Лексические единицы синоним

3 синонимов к слову «ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ» -  synonyms.su

  • О нас
  • Словарь антонимов
  • Словарь паронимов
  • Словарь ударений
  • Словарь морфологии
  • Словари
  • Регистрация
  • Вход

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

: — слова — понятия — фразы…

Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.

  • один

  • два

  • три

  • четыре

  • пять

5 (1)

Синоним Рейтинг
1 слова[88]00 0
2 понятия[29]00 0
3 фразы[42]00 0

Помогите найти больше синонимов к слову «лексические единицы»

Добавить синоним

Частое повторение одинаковых слов (тавтология) делает речь скучной и однообразной. Спасти положение могут синонимы. Это слова, близкие по смыслу, но разные по звучанию. Используйте их, и ваши тексты станут ярче.

Если вам нужно подобрать синонимы к слову «лексические единицы», вы попали по адресу. Мы постарались собрать все близкие по значению слова и словосочетания на этой странице и сделать доступными для использования. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: слова, понятия, фразы. Всего в словаре 3 синонимов.

Слово «лексические единицы» имеет как синонимы, так и антонимы. Они диаметрально противоположны по значению, но относятся к той же лексической группе и выполняют похожие функции в предложении.

Если вы часто ищите, чем заменить слово, добавьте synonyms.su в закладки. Это поможет сэкономить время и силы, избежать нелепых ошибок.

Рейтинг слова «лексические единицы» :
00

Страница обновлена: 27.07.2019

Другие слова на букву л

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:

  • Средняя частота слова «лексические единицы» 21. Количество букв: 18.
  • Искалась форма слова «лексические единицы»
  • Поиск «лексические единицы» занял 0.006 сек.
  • Добавьте synonyms.su в закладки ( нажав Ctrl+D ), чтобы найти Синонимы.

Добавление синонимов

captchaобновить

Добавить

Вверх ↑

Синонимы 🌟 Что такое, виды, как появляются, примеры, значение, функции

Чтобы убедиться в том, насколько необходимыми и ценными являются для нашей речи синонимы, достаточно попытаться рассказать о чем-нибудь. Грамотный человек с большим лексическим запасом даже не задумывается об этом – использует десятки синонимов ежедневно и интуитивно чувствует, какое слово можно употребить, а какое – нет.

Что такое синонимы?

Синонимами называются слова, относящиеся к одной части речи, значения которых совпадают полностью либо частично. Основное предназначение их заключается в обогащении речи, повышении ее разнообразия, выразительности. Например: смеяться – хохотать – заливаться и т.п.

Определение синонимов

Если говорить о синонимах в широком понимании данного термина, то в их роли могут выступать другие ярусы языковой системы. К ним принадлежат морфемы, фразеологизмы и синтаксические конструкции. Также у каждого синонима имеется собственный оттенок значения. Благодаря этому слова отличаются друг от друга. Например: алый – багряный – красный.

Понятие о синонимах

Наряду с антонимами, омонимами и паронимами, синонимы служат лексическими средствами языка. Их знание и правильное употребление позволяют сделать речь логичной и точной, избежать повторения одних и тех же слов. Термин «синонимы» происходит из греческого языка и означает «одноименность». Такие слова пишутся и звучат по-разному, а также имеют уникальную стилистическую окраску.

С синонимами связано несколько законов, действующих в языке:

  1. Явления и предметы, которые имеют существенное значение для языкового коллектива, отличаются большим количеством синонимов.
  2. Закон «притяжения». Если одно слово в синонимическом ряду приобретает переносное значение, то оно возникает и у других слов.
  3. Закон распределения (Шарля Бреаля). Слова, считающиеся синонимами в прошлом, постепенно приобретают разные значения, стилистическую окраску и прочие признаки.

Примерами первого закона являются слова «говорить», «еда», «деньги» – у каждого из них очень много синонимов.

Примеры синонимов к слову “еда”

Интерес вызывает слово «красный» в плане закона притяжения. Сейчас оно обозначает цвет, но исторически первым значением считалось «красивый, яркий». Слово «розовый» – один из синонимов. Причем у него тоже есть как прямое значение, так и переносные: розовые мечты, розовые очки и т.п.

Третий закон предполагает, что дублеты (полные синонимы) держатся в языке относительно недолго, поскольку они не обогащают его. Например, купец – гость уже не заменяют друг друга по значению, а град – город имеют разную стилистическую окраску.

Классификация. Виды синонимов

В русском языке используется несколько классификаций синонимов. Прежде всего, их различают по способу словообразования на два вида:

  • однокорневые – расследование и следствие;
  • разнокорневые – незрячий и слепой.

Разница между синонимами:

  1. Стиль. Относятся к разным сферам общения, литературным стилям (украсть – стащить – похитить).
  2. Оттенок лексического значения. Слова могут выражать конкретизацию действия (готовить – жарить), характер действия (открыть – распахнуть), степень проявления (жара – пекло).
  3. Степень современности. В любом языке присутствуют устаревшие, выходящие из употребления, используемые и новые слова (ладонь – длань, надеяться – уповать).
  4. Образность. Употребление художественных приемов с целью охарактеризовать что-либо. Например, благородного, доброго, щедрого человека можно назвать просто хорошим, а образно – «золотым».
  5. Лексическая сочетаемость. Критерий показывает, насколько легко синонимы объединяются с разными словами. «Опрометью» можно совместить лишь с глаголами-синонимами «бежать» (помчаться опрометью), а «быстро» – с огромным количеством разных слов.
  6. Эмоционально-оценочная окраска. Некоторые синонимы помогают показать отношение говорящего. Например, облако – тучка (ласково).

Три основных вида синонимов

Основные виды синонимов в лексике:

  • семантические;
  • стилевые;
  • семантико-стилистические;
  • абсолютные;
  • контекстуальные.

Семантические

По-другому их называют идеографическими или смысловыми. Это слова, которые имеют разные оттенки значений. Например: мокрый – влажный – сырой – указывают на разную степень проявления одного и того же признака. Кажется, что такие синонимы обозначают практически одно и то же. Но их важность становится особенно заметной в определенном контексте. Например, старый и ветхий – синонимы. Однако слово «старый» может употребляться по отношению к человеку, а «ветхий» – лишь относительно какой-то вещи.

Стилевые (стилистические)

Синонимы, которые указывают на один и тот же объект либо явление, но при этом используются в разных сферах, поскольку имеют разную эмоциональную и экспрессивную окраску. Они принадлежат к разным стилям речи (книжному, разговорному, устаревшему, деловому и др.) и не могут заменять друг друга. Например: ходить – слоняться – бродить или узнать – испытать – испить чашу до дна.

При употреблении таких синонимов особенно важно правильно подобрать слово по отношению к той или иной ситуации. Для этого нужно чувствовать его экспрессивный оттенок. Кроме того, следует учитывать сферу употребления. Например, слово «провинция» считается нейтральным, а «глухомань» можно использовать лишь в беседе.

Семантико-стилистические

Больше всего отличаются синонимы данного типа – и по стилю, и по оттенку в значении. Для сравнения: сердиться – нейтральное, злиться – разговорное (очень сильно сердиться), серчать – разговорное (немного сердиться). Еще один пример: идти – плестись. Оба слова указывают на одно действие. При этом «идти» может употребляться в любых ситуациях, а «плестись» обладает дополнительными оттенками, такими как идти медленно, с трудом и т.д.

Абсолютные (полные, дублеты)

Относительно небольшая группа синонимов, которые при разном написании и звучании не несут в себе особой стилистической окраски, а также не имеют семантических отличий. Эти слова могут заменять друг друга в любом контексте, никак не влияя на общую суть. Большинство полных синонимов являются существительными.

Примеры дублетов

В современном русском языке дублетов становится все меньше по причине того, что слова начинают приобретать новую стилистическую окраску и отличаться по смыслу. К примеру, все реже используются термины «языковедение» или «языкознание» – на смену им пришла «лингвистика».

Контекстуальные

Особая группа слов, значения которых сближаются лишь в определенном контексте, а во всех остальных случаях они не являются синонимами. Большая часть таких слов отличается экспрессивной окраской. Их функция состоит в том, чтобы охарактеризовать процесс, явление или признак, а не просто назвать их.

В качестве примера можно привести синонимы слова «говорить» или «сказать»: проронить – выдать – бросить – уронить и т.п. В предложении: «Мы не проронили больше ни слова». В обыкновенном употреблении их прямое значение никак не связано с говорением.

Фразеологизмы-синонимы

Фразеологизмы-синонимы – обороты, значения которых совпадают полностью или частично. Это возможно, поскольку каждый фразеологизм представляет собой отдельную семантическую единицу. При использовании таких синонимов важно учитывать их грамматическую сочетаемость, а также уместность в том или ином контексте.

  • добрая душа – прекрасной души человек – человек с большой буквы (про хорошего человека);
  • кладезь премудрости – ходячая энциклопедия (про умного человека);
  • как кошка с собакой – быть на ножах – на дух не переносить (про вражду).

Синонимия морфем

Морфема – это самая маленькая единица языка, которая несет в себе определенный смысл. Среди морфем встречаются многие языковые явления, в том числе – синонимия. Например, большое количество синонимов образовалось на основе одного корня, но с разными суффиксами. Такие слова хоть и похожи, но все же имеют разный стиль, семантику, а не просто дублируют друг друга. Примеры:

  • абрикосный – абрикосовый (суффиксы -н, -ов);
  • ананасовый – ананасный;
  • учеба – учение;
  • вражий – вражеский;
  • волчица – волчиха (оба варианта верны, первый – литературный, второй – разговорный).

Синтаксические синонимы

Синтаксические синонимы – это параллельные конструкции, которые имеют похожее строение, а также близкое значение. Отличаются по стилю и смыслу. К параллельным конструкциям относятся следующие:

  1. Бессоюзные и союзные сложные предложения («Я поняла: он не увидел мое сообщение» и «Я поняла, что он не увидел мое сообщение»).
  2. Простое предложение с определением в виде причастного оборота и сложноподчиненное предложение с придаточным определительным («Парень, сидящий за первой партой, мой друг» и «Парень, который сидит за первой партой, – мой друг»).
  3. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения («Я пришел домой, а папа уже спал» и «Когда я пришел домой, папа уже спал»).
  4. Простое предложение с распространенным обстоятельством в форме причастного оборота и сложноподчиненное предложение с придаточным времени, цели и т.п. («Ужиная, он смотрел телевизор» и «Когда он ужинал, он смотрел телевизор»).

Примеры синонимов

Примеры синонимов разных частей речи:

  • существительное «странник» – путник, путешественник, турист, паломник;
  • глагол «спать» – уснуть, дремать, прилечь, отдохнуть;
  • прилагательное «счастливый» – беззаботный, радостный, безмятежный;
  • наречие «красиво» – изящно, эффектно, роскошно, изысканно;
  • деепричастие «рисуя» – вырисовывая, изображая, воображая;
  • междометие «ах» – ох, ух, ахти.

Что такое синонимичный ряд? Примеры

Синонимичный ряд – это группа слов, состоящая из нескольких синонимов. Они могут быть как одно-, так и разнокоренными. Количество слов в ряду может быть разным – от 2-3 до 10 и более. В составе всегда присутствует доминанта – это главное слово, которое имеет стилистически нейтральный окрас, общее значение и может легко сочетаться с другими. Например: обманывать (доминанта) – хитрить – врать – жульничать – юлить.

Особенностью синонимичного ряда является то, что все слова принадлежат к одной части речи. При этом у них разный стиль и оттенок значения. Также ряд может состоять из фразеологизмов, например: много – куры не клюют – через край – тьма тьмущая.

Синонимы обычно являются представителями одной и той же части речи. Но у каждого из них имеются родственные слова, которые могут относиться к другим частям речи. Причем между ними тоже возникают синонимические связи. Например:

Красивый – неотразимый, очаровательный, обаятельный.

Красота – неотразимость, очарование, обаяние.

Мысли – помыслы, размышления, раздумья, думы.

Мыслить – помышлять, размышлять, раздумывать, думать.

Если речь идет о производных словах, то между ними тоже наблюдается устойчивая синонимия. Например:

Гармония – благозвучие; гармонично – благозвучно, гармоничный – благозвучный, гармоничность – благозвучность.

Данная закономерность лучше всего отображает системные связи, которые присутствуют между лексическими единицами.

Пример разбора синонимичного ряда

В русском языке очень много синонимов. Редко можно встретить синонимический ряд, состоящий всего из 2-3 членов – как правило, их намного больше. Тем не менее, при составлении словарей лексикографы пользуются разными критериями выделения синонимов. Именно по этой причине у разных авторов зачастую не совпадают ряды – каждый их них по своему воспринимает суть синонимии.

К примеру, один специалист уверен в том, что синонимы обязательно должны обозначать одно и то же понятие, и принимает это явление за ключевой признак. Другой же считает более важной способность синонимов заменять друг друга. А, согласно третьему мнению, решающее условие – близость слов по лексическому значению. Причем эта точка зрения может быть реализована в нескольких вариантах:

  • тождественность лексических значений;
  • тождественность или близость лексических значений;
  • только близость лексических значений.

По мнению известного советского лингвиста Розенталя, автора множества учебных пособий по русскому языку, самым важным условием для слов-синонимов является их семантическая близость, в особых ситуациях – тождественность.

Синонимия может проявляться меньше или больше в зависимости от семантической близости. Например, глаголы «торопиться – спешить» ярче демонстрируют эту схожесть. А в синонимичном ряду «смеяться – фыркать, заливаться, хохотать» заметны более существенные отличия в плане смысла и стиля.

Полная синонимия характерна для тождественных слов: лингвистика – языкознание или тут – здесь. Впрочем, в русском языке не так много слов, имеющих полное тождество. Со временем у них появляются и развиваются определенные стилистические оттенки и черты, которые делают данные слова уникальными, своеобразными. К примеру, даже термины «лингвистика» и «языкознание» не всегда взаимозаменяемы. Можно сказать только «структурная лингвистика» или «отечественное языкознание».

Синонимы чаще всего указываются на одно и то же явление объективной действительности. Постепенно у слов возникают новые значения, происходит развитие языка. Номинативная функция синонимов предоставляет возможность создавать из них незамкнутые ряды, которые иногда пополняются новыми словами.

В то же время имеет место и противоположное явление – разрыв синонимических отношений. При этом отдельные слова перестают быть частью ряда и приобретают новые семантические связи. Например, в прошлом слова «щепетильный» и «галантерейный» считались синонимами. Теперь же «щепетильный» стоит в одном ряду со словами «деликатный, тонкий». Похожая ситуация с «мечтой», которая потеряла связь с «мыслью» и стала ассоциироваться с грезами и мечтаниями.

Эти изменения влияют и на остальные уровни синонимии, нарушая или создавая новые системные связи родственных слов. Так появились синонимичные ряды с существительными: утонченность – щепетильность – деликатность и глаголами: мечтать – грезить.

Значение в речи и в тексте

В нашей речи синонимы помогают избежать повторений одних и тех же слов (тавтологии), ярче и точнее выразить мысль, придают сказанному эмоциональную окраску. Также они служат связующим звеном между предложениями.

Значение синонимов

Согласно известному российскому лингвисту Д. Э. Розенталю, синонимы в русском языке повышают выразительность речи. Составляя текст (или речь), мы с легкостью подбираем идеально подходящее контексту и стилю слово-синоним, чтобы не повторяться.

Функции синонимов в тексте:

  1. Замещения. Папа подарил дочери малахитовую шкатулку. Этот ларчик удивительно подходит к ее глазам.
  2. Уточнения. Человек это был простой, ничем не примечательный, обыкновенный.
  3. Усиления (с эффектом градации). Солдаты продемонстрировали в бою храбрость, отвагу, невероятную стойкость.
  4. Сопоставления. Он верил в добро, нет, скорее даже веровал в него.
  5. Противопоставления. Она не смеялась, а звонко хохотала. Он не говорил, а шептал.

Как появляются синонимы?

Новые элементы, обогащающие язык, появляются постоянно. Точно так же непрерывно синонимы меняют свое значение и даже теряют связь друг с другом. Существует несколько путей возникновения синонимов. Один из них – скрещение говоров. Каждому диалекту свойственен определенный запас слов. Когда говоры объединяются между собой, возникают полностью равноправные дублеты.

Еще один путь появления синонимов связан с развитием письменности. При этом слова на другом языке проникают из устной речи в письменную и наоборот. Так было, например, со старославянским языком: ворог – враг, злато – золото.

Также на обогащение лексики языка влияют всяческие изменения общественных отношений, форм производства, классовая и профессиональная разница. Говорящие предпочитают не только как-нибудь обозначить предмет или явление, но и выразить свое отношение к нему.

Таким образом, неизбежно возникает дифференциация слов-синонимов. Чтобы проследить ее, можно сопоставить слово с наиболее нейтральным синонимом, подобрать к нему антонимы, попробовать использовать в разных контекстах и изучить грамматическую структуру.

Чем отличаются синонимы от антонимов?

Синонимы имеют разное написание и произношение, но похожее значение. Антонимы – это слова с противоположным значением. Они ориентированы главным образом на смысл, в то время как синонимы могут иметь разные оттенки и цель применения. Антонимов в языке гораздо меньше, они образуют пары, а не синонимичные ряды, и демонстрируют контраст.

Примеры антонимов

Как подобрать синонимы к слову?

Первым делом нужно определить значение главного слова, после чего нужно отыскать слова, которые максимально к нему приближены. Важно различать оттенки синонимов и возможность их применения в том или ином контексте, ситуации, стиле. Универсальными считаются лишь нейтральные слова, которые подходят и для разговорной, и для официальной/деловой речи. Облегчить поиск синонимов могут специальные словари – как бумажные издания, так и электронные форматы.

Синонимы – интересное видео

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Учебное пособие «Синонимы русского языка»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Введение

Синонимия является наименее изученной областью языкознания как в лексике, так и в грамматике, а особенно в синтаксисе. Благодаря многочисленным работам, появившимся в последнее время и посвященным отдельным частным вопросам грамматической синонимии, в настоящее время можно сказать, что разработка этого вопроса дала многое как в теоретическом, так и в практическом планах.

Синонимика является одним из источников обогащения языка выразительными средствами, поэтому она представляет особый интерес для разработки проблем, связанных с борьбой за культуру речи, с изучением языка и стиля художественной литературы и публичных выступлений, с задачами построения стилистики.

В связи с этим изучение лексико-фразеологической, грамматической и синтаксической синонимии приобретает не только теоретическое, но и практическое значение. Знание синонимии дает возможность объяснить направление развития языка, пути и способы изменения различных его сторон, а также облегчает доступ к богатствам выразительных средств речи, позволяет представить их в системе.

Пособие состоит из двух частей: теоретической и практической. Первая посвящена происхождению, употреблению, классификации, способам применения и приемам использования синонимов в разных областях литературного языка. Она раскрывает характерные признаки синонимии, дается классификация этих языковых единиц с точки зрения стилистики.

Вторая часть включает в себя практические задания, которые позволяют определить степень усвоения изученного материала. Пособие предполагает активную самостоятельную работу студентов.

Синонимы в русском языке, их типы

Все единицы русского языка имеют синонимы. Синонимы – это слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или употреблением в речи (стилистической окраской). Например: огромный – громадный, бегемот – гиппопотам.

Среди синонимов разграничиваются:

а) полные (абсолютные) синонимы: орфография – правописание; везде – всюду; осел – ишак ;

б) смысловые (лексические) синонимы: смелый – храбрый – мужественный; блеск – сверкание – сияние; молодость – юность ;

в) стилистические синонимы: глаза (нейтр.) – очи (высо­к., поэтич.); принадлежность (нейтр.) – атрибут (книжн.);

г) семантико-стилистические: бродить («ходить без цели», нейтр.) – шататься («ходить без всякого дела», прост.) – блуждать («плутать, терять дорогу», книжн.).

Синонимы могут быть общеязыковыми и контекстуальными. Ср. контекстуальные синонимы: День был августовский, знойный, томительно–скучный. (А. П. Чехов).

1.1. Лексические синонимы

Лексические синонимы (гр. synonymos – одноименный) – это слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по значению, благодаря которым возможно избежать однообразия речи, а также усилить выразительность высказывания. М. Горький писал в одном из писем: «Кроме слов хорошо, отлично, есть немало хвалебных слов, например: славно, прекрасно, великолепно, неподражаемо, совершенно, удивительно, замечательно, изумительно, чудесно. »

Так, слово затейник наряду с нейтральным синонимом выдумщик имеет разговорные синонимы: придумщик, горазд на выдумку ; а слово воспитанник имеет следующие синонимы: питомец (книжн.), вскормленник (устар.), выкормок (устар., прост.), выкормыш (прост.). Нередко синонимы отличаются стилистической окраской: здесь – тут, жена – супруга, смотреть – глядеть; родина — отечество, отчизна; храбрый – смелый, отважный, бесстрашный, безбоязненный, неустрашимый, удалой, лихой.

Слова-синонимы не только придают речи точность, но и делают её более выразительной и эмоциональной:

Но теперь я отчётливо вижу,

Различаю всё чётче и чётче,

Как глаза превращаются в очи,

Как в уста превращаются губы,

Как в дела превращаются речи.

Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом (или гнездом). Синонимические ряды могут состоять как из разнокорневых, так и из однокорневых синонимов: лицо – лик, обогнать – перегнать; рыбак – рыболов, рыбарь. На первое место в синонимическом ряду обычно ставится определяющее по значению и стилистически нейтральное слово – доминанта (лат. dominans – господствующий) (его еще называют стержневым, основным, опорным словом). Другие члены ряда уточняют, расширяют его семантическую структуру, дополняют ее оценочными значениями. Так, в последнем примере доминантой ряда является слово храбрый , оно наиболее емко передает значение, объединяющее все синонимы, – не испытывающий страха и свободно от экспрессивно-стилистических оттенков. Остальные синонимы выделяются в семантико-стилистическом отношении и особенностями употребления в речи. Например, неустрашимый – книжное слово, толкуется как очень храбрый ; удалой – народнопоэтическое, означает полный удали ; лихой – разговорное – смелый, идущий на риск . Синонимы храбрый, отважный, безбоязненный, бесстрашный отличаются не только смысловыми нюансами, но и возможностями лексической сочетаемости (они сочетаются лишь с существительными, называющими людей; нельзя сказать «храбрый проект», «безбоязненное решение» и т. д.).

В качестве синонимов могут выступать фразеологизмы: мало – кот наплакал; повышать требования к кому-либо) – завинчивать гайки; знать очень хорошо – знать как свои пять пальцев; очень редко – в кои веки . Они не только обозначают явления действительности, но и придают высказыванию эмоционально-оценочную характеристику. Употребление фразеологизмов делает речь яркой и образной: Несколько дней после этого учёный чувствовал себя не в своей тарелке и находил, что даже выкладки даются ему как-то труднее. (В. Г. Короленко). Звенит колокольчик, ни зги не видать, что дальше, то хуже дорога. (Н. А. Некрасов.) Все они, как правило, выполняют в предложении одну и ту же синтаксическую функцию.

Синонимы всегда принадлежат к одной и той же части речи. Однако в системе словообразования каждый из них имеет родственные слова, относящиеся к другим частям речи и вступающие между собой в такие же синонимические отношения: красивый – обаятельный, очаровательный, неотразимый; красота — обаяние, очарование, неотразимость; мыслить – думать, размышлять, раздумывать, помышлять; мысли – думы, размышления, раздумья, помыслы. Подобная синонимия устойчиво сохраняется между производными словами: гармония – благозвучие; гармоничный – благозвучный; гармоничность – благозвучность; гармонично – благозвучно . Эта закономерность наглядно демонстрирует системные связи лексических единиц.

Русский язык богат синонимами, редкие синонимические ряды насчитывают два-три члена, чаще их гораздо больше. Однако составители словарей синонимов используют различные критерии их выделения. Это приводит к тому, что синонимические ряды разных лексикографов часто не совпадают. Причина таких разночтений кроется в неодинаковом понимании сущности лексической синонимии.

Одни ученые считают обязательным признаком синонимичных отношений слов обозначение ими одного и того же понятия. Другие берут за основу выделения синонимов их взаимозаменяемость. Третья точка зрения сводится к тому, что решающим условием синонимичности признается близость лексических значений слов. При этом в качестве критерия выдвигается:

1) близость или тождественность лексических значений;

2) только тождественность лексических значений;

3) близость, но не тождественность лексических значений.

На наш взгляд, важнейшее условие синонимических слов их семантическая близость, а в особых случаях тождество. В зависимости от степени семантической близости синонимия может проявляться в большей или меньшей мере. Например, синонимичность у глаголов спешить – торопиться выражается яснее, чем, скажем, у смеяться – хохотать, заливаться, закатываться, покатываться, хихихать, фыркать, прыскать , имеющих значительные смысловые и стилистические отличия. Наиболее полно синонимия выражается при смысловом тождестве слов: здесь – тут, языкознание – лингвистика . Однако слов, абсолютно тождественных, в языке немного; как правило, у них развиваются семантические оттенки, стилистические черты, которые определяют их своеобразие в лексике. Например, в последней паре синонимов уже наметились различия в лексической сочетаемости: отечественное языкознание, но структурная лингвистика.

Полными (абсолютными) синонимами чаще всего бывают параллельные научные термины: орфография – правописание, номинативная – назывная, фрикативный – щелевой , а также однокорневые слова, образованные с помощью синонимических аффиксов: убогость – убожество, сторожить – стеречь.

С развитием языка один из пары абсолютных синонимов может исчезнуть. Так, вышли из употребления, например, исконные полногласные варианты, уступив место старославянским по происхождению: солодкий – сладкий, хоробрый – храбрый, шелом – шлем . Иные же изменяют значения, и, как следствие, происходит полный разрыв синонимических отношений: любитель, любовник; пошлый, популярный .

Синонимы, как правило, обозначают одно и то же явление объективной действительности. Номинативная функция и позволяет объединить их в незамкнутые ряды, которые пополняются с развитием языка, с возникновением у слов новых значений. С другой стороны, синонимические отношения могут распадаться, и тогда отдельные слова исключаются из синонимического ряда, приобретают другие семантические связи. Так, слово щепетильный , прежде синонимичное слову галантерейный (Торгует Лондон щепетильный (А.С.Пушкин), теперь синонимизируется со словами тонкий, деликатный; слово пошлый перестало быть синонимом слов распространенный, популярный (Писатель Тредиаковский высказал надежду, что написанная им книга будет хоть немного пошлою) и сблизилось с рядом: вульгарный – грубый, низкий, безнравственный, циничный ; у слова мечта нарушена в настоящее время смысловая соотнесенность со словом мысль (Какая страшная мечта! (А.С.Пушкин)), но сохранилась со словами мечтание , греза . Соответственно изменяются и системные связи родственных слов Семантические структуры приведенных лексических единиц повлияли на образование таких, например, синонимических рядов: щепетильность – утонченность, деликатность; пошлость – грубость, низость; мечтать – грезить.

Поскольку синонимам, как и большинству слов, свойственна многозначность, они включаются в сложные синонимические отношения с другими многозначными словами, образуя разветвленную иерархию синонимических рядов. С иными словами синонимы связаны отношениями противоположности, образуя с ними антонимические пары.

Синонимические связи слов подтверждают системный характер русской лексики.

Типы лексических синонимов:

1. Синонимы, отличающиеся оттенками в значениях, называются семантическими (смысловыми, идеографическими). Например, мокрый –влажный, сырой отражают различную степень проявления признака – имеющий значительную влажность, пропитанный влагой , также: умирать – погибать, пропадать – переставать существовать, подвергаться уничтожению (в результате бедствий, воздействия каких-либо сил, условий) .

Наличие семантических синонимов в языке отражает аналитическую глубину и точность человеческого мышления. Окружающие предметы, их свойства, действия, состояния познаются человеком во всем своем многообразии. Язык передает тончайшие нюансы наблюдаемых фактов, подбирая каждый раз новые слова для адекватного выражения соответствующих представлений. Так появляются синонимы, имеющие общий смысловой стержень и позволяющие с предельной ясностью детализировать описываемые явления действительности. Семантические синонимы обогащают речь, делают ее прозрачной и выразительной: Блестит горлышко разбитой бутылки (А.П.Чехов); Сквозь туман кремнистый путь блестит (М.Ю.Лермонтов).— Белый снег сверкает синим огоньком (И.С.Никитин); Онегин, взорами сверкая, из-за стола, гремя, встает (А.С.Пушкин). Значение первого синонима – ярко светиться, сверкать , значение второго – ярко блестеть, сияя переливчатым светом . Поэтому при описании статичных картин уместнее использовать первое слово, второе же чаще употребляется при изображении мгновенного, стремительного действия: Сверкнул за строем строй (М. Ю. Лермонтов).

2. Синонимы, имеющие отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляемые поэтому в разных стилях речи, называются стилевыми: жена (общеупотр.) – супруга (офиц.); молодые (разг.) – новобрачные (кн.); глаза (нейтр.) – очи (выс.); лицо (нейтр.) – морда (сниж.) – лик (выс.).

Экспрессивные особенности синонимов позволяют нам каждый раз выбрать то слово, которое наиболее уместно в конкретной речевой ситуации, стилистически оправдано в том или ином контексте. Богатство стилистических оттенков у слов в русском языке создает неограниченные возможности для творчества, неожиданного их сопоставления или противопоставления, что ценят художники слова: Он подошел. он жмет ей руку. смотрят его гляделки в ясные глаза (А.А.Блок); Настанет день – печальный, говорят! – Отцарствуют, отплачут, отгорят, – остужены чужими пятаками, – мои глаза, подвижные, как пламя. И – двойника нащупавший двойник – сквозь легкое лицо проступит лик (М.И. Цветаева); Он не ел, а вкушал (А.П.Чехов); А у Ули глаза были большие, темно-карие, – не глаза, а очи (А.А.Фадеев).

3. Синонимы, которые отличаются и оттенками в значении, и стилистически, называются семантико-стилистическими. Например, блуждать – слово книжное, означающее идти или ехать без определенного направления, не имея цели, или в поисках кого- или чего-либо ; кружить (кружиться) разговорное, означающее меняя направление движения, часто попадать на одно и то же место ; плутать – обиходно-разговорное, означающее идти или ехать в поисках верного направления, нужной дороги ; с тем же значением: путаться разговорное, блудить просторечное.

Стилистическую окрашенность придаёт тексту лексика ограниченного употребления диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы. Например, в романе М.А.Шолохова «Тихий Дон» диалектизмы помогают более ярко и образно представить картины природы:

Редкие в пепельном рассветном небе зыбились звёзды. Из-под туч тянул ветер. Над Доном на дыбах ходил туман и, пластаясь по откосу меловой горы, сползал в яры серой безголовой гадюкой. Левобережное обдонье , пески, ендовы, камышистая непролазь , лес в росе полыхали исступлённым холодным заревом.

Пересекая быстрину, баркас двинулся к левому берегу. От хутора догоняли их гулкие на воде петушиные переклички. Чертя бортом чёрный хрящеватый яр , лежавший над водой урубом , баркас причалил к котловине. Саженях в пяти от берега виднелись из воды раскоряченные ветви затонувшего вяза. Вокруг него коловерть гоняла бурые комья пены.

Выбор наиболее подходящего слова зависит от цели высказывания, от речевой ситуации.

В языке преобладают семантико-стилистические синонимы. Это объясняется тем, что функциональная принадлежность и стилистическая окраска слова зачастую дополняют друг друга. Так, слова полный и толстый (в сочетании со словом человек) имеют ярко выраженные стилистические отличия (второе явно снижено, воспринимается как менее вежливое) и представляются разными по степени проявления признака: второе указывает на большую его интенсивность.

Для создания яркой, выразительной художественной речи писатели чаще всего используют в одном предложении синонимы различных типов: Он не шел, а влачился, не поднимая ног от земли (А.И.Куприн); Уста и губы – суть их не одна И очи – вовсе не гляделки! (А Марков).

1.2. Контекстуальные синонимы

В контексте нередко стираются семантические различия близких по значению слов, происходит так называемая нейтрализация значений, и тогда как синонимы могут употребляться слова, не принадлежащие в лексической системе языка к одному синонимическому ряду. Например, в словосочетаниях говор (ропот) волн, шум (шелест, шорох, шепот) листвы слова взаимозаменяемы, но назвать их синонимами в строгом значении термина нельзя. В подобных случаях говорят о контекстуальных синонимах.

Итак, слова, которые сближаются по значению в условиях одного контекста, называются контекстуальными (ситуативными, окказиональными, авторскими) синонимами: На сотни верст, на сотни миль, на сотни километров лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров (А.А.Ахматова). Для их сближения достаточно лишь понятийной соотнесенности. Поэтому в контексте могут синонимизироваться слова, вызывающие в нашем сознании определенные ассоциации. Так, девочку можно назвать малышкой, красоткой, хохотушкой, капризой, кокеткой и т.д. Взаимозаменяемы в речи могут быть видовые и родовые наименования: собака, болонка, Жучка . Однако подобная синонимия ограничивается контекстом, она обусловлена содержанием высказывания и не воспроизводится в языке. Именно поэтому контекстуальные синонимы и называют окказиональными (лат. са sus — казус, случай); они случайно вступили в синонимические отношения, их сближение обусловлено ситуацией (отсюда другое название — ситуативные). Контекстуальные синонимы не отражены в словарях синонимов, так как носят индивидуальный, авторский характер.

1.3. Морфологические синонимы

Синонимия наблюдается и в морфологии, и в синтаксисе. Синонимия в морфологии связана с употреблением разных форм слова, а также с использованием морфологических вариантов слов в разных стилях речи.

Некоторые случаи морфологической синонимии:

1. Употребление форм женского рода существительных, обозначающих профессию, род занятий: докторша – доктор, почтальонша – почтальон, парикмахерша – парикмахер . Слова с суффиксом — ш — имеют просторечную окраску.

2. Использование существительных одного рода в другом роде: нейтральное нет тюля, шампуня (тюль, шампунь м. р.) и разговорное нет тюли, шампуни (тюль, шампунь ж. р.).

3. Использование устаревших форм множественного числа (чаще всего встречается в художественном стиле как выразительное средство): дерева – деревья, сыны – сыновья.

4. Синонимия прилагательных касается, прежде всего, употребления полной и краткой форм. Краткая форма прилагательных носит книжный характер, она более категорична: Мал золотник, да дорог. (Пословица). И дорога длинна, и разлука с тобой бесконечна. (С. Островой).

В случае употребления прилагательного в функции сказуемого постоянный признак выражается полной формой прилагательного: поле зелёное, задача простая, ребёнок больной, а непостоянный (временный) краткой: поле зелено, задача проста, ребёнок болен .

5. Употребление простой формы сравнительной степени качественных прилагательных возможно во всех стилях речи: красивее, позднее ; сложная форма характерна для книжных стилей (научного и делового): более красивый, более поздний.

Простая форма превосходной степени прилагательных является принадлежностью книжной речи: добрейший, высочайший , а сложная форма нейтральна в своём употреблении: самый добрый, самый высокий .

Форма сравнительной степени прилагательных с приставкой по- носит разговорный характер: потоньше, покраснее .

1.4. Синтаксические синонимы

В синонимичные отношения вступают словосочетания, простые и сложные предложения.

Более употребительны словосочетания «существительное + прилагательное»: ситцевое платье, золотое кольцо, отцов дом. Словосочетания «существительное + существительное» употребляются в том случае, если надо обратить внимание, например, на материал, из которого изготовлен предмет: В платье из ситца летом не жарко. Кольцо из золота стоит дороже, чем из серебра.

Несогласованные определения употребляются чаще в книжной речи: посуда из фарфора, крыша из железа , а согласованные определения в нейтральном стиле: фарфоровая посуда, железная крыша .

Глагольные словосочетания употребляются во всех стилях: отдыхать летом (нейтр.) отдыхать в течение лета (книжн.); пойти за грибами (нейтр.) пойти по грибы (разг.); не прийти из-за болезни (нейтр.) не прийти вследствие болезни (книжн.).

Синонимичными могут быть утвердительные и отрицательные предложения. Например:

Кого здесь только не было ! отрицательное по форме, это предложение становится утвердительным благодаря интонации; оно синонимично предложению Все были здесь .

Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался! (А. С. Пушкин) предложение синонимично предложению Все проклинали станционных смотрителей, все с ними бранивались.

Стану я пса кормить (И. С. Тургенев) по форме это предложение утвердительное, но по интонации оно отрицательное и потому синонимично предложению Не буду я пса кормить .

Двусоставным предложениям синонимичны односоставные предложения:

Наступила весна. – Весна (назывное).

Я люблю весну. – Люблю весну (определённо-личное).

Мать не спит. – Матери не спится (безличное).

Приближается вечер. – Вечереет (безличное).

Будет дождь. – Быть дождю (безличное).

Масло кашу не испортит. – Маслом кашу не испортишь (обобщённо-личное).

Кто-то стучит. – Стучат (неопределённо-личное).

Среди сложных предложений возможна синонимия союзных (сложносочинённых и сложноподчинённых) и бессоюзных предложений:

Лишь солнце покажется, птица запоёт. – Когда солнце покажется, птица запоёт. – Солнце покажется — птица запоёт. – Солнце покажется, и птица запоёт.

Коль за чужим погонишься, то своё потеряешь. – За чужим погонишься – своё потеряешь. – За чужим погонишься, и своё потеряешь. – За чужим погонишься, а своё потеряешь.

Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя. (И. С. Тургенев). Птиц не было слышно, так как они не поют в часы зноя.

В сложносочинённых и сложноподчинённых предложениях отношения между частями выражены более точно, чем в бессоюзных сложных предложениях.

Сложное предложение может быть также синонимично простому неосложнённому предложению:

Они вступили в самую опасную часть своего пути . (В. Катаев). Они вступили в ту часть своего пути, которая была самой опасной.

Костя вдруг почувствовал себя очень маленьким, бессильным и одиноким на огромном пустом берегу. (Н. Дубов). Костя вдруг почувствовал, что он очень маленький, бессильный и одинокий на огромном пустом берегу.

Люблю шум сосны. Люблю, когда сосна шумит . (Ф. Абрамов).

После прилёта скворцы начинают устраивать свои гнёзда. (И.Соколов-Микитов). Когда скворцы прилетают, они начинают устраивать свои гнёзда.

Сложноподчинённое предложение может быть синонимично простому осложнённому предложению. Это касается простых предложений с причастными и деепричастными оборотами:

Сидя на ветке дерева, трепеща чёрными крылышками, скворец распевает по утрам и вечерам свои звонкие песни. (И. Соколов-Микитов). Скворец распевает по утрам и вечерам свои звонкие песни, когда сидит на ветке дерева и трепещет чёрными крылышками.

Не зная броду, не суйся в воду. (Пословица). Если не знаешь броду, не суйся в воду.

Утомлённый штормом, капитан спустился в свою каюту. (К.М.Станюкович). – Капитан, который был утомлён штормом, спустился в свою каюту.

Дежурный по станции, отправлявший поезд, ушёл . – Дежурный по станции, который отправлял поезд, ушёл, (Е. Исаев).

Выбор синтаксических конструкций определяется речевой ситуацией, стилистическими особенностями текста. Причастные и деепричастные обороты делают речь более сжатой, точнее и в то же время образнее описывают действие, поэтому предложения с причастными и деепричастными оборотами характерны для книжных стилей.

Возможна синонимия и при передаче чужой речи. При переводе прямой речи в косвенную необходимо правильно употреблять личные и притяжательные местоимения. В прямой речи эти местоимения употребляются с точки зрения говорящего, а в косвенной речи с точки зрения автора:

«Моему брату нехорошо, я не могу оставить его», – сказала Люся. (А. Фадеев). Люся сказала, что её брату нехорошо и что она не может оставить его.

«Как вас зовут?» – спросил Вернер и внимательно посмотрел в лицо. (В. Кетлинская). Посмотрев внимательно в лицо, Вернер спросил, как его зовут.

Старик старухе говорит: «Старуха, дверь закрой!» (С. Маршак). – Старик старухе говорит, чтобы она закрыла дверь.

Я спросил довольно некстати: «По делам вы заехали в нашу сторону?» (А. С. Пушкин). Я спросил довольно некстати, по делам ли, он заехал в нашу сторону.

В косвенной речи передается только содержание чужой речи, поэтому она менее эмоциональна, в ней опускаются междометия, частицы, обращения:

«Эй, Дуня! – закричал смотритель, – поставь самовар да сходи за сливками». (А. С. Пушкин). Смотритель закричал Дуне, чтобы она поставила самовар и сходила за сливками.

Синонимика свидетельствует о богатстве языковых возможностей, которые могут быть использованы в текстах разных стилей.

Синонимия и полисемия. Использование синонимов в речи

Развитие синонимических отношений у многозначного слова происходит, как правило, не по всем его значениям. Это приводит к тому, что многозначные слова обычно входят в разные синонимические ряды. Например, слово близкий в основном значении расположенный или происходящий на небольшом расстоянии от кого- или чего-либо имеет синонимы ближний (ближний лес), недалекий (недалекая прогулка), недальний (недальняя дорога). Эти же слова могут получать и значение не отдаленный по времени (о датах, событиях), сохраняя между собой синонимические отношения. Однако в значении ‘основанный на общности интересов, взаимной симпатии, доверии (об отношениях между людьми) слово близкий имеет синонимы тесный, интимный , а в том же значении, но в сочетании с существительным друг синонимично словам задушевный, закадычный . Еще одно значение имеющий непосредственное, прямое отношение к кому-либо, тесно связанный с кем-либо личными отношениями сближает синонимы близкий, свой, свойский , причем свой означает принадлежащий к той же среде (свой человек). В этот же синонимический ряд может быть зачислено и слово домашний в значении связанный простыми, внеслужебными отношениями.

Слово близкий включается и в синонимический ряд с доминантой похожий, в котором сближение синонимов происходит на основании их общего значения имеющий сходство с чем-либо, подобный по каким-либо свойствам, качествам, признакам: похожий – сходный, схожий, подобный, аналогичный, родственный.

Тесная связь синонимии с полисемией свидетельствует о системном характере отношений между словами.

Богатство и выразительность синонимов в русском языке создает неограниченные возможности для их целенаправленного отбора и внимательного употребления в речи. Писатели, работая над языком своих произведений, придают особое значение синонимам, которые делают речь точной и яркой.

Из множества близких по значению слов автор использует то единственное, которое в данном контексте станет наиболее оправданным. Читатель часто и не догадывается, что за тем или иным словом стоял целый ряд синонимов, слов-конкурентов, из которых автору нужно было выбрать одно, самое меткое. Такое скрытое использование синонимов отражено только в рукописных черновиках произведения. Интересны синонимические замены у М. Ю. Лермонтова в романе «Герой нашего времени»: Я стоял сзади одной толстой (первоначально – пышной) дамы; . Или мне просто не удавалось встретить женщину с упорным (упрямым) характером?; Его [Печорина] запачканные (грязные) перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке.

Открытое использование синонимов прием, при котором они соседствуют в тексте, выполняя различные функции. Так, синонимы могут уточнять то или иное понятие: . Она вышла замуж за простого, очень обыкновенного и ничем не замечательного человека (А.П.Чехов). Нередко синонимы употребляются для разъяснения слов: Я употреблю слово обыденный в том смысле, в котором оно значит: обыкновенный, тривиальный, привычный (И.С.Тургенев).

Автор может сопоставлять синонимы, обращая внимание на отличия в оттенках их значений: Я по-прежнему верю в добро, в истину; но я не только верю, – я верую теперь, да – верую, верую (И.С.Тургенев). Возможно даже противопоставление синонимов, имеющих значительные отличия в смысловой структуре или в стилистической окраске: Каким молодым он еще был тогда! Как часто и упоенно хохотал – именно хохотал, а не смеялся! (О. Бергольц).

Обращение к синонимам помогает писателям избежать повторов: Да разве у уездного лекаря не было адского камня? Как же это, боже мой! Врач – и не имеет такой необходимой вещи! (И.С.Тургенев). При этом синонимы не только разнообразят речь, но и вносят тонкие смысловые и стилистические оттенки в оформление высказывания: Аптекарша была белокурая женщина, и в свое время благополучно родила аптекарю дочь, белобрысую и золотушную (А.И. Герцен).

Употребление синонимов в качестве однородных членов (сказуемых, определений) способствует усилению выражения действия или его признака: Он был добрый и отзывчивый человек, бесстрашный и решительный. Как он любил храбрых, стойких людей! (Н.Тихонов).

Нанизывание синонимов часто порождает градацию, когда каждый следующий синоним усиливает (или ослабляет) значение предыдущего: У него есть определенные взгляды, убеждения, мировоззрение (А.П.Чехов); У нас с вами и так дуэль, постоянный поединок, непрерывная борьба (А.Н.Островский).

Благодаря устойчивым системным связям каждое слово, имеющее синоним, воспринимается в речи в сопоставлении с другими членами синонимического ряда. При этом экспрессивно окрашенные слова как бы «проецируются» на свои стилистически нейтральные синонимы. Поэтому особое впечатление производит на читателя использование лексики «предельного значения»; у Ф.М.Достоевского: В ужасе смотрел Раскольников на прыгавший в петле крюк запора; Вдруг в бешенстве она схватила его за волосы и потащила в комнату; Плюнул и убежал в остервенении на самого себя.

Встречая в тексте слова разговорные, просторечные, диалектные, мы также мысленно ставим их в синонимические ряды, сравнивая с нейтральными, общеупотребительными. Например, в романе И. С. Тургенева «Отцы и дети» Базаров обращается к крестьянскому мальчику: Если ты занеможешь и мне тебя лечить придется (не заболеешь, а занеможешь). В другом случае: А я завтра к батьке уезжаю (к батьке, а не к отцу). Такое сопоставление позволяет сделать вывод о предпочтении героем в данной ситуации народно-разговорной лексики.

Выбор синонимов писателями обусловлен и особенностями их индивидуального стиля. В связи с этим А. М. Пешковский замечал, что «оценить выбор автором того или другого синонима можно только при рассмотрении данного текста на фоне всего произведения или даже всех произведений данного автора» . Умение использовать синонимические богатства родного языка является верным признаком профессионализма, мастерства писателя.

Практические задания

Задание 1. Сравните сферу употребления данных синонимов.

Амплитуда – отклонение, родители – предки, дорожка – стежка, желтуха – гепатит, хороший – клевый, руль – баранка, петух – кочет.

Задание 2. Подберите синонимы к разным значениям многозначных слов.

Тяжелый, старый, идти, светлый.

Задание 3. Подберите к данным словам синонимы, запишите их парами. Образец: смелый – храбрый, зажечься – загореться.

Синонимы к словосочетанию «лексическая единица»

Связанные слова и выражения

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: акупунктура — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Связанные слова (по тематикам)

  • Люди: лингвист, языковед, филолог, повествователь, носитель
  • Места: подмножество, глоссарий, кубатура, метагалактика, антология
  • Предметы: запятая, идеограмма, скобки, разделитель, кодон
  • Действия: суммирование, разбиение, комбинаторика, подстановка, соотнесение
  • Абстрактные понятия: числительное, лексема, частотность, обозначение, префикс

Ассоциации к слову «единица&raquo

Предложения со словосочетанием «лексическая единица&raquo

  • Текст, как коммуникативная единица, не интересен авторам учебников, они используют его для демонстрации грамматических конструкций, лексических единиц, страноведческой информации и пр.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «лексическая единица»

  • И он вправе; я ничто, я меньше всякой величины; а он что-нибудь, он какая-то единица , у него есть звание, есть вид.

Сочетаемость слова «лексический&raquo

Сочетаемость слова «единица&raquo

Значение слова «лексический&raquo

ЛЕКСИ́ЧЕСКИЙ , —ая, —ое. Прил. к лексика; словарный. Лексическое богатство русского языка. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «единица&raquo

ЕДИНИ́ЦА , -ы, ж. 1. Первое, наименьшее целое число в десятке, а также цифра 1 (один), его обозначающая. (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «единица&raquo

  • Мы почитаем всех нулями,
    А единицами себя.

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «лексический&raquo

ЛЕКСИ́ЧЕСКИЙ , —ая, —ое. Прил. к лексика; словарный. Лексическое богатство русского языка.

Значение слова «единица&raquo

ЕДИНИ́ЦА , -ы, ж. 1. Первое, наименьшее целое число в десятке, а также цифра 1 (один), его обозначающая.

Предложения со словосочетанием «лексическая единица&raquo

Текст, как коммуникативная единица, не интересен авторам учебников, они используют его для демонстрации грамматических конструкций, лексических единиц, страноведческой информации и пр.

Так, смысл фразеологической единицы никогда не равен сумме смыслов частей, даже если эти части представляют собой существующие в языке лексические единицы, ср. фразеологизм съесть собаку.

По подсчётам филологов, существительные составляют более сорока процентов всех лексических единиц русского языка.

источники:

http://infourok.ru/uchebnoe-posobie-sinonimi-russkogo-yazika-331583.html

http://kartaslov.ru/%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D1%8B-%D0%BA-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83/%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0

На букву Л Со слова «лексические»

Фраза «лексические единицы»

Фраза состоит из двух слов и 18 букв без пробелов.

  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «лексические»
  • Остальные фразы из 2 слов

Видео Лексическое значение слова | Русский язык 4 класс #12 | Инфоурок (автор: ИНФОУРОК)09:58

Лексическое значение слова | Русский язык 4 класс #12 | Инфоурок

Видео Лексика и фразеология| Русский язык (автор: Адукар)09:17

Лексика и фразеология| Русский язык

Видео Слово - основная единица языка. Лексическое значение слова. Центр онлайн-обучения «Фоксфорд» (автор: Онлайн-школа с 3 по 11 класс)07:48

Слово — основная единица языка. Лексическое значение слова. Центр онлайн-обучения «Фоксфорд»

Видео Урок#1 C++ Лексические единицы (автор: Nikolay Terekhov)02:41

Урок#1 C++ Лексические единицы

Видео 7й класс; Информатика; "Лексические единицы языка программирования высокого уровня" (автор: EducatieOnlineRu)10:42

7й класс; Информатика; «Лексические единицы языка программирования высокого уровня»

Видео Найти лексические единицы, тропы, фигуры... (автор: Все ответы на yznay . com)00:12

Найти лексические единицы, тропы, фигуры…

Синонимы к фразе «лексические единицы»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + вспомогательный глагол −
  • + второстепенный член предложения −
  • + грамматические категории −
  • + единица речи −
  • + единица языка −
  • + единственное число −
  • + закрытый слог −
  • + знаковая система −
  • + изъявительное наклонение −
  • + имя существительное −
  • + класс объекта −
  • + количественное числительное −
  • + лексическая категория −
  • + лексическая семантика −
  • + лексические единицы −
  • + лексическое значение слова −
  • + лингвистический анализ −
  • + личные местоимения −
  • + понимание текста −
  • + правила грамматики −
  • + предметное содержание −
  • + признаки предмета −
  • + причастный оборот −
  • + речевой акт −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «лексические единицы» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

ыциниде еиксечискел 😀

Написание фразы «лексические единицы» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в армянской🇦🇲 լեկսիչեսկիե եդինիցը

в грузинской🇬🇪 ლეკსიჩესკიე ედინიცი

в латинской🇬🇧 leksicheskiye yedinitsy

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--e1aaakbjcd0dc8d xn--d1abkay9c9a

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

ktrcbxtcrbttlbybws

Написание фразы «лексические единицы» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠇⠑⠅⠎⠊⠟⠑⠎⠅⠊⠑⠀⠑⠙⠊⠝⠊⠉⠮

Передача фразы «лексические единицы» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ – ⋅ – –

Произношение фразы «лексические единицы» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «лексические единицы» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

äcxedmcexdcczdadsk

Остальные фразы со слова «лексические»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • лексические повторы
  • лексические трансформации при переводе

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 2 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а вдобавок
  • а вдруг
  • а ведь
  • а вот
  • а если
  • а ещё
  • а именно
  • а капелла
  • а каторга
  • а ну-ка
  • а приятно
  • а также
  • а там
  • а то
  • аа говорит
  • аа отвечает
  • аа рассказывает
  • ааронов жезл
  • аароново благословение
  • аароново согласие
  • аб ово
  • абажур лампы
  • абазинская аристократия
  • абазинская литература

Комментарии

@bjipl 08.01.2020 07:29

Что значит фраза «лексические единицы»? Как это понять?..

Ответить

@fetkhup 02.09.2022 16:11

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

КУРСЫ ПОВЫШЕНИЯ
КВАЛИФИКАЦИИ

Педагогический университет «Первое
сентября»


Нарушевич
Андрей Георгиевич
– кандидат филологических
наук, доцент кафедры лингвистического
образования Южного федерального университета,
учитель русского языка и литературы
Таганрогского муниципального
общеобразовательного лицея. Автор научных и
методических статей, учебных пособий по русскому
языку, постоянный автор газеты «Русский язык».
Победитель финального тура Всероссийского
конкурса «За образцовое владение русским языком
в профессиональной речи» для работников
учреждений высшего профессионального
образования РФ (Белгород, 2006).
C 2002 г. участвует в подготовке учащихся к ЕГЭ по
русскому языку, является экспертом по проверке
задания С1 (сочинения).

А.Г. НАРУШЕВИЧ

Методика подготовки к ЕГЭ
по русскому языку: планирование занятий,
организация урока, система упражнений

Учебный план курса

№ газеты Название лекции
17 Лекция 1. Фонетика. Орфоэпия.
Типология заданий. Современные орфоэпические
нормы. Фонетико-графические упражнения и тесты.
Акцентологический минимум.
18 Лекция 2. Лексика.
Фразеология. Типология заданий. Основные
лексические категории и единицы.
Лексико-фразеологический анализ.
Лексико-фразеологические упражнения и тестовые
задания.
19 Лекция 3. Морфемика. Фразеология.
Типология заданий. Трудные случаи морфемного и
словообразовательного разбора. Морфемные и
словообразовательные упражнения и тестовые
задания.
Контрольная работа № 1.
20 Лекция 4. Морфология и культура речи.
Типология заданий. Морфологические нормы
русского языка. Трудные случаи морфологического
разбора. Морфологические упражнения и тесты.
21 Лекция 5. Синтаксис и культура речи.
Типология заданий. Трудные случаи
синтаксического анализа словосочетания и
предложения. Синтаксические нормы русского
языка. Синтаксические упражнения и тесты.
22 Лекция 6. Орфография и пунктуация.
Типология заданий. Принципы русской орфографии и
пунктуации. Организация обобщающего повторения.
Трудные вопросы постановки знаков препинания.
Упражнения и тестовые задания.
Контрольная работа № 2.
23 Лекция 7. Компоненты межкультурного
воспитания и обучения. Изучение культуры: от
осознания собственных культурных стандартов к
знакомству с иными национальными культурами.
Опыт преодоления культурных различий. К ультура 1
и культура 2 по Хофстеде. Упражнения на развитие
восприимчивости к явлениям иной
культуры.Ролевые игры.
24 Лекция 8. Написание сочинения.
Основные требования к сочинению. Выявление
проблемы текста. Что такое комментарий?
Трудности выявления авторской позиции. Способы
аргументации в сочинении ЕГЭ по русскому языку.
   Итоговая работа.

ЛЕКЦИЯ 2. Лексика. Фразеология


Типология заданий. Основные
лексические категории и единицы.
Лексико-фразеологические упражнения и тестовые
задания

Рассмотрим типичные формулировки заданий по
лексике и фразеологии в КИМах ЕГЭ по русскому
языку:

• в каком предложении вместо слова … нужно
употребить слово … (задание на разграничение
паронимов);

• укажите значение слова … в предложении
(приводится перечень значений);

• укажите предложение, в котором употреблены
синонимы (контекстуальные синонимы, антонимы,
контекстуальные антонимы, диалектизмы и т.д.);

• укажите предложение, в котором употреблен
фразеологизм;

• какое значение имеет фразеологизм …
(приводится перечень значений).

Лексический компонент встречается также в
заданиях, ориентированных на определение
средств связи предложений в тексте:

• среди предложений … найдите такое, которое
соединяется с предыдущим с помощью частицы и
контекстного синонима.

Как видим, приведенные задания проверяют
знание основных лексических понятий, владение
лексическими нормами, а также общий уровень
развития ученика, объем его словарного запаса.
Обогащение словарного запаса учащихся – это
спланированная целенаправленная работа,
включающая два аспекта:

• введение новых слов, уточнение значений уже
известных лексических единиц;

• изучение функционально-стилевой
принадлежности слова и стилистически окрашенной
лексики.

К сожалению, задания ЕГЭ, требующие определить
семантику слова, часто содержат случайные слова,
значение которых сложно определить без словаря
даже учителю.

Работа с лексическим материалом невозможна без
использования словарей. Задача учителя –
научить школьников пользоваться толковым и
другими видами словарей. Для этого можно
использовать следующие упражнения:

• нахождение лексической единицы в словаре;

• нахождение в толковом словаре слов
определенной группы;

• анализ словарной статьи с объяснением
назначения словарных помет;

• нахождение слов, имеющих указанные пометы; и
т.п.

Поскольку возможности школьной библиотеки не
всегда позволяют обращаться к
лексикографическим пособиям во время урока,
следует порекомендовать учащимся при выполнении
домашних заданий обратиться к электронным
версиям словарей русского языка. Можно
воспользоваться словарями портала www.gramota.ru
или другими электронными ресурсами.

Представляется целесообразным использовать в
качестве группового или индивидуального
домашнего задания лексический разбор слова (это
характеристика слова, раскрывающая его
лексическое значение, особенности употребления
и происхождения). Напомним порядок
лексического разбора.

1. Установить, общеупотребительное ли это слово
или слово ограниченного употребления (в
последнем случае в словаре будут пометы,
указывающие на то, что слово относится к
терминологической, профессиональной,
диалектной, жаргонной лексике).

2. Однозначное или многозначное (сколько
значений указывает словарь; в каком значении
употреблено в данном предложении).

3. В прямом иди переносном значении употреблено.

4. Какие синонимы и антонимы имеет то значение
слова, в каком оно употреблено в данном
предложении.

5. Указать, является ли слово устаревшим
(архаизм, историзм) или относится к неологизмам.

Описать происхождение слова: исконное или
заимствованное (из какого языка).

Повторение лексики можно организовать,
сгруппировав материал в четыре темы:

I. Лексика русского языка как система;

II. Основные лексические единицы (синонимы,
антонимы, омонимы);

III. Паронимы и парономазы;

IV. Фразеология.

Следует обратить внимание учащихся на связь
между синонимами и антонимами. Синонимия и
антонимия наблюдаются среди однозначных слов и
среди многозначных; одно и то же многозначное
слово может входить в несколько синонимических
рядов и антонимических пар; синонимы и антонимы
могут быть лексическими и контекстуальными.
Синонимичными и антонимичными бывают не только
слова, но и значащие части слова; синонимы и
антонимы бывают однокоренными и
неоднокоренными. Синонимы и антонимы – как
правило, слова одной части речи. Синонимы и
антонимы больше всего используются в
художественном стиле речи, в произведениях
устного народного творчества.

Трудным для учащихся является понятие
контекстуальной синонимии и антонимии. Работая с
этим материалом, следует подчеркнуть, что
контекстуальные синонимы (антонимы) всегда
опираются на языковую синонимию (антонимию). Так,
контекстуальные антонимы всегда соотносятся с
языковыми: Речи что мед, а дела как полынь
(сладкий – горький); Ты мне такое делаешь, как
будто ты мне не мать, а враг
(друг –
враг).

Особое внимание следует обратить на
фразеологию: старшеклассники часто не могут
найти в тексте фразеологизмы, затрудняются при
определении значения фразеологических единиц.

I. Лексика русского языка как система

ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОВТОРЕНИЯ

1. Что изучает лексикология? 2. Какие слова
называют исконными? 3. Каковы причины
заимствования слов из других языков? 4.
Перечислите основные признаки заимствованных
слов. 5. В чем различие между архаизмами и
историзмами? 6. Что такое авторские неологизмы?

Некоторые пояснения.

Основные признаки заимствованных слов: 1)
двойные согласные в корне слова: касса, баллотироваться;
2) стечение гласных звуков: оазис, мозаика,
адажио, дуэль;
3) в конце слова
безударный звук [о]: радио, какао, скерцо; 4)
произношение твердого согласного перед [э]
(буквой е): пар[тэ]р, портмо[нэ], пю[рэ]; 5)
буква э в корне слова: поэт, энергия, сэр;
6) сочетание букв йо и ьо: майонез,
бульон;
7) неизменяемость имен существительных
и имен прилагательных: пальто, кашне, такси,
кенгуру; беж, хаки.

Следует обратить внимание на то, что устареть
может не все слово целиком, а только его значение.
Так, в древнерусском языке слово живот имело
ряд значений, не сохранившихся в современном
русском языке:

1) «жизнь» (ср. во фразеологизме не щадя живота
своего
);

2) «имущество»;

3) «всякое живое существо».

У слова прелестный стерто временем его
первоначальное значение «преисполненный лести,
лживый». С развитием языка это слово приобрело
значение «очаровательный».

В связи с различными изменениями в жизни
общества устаревшие слова могут вновь войти в
активный лексический запас. Например, в
настоящее время вновь вошли в употребление слова
губернатор (глава областной администрации), мэр,
спикер
(председатель парламента), гимназия,
кадет
(учащийся кадетского корпуса).

УПРАЖНЕНИЯ

1. Подберите русские слова, соответствующие
приведенным старославянизмам. Для каких слов
задание невыполнимо?

Блато, врач, ладья, шлем, платок, есень,
невежда.

Ответ: блато – болото, ладья – лодка, шлем
– шелом, есень – осень, невежда – невежа.
Не
имеют соответствий в русском языке слова врач,
платок
.

2. Какие слова являются исконно русскими?

Пассажирский, антракт, кроссовки, кенгуренок,
лицей, лицеистка, телеграмма.

Ответ: слова пассажирский, кроссовки,
кенгуренок, лицеистка
образованы от
иноязычных слов по словообразовательным моделям
русского языка и являются исконно русскими.

3. Замените иноязычные слова исконно русскими.
Для какого слова это задание невыполнимо?

Дискомфорт, голкипер, ревизия, интуиция,
пролог.


Ответ: дискомфорт – неудобство; ревизия
– проверка; интуиция – чутье, проницательность;
пролог – вступление.

Задание невыполнимо для слова голкипер, так
как его синоним – существительное вратарь – заимствовано
из старославянского языка (вратарь – ворота).

4. Разбейте слова на две группы. Объясните ответ.
Можно ли приведенные слова сгруппировать иначе?

Директор, собиратель, похвала, комплект,
коллекционер, руководитель, комплимент, набор.

Ответ: слова можно разбить на две группы по
признаку происхождения:

1) исконно русские: собиратель, похвала,
руководитель, набор;

2) заимствованные из других языков:
коллекционер, комплимент, директор, комплект.

Кроме того, можно составить синонимические
пары: собиратель – коллекционер, похвала –
комплимент, руководитель – директор, набор –
комплект.

5. Установите сходство и различие слов порох,
прах, порошок, пороша.

Ответ: все слова этимологически связаны со
значением «пыль, мелкие частицы».
Существительные порох и прах имеют
исходное значение «пыль» (в современном языке
слово порох это значение утратило). От слова порох
образованы существительные порошок (сыпучая
масса) и пороша (мелкий снег).

Различаются слова происхождением. Исконно
русские слова имеют в корне полногласное
сочетание -оро-. Слово прах заимствовано
из старославянского языка, на что указывает
неполногласное сочетание ра. Древнерусское порох
и старославянское прах развились из
праславянского
(пыль).

6. Найдите лишнее слово. Объясните ответ.

Провозгласить, влечение, ограда, браслет,
среда.


Ответ: слово браслет отличается от
остальных слов, представляющих собой
старославянизмы и содержащих неполногласные
сочетания ра, ла, ре, ле, которым в русском
языке соответствуют полногласные сочетания оро,
оло, ере, ело
. Провозгласить – голос, влечение
– волочить, ограда – огородить, среда
– середина.

7. Найдите в русском языке лексические единицы,
связанные со словами:

1) лат. occupo «занимать, захватывать»; 2) лат.
humanus «человечный»; 3) итал. fresco «свежий»;
4) лат. disputere «разбирать, спорить»; 5) лат.
letum «смерть»; 6) лат. fixus «твердый,
неподвижный»; 7) франц. banal «обыкновенный»;
8) франц. isoler «отделить, обособить»; 9) лат.
accentus «ударение»; 10) англ. bluff «обман».

Ответ: 1) оккупант, оккупировать, оккупация.
2) Гуманный, гуманность, гуманизм. 3) Фреска
(роспись по сырой штукатурке). 4) Диспут,
диспутировать
. 5) Летальный (исход). 6) Фиксировать,
фиксаж, фиксатуар.
7) Банальный, банальность.
8) Изолировать, изоляция.
9) Акцент, акцентировать, акцентуация. 10) Блеф,
блефовать.


8. В чем сходство перечисленных слов?
Распределите их по группам. Обоснуйте ответ.


Перст, лакей, кольчуга, дружество, брадобрей,
боярин.


Ответ: все приведенные слова устаревшие. Их
можно распределить на две группы:

1) архаизмы – слова, имеющие синонимы в
современном языке: перст – палец, дружество –
дружба, брадобрей – парикмахер;

2) историзмы, не имеющие синонимов в современном
языке: лакей, кольчуга, боярин.

9. На какие вопросы следует ответить
утвердительно?

1) Можно ли в наши дни встретить толмача?

2) Правда ли, что ланиты живут в лесу?

3) Бывают ли рамена жидкими?

4) Правда ли, что целибат – это обязательная
часть католического обряда венчания?

5) Правда ли, что рубль и рубить
исторически родственные слова?

6) Правда ли, что кощей в Древней Руси – это
человек, ведающий лошадьми в дружине князя?

7) Правда ли, что в XIX в. шапокляк носили на
голове?

8) Правда ли, что в наши дни уже не встречаются бонвиваны?

9) Правда ли, что в XVIII в. фортепиано называли тихогром?

10) Правда ли, что кивер – это парадное
оружие в русской армии XVIII в.?

Ответ: 1, 5, 6, 7, 9.

10. Найдите устаревшие слова, укажите их
лексические значения. Объясните, что помогло вам
определить значения на первый взгляд непонятных
слов.

1)

Я, детушки, не чван! Вы знатности моей
Не трусьте.

(В.Жуковский)

2) Знаете ли, князь, я все-таки не понимаю, почему
вам вздумалось выбрать именно меня конфидентом
ваших тайн. (Ф.Достоевский)

3)

И шли года… Гулял в степях
Лишь буйный ветер на просторе…
Но вот скончался Мономах,
И по Руси – туга и горе.

(А.Майков)

Ответ: в современном русском языке у этих
устаревших слов есть однокоренные слова с
близкими лексическими значениями.

1) Чван – заносчивый человек (чванство,
чванливый
).

2) Конфидент – тот, кому доверяют тайны (конфиденциальный).

3) Туга – горе, печаль (тужить).

11. Какие значения сформировались у
перечисленных слов за последнее десятилетие?

Заморозить, фанера, пират, пароль, ролик.


Ответ: заморозить – задержать, не
использовать, приостановить движение чего-либо. Заморозить
оплату труда. Заморозить стройку. Фанера
жарг.
фонограмма. Петь под фанеру. Пират
человек, занимающийся незаконным производством
и распространением (аудио-, видеопродукции и т.д.).
Ср. видеопират, пиратская копия. Парольв
информатике
слово или набор символов для
получения доступа к данным и программам. Ввести
пароль. Ролик – разг.
аудио- или
видеозапись какого-либо небольшого сюжета. Рекламный
ролик.

II. Основные лексические единицы
(синонимы, антонимы, омонимы)

ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОВТОРЕНИЯ

Какие слова называются синонимами? Что такое
доминанта синонимического ряда?


(Синонимический ряд – это синонимы,
объединенные общим значением и расположенные в
определенном порядке. Общее значение ряда
синонимов наиболее ярко выражено стержневым
словом,
или доминантой. Доминанта начинает
синонимический ряд и обычно является
стилистически нейтральным словом. Например: жилище
– обиталище, берлога, логово; хороший
отличный – прекрасный – превосходный –
великолепный
.)

В чем различие между языковыми и
контекстуальными синонимами (антонимами)?

(Контекстуальными синонимами называют
слова, сближающиеся по значению только в
определенном контексте. Например: Даже любовь
Софьи, первая, нежная и розовая любовь, не
удерживала его.
(И.Гончаров); …А по вечерам
вступал он в очаровательный, пахучий, светлый мир,
весь населенный молодыми веселыми лицами.

(И.Тургенев) Вне контекста подобные слова
синонимами не являются.

Контекстуальные антонимы – это слова,
приобретающие противоположные значения в
определенном контексте. Например: Погнался за крохою
– потерял ломоть
(поговорка).)

Что такое омонимы? Каковы способы
разграничения многозначности и омонимии?

(Омонимия и многозначность – это смежные
явления, поэтому иногда бывает достаточно сложно
провести между ними четкую границу. Существует
несколько способов разграничения омонимов и
многозначных слов.

Лексический способ основан на
выявлении синонимов: синонимы, подбираемые к
значениям многозначного слова, входят в один
синонимический ряд, омонимы же имеют различные
синонимы, например:

Кровавый бойсражение

Чернокожий
бойслуга

Между синонимами
нет связи
Следовательно, выделенные слова
– это омонимы
Морской бойсражение

Кулачный
бой – борьба, поединок

Бой быков – состязание, сражение

Синонимы входят в один
синонимический ряд
Следовательно, выделенные слова
– это значения многозначного слова

Морфологический способ основан
на сопоставлении производных слов и словоформ,
например:

Такт (ритм) тактовый,
тактный, тактировать
.

Такт (чувство меры) тактичный, тактичность, бестактный.

Поскольку от этих слов образуются разные
производные слова, делаем вывод, что перед нами
омонимы.

Хлеб (злак) хлебные
всходы
.

Хлеб (продукт) хлебный
запах
.

Так как производные слова совпадают, перед нами
разные значения одного и того же слова.)

УПРАЖНЕНИЯ

1. Даны четыре слова: А, В, С и D. Известно, что
слова А и В – синонимы, А и С – антонимы, В и D –
антонимы. В каких отношениях находятся слова С и
D? Проиллюстрируйте задачу примерами.

Ответ: слова С и D – синонимы. Например: А – маленький,
В – крохотный, С – большой,
D – огромный.

2. Определите слова по их описанию.

1) В одном значении синоним слова изъян, в
другом – синоним слова дефицит.

2) Один из антонимов слова свет и омоним
слова, обозначающего большое количество.

3) В одном значении синоним слова уникальный,
в другом – антоним слова густой.

4) В одном значении антоним слова тесный, в
другом – синоним слова размашистый.

5) Антоним слова строгость и омоним слова,
обозначающего пушного зверя.

6) Синоним слова язык и омоним слова,
обозначающего одну из частей речи.

7) Синоним слова лес и омоним слова,
обозначающего сверло, бурав.

8) Имя существительное, которое в разных
значениях может относиться к одежде и к реке.

9) Имя существительное, которое в разных
значениях может относиться к оружию, к шахте и к
дереву.

Ответ: 1) недостаток; 2) тьма; 3) редкий; 4)
широкий; 5) ласка; 6) наречие; 7) бор; 8) рукав;
9) ствол.

3. Найдите лишнее слово в синонимическом ряду.
Обоснуйте ответ.

1) Писать, выводить, выписывать, создавать,
строчить
.

2) Колебание, колыхание, сомнение,
нерешительность, неуверенность
.

3) Опомниться, очнуться, образумиться,
очухаться, очувствоваться
.

Ответ: «лишние» слова своими лексическими
значениями отличаются от остальных слов
синонимического ряда.

1) Общее значение – ‘изображать какие-либо
знаки’. Создавать – ‘создавать
произведение
’, ‘сочинять’ и т.д.

2) Общее значение – ‘сомнение, неуверенность в
чем-либо’. Колыхание – ‘колебательное
движение
’.

3) Общее значение – ‘прийти в сознание’. Образумиться
– ‘стать благоразумным’.

4. Приведите примеры антонимов, обозначающих:

1) противоположные качества, свойства;

2) противоположную направленность действия;

3) противоположные пространственные отношения;

4) противоположные временные отношения.

Ответ:

1) твердый – мягкий, сильный – слабый, живой –
мертвый
и т.д.;

2) включать – выключать, поднимать – опускать,
приходить – уходить
и т.д.;

3) вверх – вниз, далеко – близко и т.д.;

4) день – ночь, рано – поздно и т.д.

5. Подберите не менее двух антонимов к
приведенным словам.

1) Радоваться; 2) друг; 3) истина; 4) начинать;
5) свет (однокоренное слово – светить).

6. Найдите пропущенное слово.

1) Чашка, посуда, тарелка; ситец, ?, шелк; стол,
мебель, диван.

2)
Горячий, теплый, холодный; огромный, большой,
крохотный; ?, полный, худой.

3) Зеленый, ?; красный, малиновый; синий,
васильковый; желтый, лимонный.

4) Копать, резать, лопата, ножницы;
фотографировать, игла, ?, шить.

5) Растение, оружие, лук; животное, нежность,
ласка; сушка, руль, ?.

Ответ: 1) ткань; 2) толстый; 3) салатный; 4)
фотоаппарат; 5) баранка.

7. Перед вами лексические уравнения. Определите,
какое слово следует поставить вместо
вопросительного знака, чтобы по левую и по правую
сторону от знака равенства получилось
одинаковое соотношение.

1) Палец – перст = Лоб – ?

2) Живой – мертвый = Восторгаться – ?

3) Брег – берег = Прах – ?

4)
Вседневно – всегда = Зело – ?

5) Закат – рассвет = Добродетель – ?

6) Молодой – старый = Эгоист – ?

7) Обоняние – обаяние = Дипломат – ?

8) Биться – хрупкий = Пачкаться – ?

9) Засучив рукава – спустя рукава = Заваривать
кашу – ?

Ответ: 1) чело; 2) негодовать; 3) порох; 4) очень;
5) порок; 6) альтруист; 7) дипломант; 8) маркий; 9)
расхлебывать кашу.

8. Какая из трех приведенных карточек содержит
только одно имя существительное? Обоснуйте
ответ.

1

2

3

осажденный замок амбарный замок

кукурузное
поле футбольное поле

кузнечный мех лисий мех

Ответ: карточка 2 содержит одно
многозначное имя существительное поле. На
карточках 1 и 3 записаны омонимы, то есть разные
слова.

III. Паронимы и парономазы

ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОВТОРЕНИЯ

1. Что такое паронимы?


(Паронимы (от греч. para «возле» + onyma
«имя») – однокоренные слова, близкие по звучанию,
но разные по значению или частично совпадающие в
своем значении: абонемент – абонент, великий –
величественный, враждебный – вражеский,
домашний – домовитый – домовый
и др.)

2. В чем заключается различие между паронимами
и парономазами?

(От собственно паронимов принято отличать парономазы
(от греч. para «возле» + onomazo «называю») – близкие
по звучанию слова, имеющие разные корни: кларнет
– корнет, боцман – лоцман, инъекция – инфекция
.
Такие слова сближает лишь случайное звуковое
сходство.)

Смешение паронимов – очень распространенная
лексическая ошибка. Например, нередко можно
услышать: Не забудь одеть шапку!
(Правильно: надеть). В рекламной листовке
парикмахерской можно прочитать: Мы создадим
вам эффективную внешность
(правильно: эффектную).
Подобные ошибки связаны с тем, что говорящие и
пишущие не видят различий в значениях паронимов,
неправильно понимают значения слов.

Неправильное употребление слов и смешение их
приводит к непониманию услышанного и
прочитанного, к обеднению языка.

УПРАЖНЕНИЯ

1. Определите, в каких предложениях допущены
ошибки, связанные со смешением паронимов.

1) Свернув у огромного валуна, мы прошли по
открытой каменной долине к устью реки.

2) Он действовал всегда осторожно, так как был
опасливым человеком.

3) Мы и не заметили, как поднялся ветер и по небу
поползла темная дождливая туча.

4) Обратившись к гостю программы, ведущий
сказал: «Я бы хотел задать вам личностный
вопрос».

5) Переселение жителей деревни тоже связано с
огромными затратами, а кроме того, с
драматической ломкой судеб людей, вынужденных
оставить родные места.

6) Учиться в университете нелегко – за короткое
время нужно освоить большое количество нового
материала.

7) Множество фактов – климатические и
температурные условия, сроки обработки, характер
освещения – влияют на развитие растения.

8) Наш катер подошел к лесистому острову,
окруженному светлой полосой отмели.

9) В канцелярии постоянно сновали с деловитым
видом чиновники.

10) Наша туристская группа была представлена
самой себе, инструктора нам так и не дали.

Ответ:

Допущены ошибки в предложениях:

1) (Вместо слова каменный следовало
употребить каменистый «покрытый камнями»).

3) (Вместо слова дождливая (дождливая погода,
дождливый сезон)
следовало употребить дождевая
«несущая дождь»).

4) (Прилагательное личный многозначное,
имеет очень широкие сочетательные возможности –
от существительных, обозначающих предметы быта,
до понятий внутреннего мира человека и
общественно-политических понятий. На базе этого
слова сложились устойчивые сочетания: личная
жизнь, личное дело, личные интересы, личный
вопрос.
Слово личностный возникло в 60–70-е
годы ХХ в. в публицистической речи. Оно
сочетается с отвлеченными существительными (характеристика,
фактор, отношение
и т.п.).

6) (Паронимы освоить и усвоить
различаются значением и сочетаемостью: освоить
что-либо – «применить, использовать на практике»
(освоить профессию, машину, опыт и т.п.); усвоить
что-либо
– «понять, знать теоретически» (усвоить
лекцию, урок, прочитанное, теорию);
в данном
предложении правильно усвоить).

7) (Вместо существительного факт
«истинное, действительное событие, случай»
следует употребить слово фактор «причина,
движущая сила, необходимое условие какого-либо
процесса, явления».)

10) (Правильно: была предоставлена самой себе).

2.
Из приведенных паронимов выберите нужное слово.

1) В полку царило воинствующее – воинственное
настроение.

2) Все реже встречаются грибные – грибковые
заболевания высеянных семян и молодых растений.

3) На этом предприятии не создано никакого
запаса овощей для переработки. Консервация –
консервирование
их ведется из подвозимого
сырья, что называется, с колес.

4) Многие наши фильмы получили признание –
признательность
и наших зрителей, и за рубежом.

5) Город встряхнул – стряхнул оцепенение
будней.

IV. Фразеология


ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОВТОРЕНИЯ

1. Что такое фразеологизм?

2. Каковы типы фразеологизмов с точки зрения
стилистической окраски?

(По стилистической окраске различают следующие
фразеологизмы: 1. нейтральные
употребляемые во всех стилях речи: замкнутый
круг, правое дело, доживать век, с замиранием
сердца, знай себе цену, игра воображения, прийти в
сознание
. 2. Книжные – употребляются в
книжных стилях, преимущественно в письменной
речи: зондировать почву, пойти по стопам,
искушать судьбу, исчезнуть с лица земли,
египетская казнь, камень преткновения, авгиевы
конюшни. 3. Разговорные
– используемые
преимущественно в устной форме общения: жить
припеваючи, за семью замками, глаз радуется, как
на иголках, сквозь зубы, первый блин комом, семь
пятниц на неделе. 4. Просторечные

отличаются от разговорных сниженностью,
грубостью: на кудыкину гору, дать промашку,
дурить голову, плевое дело, дойти до ручки,
заморить червячка, пустить слезу
.)

УПРАЖНЕНИЯ

1. Приведите примеры фразеологизмов, в которых
употреблены:

1) однокоренные слова,

2) различные формы одного слова.

Ответ:

1) хоть пруд пруди, тьма тьмущая, горе горевать
и др.;

2) стенка на стенку, лицом к лицу, шаг за шагом,
проще простого, с глазу на глаз, сводить концы с
концами, камня на камне не оставить
.

2. Закончите предложения фразеологизмами.

1) Близнецы были похожи как… (две капли воды).

2) Пишет неаккуратно и неразборчиво, как…
(курица лапой).

3) От волнения он был бледный, как… (полотно).

4) Этот район я знаю как… (свои пять пальцев).

5) Целый день он занят, кружится как… (белка в
колесе).


3. Исправьте ошибки в употреблении
фразеологизмов.

1) Трудиться в поту лица. 2) Положив руку на
сердце тебе говорю. 3) Работать спустив рукава. 4)
Согласиться скрипя сердцем. 5) Пришел неожиданно,
как тать в ночи.

Ответ: 1) Трудиться в поте лица. 2) Положа
руку на сердце тебе говорю. 3) Работать спустя
рукава. 4) Согласиться скрепя сердце. 5) Пришел
неожиданно, как (яко) тать в нощи.

4. С какими глаголами употребляются
фразеологизмы?

а) Верой и правдой; б) во все горло; в) между
двух огней; г) до глубины души; д) бок о бок; е) до
последней нитки; ж) за бесценок; з) на отшибе; и) во
всю прыть; к) на орехи
.

Ответ: а) служить; б) орать, кричать, петь; в)
быть, находиться, оказаться; г) поражать,
волновать, потрясать; д) жить, работать, бороться;
е) промокнуть; ж) продать, купить;
з) быть, находиться, располагаться; и) бежать,
ехать, мчаться; к) досталось
.

5. В каких устойчивых выражениях встречаются
слова лепта, балясы, зеница, канитель, фимиам?
Объясните значения этих выражений.

Ответ: внести свою лепту – принять
посильное участие в каком-либо деле. Точить
балясы (лясы)
– пустословить. Как зеницу ока
(беречь)
– заботливо, тщательно. Тянуть
канитель
– затягивать начатое дело, медленно
делать что-либо. Курить (кадить) фимиам
льстиво восхвалять.

6. Какой фразеологизм «лишний»? Почему?

1) Как дважды два, до седьмого пота, известное
дело, проще простого.

2) Бить баклуши, труса праздновать,
праздновать лентяя, гонять лодыря
.

3) Наставлять нос, обводить вокруг пальца,
оставить с носом, клевать носом, морочить голову
.

4) Сбросить бремя, разрешиться от бремени,
разорвать цепи, развязать себе руки, сбросить
хомут
.

5) Очертя голову, откуда ни возьмись, как снег
на голову, как гром среди ясного неба, как обухом
по голове
.

Ответ:

1) До седьмого пота – до изнеможения. Общее
значение ряда – «ясно, понятно».

2) Труса праздновать – быть трусливым. Общее
значение ряда – «бездельничать».

3) Клевать носом – спать, засыпать. Общее
значение ряда – «обманывать».

4) Разрешиться от бремени – родить ребенка.
Общее значение ряда – «освободиться».

5) Очертя голову – безрассудно. Общее
значение ряда – «внезапно, неожиданно».

7. Подберите как можно больше фразеологизмов,
синонимичных указанным словам.

1) Умный; 2) мало; 3) быстро; 4) молчать;
5) далеко.

Ответ: умный – светлая голова, человек
большого ума, кладезь премудрости, ума не
занимать, ума палата, голова на плечах, семи пядей
во лбу, голова варит. Мало – всего ничего,
негусто, раз-два и обчелся, по пальцам можно
пересчитать, малая толика, кот наплакал, с
гулькин нос. Быстро – во весь дух, во весь
опор, что есть духу, во всю прыть, на всех парах, на
всех парусах, во весь карьер, со всех ног, сломя
голову, очертя голову, как угорелый, только пятки
сверкают. Молчать – держать язык за
зубами, проглотить язык, держать рот на замке,
играть в молчанку, прикусить язык, обойти
молчанием. Далеко – на краю света, у черта
на куличках, за тридевять земель, в тридевятом
царстве, куда Макар телят не гонял, куда ворон
костей не заносил, неближний свет.

8. Перед вами «перевертыши» – устойчивые
выражения, в которых каждое слово заменено
антонимом. Восстановите их первоначальный вид.

Новая ложь, выйти из безвкусицы, умирать
собственной глупостью, прийти из бытия,
бессчетные ночи, взять начала
.

Ответ: старая истина, войти во вкус, жить
чужим умом, уйти в небытие, считанные дни, отдать
концы
.

9. Вспомните как можно больше фразеологизмов со
словом рука.

Ответ: взять себя в руки, рука об руку
(идти), из рук вон плохо, валиться из рук, дать руку
на отсечение, как без рук, из третьих рук, набить
руку, рука не поднимается
и т.д.

10.
Приведите как можно больше фразеологических
оборотов со словом сердце. Объясните, что
общего в их значениях.

Ответ: сердце болит, сердце в пятки уходит,
сердце горит, сердце екает, сердце изнывает,
сердце не на месте, сердце просит, сердце
радуется, сердце рвется пополам, сердце
сжимается; с легким сердцем, с чистым сердцем,
скрепя сердце; золотое сердце, каменное сердце

и др. Эти фразеологизмы обозначают чувство,
состояние, душевные качества человека.

11. В Библии описан древнееврейский обряд
возложения грехов на животное, которое затем
отпускали, изгоняли в пустыню. Какой
фразеологизм отразил этот обряд?

Ответ: козел отпущения.

12. Этот широкий нож, заточенный с обеих сторон и
укрепленный на длинной палке с перекладиной, в
старину использовался для охоты на медведя.
Какое устойчивое выражение сохранило название
этого предмета?

Ответ: лезть на рожон.

13. Расскажите о происхождении фразеологизма заговаривать
зубы
.

Ответ: Выражение заговаривать зубы
(умышленно отвлекать внимание от чего-либо
важного) первоначально означало «лечить зубную
боль заговорами», то есть заклинаниями, ворожбой.

14. Замените фразеологизм одним словом.
Например: вести беседу – беседовать.

1) Медвежий угол; 2) у черта на куличках; 3)
камень преткновения; 4) как пить дать; 5) куры не
клюют; 6) кто в лес, кто по дрова
.

Ответ: 1) захолустье; 2) далеко; 3)
затруднение; 4) наверняка; 5) много; 6) нестройно
.

15. Приведите примеры фразеологических
оборотов, пришедших в литературный язык:

1) из речи музыкантов и артистов; 2) из речи
моряков; 3) из речи столяров; 4) из речи
рыбаков, охотников.

Ответ:

1) Играть первую скрипку, сойти со сцены,
попасть в тон.
2) Сесть на мель, плыть по
течению, отдать концы, брать на буксир, всплыть на
поверхность, выбросить за борт.
3) Ни сучка ни задоринки, снять стружку,
разделать под орех.
4) Клюнуть на крючок,
сматывать удочки, лезть на рожон, холостой
выстрел
.

ЛИТЕРАТУРА

1. Баранов  М.Т., Ипполитова  Н.А.,
Ладыженская  Т.А., Львов  М.Р
. Методика
преподавания русского языка в школе / Под ред.
М.Т. Баранова.  М., 2001.

2. Виды разбора на уроках русского языка:
пособие для учителя // В.В.  Бабайцева, В.М. 
Шаталова, Г.К.  Лидман-Орлова
. М., 1985.

3. Никитина  Е.И. Синонимы и антонимы – в
чем их сходство? // Русский язык в школе, 1999.
№ 4.

4. Программно-методические материалы: Русский
язык. 10–11-е классы. (Сост. Л.М. Рыбченкова). М.:
Дрофа, 2002.

5. Текучев  А.В. Методика русского языка в
средней школе. М.: Просвещение, 1980.

6. Федотова  Ю.Г. Лексический разбор в
школе // Русская словесность, 2000. № 2.

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ
ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ МАТЕРИАЛА

1. Каковы два основных аспекта работы по
обогащению лексического запаса учащихся?

2. В чем состоит связь между синонимами и
антонимами?

3. Каковы основные способы разграничения
омонимов и многозначных слов?

4. Найдите лексические ошибки, связанные с
нарушением норм сочетаемости.

1) Переодевались кто медведем – в вывернутой
наизнанку шубе, кто козой – натянув маску с
рогами и заручившись помелом.

2) Он говорит это с убежденностью человека,
которому уже довелось переоценить в жизни
кое-какие ценности.

3) Незадолго до конца встречи греческие
футболисты сквитали результат.

4) Один святой будет возвышаться в полный рост, а
второй, Мефодий, по задумке автора,
коленопреклоненный, должен придерживать
огромный крест.

5) Воропаев рассматривал все, что мчалось
навстречу машине, с чувством огромного
беспокойства, точно ему сейчас предстояло в
проносящейся кавалькаде скал, кустов и птиц
узнать знакомое существо.


1


ОСНОВНЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ (СИНОНИМЫ, АНТОНИМЫ, ОМОНИМЫ)


2


Какие слова называются синонимами? Что такое доминанта синонимического ряда? Синонимический ряд – это синонимы, объединенные общим значением и расположенные в определенном порядке. Общее значение ряда синонимов наиболее ярко выражено стержневым словом, или доминантой. Доминанта начинает синонимический ряд и обычно является стилистически нейтральным словом. Например: жилище – обиталище, берлога, логово; хороший – отличный – прекрасный – превосходный – великолепный.


3


В чем различие между языковыми и контекстуальными синонимами (антонимами)? Контекстуальными синонимами называют слова, сближающиеся по значению только в определенном контексте. Например: Даже любовь Софьи, первая, нежная и розовая любовь, не удерживала его. (И.Гончаров);…А по вечерам вступал он в очаровательный, пахучий, светлый мир, весь населенный молодыми веселыми лицами. (И.Тургенев) Вне контекста подобные слова синонимами не являются. Контекстуальные антонимы – это слова, приобретающие противоположные значения в определенном контексте. Например: Погнался за крохою – потерял ломоть (поговорка).)


4


Что такое омонимы? Каковы способы разграничения многозначности и омонимии? Омонимия и многозначность – это смежные явления, поэтому иногда бывает достаточно сложно провести между ними четкую границу. Существует несколько способов разграничения омонимов и многозначных слов.


5


Кровавый бой – сражение Чернокожий бой – слуга Между синонимами нет связи Следовательно, выделенные слова – это омонимы Морской бой – сражение Кулачный бой – борьба, поединок Бой быков – состязание, сражение Синонимы входят в один синонимиче ский ряд Следовательно, выделенные слова – это значения многозначного слова Лексический способ основан на выявлении синонимов: синонимы, подбираемые к значениям многозначного слова, входят в один синонимический ряд, омонимы же имеют различные синонимы, например:


6


Морфологический способ основан на сопоставлении производных слов и словоформ, например: Такт (ритм) : тактовый, тактный, тактировать. Такт (чувство меры) : тактичный, тактичность, бестактный. Поскольку от этих слов образуются разные производные слова, делаем вывод, что перед нами омонимы. Хлеб (злак) : хлебные всходы. Хлеб (продукт) : хлебный запах. Так как производные слова совпадают, перед нами разные значения одного и того же слова.)


7


УПРАЖНЕНИЯ


8


1.Даны четыре слова: А, В, С и D. Известно, что слова А и В – синонимы, А и С – антонимы, В и D – антонимы. В каких отношениях находятся слова С и D? Проиллюстрируйте задачу примерами Ответ: слова С и D – синонимы. Например: А – маленький, В – крохотный, С – большой, D – огромный


9


2. Определите слова по их описанию 1) В одном значении синоним слова изъян, в другом – синоним слова дефицит. 2) Один из антонимов слова свет и омоним слова, обозначающего большое количество. 3) В одном значении синоним слова уникальный, в другом – антоним слова густой. 4) В одном значении антоним слова тесный, в другом – синоним слова размашистый. 5) Антоним слова строгость и омоним слова, обозначающего пушного зверя. 6) Синоним слова язык и омоним слова, обозначающего одну из частей речи. 7) Синоним слова лес и омоним слова, обозначающего сверло, бурав. 8) Имя существительное, которое в разных значениях может относиться к одежде и к реке. 9) Имя существительное, которое в разных значениях может относиться к оружию, к шахте и к дереву. Ответ: 1) недостаток; 2) тьма; 3) редкий; 4) широкий; 5) ласка; 6) наречие; 7) бор; 8) рукав; 9) ствол.


10


3. Найдите лишнее слово в синонимическом ряду. Обоснуйте ответ 1) Писать, выводить, выписывать, создавать, строчить. 2) Колебание, колыхание, сомнение, нерешительность, неуверенность. 3) Опомниться, очнуться, образумиться, очухаться, очувствоваться. Ответ: «лишние» слова своими лексическими значениями отличаются от остальных слов синонимического ряда. 1) Общее значение – изображать какие-либо знаки. Создавать – создавать произведение, сочинять и т.д. 2) Общее значение – сомнение, неуверенность в чем-либо. Колыхание – колебательное движение. 3) Общее значение – прийти в сознание. Образумиться – стать благоразумным.


11


4. Приведите примеры антонимов, обозначающих: 1) противоположные качества, свойства; 2) противоположную направленность действия; 3) противоположные пространственные отношения; 4) противоположные временные отношения. Ответ: 1) твердый – мягкий, сильный – слабый, живой – мертвый и т.д.; 2) включать – выключать, поднимать – опускать, приходить – уходить и т.д.; 3) вверх – вниз, далеко – близко и т.д.; 4) день – ночь, рано – поздно и т.д.


12


5. Подберите не менее двух антонимов к приведенным словам. 1) Радоваться; 2) друг; 3) истина; 4) начинать; 5) свет (однокоренное слово – светить).


13


6. Найдите пропущенное слово 1) Чашка, посуда, тарелка; ситец, ?, шелк; стол, мебель, диван. 2) Горячий, теплый, холодный; огромный, большой, крохотный; ?, полный, худой. 3) Зеленый, ?; красный, малиновый; синий, васильковый; желтый, лимонный. 4) Копать, резать, лопата, ножницы; фотографировать, игла, ?, шить. 5) Растение, оружие, лук; животное, нежность, ласка; сушка, руль, ?. Ответ: 1) ткань; 2) толстый; 3) салатный; 4) фотоаппарат; 5) баранка.


14


7. Перед вами лексические уравнения. Определите, какое слово следует поставить вместо вопросительного знака, чтобы по левую и по правую сторону от знака равенства получилось одинаковое соотношение 1) Палец – перст = Лоб – ? 2) Живой – мертвый = Восторгаться – ? 3) Брег – берег = Прах – ? 4) Вседневно – всегда = Зело – ? 5) Закат – рассвет = Добродетель – ? 6) Молодой – старый = Эгоист – ? 7) Обоняние – обаяние = Дипломат – ? 8) Биться – хрупкий = Пачкаться – ? 9) Засучив рукава – спустя рукава = Заваривать кашу – ? Ответ: 1) чело; 2) негодовать; 3) порох; 4) очень; 5) порок; 6) альтруист; 7) дипломант; 8) маркий; 9) расхлебывать кашу.


15


8. Какая из трех приведенных карточек содержит только одно имя существительное? Обоснуйте ответ 1. осажденный замок, амбарный замок 2. кукурузное поле, футбольное поле 3. кузнечный мех, лисий мех Ответ: карточка 2 содержит одно многозначное имя существительное поле. На карточках 1 и 3 записаны омонимы, то есть разные слова.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Лексические группы слов синонимы
  • Лекция рассказ синонимы
  • Лексическая стилистика синоним
  • Лекция глагол синоним
  • Лексическая система синоним