Недружелюбный синоним на английском

Основные варианты перевода слова «недружелюбный» на английский

- unfriendly |ʌnˈfrendlɪ|  — недружественный, недружелюбный, неприветливый, неблагоприятный

недружественный, недружелюбный приём — unfriendly reception

- inimical |ɪˈnɪmɪkl|  — враждебный, недружелюбный, неблагоприятный, вредный
- disaffected |ˌdɪsəˈfektɪd|  — недовольный, недружелюбный, нелояльный
- antisocial |ˌæntɪˈsəʊʃl|  — антисоциальный, антиобщественный, противообщественный, недружелюбный
- asocial |eɪˈsəʊʃəl|  — необщественный, враждебный, нарушающий интересы общества, недружелюбный
- ill-disposed |ˌɪl dɪsˈpəʊzd|  — склонный к дурному, злой, недружелюбный, недоброжелательный

Смотрите также

холодный и недружелюбный взгляд — cold and repulsive look
недружелюбный человек; фригидная женщина; скупой человек — tight-ass

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- hostile |ˈhɑːstl|  — враждебный, вражеский, неприятельский, неприязненный, вражий

недружелюбный шепоток — hostile mutterings

Варианты (v1)

Варианты (v2)

Словарь

  • недружелюбный прил

    1. unfriendly, hostile, inimical

      (недружественный, враждебный)

имя прилагательное
unfriendly недружественный, недружелюбный, неприветливый, неблагоприятный
inimical враждебный, недружелюбный, неблагоприятный, вредный
disaffected недовольный, нелояльный, недружелюбный
antisocial антиобщественный, антисоциальный, замкнутый, необщительный, недружелюбный, противообщественный
asocial необщественный, враждебный, нарушающий интересы общества, недружелюбный
ill-disposed склонный к дурному, злой, недружелюбный, недоброжелательный, в плохом настроении, не в духе

Предложения со словом «недружелюбный»

Вошла Гермиона в халате. На руках она держала Косолапсуса, с мишурой вокруг шеи, придававшей коту в высшей степени недружелюбный вид.

Hermione had just come in, wearing her dressing gown and carrying Crookshanks, who was looking very grumpy, with a string of tinsel tied around his neck.

Потому что вы слишком сварливый и недружелюбный , чтобы в это поверить.

That’s because you’re too grumpy and negative to believe it.

Если ты со своей машиной такой же недружелюбный , как и с чужаками, не удивительно, что у тебя двигатель заглох.

Well, if you’re as ornery with your car as you are with strangers, I can see why the engine quit on you.

Недружелюбный, неумолимый и… не склонный задавать вопросы насчет приказов.

Unfriendly, unforgiving and… unquestioning about your orders.

Но, нет, мистер Дарси был совершенно решительно недружелюбен , но это то, чего и следовало ожидать.

But, no, Mr Darcy was pretty spectacularly unfriendly but that’s what one would expect.

Он пытался ослабить власть ультраконсервативного Офицерского корпуса, который был недружелюбен к его режиму.

He tried to weaken the powers of the ultra — conservative officer corps, who were not friendly to his regime.

Виртуальный хостинг на основе портов также возможен в принципе, но редко используется на практике, потому что он недружелюбен к пользователям.

Port — based virtual hosting is also possible in principle but is rarely used in practice because it is unfriendly to users.

Я бы очень хотел добавить что-нибудь в вашу энциклопедию, но ваш передний конец ужасно недружелюбен к пользователю.

I would dearly love to add something to your encyclopeadia, but your ‘front end’ is dreadfully user unfriendly .

После того, как я узнала, что ты, так сказать, проявил недружелюбие к ряду жителей Метрополиса, я начала рыться в твоем прошлом.

after I’d discovered that you’d been, a little unfriendly to a few, metropolis citizens, I started looking into your background.

Ребенок тоже кричал у а, уа, и тоже без оттенка страдания, но, как казалось, не по обязанности, а с каким-то впадающим в бас, умышленным, угрюмым недружелюбием .

The infant also cried wah, wah, and also without a trace of suffering, but, as it seemed, not by obligation, but with some sort of bass — voiced, deliberate, sullen hostility.

До сих пор он не произносил ничего, что могло бы расцениваться германским народом, как акт недружелюбия .

Until now, He has not said anything that the Germans can take as a hostile act.

Изысканно благожелательные манеры предполагали, что в их отношениях нет и не может быть ничего серьёзного, что она просто не снизойдёт до проявления недружелюбия к нему.

The exquisite kindliness of her manner suggested that their relationship was of no possible consequence, that she could not pay him the tribute of hostility.

Я просто хотела Вам сказать, если я когда-либо была холодна, или недружелюбна , простите меня.

And I just wanted to say to you, if I ever seemed cold or unwelcoming, I’m sorry.

Слушайте… меня никогда не обвиняли в том, что я недружелюбна с игроками.

Look… I have never been accused of being unfriendly to the players.

Текущая процедура, требующая от каждого пользователя Редактировать таблицу, слишком хлопотна и недружелюбна .

The current procedure to require each user to edit a table is too troublesome and user unfriendly .

Пэм, с другой же стороны, самая неприятная и недружелюбная фигура в нашей компании.

Pam, on the other hand, is a most unwelcome, entitled, unfriendly presence in our company.

Ты имеешь в виду, недружелюбная версия?

You mean, the not friendly versions?

Знаете, детектив Беккет вовсе не недружелюбная личность.

You know, Detective Beckett is not an unfriendly person.

Над средним диваном висел портрет обрюзглого белокурого мужчины — и, казалось, недружелюбно глядел на гостей.

Over a sofa in the center of one wall hung a portrait of a flabby fair — haired man, which seemed to look disapprovingly at the visitors.

И была у него дочь вдовая,- слыхали мы это! -недружелюбно прерывает Петр.

And he had a widowed daughter; we ‘ve heard all that before! interrupted Petr in an unfriendly tone.

Благодаря умным действиям некоторых недружелюбно настроенных к нашим делам дам, ты собираешься занять мое место.

Thanks to some very clever footwork by some queens unfriendly to the cause, you’re going in my place.

Всю дорогу в части горизонта, приходившейся налево к направлению их движения, недружелюбно урчало и погромыхивало.

For the whole way, along the horizon to the left of the direction they were moving in, there was an unfriendly growling and rumbling.

Она посмотрела на него подозрительно и довольно недружелюбно .

She looked at him doubtfully, with slight annoyance.

Так, у нас тут три пропавших контейнера и двое недружелюбно настроенных мужчин.

So we have three missing canisters and two men with a grudge.

Да, я недружелюбно относился к Кэролайн.

I did entertain a feeling of animosity toward Caroline Crale.

Она могла сказать лишь одно: она полюбила всех этих людей и даже тех, кто принимал её агрессивно и недружелюбно .

All she could say was that she was fond of them all, including the folk who had greeted her with reluctance and hostility.

Ипполит Матвеевич не нашелся, что ответить, расстегнул пальто с осыпавшимся бархатным воротником и сел на лавку, недружелюбно глядя на Бендера.

Ippolit Matveyevich was speechless. He undid his coat with its threadbare velvet collar and sat down on the bench, glaring at Bender.

— Зачем (=Для чего)? — голос звучал недружелюбно . Определенно недружелюбно .

What for? His tone was unfriendly . Definitely unfriendly .

Усердно уписывая хлеб, они толклись в лавочке, и булочник, которому было уплачено, теперь уже смотрел на них недружелюбно .

As they tore their bread apart in big mouthfuls, they blocked up the shop of the baker, who, now that they had paid their money, looked angrily at them.

Это было совсем недружелюбно .

Now, see, That is just unfriendly .

Она также разговаривает с Мишель и Сидом, но довольно недружелюбно относится к ним обоим.

She also speaks to Michelle and Sid, but is fairly unfriendly with both of them.

Он недружелюбно относится к политике КПСС и Советского правительства и склонен писать скандальные репортажи.

He is unfriendly towards policy of the CPSU and the Soviet government and tends to write scandalous reports.

Мы сражались со множеством неприятных персонажей, включая самого недружелюбного мастера по ремонту холодильников.

We’ve fought a host of unsavory characters, including a most unfriendly refrigerator repair person.

Скоро после приезда Щербацких на утренних водах появились еще два лица, обратившие на себя общее недружелюбное внимание.

Soon after the arrival of the Shtcherbatskys there appeared in the morning crowd at the springs two persons who attracted universal and unfavorable attention.

Она всегда прекрасно выглядела, и мы никогда не видели ее сердитой или недружелюбной .

She always looked perfect and we never saw her face angry or unfriendly .

Подполковник Корн остановился с недружелюбной гримасой и спустился на несколько ступенек вниз.

Colonel Korn stopped with an unpleasant expression and took a step back down.

Реакция городской общественности была резкой и недружелюбной .

Reactions from the urban public were harsh and unfriendly .

Назойливость только делает атмосферу более враждебной и недружелюбной—мы все равно должны быть добры к людям с радикальными убеждениями.

Badgering only makes the atmosphere more hostile and unfriendly—we still have to be nice to the people with radical beliefs.

Он родился в самом безводном и недружелюбном месте огромного Мадагаскара.

He’s been born in the most arid and hostile corner of Madagascar’s vast landscape.

То, что я не смеялся, свидетельствует о твоей недружелюбности .

It’s a testament to your unlikability that I didn’t laugh.

Насмешник поднял взгляд и увидел недружелюбную физиономию Рискерда Драконоборца.

He stared up into the unfriendly face of Reskird Kildragon.

Но я должен предупредить тебя, они очень недружелюбны .

But I must warn you, they are a prickly bunch.

Мы провели опрос в том таборе, но они там крайне недружелюбны .

We made enquiries at that campsite, but no — one was very forthcoming.

Когнитивные теоретики полагают, что расстройство является результатом лежащего в основе убеждения, что другие люди недружелюбны в сочетании с недостатком самосознания.

Cognitive theorists believe the disorder to be a result of an underlying belief that other people are unfriendly in combination with a lack in self — awareness.

Это не означает, что они недружелюбны или антиобщественны; скорее, они сдержанны в социальных ситуациях.

This does not mean that they are unfriendly or antisocial; rather, they are reserved in social situations.

Я не должен был посылать тебе столь недружелюбные песни.

I shouldn’t have sent you such hostile songs.

Где бы ты ни оказалась, там точно будут недружелюбные девочки.

Wherever you go in life, there’s gonna be mean girls.

Пустые глаза, пустые головы. Люди под стать своей земле: изможденные, мрачные, безобразные, недружелюбные .

The people were as haggard, shapeless, and dreary as the countryside, and as unfriendly .

Нас атакуют сильно недружелюбные Джаффа, позиции перекрыты.

We have major unfriendly Jaffa closing in on our position.

Самые недружелюбные писатели, такие как Ксенофонт и Исократ, могли бы вообще опустить его достижения в своей работе.

The most unfriendly writers like Xenophon and Isocrates could do was omit his accomplishments in their work altogether.

Она держала в руках вязанье, но не вязала, а смотрела на него странным, блестящим и недружелюбным взглядом.

She held the work in her hands, but did not crochet, and looked at him with strange, shining, and hostile eyes.

Те, кто знал его лично, как, например, господа Мэррил, Лоуренс, Симс, ограничились лишь небрежным кивком и весьма недружелюбным взглядом.

A number of those who knew him personally nodded — Merrill, Lawrence, Simms; but there was no friendly light in their eyes.

Зверь разглядывал его с недружелюбным любопытством.

The animal was studying him with bellicose curiosity.

Я никогда не видела вас таким недружелюбным .

I have never seen you so disaffected.

В ответ молодая женщина коротко рассмеялась, но смех ее, как я почувствовал, уже не был недружелюбным .

At this the young lady laughed abruptly, but I felt that it was not an unkind laughter.

После терактов 11 сентября, по словам соседей, Хаваш стал все более замкнутым и недружелюбным .

After the 9/11 attacks, according to neighbors, Hawash became increasingly withdrawn and unfriendly .

По этой причине традиционный стиль юридического письма был назван читательским недружелюбным .

For this reason, the traditional style of legal writing has been labeled reader — unfriendly .

Именно такому миру Уэллс и представил свою межпланетную фантазию с космическими кораблями, лучевым оружием и недружелюбными пришельцами.

Into this world, Wells introduced an interplanetary fantasy with spaceships, ray guns and implacable aliens.

Можно столкнуться с несколькими недружелюбными типами.

You might run into a few unneighborly types.

Иногда их скептицизм в отношении мотивов других людей заставляет их быть подозрительными, недружелюбными и несговорчивыми.

Sometimes their skepticism about others’ motives causes them to be suspicious, unfriendly , and uncooperative.

  • 1
    недружелюбный

    Русско-английский синонимический словарь > недружелюбный

  • 2
    недружелюбный

    Универсальный русско-английский словарь > недружелюбный

  • 3
    недружелюбный

    прил.

    unfriendly, ill-disposed

    Russian-english psychology dictionary > недружелюбный

  • 4
    недружелюбный

    Русско-английский словарь Смирнитского > недружелюбный

  • 5
    недружелюбный

    unfriendly

    * * *

    * * *

    * * *

    antisocial

    ill-conditioned

    inimical

    unfriendly

    Новый русско-английский словарь > недружелюбный

  • 6
    недружелюбный

    Новый большой русско-английский словарь > недружелюбный

  • 7
    недружелюбный

    Русско-английский словарь по общей лексике > недружелюбный

  • 8
    недружелюбный

    Русско-английский учебный словарь > недружелюбный

  • 9
    недружелюбный

    Синонимический ряд:

    враждебно (проч.) в штыки; враждебно

    Русско-английский большой базовый словарь > недружелюбный

  • 10
    недружелюбный акт

    Универсальный русско-английский словарь > недружелюбный акт

  • 11
    недружелюбный человек

    Универсальный русско-английский словарь > недружелюбный человек

  • 12
    недружелюбный шепоток

    Универсальный русско-английский словарь > недружелюбный шепоток

  • 13
    недружелюбный шаг

    4000 полезных слов и выражений > недружелюбный шаг

  • 14
    недружелюбный шаг

    Русско-английский справочник переводчика-международника > недружелюбный шаг

  • 15
    холодный и недружелюбный взгляд

    Универсальный русско-английский словарь > холодный и недружелюбный взгляд

  • 16
    враждебный

    hostile
    имя прилагательное:

    словосочетание:

    Русско-английский синонимический словарь > враждебный

  • 17
    неблагоприятный

    Русско-английский синонимический словарь > неблагоприятный

  • 18
    косой

    1. slanting, skew, oblique

    2. () squint, squinting; () squint-eyed

    3.:

    косой ворот — sidefastening

    Русско-английский словарь Смирнитского > косой

  • 19
    косой

    1) slanting, skew, oblique [-liːk]

    косо́й луч — slanting beam of light

    косо́й па́рус — fore-and-aft sail

    коса́я черта́ — oblique line / stroke; slash (mark)

    косо́й по́черк — sloping handwriting

    2) squint, squinting; squint-eyed

    ••

    косо́й взгляд (недружелюбный) — scowl, sidelong / scowling glance

    косо́й во́рот — collar with side fastening

    коса́я са́жень в плеча́х разг. — ≈ broad shoulders pl; broad as an ox

    Новый большой русско-английский словарь > косой

  • 20
    холодный

    холо́дная пого́да — cold weather

    холо́дная вода́ — cold water

    обли́ть холо́дной водо́й — throw cold water (on)

    поста́вить в холо́дное ме́сто — put in a cool / cold place

    холо́дные заку́ски — cold snacks; hors d’oeuvre [,ɔːr’dɜːv]

    холо́дное блю́до — cold dish

    4) cold, cool

    холо́дный приём — cool / cold / icy reception

    оказа́ть кому́-л холо́дный приём — receive smb coldly, give smb a cold reception; give smb the cold shoulder идиом.

    холо́дный взгляд — cold glance

    холо́дная прока́тка — cold rolling

    ••

    холо́дный пот — cold sweat [swet]

    холо́дный цвет жив. — cold / cool colour

    холо́дная война́ — cold war

    холо́дная загру́зка информ. — cold boot

    холо́дное ору́жие — cold steel

    Новый большой русско-английский словарь > холодный

  • См. также в других словарях:

    • недружелюбный — недружелюбный …   Орфографический словарь-справочник

    • недружелюбный — См …   Словарь синонимов

    • НЕДРУЖЕЛЮБНЫЙ — НЕДРУЖЕЛЮБНЫЙ, недружелюбная, недружелюбное; бен, бна, бно. Неприязненный, враждебный. Недружелюбный взгляд. Недружелюбное отношение. Встретить кого нибудь недружелюбно (нареч.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

    • Недружелюбный — прил. 1. Неприязненно настроенный, недоброжелательно относящийся к кому либо. 2. Выражающий недружелюбие, неприязнь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    • недружелюбный — недружелюбный, недружелюбная, недружелюбное, недружелюбные, недружелюбного, недружелюбной, недружелюбного, недружелюбных, недружелюбному, недружелюбной, недружелюбному, недружелюбным, недружелюбный, недружелюбную, недружелюбное, недружелюбные,… …   Формы слов

    • недружелюбный — недружел юбный; кратк. форма бен, бна …   Русский орфографический словарь

    • недружелюбный — кр.ф. недружелю/бен, недружелю/бна, бно, бны; недружелю/бнее …   Орфографический словарь русского языка

    • недружелюбный — *недружелю/бный …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

    • недружелюбный — ая, ое; бен, бна, бно. Недоброжелательно, неприязненно относящийся к кому л. Н. человек. Он был недружелюбен и замкнут. // Выражающий нерасположение, неприязнь; исполненный таких чувств. Н ое отношение. Н. взгляд. Н ое лицо. ◁ Недружелюбно, нареч …   Энциклопедический словарь

    • недружелюбный — ая, ое; бен, бна, бно. см. тж. недружелюбно а) Недоброжелательно, неприязненно относящийся к кому л. Недружелю/бный человек. Он был недружелюбен и замкнут. б) отт. Выражающий нерасположение, неприязнь; исполненный таких чувств. Н ое отношение.… …   Словарь многих выражений

    • недружелюбный — не/друж/е/люб/н/ый …   Морфемно-орфографический словарь


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Перевод «недружелюбный» на английский


    Он был описан многими как «недружелюбный работодатель».



    He was described by many as an ‘unfriendly employer’.


    Существует также высокая вероятность раннего токсикоза у женщин, вынашивающих генетически «недружелюбный» плод.



    There is also a high likelihood of early toxicosis in women carrying a genetically «unfriendly» fetus.


    Просто верни нам нашего дракона и мы улетим, странный, недружелюбный человек, которого мы видим впервые.



    Just give us back our dragon, and we’ll go… Strange, hostile person whom we’ve never met.


    В следующий раз мы совершим восхождение на высочайшие вершины… и откроем захватывающий дух, но недружелюбный мир, в котором выживают лишь сильнейшие.



    Next time, we ascend into the planet’s highest peaks to discover a spectacular but hostile world, where only the toughest animals can endure.


    Если ты со своей машиной такой же недружелюбный, как и с чужаками, не удивительно, что у тебя двигатель заглох.



    Well, if you’re as ornery with your car as you are with strangers, I can see why the engine quit on you.


    Можешь предположить почему босс такой недружелюбный на этой неделе?



    Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?


    Он не недружелюбный, или в этом роде.


    Один довольно недружелюбный тип имел виды на мои часы и бумажник.



    A rather unfriendly bloke took designs on my watch and wallet.


    Ситуация выглядит еще более печальной, если вспомнить, что такой экологически недружелюбный рис занимает второе место в мире по объемам производства и потребления.



    The situation is even more sad when you consider that this environmentally unfriendly figure ranks second in the world in terms of production and consumption.


    Снимки, которые он отправил, показали недружелюбный, иссушенный и совершенно чуждый нам мир.



    The pictures he sent showed unfriendly, withered and totally alien world to us.


    Однако, он также может быть воспринят как холодный, бесстрастным и недружелюбный.



    However, it can be seen as cold, unemotional, and unfriendly.


    Джин-хек — холодный, недружелюбный человек, который, даже холодной зимой, пьет кофе только со льдом.



    Jae-hyeok is a cold, unfriendly man who only drinks iced coffee even in the winter.


    Этот мир холодный и недружелюбный… то есть, он ничем не отличается от окружающей действительности.



    This world is cold and unfriendly… in fact, it no different from reality.


    Говорят, аэропорт очень запутанный, а его персонал недружелюбный.



    The tourists find the airport very complex and the staff unfriendly.


    Синий может быть воспринят как спокойный и успокаивающий — или, как холодный и недружелюбный.



    Blue might be perceived as calm and soothing — or as cold and unfriendly.


    Сейчас они сохраняют нейтралитет, недружелюбный по отношению к нам.


    Мне так жаль, он такой недружелюбный.


    Многие вырастают в угрюмых стенах учреждений и думают, что так и должно быть, что мир — серый и недружелюбный.



    Many children grow up inside the gloomy walls of institutions and think that this is the way things are supposed to be, that the whole world is gray and unfriendly.


    Вы попадаете в мрачный, недружелюбный участок земли и должны вырубать деревья и собирать предметы, чтобы не быть разорванными на куски призраками, скрывающимися в тени.



    You’re dropped in a grim, unfriendly patch of land and have to cut down trees and gather supplies to avoid being ripped to pieces by the nasties that lurk in the shadows.


    Для ответов на эти вопросы давайте ознакомимся с терминами — дружелюбный и недружелюбный ИИ.



    To answer these questions, let’s start with the terms Friendly AI and Unfriendly AI.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 84. Точных совпадений: 84. Затраченное время: 91 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    недружелюбный — перевод на английский

    — Я никогда не знала, что она может выглядеть так недружелюбно.

    I never knew it could look so unfriendly.

    — Это недружелюбная Вселенная.

    It’s an unfriendly universe.

    Недружелюбная только потому, что она не осознаёт нашего существования.

    Unfriendly only because it’s unconscious of our existence. 12

    Если вы хотите, чтобы мой корабль счел мой захват за недружелюбный акт… А это уже страх и угрозы.

    Unless you want my ship to consider capturing me an unfriendly act…

    Да, это был недружелюбный поступок.

    Yes, it would seem to be an unfriendly act.

    Показать ещё примеры для «unfriendly»…

    Вы очень недружелюбны, знаете ли.

    You’re very hostile, you know.

    Они очень беспокоились, что я создам на работе недружелюбную обстановку.

    Yeah, they’re really worried that I’m gonna create a hostile work environment.

    Я знаю, иногда Атос кажется холодным и недружелюбным, но не верь этому.

    Athos I know that seems cold, hostile, but do not let fool you.

    Эта территория недружелюбна.

    Into hostile territory.

    Я не должен был посылать тебе столь недружелюбные песни.

    I shouldn’t have sent you such hostile songs.

    Показать ещё примеры для «hostile»…

    Знаешь, мне кажется, что ты недружелюбно настроен.

    You know, I’m starting to think you’re not friendly.

    Да ты и сам недружелюбен.

    You ain’t so friendly yourself.

    Как приехала, замечаю, что все стали какие-то недружелюбные.

    I don’t know. I just… ever since I got here, nobody seems that friendly any more.

    Стена недружелюбная.

    The wall is not friendly.

    Он не контролирует свою компанию. Парочка приглашенных им парней настроена недружелюбно.

    He doesn’t control his company, and a couple of the guys aren’t friendlies.

    Отправить комментарий

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Недружелюбный интерфейс синоним
  • Недружелюбность синоним
  • Недружелюбно синоним наречие
  • Недружелюбно синоним без не
  • Недружелюбие синоним с не