяжении всего курса изу- чения родного языка. Таким образом, при- веденный в настоящей статье материал может стать дополнением к систематиче- ской работе учителя младших классов в области формирования навыков исполь- зования синонимов в речи младших школьников. Работа с синонимами в на- чальной школе, несомненно, продуктивна, так как при планомерном проведении обеспечивает практическую и теоретичес- кую базу для усвоения курса русского языка в средней школе.
1. Блохина Г.В. Работа с синонимами в на- чальных классах // Начальная школа. 1997.
2. Воинова К.И. Отбор дидактического мате- риала для усвоения понятия «лексические сино- нимы» // Вопросы активизации учебного про- цесса на уроках русского языка и литературы в средней школе: Сб. тр. М.: МОПИ, 1976.
3. Кандрина М.Н. Виды работы по теме «Си- нонимы»// Начальная школа. 2006. № 6.
4. Смирнова Н.С. К изучению синонимов в 4 классе // Русский язык в школе. 1976. № 5.
5. Щербашина И.В. Дидактический материал по синонимии для учащихся начальных классов. Майкоп, 2001.
источники:
http://licey.net/free/4-russkii_yazyk/41-kurs_russkogo_yazyka_russkii_yazyk_i_kultura_obscheniya/stages/799-63_leksicheskie_oshibki__svyazannye_s_upotrebleniem_paronimov__sinonimov_i_slov__blizkih_po_znacheniyu.html
http://infourok.ru/tipichnye-oshibki-uchashihsya-nachalnyh-klassov-v-rabote-s-sinonimami-4928024.html
Ответ:
Неразличение синонимов часто связано с их стилистической окраской.
Так, например, слово ГЛАЗА — стилистически нейтральное, общеупотребительное.
Синонимы слова ГЛАЗА — ОЧИ, ВЕЖДЫ — имеют высокую, поэтическую окраску.
ГЛАЗКИ — это уже разговорное слово.
ЗЕНКИ, МОРГАЛА — это грубые, вульгарные, просторечные слова.
Синонимы следует употреблять в речи с учетом их стилистической окраски, иначе может возникнуть речевая ошибка.
Например:
Президент на совещании прикрыл ОЧИ от усталости.
Бабушка влюблёнными МОРГАЛАМИ смотрела на маленького внука.
Также неразличение синонимов может быть связано с их способностью сочетаться или не сочетаться с другими словами.
Например: есть синонимы ГРУСТНО и ПЕЧАЛЬНО.
Вчера мне было печально — мы так не говорим.
Следует сказать — Вчера мне было грустно.
ИЛИ: есть синонимы КОРМ и ЕДА.
В 19-ом веке рабочие за свой каторжный труд получали такую маленькую зарплату, что её не хватало даже на корм.
Следует сказать — В 19-ом веке рабочие за свой каторжный труд получали такую маленькую зарплату, что её не хватало даже на еду.
Типичные ошибки учащихся
начальных классов в работе с синонимами
В программе по русскому языку для на- чальных
классов предусмотрено изучение лексических синонимов, конечной целью которого
является обогащение словарного запаса учащихся и обучение грамотному ис-
пользованию слов-синонимов в собствен- ной речи. Не вызывает сомнений, что уме-
ние пользоваться синонимами — навык сложный, и формируется он постепенно, на
протяжении длительного времени путем систематического включения в материалы
уроков разнообразных, специально подоб- ранных упражнений с лексическими сино-
нимами.
Среди публикаций на тему «Работа с си-
нонимами в начальной школе» широко представлены статьи, содержащие упражне-
ния, которые направлены на формирование у младших школьников понятия синони-
мии и навыков работы со словами-синони- мами. Среди такого рода материалов пос-
леднего десятилетия заслуживают внима- ния работы Г.В. Блохиной [1]1, И.В.
Щерба- шиной [5], М.Н. Кандриной [3]. В русле проблемы нашей статьи интерес
представ- ляют приведенные в названных публикаци- ях различные виды упражнений
с синони- мами. В частности, речь идет о том, что эти авторы считают
перспективным такой под- ход к изучению синонимов, при котором в центре
внимания учащихся оказываются различные оттенки в значении синонимов. Отдельно
следует заметить, что в этих рабо- тах обращается внимание на эмоционально-
оценочную окраску синонимов, на сферу их употреблений. Также методисты
предлага- ют упражнения на знакомство с такими
функциями синонимов в речи, как взаимное
замещение, уточнение, амплификация (ин-
тенсификация признаков в синонимиче- ском
ряду), стилистическая функция. Здесь
же определяется и задача учителя. Она зак-
лючается в том, чтобы научить школьников чувствовать органическую потребность в
грамотном использовании синонимов в тексте и собственной речи. Предложенные в
названных работах виды заданий не вызы- вают сомнения в их актуальности.
Однако упражнений, включенных в ре-
комендованный большинством действую- щих учебных программ по русскому языку
учебный материал, оказывается недоста- точно для того, чтобы добиться прежде
все- го адекватного понимания младшими школьниками самого явления синонимии и
тем самым предотвратить типичные ошиб- ки детей в использовании слов-синонимов
в их собственной речи. Актуальной являет- ся не только проблема предотвращения
по- добных ошибок, но и вопрос о путях их пре- одоления. Заметим в связи с
этим, что воп- рос о типичных ошибках при работе с сино- нимами до сегодняшнего
дня не получил необходимой разработки.
Во-первых, нужно сказать, что ни один из
действующих учебников по русскому языку для начальной школы не содержит заданий
или упражнений на выделение си- нонимов в ряду языковых явлений. Отсю- да
следует, что учителю приходится само- му искать пути решения возникающих
трудностей. Вместе с тем среди разнообра- зия методических статей по вопросам
ра- боты с синонимами на уроках русского языка (нами проанализированы около 20)
только две (!), вышедшие в свет в 1976 г., непосредственно касаются проблемы
ти- пичных ошибок учащихся при работе с си- нонимами. Речь идет о работах К.И.
Вои- новой «Отбор дидактического материала для усвоения понятия лексические
сино- нимы» [2] и Н.С. Смирновой «К изучению
1 В квадратных скобках указан номер работы из
раздела «Список литературы». — Ред.
синонимов в 4 классе» [4]. Автор первой статьи
рассматривает ошибки учащихся средней школы, автор второй — учащихся IV класса.
Таким образом, можно считать, что се- годня в
методической литературе отсут- ствует освещение этого вопроса примени- тельно к
учащимся I–III классов. В то же время методисты призывают изучать сино- нимы с
I класса.
Имея в виду изложенное выше, автор настоящей
статьи ставит перед собой сле- дующие задачи: описать типичные ошибки учащихся
начальных классов (I–IV) при изучении синонимии; рассмотреть возмож- ные
причины их появления и разработать образцы специальных упражнений, направ-
ленных на их предотвращение. При этом необходимо наполнить такие образцы язы-
ковым материалом, который бы соответ- ствовал уровню знаний учащихся младших
школьников.
После обобщения опыта названных вы- ше
методических работ мы составили спи- сок типичных ошибок, которые были адап-
тированы к задачам обучения в начальной школе. Проверочные задания были разра-
ботаны с использованием языкового мате- риала, который соответствует уровню
младших классов.
Учащимся был предложен список из 17 пословиц и
крылатых выражений с задани- ем найти предложения, в которых содер- жатся
синонимы, и подчеркнуть эти сино- нимы. Правильные ответы включали в себя
следующие:
• Не спеши языком, торопись делом.
• Рука победит одного, знания
поборют тысячи.
• Чего сердце не заметит, того и
глаз не увидит.
• Без волнения, без заботы не жди
радос ти от работы.
• Колотись, бейся, а все надейся.
• Приятелей много, а друга нет.
• Скупой глядит, как бы другому не
дать, а жадный глядит, как бы у другого от нять.
• Ложь бывает и спроста, а клевета
всег да с умыслом.
Неправильные ответы учащихся позво- лили нам
сделать следующие выводы о ти-
пичных ошибках учащихся при работе с си-
нонимами. Расположим ошибки по степени частотности.
1. Неразличение синонимов и слов,
на- ходящихся в родовидовых отношениях (на- иболее часто встречающаяся ошибка).
Нап- ример, в отрывке из басни И.А. Крылова:
Коль до когтей у них дойдет, То, верно, льву
не быть живому: Сильнее кошки зверя нет! —
дети выделяют слова лев, кошка, зверь в ка-
честве синонимов.
2. Ошибочное причисление к синони-
мам слов с разным лексическим значением, но тематически близких, относящихся к
од- ной лексико-грамматической категории. Например, синонимами считают:
уши — глаза (части тела) (Не верь
ушам, а верь глазам);
острый — длинный (качества) (Острый язык —
дарование, длинный язык — наказа ние);
сеет — веет (глаголы активного дей ствия)
(Осенью семь погод на дворе: сеет, веет, крутит, мутит, ревет, сверху льет и
снизу метет).
3. Причисление некоторых однокорен-
ных слов к синонимам.
Ленивому и лениться лень.
4. Смешение с синонимами формы од-
ного и того же слова. Например, умел — умей:
Умел звать, умей и угощать.
5. В качестве синонимов признаются
ан- тонимы (эта ошибка встречается не так час- то, но все же заслуживает
внимания). Так, например, младшие школьники считают синонимами пару мягко —
жестко:
Мягко стелет, да жестко спать.
6. Называние синонимами слов, принад-
лежащих к различным частям речи и объе- диненных не синонимической, а иной язы-
ковой связью. В качестве примера можно привести: словосочетания: золото блестит
(Не все то золото, что блестит), слова, обозначающие причину и следствие: захво
рал — плачет (Здоров — скачет, захво- рал — плачет).
Общей причиной приведенных ошибок является
недостаточно сформированный навык распознавания фактов синонимии. В
частности, такой признак синонимов, как
близость лексического значения, иногда рассматривается младшими школьниками как
достаточный для того, чтобы отнести к синонимам слова различных частей речи или
слов в одном словосочетании.
Иногда учениками начальной школы ошибочно
воспринимается свойство взаи- мозаменяемости синонимов. Это приводит к тому,
что дети причисляют к синонимам слова, связанные лексическими отношени- ями
рода и вида. При этом учащиеся не учи- тывают, что, например, слово лев можно
за- менить словом зверь, но обратная замена невозможна, так как не каждый зверь
— лев. Еще одной причиной названных выше ошибок является перенос общности
значе- ния корней слов на общность лексического значения всего слова. В таком
случае к си- нонимам причисляются однокоренные сло- ва. И если действительно
среди синонимов нередко встречаются однокоренные слова, например, обогнать —
перегнать, испу гать — напугать, болезнь — заболевание, то все же совпадение
значения одной морфе- мы не является отличительным признаком
синонимов.
Наконец, отсутствие навыка в различе- нии
степени сходства значений ведет к ошибкам, при которых синонимами призна- ются
тематически близкие слова и даже ан- тонимы. Например, пара жара — холод от-
ражают температуру воздуха, однако этот же признак как раз и лежит в основе
проти- вопоставления этих слов, что исключает возможность их взаимозамещения.
Здесь недостаточно усвоенным является тот факт, что синонимы различаются лишь
оттенками значений, в то время как смысловое ядро полностью совпадает,
например, нести — тащить: нести — перемещать что-либо в ру- ках, тащить —
нести, двигать волоком.
Поскольку перечисленные ошибки яв- ляются
типичными для младших школьни- ков, необходимость вести в начальных клас- сах
постоянную работу по отработке устой- чивого навыка отграничения синонимии от
сходных с нею языковых явлений представ- ляется очевидной. Эта задача может
быть выполнена только путем разработки особых упражнений, ориентированных на
исправ- ление названных выше ошибок.
Прежде чем перейти к описанию специ- альных
упражнений, необходимо обратить внимание на некоторые методические при- емы,
которые помогут предотвратить наи- более грубые ошибки учащихся. Речь идет о
причислении к синонимам слов различ- ных частей речи. Для предотвращения по-
добной ошибки при каждом упоминании о явлении синонимии в I и II классах
необхо- димо напоминать учащимся, что слова-си- нонимы обязательно должны
относиться к одной и той же части речи. Также следует обратить внимание детей
на то, что в боль- шинстве случаев синонимы обладают свой- ством
взаимозаменяемости, а при различии частей речи невозможность такой замены
наиболее очевидна.
Но все же большинство ошибок млад- ших
школьников, связанных прежде всего с непониманием самой сути явления синони-
мии, необходимо исправлять путем сопос- тавления слов на основе их лексического
значения, т.е. характеризуя слова-синони- мы, с одной стороны, и лексические
едини- цы, соотносимые в каком-либо другом се- мантическом отношении, — с
другой:
а) родовые и видовые или более широ- кие и
более узкие понятия (посуда и ложка; куст, цветок, растение);
б) тематически близкие слова с различ- ными
значениями (река, ручей, озеро), а также объединенные тематически и семан-
тически близкие (удача, счастье, радость, успех);
в) однокоренные слова и формы одного и того же
слова (смелость, смелый, смель чак; смотрела, смотрит);
г) антонимы (бедный — богатый, враг — друг).
Предлагаем блок упражнений для III–IV классов,
использование которых возможно как по отдельности, т.е. на уро- ках,
посвященных непосредственно лекси- ческим понятиям, так и вместе — на уроке,
полностью отведенном задаче формирова- ния навыков и умений, связанных с
явлени- ем синонимии и использованием конкрет- ных синонимов в речи школьников.
Упражнение 1.
Комментари й. Упражнение дается в каче- стве
разминки перед более сложными задания- ми. Целью является закрепление навыка
выде-
лять синоним из готового списка слов. Перед
вы- полнением необходимо провести с детьми бесе- ду, что такое синонимы и чем
они отличаются от однокоренных слов, от формы одного и того же слова и слов,
объединенных отношениями родо- видового характера. Для каждого из названных
языковых явлений предусмотрено отдельное за- дание. При этом в данном
упражнении необхо- димо уделить особое внимание принципу наг- лядности, который
находит отражение в форму- лировке каждого задания.
I. Синонимы и однокоренные слова.
З а д а н и е: Выберите из приведенных слов
синонимы. Объясните, почему осталь- ные слова синонимами не являются. Обоз-
начьте в каждом слове корень:
1) основной, основа, главный, глава,
осно вать, главенствовать;
2) похвала, одобрение, одобрить, по
хвальный;
3) думать, дума, мысленно, мыслить,
размышлять.
II. Синонимы и формы одного и того
же слова.
Задани е: Выделите синонимы. Поче- му разные
формы одного и того же слова не являются синонимами по отношению друг к другу?
Прокомментируйте каждую из форм слова, выделив изменяемую его часть:
1) приглашать, приглашаю,
приглашаем, просить, звать;
2) отдых, отдыха, передышка, покой,
отдыхом, об отдыхе;
3) интересный, занимательный, инте
реснее, забавный.
III. Синонимы и понятия рода и вида.
З а д а н и е: Найдите «лишние» слова, которые
не являются синонимами. Объяс- ните свой выбор:
1) всадник, наездник, человек,
верховой, ездок, конный, мужчина;
2) собака, пес, животное, кошка;
3) учитель, математик, педагог,
исто рик, преподаватель.
Упражнение 2.
Комментари й. Упражнение дает учащим- ся
возможность самостоятельно выбрать из текс- та необходимые лексические и
грамматические единицы. При этом задания построены в таком порядке, что к тому
моменту, как детям предла- гается найти синонимы, у них уже накапливает- ся
необходимый материал, облегчающий выбор.
Вьюга снежная, пурга, Напряди нам пряжи; Взбей
пушистые снега, Словно пух лебяжий. Вы, проворные ткачи — Вихри и метели,
Дайте радужной парчи Для косматых елей.
С. Маршак
Задани е:
1. Прочитайте стихотворение. О
каком времени года повествует автор? Какие сло- ва на это указывают?
2. Найдите в тексте однокоренные
сло- ва. (Снега — снежная, пряжа — напряди, пух — пушистые.)
3. Выпишите все существительные.
Найдите среди них синонимы. (Вьюга, пур- га, метели.)
Выпишите все прилагательные. Есть ли среди них
синонимы? Назовите глаголы. Можно ли найти синонимы в этой группе? Почему?
4. Составьте список слов,
относящихся к теме «Зима». Какие из этих слов являются синонимами? Почему
остальные таковыми не являются?
Упражнение 3.
Комментари й. Упражнение направлено на
закрепление навыка распознавания синони- мов на основе признака
взаимозаменяемости без изменения смысла. Акцент сделан на лексиче- ской работе
со значениями синонимов, темати- чески близких слов, понятиях рода и вида.
Лето в лесу
Стояло жаркое лето (безоблачное, знойное,
чудесное). Из лесной чащи выбирался на по- ляну неуклюжий медведь (огромный,
непово ротливый, добродушный). В лесу мы с интере- сом наблюдали, как быстрая
белочка пере- прыгивала с одного дерева на другое (малень кая, проворная,
весёлая). Вокруг радостно пе- ли птицы (весело, оживлённо, громко).
Задани е:
1. Прочитайте текст. О чем в нем
гово- рится? Кто в лесу привлек внимание автора?
2. К подчеркнутым словам подберите
си- нонимы из предложенных в скобках вари- антов. Какие слова не подходят?
Почему?
3. К каким еще словам из этого
текста можно подобрать синонимы? Поменяется ли при замене слов-синонимов смысл
текста?
4. Можно ли произвести в тексте
следу- ющие замены: медведь — животное, белоч ка — зверёк, перепрыгивала —
перескакива ла, птицы — соловьи, вокруг — везде? Объ- ясните возможность или
невозможность за- мены в каждом случае.
Упражнение 4.
Комментари й. Задачей упражнения яв- ляется
закрепление навыка разграничения сино- нимии и других лексико-грамматических
явле- ний языка. В зависимости от числа учащихся класс делится на пять групп
или разбивается на пары. Каждой группе учащихся выдается по од- ной карточке
(карточка 1, 2, 3, 4 или 5), причем копия карточки выдается каждому ученику
группы. Карточка содержит шесть пословиц, в каждой из которых пример того или
иного язы- кового явления, а именно: синонимы, антонимы, однокоренные слова,
формы одного и того же слова, тематически близкие слова. Слова, предс-
тавляющие вышеназванные явления, подчерк- нуты для адаптации уровня сложности
задания к начальной школе. Учащимся предлагается устно прокомментировать
отношения данных слов друг к другу, предварительно обсудив это между собой.
Перед началом данной работы необходи- мо повторить с детьми, что пред-ставляют
собой вышеназванные явления языка. Это можно сде- лать на примере следующего
четверостишия из басни И.А. Крылова:
Бессильному не смейся
И слабого обидеть не моги!
Мстят сильно иногда бессильные враги: Так
слишком на свою ты силу не надейся!
Карточка 1.
Рука победит одного, знания поборют тысячи.
Река — не море, тоска — не горе. Гость немного
гостит, да много видит.
Не бойся врага умного, бойся врага глу- пого.
Хвались не тем, что можешь сделать, а тем, что
уже сделал.
Горячий человек, как кипяток, опасен.
Карточка 2.
В голове ветер ходит, а в кармане пусто- та
бродит.
Каковы родители, таковы и дети.
В мелких словах и большое дело уто- пить
можно.
Любишь кататься — люби и саночки во- зить.
Курица по зернышку клюет, а сыто жи- вет.
Яблоко от яблони недалеко падает.
Карточка 3.
Колотись, бейся, а все надейся.
Курица — не птица, лодырь — не чело- век,
болтун — не работник.
Береженая копейка рубль бережет. У короткого
ума длинный язык.
Потерял минуту — потеряешь и час. Под лежачий
камень и вода не течет.
Карточка 4.
Чего сердце не заметит, того и глаз не увидит.
Машина любит ласку, уход, чистку и смазку.
Старый друг лучше новых двух.
Курица по зернышку клюет, а сыто жи- вет.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело
делается.
Дружба дружбой, а служба службой.
Карточка 5.
Не спеши языком, торопись делом. Лучше хлеб с
водой, чем пирог с бедой. Пуганая ворона и куста боится.
Лучше вода у друга, чем мед у врага. Звать —
зовет, а адреса не дает.
Хорошие речи хорошо и слушать. Задани е:
1. Прочитайте пословицы.
2. Объясните, как относятся друг к
дру- гу выделенные слова в каждом предложе- нии. Являются ли они синонимами,
анто- нимами, однокоренными словами, форма- ми одного и того же слова или же
темати- чески близкими словами.
Упражнение 5.
Комментари й. Упражнение является ито- гом
проведенной работы по отграничению сино- нимии от других языковых явлений.
Класс, как и в предыдущем упражнении, в зависимости от ко- личества учащихся
можно поделить на две или несколько групп. Каждой группе раздается оди- наковый
набор карточек, на каждой из которых записана пара слов. Пары включают в себя
сино- нимы, однокоренные слова, слова, объединенные
родовидовыми и причинно-следственными свя-
зями, слова из одного словосочетания, антони- мы. Детям предлагается
рассортировать карточ- ки по группам. При выполнении этого упражне- ния
школьники работают в группах, обсуждая ход работы между собой. Учитель
оценивает только результат.
Робкий заяц
Нет более робкого животного, чем заяц. Даже
при слабом шуме он пугается и бежит. Только поздно вечером или ночью трусливый
зайчишка выходит из своего убежища, а ут- ром прячется в каком-нибудь укромном
угол- ке в лесу. Много врагов у пугливого косого. За ним охотятся и голодный
волк, и хищный яст- реб, и охотник. Но зайчик, хоть и боязливый зверь, да
умный. Зимой он хитро запутывает следы, чтобы обмануть недругов.
Задани е:
1. Прочитайте текст. Кто в нем
глав- ный герой? Как его можно охарактеризо- вать? Кто еще упомянут в тексте?
Как другие обитатели леса связаны с главным героем?
2. Просмотрите полученные карточки.
животное заяц
заяц зайчишка
пугается бежит
вечером ночью
робкий трусливый
пугается пугливый животное зверь убежище
бежать выходит бежит вечером утром
заяц косой
трусливый боязливый
боязливый пугается
заяц волк
хищный ястреб
охотятся охотник поздно вечером хищный
хищник пугается прячется враг недруг
3. Найдите и отложите карточки с
одно- коренными словами.
4. Выберите карточки с синонимами.
5. Найдите карточку с антонимами.
6. Какая связь между словами в
парах на оставшихся карточках?
Упражнения, приведенные в настоящей статье,
могут быть использованы в качестве образцов по предотвращению типичных ошибок
при работе с синонимами. Это поз-
волит учителю начальных классов напол- нить их
собственным содержанием в зави- симости от уровня подготовленности клас- са и
потребности в дополнительной работе по этому вопросу. Для этого в помощь учи-
телю можно рекомендовать следующие словари синонимов: «Словарь синонимов
русского языка» З.Е. Александровой (8-е изд. М., 1995) и «Словарь синонимов
рус- ского языка» (Под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1970–1971. Т. 1–2). Существуют
также и специализированные словари синонимов, которые непосредственно предназначены
для учащихся начальных классов. Среди них нужно особо выделить «Словарик си-
нонимов и антонимов» М.Р. Львова (М., 2000) и «Словарь синонимов для учащихся
начальных классов» И.В. Щербашиной (Майкоп, 2001).
В заключение отметим, что работа по предотвращению
ошибок учащихся долж- на вестись на протяжении всего курса изу- чения родного
языка. Таким образом, при- веденный в настоящей статье материал может стать
дополнением к систематиче- ской работе учителя младших классов в области
формирования навыков исполь- зования синонимов в речи младших школьников.
Работа с синонимами в на- чальной школе, несомненно, продуктивна, так как при
планомерном проведении обеспечивает практическую и теоретичес- кую базу для
усвоения курса русского языка в средней школе.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Блохина Г.В. Работа с синонимами
в на- чальных классах // Начальная школа. 1997.
№ 12.
2. Воинова К.И. Отбор
дидактического мате- риала для усвоения понятия «лексические сино- нимы» //
Вопросы активизации учебного про- цесса на уроках русского языка и литературы в
средней школе: Сб. тр. М.: МОПИ, 1976.
3. Кандрина М.Н. Виды работы по
теме «Си- нонимы»// Начальная школа. 2006. № 6.
4. Смирнова Н.С. К изучению
синонимов в 4 классе // Русский язык в школе. 1976. № 5.
5. Щербашина И.В. Дидактический
материал по синонимии для учащихся начальных классов. Майкоп, 2001.
Задание 6. Исправить лексическую ошибку, исключить или заменить слово.
Теория для Задания №6 ЕГЭ 2019 по русскому языку
«Исправить лексическую ошибку, исключить или заменить слово.»
Формулировка задания 6 возможна в двух вариантах: исключение слова или его замена. Приведем примеры.
1) Исключение. Из демоверсии ЕГЭ 2019 г.:
«Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
В этом пейзаже не было ни одной кричащей краски, ни одной острой черты в рельефе, но его скупые озёрца, наполненные тёмной и спокойной водой, кажется, выражали главную суть воды больше, чем все моря и океаны.»
Ответ: главную
В данном предложение необходимо исключить слово «главную», так как оборот речи «главная суть» является плеоназмом. «Суть — самое главное, существенное в ком-л., чем-л.; сущность, основа» (словарь Ожегова).
2) Замена.
«Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.»
Ответ: потерпели
Здесь нарушение лексической сочетаемости. Одержать можно победу, а потерпеть поражение.
Для успешного выполнения задания необходимо:
- понимать лексическое значение слова и употреблять его в соответствии с данным значением;
- учитывать особенности сочетаемости слов;
- правильно употреблять синонимы, антонимы и омонимы;
- избегать речевой избыточности;
- не допускать речевой недостаточности;
- учитывать сферу употребления лексики и стилистическую окраску.
Алгоритм выполнения:
1) Найди смысловое (семантическое) противоречие (сигнал ошибки)
2) Распознай ошибку, укажи ее вид (не смешивать со средствами выразительности)
3) Если это ошибка, исправь ее.
ТЕОРИЯ
Типы ошибок
№
|
ОШИБКИ |
ПРИМЕРЫ
|
1 |
Употребление слова в несвойственном ему значении |
Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Мысль развивается на продолжении всего текста. |
2 |
Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом(проверяется в задании 5) |
Мое отношение к этой проблеме не поменялось.Были приняты эффектные меры. |
3 |
Неразличение синонимичных слов |
В конечном предложении автор применяет градацию. |
4 |
Употребление слов иной стилевой окраски |
Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею. |
5 |
Неуместное употребление эмоционально — окрашенных слов и фразеологизмов |
Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений. |
6 |
Неоправданное употребление просторечных слов |
Таким людям всегда удается объегорить других. |
7 |
Нарушение лексической сочетаемости |
Автор увеличивает впечатление. |
8 |
Употребление лишних слов, в том числе плеоназм |
Молодой юноша, очень прекрасный |
9 |
Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) |
В этом рассказе рассказывается о реальных событиях. |
10 |
Неоправданное повторение слова |
Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного. |
11 |
Бедность и однообразие синтаксических конструкций |
Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу. |
Лексические нормы (или нормы словоупотребления) – это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке.
1) Нарушение лексической сочетаемости слов.
Лексическая сочетаемость слов – это способность слов соединяться друг с другом. Если не учитывать значение слов, может возникнуть лексическая несочетаемость.
Например, слова могут не сочетаться из-за их лексической несовместимости
(Облокотиться спиной, потерпеть победу, состоялось вооруженное столкновение и т.д.)
*Сюда же можно отнести и неточное использование фразеологизмов.
Фразеологизм – лексически неделимое, устойчивое словосочетание (манна небесная, зарубить на носу).
Типичными ошибками в использовании фразеологизмов являются:
- сокращение выражения «И яйца не стоит» вместо «И яйца выеденного не стоит»)
- замена слова («львиная часть» вместо «львиная доля»)
- совмещение двух оборотов («играет большое значение» вместо «играет роль» или «имеет большое значение»)
2) Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом
Паронимы – слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению (длинный и длительный, горный и гористый, водный и водяной, эффектный и эффективный)
Правильному употреблению паронимов посвящено задание №5 ЕГЭ по русскому языку.
3) Употребление лишних слов, в том числе плеоназмы – словосочетания, в которых одно из двух слов является лишним, потому что его значение совпадает со значением другого, рядом стоящего слова. (главная суть, свободная вакансия, моя автобиография, строгое табу и другие).
4) Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) – повторение однокоренных или одинаковых слов (организовать организацию, спросить вопрос, предложить предложение).
*Помимо избыточности слов, к лексическим ошибкам относится и недостаточность слов, но в задании №6 это не проверяется.
В кабинете висели русские писатели (портреты).
В читальный зал в одежде не входить! (в верхней одежде).
3) Неразличение синонимичных слов.
Синонимы – слова одной и той же части речи, близкие или тождественные по значению (друг – товарищ – приятель, молодость – юность, умный – толковый, работать – вкалывать и тд.)
Синонимы не всегда могут заменять друг друга в речи, особенно стилистически разные слова.
Она пошла к врачу, потому что у нее болели очи (вместо глаза).
Адвокат добивался, чтобы его подзащитного обелили (вместо оправдали)
*Также возможно некорректное употребление антонимов и омонимов.
Антонимы – слова, одной части речи противоположные по своему лексическому значению (холодный – горячий, друг – враг).
В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться (неуместное использование антонимов «сила» и «слабость»).
Омонимы – слова, совпадающие по форме (в произношении, на письме), но разные по значению (лук – растение/оружие, брак – супружество/некачественная продукция).
На олимпиаде по русскому языку я потерял очки из-за невнимательности (очки – баллы или очки – оптический прибор, защищающий глаза).
4) Неоправданное и неуместное использование устаревшей лексики, неологизмов, профессионализмов, жаргонизмов, диалектизмов, заимствованных слов, многозначных слов.
Устаревшие слова в зависимости от причин устаревания делятся на две группы:
Историзмы — это слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни предметы, явления, ставшие неактуальными понятия (кольчуга, треуголка, барщина и т.д)
Архаизмы – слова, устаревшие по языковой причине, вышли из употребления, так как были заменены синонимами (ланиты – щёки, очи – глаза, лицедей — актер).
*Историзмы и архаизмы употребляются в текстах, в которых речь идет о прошлом (художественная литература, исторические исследования).
Неологизмы – новые слова, ещё не занявшие место в активной лексике. Неологизмы появляются в языке вместе с обозначаемыми реалиями (комбайн, космонавт, спутник).
Диалектизмы — лексическая единица, употребление которой ограничено определенной территорией.
Своевременная и качественная прополка бураков способствует хорошему урожаю. (свеклы)
Заимствованные слова – слова, пришедшие в язык из других языков.
Его представили этаким полиглотом: он и физик, и математик, и поэт. (Полиглот – человек, владеющий многими языками)
Лексическая ошибка связана с непониманием значения заимствованного слова «полиглот».
Многозначные слова – слова, имеющие несколько значений.
Как правило, контекст помогает разграничить, в каком именно значении употреблено слово. Однако такое наблюдается далеко не всегда, что также может привести к речевой ошибке.
У него было низкое здоровье (в значении плохое здоровье).
Наша спортсменка отстала от соперницы в развитии. (шахматный термин – развитие партии)
4 октября 2020
В закладки
Обсудить
Жалоба
Речевые ошибки в сочинении ЕГЭ
1. Употребление слова в несвойственном ему значении
Если мы обратимся к творчеству Толстого, то и там можно найти происки патриотизма.
Комментарий эксперта: вместо слова «происки» (т.е. «интриги») следовало использовать слово «примеры».
2. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом
Вряд ли это можно считать эффектным способом решения проблемы.
Комментарий эксперта: вместо «эффектным» нужно употребить «эффективным», ведь речь о способе решения.
3. Неразличение синонимичных слов
В конечном предложении автор подводит итоги.
Комментарий эксперта: правильное словоупотребление – «в последнем предложении».
4. Употребление слов иной стилевой окраски
Не следует слишком зацикливаться на своих проблемах.
Комментарий эксперта: слово «зацикливаться» относится к разговорно-бытовому стилю речи, такие слова не следует употреблять в сочинении.
5. Неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и фразеологизмов
Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
Комментарий эксперта: фразеологизм «то и дело» (т.е. «часто») носит разговорный характер.
6. Неоправданное употребление просторечий, жаргонных слов
По ящику сейчас показывают одни разборки.
Комментарий эксперта: следовало использовать слова «телевизор» («телевидение») и, например, «споры», «спорящих людей».
7. Нарушение лексической сочетаемости
Книги занимают важную роль в жизни человека.
Комментарий эксперта: правильно сказать «играют важную роль» или «занимают важное место».
8. Употребление лишних слов, в том числе плеоназм
Сегодня прейскурант цен можно увидеть в любом кафе.
Комментарий эксперта: слово «прейскурант» означает «справочник цен».
9. Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)
Писатель мастерски описывает своего героя. В своем рассказе автор рассказывает о событиях войны.
Комментарий эксперта: чтобы избежать тавтологии, нужно пользоваться синонимами («автор описывает героя», «в рассказе автор повествует о событиях»).
10. Неоправданное повторение слова
В прочитанном мною тексте автор поднимает проблему патриотизма. Автор очень ярко, точно и смело рассказывает о героизме солдат. Позиция автора мне близка и понятна.
Комментарий эксперта: нужно пользоваться синонимами, в том числе контекстными: ФИО автора, писатель, публицист и т.п.
11. Бедность и однообразие синтаксических конструкций
Когда началась война, его отправили на фронт. Когда он оказался на фронте, он командовал ротой солдат.
Комментарий эксперта: вместо придаточного времени здесь можно было употребить деепричастный оборот «оказавшись на фронте».
12. Неудачное употребление местоимений
Этот текст написал В. Белов. В нём поднимается важная проблема.
Комментарий эксперта: местоимение «он» грамматически можно отнести и к «тексту», и к «В. Белову»; нужно избегать подобных разночтений.
Источник: vk.com/repetitor_russkii_zelenograd