Кто изучал синонимы

Вопросы синонимии в трудах отечественных лингвистов

Лексический уровень языка
отличается системной упорядоченностью, которая достигается благодаря
семантическому тождеству компонентов в значениях слов и смысловым связям между
ними. Важное место в системной организации лексики современного русского языка
принадлежит синонимии и синонимическим отношениям.

В широком понимании синонимия
предполагает тождество, общность и проявляется на всех уровнях языка:
фонетическом, грамматическом, словообразовательном, наиболее свое яркое и
последовательное воплощение получая в лексике. В синонимические связи вступают
слова, сходные по возникающим ассоциациям и близости обозначаемых понятий. Лексические
синонимы (от гp. synonymas – «одноименный») представляют собой близкие или
тождественные по значению слова, которые по-разному называют одно и то же
понятие. Синонимы, как правило, отличаются друг от друга или оттенком значения
(близкие), или стилистической окраской (однозначные, т. е. тождественные), или
тем и другим признаком одновременно. В
рамках данной статьи мы рассмотрим наиболее проблемные вопросы, касающиеся  лексической
синонимии в отечественной лингвистике.

Несмотря на длительную историю
изучения синонимии в современном русском языке и его подсистемах,
синонимических отношений между лексическими единицами в функциональном аспекте
(в текстах различной стилевой принадлежности), а также на диалектном материале
(например, в русских говорах на территории Мордовии), до сих пор окончательно
нерешенным остается вопрос определения синонимии, языковой сущности данного
феномена и его границ в языке.

К настоящему времени в отечественном
языкознании сформировалось два основных подхода к пониманию синонимии. Для
одного из них, разрабатываемого такими учеными, как А. Н. Гвоздева, Б. Н.
Головин,                   Н. Ф. Шумилов, А. А. Брагина и др., синонимы – это
слова с близкими, но различными значениями: «Синонимами обычно называются слова
с близким, но не тождественным значением» [5, с. 45], «Синонимы – близкие по
значению слова, выражающие одно понятие» [2, с. 3], «…синонимами называются
слова с близким, но не тождественным значением, как правило, синонимы, имея
общее ядро значения, имеют разнообразные расхождения в значении» [5, с. 230],
«синонимы – это слова с близкими, но не совпадающими значениями» [6,                  
с. 118]. Для другого направления синонимы – слова с тождественными значениями.
Данной точки зрения придерживаются, например,                                    Г.
П. Галаванова, А. Д. Григорьева. Основой
лексической синонимии                           А. Д. Григорьева считает
тождество слов и отдельных значений слова.                              Г. П.
Галаванова полагает, что «…эти два признака – семантическое тождество и
взаимозаменяемость – и следует считать основным критерием при определении
синонимичности слов как особого лексического явления, отличающего его от других
явлений системы языка» [4, с. 89]. В данном случае синонимами исследователь
признает только слова-дублеты.

Компромисс
между данными подходами в вопросе об определении лексических синонимов достигается
в работах В. Г. Винокура, Ю. Д. Апресяна, В. А. Звегинцева, Л. П. Евгеньевой,
Н. М. Шанского и др. ученых, которые и семантическую близость, и семантическое
тождество считают равнозначными при определении синонимии.
Так, Т. Г.
Винокур говорит о синонимии как о «тождестве или близости значений разных по
звучанию единиц одного языкового уровня (слов, морфем, синтаксических
конструкции) с точки зрения семасиологии» [3, с. 21], признавая способность
разных языковых единиц передавать сходное содержание. По мнению ученого,
синонимия представляет собой «тип семантических отношений языковых единиц,
заключающийся в полном или частичном совпадении их значений» [3, с. 21]. В
качестве единицы смыслового сопоставления лексических синонимов выступает
элементарное значение слова или его лексико-семантический вариант. При более
широком понимании близости значения в синонимические ряды могут включаться слова
и сочетания (чаще фразеологизмы), являющиеся семантическими заменами.  В этой связи особый интерес представляет
замечание Н. М. Шанского о том, что некоторая степень семантического различия
всегда присутствует в значениях синонимов. Однако его наличие не исключает их
номинативной общности, определяющей основное свойство синонимов, – возможность
замены в определенных контекстах одного слова другим. Из этого следует, что
синонимы, как тождественные и близкие по значению слова, принадлежат к одной и
той же части речи, занимают в тексте одинаковую синтаксическую позицию. По
наблюдениям С. Н. Пханаевой, одинаковая лексическая сочетаемость (или полная
валентность), взаимозаменяемость, как и семантическое тождество, у
слов-синонимов, встречается довольно редко. Каждый синоним ряда, помимо
близости с другими словами-синонимами, может и каким-либо качеством отличаться
от них. В частности, это различие часто проявляется в невозможности полной
замены одного синонима другим во всех случаях их сочетаемости с другими
словами: «у одного слова более широкий, у другого более узкий круг лексической
сочетаемости, что часто тесно связано с широтой или узостью их лексического
значения» [8, с. 229]. Следовательно, синонимы, помимо семантического сходства,
семантической общности в значениях, должны иметь общую синтаксическую
сочетаемость и, как близкие по смыслу слова, общую «зону» лексической
сочетаемости.

Дистрибутивный
подход к определению синонимов с учётом сочетаемостных свойств слов предлагает
Л. О. Чернейко [10], к семантической тождественности значений как обязательному
фактору синонимии и наличию общей зоны в лексической и синтаксической
сочетаемости единиц добавляя тождественность стилистическую. Однако дистрибутивный
подход значительно сужает границы синонимии, поскольку абсолютная
тождественность или близость двух единиц с учетом их стилистических коннотаций возможна
только в определенных, ограниченных правилами, условиях контекста.

Перечень
критериев выделения синонимов в языке расширяет                       Ю. Д.
Апресян. Согласно его точке зрения, синонимами можно считать те слова, в
семантике которых соблюдены следующие условия: «1) синонимичные лексемы А и В
должны иметь одинаковую актантную структуру по крайней мере в пределах первых двух
актантов; 2) общая часть их толкований, при условии, что они сформулированы на
специальном метаязыке, должна быть больше суммы их различий; 3) в эту общую
часть должно входить большинство семантических компонентов, составляющих
ассертивную часть значений соответствующих лексем; 4) в нее в обязательном
порядке входит главный семантический компонент ассерции, или ее синтаксическая
вершина (в частном случае genus proximum); 5) если главный семантический
компонент ассерции является операторным смыслом, то должен совпадать и
подчиненный ему предикат» [1, с. 21]. Однако ученый отмечает, что «эти пять
условий необходимы, но недостаточны для формального определения лексических
синонимов» [1, с. 21].

Все рассмотренные выше точки зрения
относительно определения синонимии и границ синонимических отношений на
лексическом уровне языка лингвист Л. А. Новиков не считает взаимоисключающими,
объединяя всего лишь в разные аспекты изучения феномена, поскольку в их основу
положены совершенно разные критерии: «
При
одном подходе синонимы рассматриваются с точки зрения их смыслового содержания
как слова тождественные и слова, близкие по значению… П
ри другом подходе, опирающемся в
значительной степени на логические дефиниции, синонимия слов опре­деляется с
точки зрения их взаимозаменяемости в одном и том же контексте без изменения
смысла цело­го (хотя и с возможными стилистическими различиями)… В основе
такого рассмотрения лежит тождество (сходство) дистрибуционных свойств
лексических единиц…. При третьем подходе синонимы рассматриваются как
семантически тождественные (подобные) слова, имею­щие различную стилистическую
характеристику. Это изучение синонимии как стилистического, изобрази­тельного
средства языка, как реализации эстетических функций слова… Наконец, возможен и четвертый подход к
рассмотре­нию тождественных по смыслу слов – изучение контек­стуальных
дескрипций (обозначений), соотносимых с одним и тем же денонтатом в пределах
определенного текста» [7]. На наш взгляд, точка зрения                             Л.
А. Новикова на один из главных вопросов теории синонимии – об ее определении,
границах, является наиболее последовательной и исчерпывающей, поскольку учитывает
самые разные аспекты рассмотрения данного явления.

Таким
образом, синонимические отношения в современном русском языке, оставаясь в поле
зрения отечественных исследователей, до сих пор имеют ряд до конца нерешенных
вопросов, одним из которых является проблема определения синонимии как
языкового феномена, ее сущности, сводимой к семантической тождественности или
близости, границ в языке, а также разные аспекты ее рассмотрения в науке, что
обусловливает необходимость дальнейшего исследования данного явления, в том
числе и в функциональном аспекте. Наиболее последовательной, на наш взгляд,
является позиция не взаимного исключения, а дополнения различных подходов к
рассмотрению синонимии, что в результате позволит приблизиться к построению
целостной концепции синонимических отношений в языке.

___________________________________________________

Литература

1.     Апресян, Ю. Д. В какой мере можно
формализовать понятие синонимии? / Ю. Д. Апресян // Облик слова. – М., 1997. –
С. 18-26.

2.    
Брагина, А. А. Функции синонимов в современном русском
языке : автореф. дис. дис… канд. филол. наук / А. А. Брагина. – М., 1979. – 32
с. 

3.     Винокур, Т. Г. Синонимия и контекст / Т. Г.
Винокур. – М. : Наука, 1964. – С. 21.

4.    
Галаванова, Г.
П. К вопросу о роли взаимозаменяемости при выделении и определении синонимов /           Г.
П. Галаванова // Синонимы русского языка и их особенности. – Л. : Наука, 1972.
– С. 88-96.

5.     Гвоздев, А. Н. Очерки по стилистике русского языка : учеб.
пособие / А. Н. Гвоздев. – М. : Просвещение, 1965. – 408 с.

6.    
Головин, Б. Н.
Введение в языкознание : учеб. пособие для филол. спец. вузов / Б. Н. Головин.
– М. : Высш. шк., 1983. – 232 с.

7.    
Новиков, Л. А.
С
инонимия / Л. А. Новиков [Электронный
ресурс]. – Режим доступа //  http://helpiks.org/1-22455.html

8.    
Пханаева, С. Н. Синонимия и лексико-семантические варианты
полисемии в обучении лексике русского языка / С. Н. Пханаева //
Известия Российского гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена.
– 2007. – Вып. 36. – Т. 13. – С. 227-231.

9.    
Хо Сон Тэ
Синонимические отношения в семантических полях «Жизнь» и «Смерть» / Хо Сон Тэ
// Язык, сознание, коммуникация : сб. статей / отв. ред. В. В. Красных, А. И.
Изотов. – М. : МАКС Пресс, 2002. – Вып. 21. – С. 42-54.

10. Чернейко, Л. О. Лингвофилософский
анализ абстрактного имени / Л. О. Чернейко. – М., 1997. – 352 с.

11. Шанский, Н. М. Лексикология
современного русского языка : учеб. пособие для вузов / Н. М. Шанский. – М. :
Просвещение, 1972.– 188 с.

Библиографическое описание:


Ерохин, В. Н. Возникновение синонимов в русском языке / В. Н. Ерохин, Д. Ю. Лутова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2021. — № 21 (363). — С. 437-439. — URL: https://moluch.ru/archive/363/81391/ (дата обращения: 03.05.2023).




В статье авторы пытаются определить основные пути возникновения синонимов, определить сущность синонимичности.



Ключевые слова:



русский язык, слово, синоним, язык, близкое значение, возникновение синонимов.

Во всех языках имеется огромное количество синонимов, не исключение и русский язык. Существование синонимов имеет разное значение, они как обогащают язык, так и усложняют его для говорящего необходимостью правильного выбора слов в той или иной речевой ситуации. В определенной ситуации есть возможность употребить два, а иногда и более синонимов, что создает необходимость размышлять над уместностью выбранного слова.

Необходимо заметить, что ученые спорят о том, какие языковые единицы считать синонимами, на каком основании строить классификацию и определять критерии синонимичности. Из вышесказанного следует, что зачастую высказываются противоречивые мнения. Опираясь на основную массу мнений лингвистов, можно сделать вывод, что основными признаками синонимов можно считать близкое значение и возможность замены друг друга. Различие между ними отражается только на уровне и степени признаков, например,

маленький — крошечный, бежать — мчаться

.

Слово «синоним» происходит из древнегреческого языка

ὄνυ «вместе» + ὄνυμα — «имя»

, и «обозначает слова одной части речи с полным или частичным совпадением значения. Они служат для повышения выразительности речи и позволяют избегать ее однообразия» [1]. Здесь следует отметить, что в русском языке значительное количество слов с тождественным или близким значением. Наиболее подробно это раскрывается в самих истолкованиях значений в словарях. Более того, в широком смысле, в роли синонимов могут выступать элементы других уровней языка: фразеологизмы, морфемы, синтаксические конструкции.

«В синонимические отношения вступают далеко не все слова. Не синонимизируются в литературном языке имена собственные, названия жителей, многие конкретные наименования предметов быта. Не должны иметь синонимов термины, хотя практика создания и функционирования современных терминов дает примеры синонимии в этой области. Более того, так называемая абсолютная синонимия (полное совпадение значений) наблюдается преимущественно именно в современных терминологиях» [2].

Синонимы возникают в языке постоянно. Одной из причин их возникновения можно считать стремление говорящего найти в уже изученных предметах, свойствах и явлениях окружающего мира какие-либо новые, неизвестные ранее оттенки, тем самым углубив и расширив уже существующие понятия окружающей действительности. Синонимы помогают сформулировать тонкие нюансы смыслов и эмоций. «Новый дополнительный признак понятия называется новым словом, сходным или тождественным по значению с уже имеющимися именованиями. Например, с давних пор в языке существуют синонимы

мир

,

вселенная

с общим значением «совокупность всего, что существует, всех форм материи». Затем вошло в литературный язык слово

мироздание

, семантика которого отражает «системность, стройность всего существующего». В XIX появляется еще один синоним —

космос

, семантически сходный с уже существовавшими в языке словами. В специальной литературе последних десятилетний с этим же значением употребляется слово

макрокосм

» [3].

Нельзя не упомянуть, что часто возникновение синонимов обусловлено проникновением и освоением заимствованных слов, тождественных по значению русским. Необходимо заметить, что русский язык не существует обособленно, он является так называемой «губкой», что активно впитывает слова из других языков. «Например, в следующих парах первое слово проникло из другого языка и отлично ужилось в русском языке:

превентивный — предварительный, аграрный — земельный, импорт — ввоз, преамбула — введение, мемуары — воспоминания, сфера — область, эмбрион — зародыш, аэроплан — самолет

» [4].

Важно отметить, что близкие по значению слова могут появиться из-за разного названия одного и того же предмета или явления в различных стилях речи и экспрессивно-стилистических группах. «Например, так называемые стилистически нейтральные ─ наугад, бесплатный, вешать, карточный и многие другие имеют синонимы в разговорной речи: наобум, даровой, вздергивать, картежный и так далее. Для снижения стиля некоторые из них в разговорно-бытовой речи заменяются синонимами просторечного происхождения.

Синонимы возникают и в том случае, когда предмету или явлению действительности по сравнению с общеизвестным значением дается иная эмоциональная оценка (торжественное, традиционно-поэтическое): лекарство — снадобье (шутливое, разговорное)» [3].

«Синонимывозникают в русском языке и в результате того, что хорошо развитая морфологическая структура языка позволяет использовать разные словообразующие морфемы для двух и более сходных по значению слов, например

:

невинный — невиновный; необидный — безобидный» [3].

Особо следует подчеркнуть, что большую роль в появлении синонимов русского языка играет полисемия слов. Появление переносных значений у слова нередко приводит к тому, что оно вступает в новые синонимические отношения. Возникновение нового значения у слова не только расширяет, но и обновляет границы его лексической сочетаемости, тем самым внося изменения в систему синтагматических отношений слова. Лексическая синонимия тесно связана с явлением многозначности: слова могут быть синонимичными только в одном своем значении или в части своих значений и не быть синонимичными в другом или других значениях. Следовательно, здесь возникает проблема сочетаемости синонимов с другими лексическими единицами. «Например, синонимы

выразить, сформулировать (формулировать)

по своей сочетаемости неодинаковы. С одним кругом слов (мысль, мнение, суждение, положение; вывод, задача) они сочетаются оба и являются взаимозаменяемыми, что позволяет говорить о близости их значения в данных типизированных сочетаниях. В другом случае характер связи изменяется, появляются новые контексты. Например, слово выразить может сочетаться со словами чувство, отношение, симпатия, любовь, с которыми слово сформулировать не сочетается. В этом проявляются существующая закономерность системности лексических связей различных слов (и групп слов) между собой, сложные и разнообразные преобразования в их отношениях» [2].

Нельзя забывать, что помимо расширения синонимических рядом наблюдается также и обратное явление — сокращение синонимических рядов. Этому можно найти объяснение в уходе тех или иных слов из активного употребления и присоединении их к устаревшим единицам. «Например, для современного русского языка слово гостьба не является синонимом слова торговля, слово веси не синонимично словам села, селения. Синонимизация подобных языковых единиц обусловлена уже определенными стилистическими целями» [2].

Язык постоянно развивается, обогащается новыми синонимическими конструкциями. Возникновение синонимов — естественный и непрерывный процесс, который до сих пор активно изучается учеными.

Литература:

  1. Апресян, Ю. Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Ю. Д. Апресян. — Москва: ЯСК, 2002. — Текст: непосредственный.
  2. Лексическая и фразеологическая синонимия. — Текст: электронный // studfile.net: [сайт]. — URL: https://studfile.net/preview/5958342/ (дата обращения: 20.05.2021).
  3. Возникновение синонимов в русском языке. Синонимы общеязыковые и контекстуально-речевые. — Текст: электронный // lingvotech.com: [сайт]. — URL: (дата обращения: 19.05.2021).
  4. Возникновение синонимов: четыре основных пути. — Текст: электронный // fb.ru: [сайт]. — URL: https://fb.ru/article/333157/vozniknovenie-sinonimov-chetyire-osnovnyih-puti (дата обращения: 20.05.2021).
  5. Синонимы в русском языке. — Текст: электронный // http://naukarus.com/: [сайт]. — URL: http://naukarus.com/sinonimy-v-russkom-yazyke (дата обращения: 03.05.2021).

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, слово, синоним, близкое значение, возникновение синонимов, язык, литературный язык, уж.

Сила языка заключается в его способности помогать человеку ясно и разнообразно выражать идеи, описывать мир, процессы, чувства. Синонимы – сокровище любого языка. Они позволяют точнее изложить идею, передать тончайший смысловой оттенок мысли, наделить речь художественной красотой и вариативностью, избежать повторов, штампов, стилистических оплошностей.

Абсолютно все великие писатели использовали и используют в своих произведениях громадный изобразительный потенциал синонимов. Без синонимов речь и тексты становятся сухими, бесцветными и однообразными. Например, можно постоянно называть в тексте безоблачное небо синим, но насколько образнее и многограннее станет восприятие слова «небо» с такими синонимами слова «синее», как лазоревое, бирюзовое, индиговое, голубое, сапфировое, васильковое.

Язык постоянно развивается, обогащается новыми синонимическими конструкциями. Возникновение синонимов – естественный и непрерывный процесс, чтобы его осознать, нужно знать, что такое синоним.

Синоним и синонимические ряды

Слово «синоним» произошло от греческого слова synonymos, что буквально переводится как «одноименный». Под синонимами понимаются слова, которые различаются по написанию и звучанию, но близки или даже тождественны по значению. Различают два типа синонимов:

1. Полные, еще их называют абсолютными, они полностью совпадают по своему значению.

Например: бескрайний – безбрежный; мореплаватель – мореход; хромоногий – хромой; лингвистика – языкознание.

2. Неполные, которые делятся на:

а) Стилистические, совпадая по значению, такие синонимы относятся к разным стилям речи, например: падать – грохнуться – низвергнуться; дом – чертог – хибара; красивый – благолепный – клевый.

б) Семантические, также их называют идеографические, эти синонимы весьма близки по значению, но не тождественны, как полные, например: тишина – безмолвие – молчание; злиться — сердиться; молниеносный — быстрый.

в) Семантико-стилистические, смешанные синонимы, в них одновременно присутствуют смысловые и стилистические оттенки, например: еда – жрачка – снедь – пища – яство; просить – выклянчивать – умолять.

Синонимы соединяются в синонимические ряды, состоящие из двух и более элементов. В ряды могут входить только слова, которые относятся к одной части речи. Кроме того, в них включаются как одиночные слова, так и словосочетания. Начинаются синонимические ряды с ключевого слова, называемого доминантным. Примеры рядов:

• красный – багряный – алый – пурпурный – рдяной – кровавый – багровый;

• убегать – улепетывать – уноситься – давать стрекача – рвать когти – драпать – смазывать пятки — сматываться.

возникновение синонимов

Причины возникновение синонимов

Причины и механизмы возникновения синонимов в английском языке, как и в испанском, китайском, русском, идентичны. Развитие языка основывается на стремлении людей глубже и четче описать бытие и собственные идеи, делиться мыслями и информацией, и синонимы – одно из лучших средств для такой цели. Они помогают сформулировать и передать тончайшие нюансы смыслов и эмоций. Поэтому синонимические ряды постоянно пополняются новыми словами. Можно выделить четыре основных пути возникновения синонимов в русском языке.

Заимствование из других языков

Русский язык не живет обособленно, он активно впитывает удачные слова из других языков, возникновение синонимов на основе близких по значению иностранных слов значительно расширяет выразительные возможности языка. Например, в следующих парах первое слово проникло из другого языка и отлично ужилось в русском языке: превентивный – предварительный; аграрный – земельный; импорт – ввоз; преамбула – введение; мемуары – воспоминания; сфера – область; эмбрион – зародыш; вакация – отпуск; митинг – встреча.

пути возникновения синонимов

Словообразование

Иногда возникновение синонимов становится результатом появления новых слов. Как правило, при этом не меняется корень, варьируются суффиксы и приставки, в результате получается новое слово-синоним с другим смысловым оттенком. Примеры: оснастка – оснащение; невиновный – безвинный; копка — копание; католицизм – католичество; хронометраж – хронометрирование; пилотаж – пилотирование.

пути возникновения синонимов в русском языке

Расщепление значения слова

Порой лексическое значение слова расщепляется, одно слово становится элементом разных синонимических рядов. Например, слово «лихой» может использоваться в значении смелый – самоотверженный – храбрый в словосочетании «лихой вояка» или в значении трудный – тяжкий – опасный в словосочетании «лихой год». Существуют «высшие слои общества», а есть «слои торта или ягодного пирога». Бывает добрый – благожелательный – сердечный человек, а бывает добрый – качественный – добротный конь.

причины возникновения синонимов

Диалектные и профессиональные слова

Одним из самых распространённых путей возникновения синонимов становится проникновение слов из всевозможных сленгов, профессионализмов, жаргонизмов, диалектов. Это неиссякаемый источник для возникновения синонимов. Примеры: жулик – вор; баранка — руль; науськивать – настраивать; уста – губы; буряк – свекла; гутарить – говорить; атрибут – свойство; накладка – ошибка; стерня – жнивьё.

возникновение синонимов в английском языке

Исчезновение синонимов

Язык подвижен и экономен, он избавляется от слов, которые перестают использоваться или их значение теряет актуальность, например, явление или предмет может бесследно уйти из окружающего мира. Такое происходит и с синонимами, некоторые слова постепенно выпадают из синонимических пар и рядов. Практически полностью распались такие пары тождественных синонимов, как шлем – шелом, сладкий – солодкий. Исчезают из обыденной речи первые синонимы в парах: ланиты – щеки; перст – палец; чрево – живот.

СИНОНИМЫ

СИНОНИМЫ
СИНО́НИМЫ

(от греч. συνώνυμος – одноименный) в л о г и к е – два или более (графически) различных выражения к.-л. (формализованного) языка, обозначающие, или называющие (при интерпретации этого языка), один и тот же объект (или др. словами, имеющие одно и то же значение). Поэтому С. естественно рассматривать как результат абстракции отождествления по обозначению (но не по смыслу!), а синонимию – как тождество слов в силу отношения именования, для к-рого правило замены равного равным действует, конечно, с ограничением: только в интервале экстенсиональных контекстов (см.

Экстенсиональные и неэкстенсиональные языки). И в натуральных и в искусств. языках наличие С. выражает нек-рую «избыточность» этих языков, к-рая, с одной стороны, отвечает «естественному» в нек-ром роде их построению, предполагающему введение различных имен для одних и тех же объектов в тех случаях, когда это оказывается целесообразным, или даже необходимым (во всяком случае любое нетривиальное употребление отношения типа равенства, или эквивалентности, предполагает использование С.), а с др. стороны – требует определенной осторожности при употреблении С.: в логической семантике рассматривается спец. проблема синонимии, связанная с таким «плохим» употреблением С., к-рое приводит к т.н. парадоксам синонимии (в частности, при постулировании неограниченной взаимозаменяемости С. в любых контекстах; см. Р. Карнап, Значение и необходимость, пер. с англ., М., 1959, гл. 3, § 31).

M. Новосёлов. Москва.

Философская Энциклопедия. В 5-х т. — М.: Советская энциклопедия.
.
1960—1970.

.

Полезное

Смотреть что такое «СИНОНИМЫ» в других словарях:

  • Синонимы — (греч.) слова, различные по звучанию, но совпадающие по значению («конь лошадь»; «отважный смелый храбрый мужественный бесстрашный» и т.п.). Структурность значения слова (см. Семасиология) приводит к тому, что обычно совпадение значения в С.… …   Литературная энциклопедия

  • Синонимы —     СИНОНИМЫ. слова различные по внешней форме, но сходные по значению, т. е. определяющие разные оттенки одного и того же понятия. Таковы, напр., слова «отважный» «мужественный» «смелый» или «битва» «сражение» «бой» и т. п. Как поэтический прием …   Словарь литературных терминов

  • СИНОНИМЫ — (от греческого synonymos одноименный), слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксические и грамматические конструкции, совпадающие по значению. Синонимы бывают полные ( языкознание языковедение ) и… …   Современная энциклопедия

  • СИНОНИМЫ — (от греч. synonymos одноименный) слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксические и грамматические конструкции, совпадающие по значению. Синонимы бывают полные (русские языкознание языковедение ) и… …   Большой Энциклопедический словарь

  • СИНОНИМЫ — равнозначащие слова или слова, очень сходный по смыслу, нпр., холод и стужа, храбрый и отважный, прелестный и прекрасный. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. СИНОНИМЫ различные слова со… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Синонимы — слова близкого, смежного, почти одного значения. Процессусоздания новых форм, новых, дифференцированных категорий в мыслисоответствует в языке создание новых оттенков выражения синонимов. Невсегда новый оттенок мысли получает и новое название;… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Синонимы — (от греческого synonymos – одноименный), слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксические и грамматические конструкции, совпадающие по значению. Синонимы бывают полные ( языкознание – языковедение ) и… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • СИНОНИМЫ — (от греч. synōnymos – одноименный). 1. Слова, близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или тем и другим. С., как правило, принадлежат к… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • синонимы — Различные термины, обозначающие одну и ту же сущность. [ГОСТ 34.320 96] Тематики базы данных EN synonyms …   Справочник технического переводчика

  • Синонимы — У этого термина существуют и другие значения, см. Синоним (значения). Синонимы  слова одной части речи, различные по звучанию и написанию (ср. омонимы), но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение (ср. антонимы). Примеры… …   Википедия

  • синонимы — (греч. synonymos одноименный) слова, близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим. Синонимичными могут быть также… …   Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

СИНОНИМИКА

Совокупность синонимов языка, возникших в результате многократных синонимических сближений слов в прошлом. Созданная на протяжении ряда веков, синонимика литературного языка регулирует синонимию, делает понятными индивидуальные синонимические сближения и замены, умножая точность и выразительность речи. Так, ряд с опорным словом «глаза» вобрал в себя синонимы с различными оттенками значения и эмоционально-стилистической окраской. В основе ряда лежит синонимическая пара глаза — очи. К ней примыкают слова: вежды, зеницы, буркалы, бельма, гляделки, мигалки, зенки, шары.

Синонимы:

синонимия

СИНОНИМИЧНОСТЬ →← СИНОНИМ СТРУКТУРНЫЙ

Синонимы слова «СИНОНИМИКА»:

СИНОНИМИЯ, СОВОКУПНОСТЬ СИНОНИМОВ

Смотреть что такое СИНОНИМИКА в других словарях:

СИНОНИМИКА

СИНОНИМИКА, -и, ж. (спец.). Совокупность синонимов какого-н. языка.Русская с.

СИНОНИМИКА

синонимика ж. 1) Раздел лексикологии, изучающий синонимы. 2) Совокупность синонимов какого-л. языка.

СИНОНИМИКА

синонимика ж. лингв.1. (отдел языкознания) study of synonyms 2. (совокупность синонимов какого-л. языка) synonyms pl.

СИНОНИМИКА

синонимика
сущ., кол-во синонимов: 2
• синонимия (3)
• совокупность синонимов (1)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
синонимия… смотреть

СИНОНИМИКА

СИНОНИМИКА(греч.; этим. см. синоним). 1) учение об однозначащих словах, о синонимах. 2) собрание и объяснение их.Словарь иностранных слов, вошедших в с… смотреть

СИНОНИМИКА

1) Орфографическая запись слова: синонимика2) Ударение в слове: синон`имика3) Деление слова на слоги (перенос слова): синонимика4) Фонетическая транскр… смотреть

СИНОНИМИКА

Симка Сим Санки Санин Сани Сан Сакм Сак Осман Осинник Осинка Оса Онисим Оним Оникс Омск Оман Оксим Оксанин Ока Носка Носик Нос Нона Ном Нок Нина Нимоник Никс Никон Ника Нии Наос Нанси Нанос Намин Накос Наин Моск Моника Моки Мокасин Мкс Мка Миска Мис Мио Минск Минос Мина Миксина Мик Масон Маскон Мао Манси Манс Манник Манко Манкис Маниок Манин Ман Макси Макс Маки Мак Маис Кси Ксанин Косина Кос Конина Кониин Кон Комс Коми Кома Ком Коан Киса Киноман Кино Кинин Киниин Кинамон Кина Ким Каон Канон Кан Камин Каин Искони Иск Исак Иса Ионина Ион Иоанн Инок Инна Инко Инк Икс Икос Симон Син Синоним Синонимика Сион Ска Скин Сма Икона Смак Аск Аон Сми Снимка Сок Сом Сомик Анонс Аноним Анон Анк Сомина Сон Анисим Анис Анион Анин Соника Сонин Сонинка Аним Аник Амок Амнион Амин Акм Аким Аки Сонник Акно Аксон Амон Аникин Сонм… смотреть

СИНОНИМИКА

[συνώνυμος (ρинонимос) — одноименный ] — в палеонтологии, систематический указатель всех описаний: и изображений какого-либо рода, вида и т. д. Отражает взгляды автора об объеме вида (рода, сем.).<br><p class=»src»><em><span itemprop=»source»>Геологический словарь: в 2-х томах. — М.: Недра</span>.<span itemprop=»author»>Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.</span>.<span itemprop=»source-date»>1978</span>.</em></p><b>Синонимы</b>: <div class=»tags_list»>синонимия</div><br><br>… смотреть

СИНОНИМИКА

корень — СИН; корень — ОНИМ; суффикс — ИК; окончание — А; Основа слова: СИНОНИМИКВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ — СИН; ∩ — ОНИМ; … смотреть

СИНОНИМИКА

1) Раздел лексикологии, изучающий синонимы. Теоретические основы синонимики.
2) Совокупность синонимов какого-либо языка. Богатая синонимика русского я… смотреть

СИНОНИМИКА

Ударение в слове: синон`имикаУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: синон`имика

СИНОНИМИКА

-и, ж.
1. лингв.
Совокупность синонимов какого-л. языка.2.Раздел лексикологии, изучающий синонимы.Синонимы: синонимия

СИНОНИМИКА

синони́мика,
синони́мики,
синони́мики,
синони́мик,
синони́мике,
синони́микам,
синони́мику,
синони́мики,
синони́микой,
синони́микою,
синони́миками,
синони́мике,
синони́миках
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
синонимия… смотреть

СИНОНИМИКА

— [συνώνυμος (синонимос) — одноименный] — в палеонтологии, систематический критически проработанный указатель всех описаний и изображений какого-либо рода, вида и т. п. Синонимика отражает представления автора об объеме вида (рода, семейства).<br>… смотреть

СИНОНИМИКА

сущ. жен. рода, только ед. ч.лингв.синоніміка

СИНОНИМИКА

СИНОНИМИКА синонимики, мн. нет, ж. (лингв.) 1. Отдел лексикологии, изучающий синонимы. 2. Совокупность, система синонимов в данном языке. Русская синонимика. Французская синонимика.<br><br><br>… смотреть

СИНОНИМИКА

синони’мика, синони’мики, синони’мики, синони’мик, синони’мике, синони’микам, синони’мику, синони’мики, синони’микой, синони’микою, синони’миками, синони’мике, синони’миках… смотреть

СИНОНИМИКА

同义词研究〔阴〕 ⑴〈语言〉同义词(汇). ⑵同义学, 同义词研究. Синонимы: синонимия

СИНОНИМИКА

синонимика, синон′имика, -и, ж. (спец.). Совокупность синонимов какого-н. языка. Русская с.

СИНОНИМИКА

ж.
1) лингв. i sinonimi
2) (наука) sinonimia
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
синонимия

СИНОНИМИКА

Ж мн. нет dilç. sinonimika (1. leksikologiyanın sinonimlər bəhsi; 2. bir dilə məxsus sinonimlər).

СИНОНИМИКА

Начальная форма — Синонимика, единственное число, женский род, именительный падеж, неодушевленное

СИНОНИМИКА

ж. лингв.
1. синонимика (лексикологиянын синонимдерди изилдөөчү бөлүмү);
2. собир. синонимдер.

СИНОНИМИКА

синонимика ж Synonymik fСинонимы: синонимия

СИНОНИМИКА

СИНОНИМИКА, -и, ж. (спец.). Совокупность синонимов какого-нибудь языка. Русская синонимика

СИНОНИМИКА

синонимика -совокупность синонимов какого-л, языка.

СИНОНИМИКА

синон||и’микаж ἡ συνωνυμία, ἡ συνωνυμο-λογία.

СИНОНИМИКА ПЛАСТОВ УГЛЯ

— единая индексация пластов угля басс., устанавливаемая на основе корреляции пластов угля раз л. методами. См. Методы корреляции угольных пластов. Геол… смотреть

СИНОНИМИКА РАСТЕНИЙ И ЖИВОТНЫХ

Синонимика растений и животных — Под С. какого-нибудь вида подразумевают выяснение всех названий, под которыми было когда-либо описано то или другое растение или животное. Предложенное ранее остальных принимается за настоящее название, остальные считаются лишь синонимами. Синонимы возникают от того, что 1) иногда дают новое название по ошибке таким растениям или животным, которые были уже открыты и описаны раньше; 2) нередко одно и то же растение или животное описывается одновременно разными учеными и, конечно, под разными названиями; 3) часто две формы, описанные под разными названиями, соединяются в один вид, который получает одно из данных ему названий; 4) наконец, случается, что название, данное прежде какому-нибудь виду, оказывается или считается почему-либо неудобным, напр. было уже употреблено раньше для обозначения другого растения или животного. Особенно много было синонимов до Линнея, когда вследствие отсутствия выработанной классификации и несовершенства описаний было почти невозможно доискаться, какое растение или животное подразумевалось под тем или другим названием. Линней, создав свою систему, расположил по ней все растения и животные и установил их названия, принятые всеми учеными. Но с тех пор накопилось опять довольно много недоразумений. Между прочим, выяснилось с течением времени, что строгое применение принципа приоритета ведет к большим неудобствам, так как на этом основании пришлось бы откинуть многие всем известные и уже давно вошедшие в употребление названия, заменив их другими, предложенными ранее, но никогда не употреблявшимися. Ввиду этого некоторые ученые (Энглер и др.) предложили не восстановлять старых названий, если они в течение 50 лет оставались без употребления. Дело усложняется еще тем, что из многих старых и слишком кратких описаний (например Линнея), сопровождающих известные названия, нельзя с точностью решить, относятся ли они к тем или другим видам, и разные взгляды на этот вопрос вносят большую путаницу в номенклатуру. Хотя вопросы С. по существу могут казаться довольно бесплодными, но они очень важны для установки строгой, правильной и однообразной номенклатуры растений и животных. Поэтому ими интересуются и занимаются многие систематики. Эти вопросы относительно растений обсуждались также на международных ботанических съездах в Брюсселе в 1867 г., в Берлине в 1891 г. и отчасти в Генуе в 1897 г. <i> С.</i> <i>Коржинский. </i><br><br><br>… смотреть

СИНОНИМИКА РАСТЕНИЙ И ЖИВОТНЫХ

Под С. какого-нибудь вида подразумевают выяснение всех названий, под которыми было когда-либо описано то или другое растение или животное. Предложенное… смотреть

СИНОНИМИКА УГОЛЬНЫХ ПЛАСТОВ

— Отождествление (параллелизация) пластов угля в бассейне и месторождении, установленное на основании остатков флоры, фауны, спорово-пыльцевого анализа, а также на основании последовательности пластов, сохраняющихся характерных признаков некоторых нз них (проводники, включения), петрографического состава угля и мощности пластов, литологическнх признаков сопровождающих пород и прочего.<br>… смотреть

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Кто бы сомневался синоним
  • Кто бы говорил синонимы
  • Кто автор словаря синонимов
  • Ксерить синонимы
  • Ксеплион аналоги и синонимы