Косить под дурачка синонимы

Синонимы к словосочетанию «косить под дурачка»

Прямых синонимов не найдено.

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: боепитание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Связанные слова (по тематикам)

  • Люди: мужик, баба, дурачок, дурак, идиот
  • Места: стерня, жнивьё, глазище, гумно, стожок
  • Предметы: косарь, скирд, солома, косилка, силос
  • Действия: покос, сенокос, простачок, косьба, молотьба
  • Абстрактные понятия: дурость, придурь, глупость, правда, сказочка

Ассоциации к слову «косить»

Ассоциации к слову «дурачок»

Предложения со словосочетанием «косить под дурачка»

  • В критических ситуациях голем не пытается косить под дурачка, сразу протягивает мне кончар.
  • Пока что буду косить под дурачка.
  • Я же продолжал косить под дурачка, изображая полное непонимание, хоть и знал, чем это чревато.
  • (все предложения)

Значение слова «косить»

  • КОСИ́ТЬ1, кошу́, ко́сишь; прич. страд. прош. ко́шенный, —шен, -а, -о; несов. перех. (сов. скосить1). 1. Среза́ ть травы или хлеба косой2, косилкой.

    КОСИ́ТЬ2, кошу́, коси́шь; несов. 1. (сов. скосить2) перех. Делать косым, перекашивать, кривить. Косить рот. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КОСИТЬ

Афоризмы русских писателей со словом «косить»

  • И нас хотя расстрелы не косили,
    Но жили мы поднять не смея глаз, —
    Мы тоже дети страшных лет России,
    Безвременье вливало водку в нас.
  • Мы всех зовем,
                         чтоб в лоб,
                                           а не пятясь,
    критика
                     дрянь
                                   косила.
    И это
                   лучшее из доказательств
    нашей
                             чистоты и силы.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

КОСИ́ТЬ1, кошу́, ко́сишь; прич. страд. прош. ко́шенный, —шен, -а, -о; несов. перех. (сов. скосить1). 1. Среза́ ть травы или хлеба косой2, косилкой.

КОСИ́ТЬ2, кошу́, коси́шь; несов. 1. (сов. скосить2) перех. Делать косым, перекашивать, кривить. Косить рот.

Все значения слова «косить»

ДУРАЧО́К, —чка́, м. 1. Разг. Уменьш.-ласк. к дурак (в 1 и 4 знач.).

Все значения слова «дурачок»

  • В критических ситуациях голем не пытается косить под дурачка, сразу протягивает мне кончар.

  • Пока что буду косить под дурачка.

  • Я же продолжал косить под дурачка, изображая полное непонимание, хоть и знал, чем это чревато.

  • (все предложения)
  • откос
  • коса
  • сенокос
  • серп
  • сено
  • (ещё ассоциации…)
  • дурак
  • неудачник
  • тупица
  • тупость
  • тупой
  • (ещё ассоциации…)
  • глаза косят
  • косить глазом
  • косить траву
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • деревенский дурачок
  • роль дурачка
  • прикинуться дурачком
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «косить»
  • Разбор по составу слова «дурачок»
  • Как правильно пишется слово «косить»
  • Как правильно пишется слово «дурачок»

Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

дурочка

Толковый словарь

I ж. разг.

Лишённая рассудка, слабоумная женщина; сумасшедшая.

II ж. разг.

1. уменьш. к сущ. дура

2. ласк. к сущ. дура

Толковый словарь Ушакова

ДУ́РОЧКА, дурочки, жен. (разг.).

1. уменьш. ласк. к дура.

2. женск. к дурачок в 3 знач. (прост.).

Толковый словарь Ожегова

Энциклопедический словарь

Академический словарь

-и, род. мн. -чек, дат. -чкам, ж.

1. разг.

уменьш.-ласк. к дура.

2. устар. и прост.

женск. к дурачок (во 2 знач.).

Поговорки

Дурочка с переулочка. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О глупой девушке. Максимов, 122.

По дурочке. Жарг. мол. По ошибке, ошибочно. Мокиенко 2003, 28.

Напереть дурочки. Сиб., Приамур. Наговорить, рассказать много небылиц кому-л. СРГПриам., 166; ФСС, 119.

Валять дурочку. Ряз. То же, что валять дурака 1 (ДУРАК). СРНГ 36, 210.

Включать/ включить дурочку. См. Включать дуру (ДУРА).

Гнать дурочку. См. Гнать дуру (ДУРА).

Гонять дурочку. Брян. Неодобр. Бездельничать. СБГ 5, 47.

Городить дурочку. См. Городить дуру (ДУРА).

Делать дурочку. Жарг. мол. Неодобр. То же, что гонять дурочку. Никитина 1998, 120.

Жить за дурочку. 1. Сиб. Ирон. Без оплаты работать на кого-л. ФСС, 72. 2. Волг. Бестолково, бездумно, нерационально вести хозяйство. Глухов 1988, 43.

Корчить дурочку. Пск. То же, что валять дурака (ДУРАК).

Косить под дурочку. Жарг. мол. Прикидываться простаком. Вахитов 2003, 85.

Ломать дурочку. Жарг. мол. То же, что валять дурака 1 (ДУРАК). Максимов, 122.

Накатить дурочку на кого. Жарг. угол., мол. Неодобр. Ввести кого-л. в заблуждение, заморочить кому-л. голову. СВЯ, 30.

Переть (пороть) дурочку. Горьк., Курск., Сиб. Говорить вздор, ерунду. БалСок, 34; БотСан, 93; СРНГ 26, 251; ФСС, 134, 147.

Строить дурочку. Разг. То же, что валять дурака 1 (ДУРАК). Ф 2, 192.

Словарь русского арго

см.: А ты, дурочка, боялась…

Орфографический словарь

ду́рочка, -и, род. п. мн. ч. -чек

Формы слов для слова дурочка

ду́рочка, ду́рочки, ду́рочек, ду́рочке, ду́рочкам, ду́рочку, ду́рочкой, ду́рочкою, ду́рочками, ду́рочках

Синонимы к слову дурочка

сущ., кол-во синонимов: 19

петая дура, дегенератка, дура, манда, коза, дурешка, остолопка, корова, овца, кретинка, простодырка, скудоумка, прелесть что за дурочка, мудачка, сумасшедшая, дурында, идиотка, дуреха, дебилка

Морфемно-орфографический словарь

Грамматический словарь

Сканворды для слова дурочка

— Глупенькая с переулочка.

— Комедия испанского драматурга Лопе Де Вега.

— Произведение русского писателя Ивана Бунина из сборника «Тёмные аллеи».

Полезные сервисы

дурочка с переулочка

Синонимы к слову дурочка с переулочка

сущ., кол-во синонимов: 7

овца, коза, дурында, петая дура, дура, дуреха, прелесть что за дурочка

Полезные сервисы

Косить под дурочку

Косить под дурочку

Жарг. мол. Прикидываться простаком. Вахитов 2003, 85.

Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп.
.
2007.

Смотреть что такое «Косить под дурочку» в других словарях:

  • ДУРОЧКА — с переулочка. Жарг. мол. Шутл. ирон. О глупой девушке. Максимов, 122. По дурочке. Жарг. мол. По ошибке, ошибочно. Мокиенко 2003, 28. Напереть дурочки. Сиб., Приамур. Наговорить, рассказать много небылиц кому л. СРГПриам., 166; ФСС, 119. Валять… …   Большой словарь русских поговорок

Вы здесь

Синонимы для слова «косящий»

Слова и выражения связанные по смыслу со словом «косящий»

  • косящий
  • сощуренный
  • щурившийся
  • уставившийся
  • кривившийся
  • сутулящийся
  • кривящийся
  • вытаращенный
  • потупленный
  • отвисший
  • подёргивавшийся
  • наморщенный
  • щурящийся
  • припухший
  • таращивший
  • бегающий
  • моргающий
  • моргавший
  • выпученный
  • оттопыренный
  • запавший
  • прищурившийся
  • выпяченный
  • смотревший
  • прищуренный
  • глядящий
  • посаженный
  • глядевший
  • удлинённый
  • выкаченный
  • начернённый
  • пробритый
  • оттопыренные уши
  • безвольный подбородок
  • скуластое лицо
  • впалые щёки
  • изрытый оспой
  • глубоко сидящий
  • миндалевидный разрез
  • вздёрнутый нос
  • бесцветные глазки
  • неправильные черты
  • алый рот
  • выпирающие скулы
  • курчавая бородка
  • крутой лоб
  • лысые головы
  • вечная улыбка
  • глаза навыкате
  • сутулая спина
  • заячья губа
  • клочковатая борода
  • смоляные кудри
  • тяжёлая челюсть
  • лисья мордочка
  • землистый цвет
  • густая проседь
  • Сидит себе такой, под «дурачка» косит, наследство ему — «дырка от бублика», а он потом раз!

  • Косить возьмётся — коса на камень найдёт, забор починить — жердь сломается, грядку вскопать матушка попросит — тоже всё не так получается: то вкривь уйдёт, то глубоко, то мелко.

  • Если правильно «косить под дурачка», всегда можно добиться нужного результата.

  • Он действительно слегка косит, особенно когда увлекается спором.

  • Когда надо сеять, когда косить!

На букву К Со слова «косить»

Фраза «косить под дурочку»

Фраза состоит из трёх слов и 16 букв без пробелов.

  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «косить»
  • Остальные фразы из 3 слов

Видео А. Райкин - Дефицит (автор: Teymur Terrus)04:41

А. Райкин — Дефицит

Видео Аркадий Райкин. насосы и Колеса. Полная версия! (автор: Dmitry illusionmgs)17:28

Аркадий Райкин. насосы и Колеса. Полная версия!

Видео Косит под дурочку (автор: Людмила Семененко)00:26

Косит под дурочку

Видео Бузова косит под дурочку на давай поженимся (автор: ДанилаTBM)01:00

Бузова косит под дурочку на давай поженимся

Видео ЖЕНСКАЯ МАНИПУЛЯЦИЯ — девушка хлопает глазками и косит под дурочку ♥ Shtukensia + Tangar (автор: ♥ Отношения ♥)11:42

ЖЕНСКАЯ МАНИПУЛЯЦИЯ — девушка хлопает глазками и косит под дурочку ♥ Shtukensia + Tangar

Видео - УХ ТЫ КАКАЯ, Я! ???? Жако Петруня погрызла сумку хозяину, и при этом косит под дурочку (автор: Жако Петруня)03:59

— УХ ТЫ КАКАЯ, Я! ???? Жако Петруня погрызла сумку хозяину, и при этом косит под дурочку

Синонимы к фразе «косить под дурочку»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + абсолютной дурой −
  • + белыми нитками шито −
  • + вешать лапшу на уши −
  • + глазом не моргнуть −
  • + голову морочить −
  • + за язык тянул −
  • + играть на публику −
  • + качать права −
  • + кисейная барышня −
  • + косить под дурочку −
  • + крыша поехала −
  • + лезть не в свои дела −
  • + ломать комедию −
  • + маленькая чертовка −
  • + мало не покажется −
  • + маяться дурью −
  • + молчать в тряпочку −
  • + морда кирпичом −
  • + на лице написано −
  • + не переносить боли −
  • + нести чушь −
  • + помочь хотел −
  • + прикинуться дурочкой −
  • + прошла любовь, завяли помидоры −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «косить под дурочку» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

укчоруд доп ьтисок 😀

Написание фразы «косить под дурочку» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в армянской🇦🇲 կոսիթ պոդ դուրոչկու

в грузинской🇬🇪 კოსით პოდ დუროჩკუ

в латинской🇬🇧 kosit pod durochku

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--h1admmg4d xn--d1atc xn--d1amlhod0a

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

rjcbnmgjllehjxre

Написание фразы «косить под дурочку» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠅⠕⠎⠊⠞⠾⠀⠏⠕⠙⠀⠙⠥⠗⠕⠟⠅⠥

Передача фразы «косить под дурочку» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

– ⋅ – – – – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ – ⋅ – – ⋅ – – – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ – – – – – – ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅ –

Произношение фразы «косить под дурочку» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «косить под дурочку» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

xgedröjgzzupgmxu

Остальные фразы со слова «косить»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • косить в сторону
  • косить взглядом
  • косить врагов
  • косить газон
  • косить глазом
  • косить и забивать
  • косить из пулемётов
  • косить косой
  • косить лужайку
  • косить людей
  • косить людей тысячами
  • косить на кого-либо
  • косить от армии
  • косить пехоту
  • косить по росе
  • косить по сторонам
  • косить под дурака
  • косить под дурачка
  • косить под идиота
  • косить под простачка
  • косить под психа
  • косить пшеницу
  • косить рожь
  • косить сено

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 3 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а в глаз
  • а в дружбу
  • а в круге
  • а как же
  • а как иначе
  • а между тем
  • а может быть
  • а на деле
  • а не то…
  • а ну как
  • а снег идёт
  • а судьи кто?
  • а то нет?
  • а тут ещё
  • а тут еще
  • а что если
  • аберрация входного зрачка
  • аберрация оптической системы
  • абиогенное происхождение нефти
  • абонент не абонент
  • абонент телефонной сети
  • абонентское высокочастотное уплотнение
  • аборигены здешних мест
  • аборигены острова пасхи

Комментарии

@bvgxc 10.01.2020 17:45

Что значит фраза «косить под дурочку»? Как это понять?..

Ответить

@egizlzn 01.09.2022 13:58

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

Подчиненный перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальство.

Приписывается Петру I

Сидят две блондинки — обсуждают проблемы квантовой физики… Вдруг одна из них прерывает беседу:
— Глянь — мужики идут! Давай скорее о тряпках!

Анекдот

Прикинуться шлангом (также включить идиота или сыграть дурочку) — психологическая тактика, к которой прибегают персонажи, желающие скрыть свой интеллект, показаться безвредными придурками. Как вариант — можно прикинуться невежественным крестьянином, туристом или смешным иностранцем. Любимая тактика трикстеров. Иван-дурак[1], скорее всего, применяет этот приём постоянно — если только на самом деле не является гениальным придурком. Также очень любят включать идиота пожилые мастера боевых искусств и богатые безработные дураки.

Метод старше, чем грязь: Библия повествует, что когда Давид (будучи ещё не царем Израиля, но уже весьма известной личностью) попал в плен к филистимлянам, он закосил под шизика и был отпущен на свободу [2]. Консул Луций Юний Брут (эпичный тираноборец, которому его отдалённый потомок неудачно пытался подражать, поучаствовав в убийстве Цезаря), принц Гамлет и великий учёный (и по совместительству тайный исмаилит) Насир ад-Дин Туси использовали этот метод во весь рост — причем столь успешно, что первые двое получили соответствующие ники (brutus = «тупица», Amloði = «дурак, болван, бедняга»; настоящее имя Гамлета — Ательстан), а последний стал персонажем многочисленных анекдотов (Ходжа Насреддин).

Первоисточник — анекдот о двух психах, задумавших побег из дурдома. Один говорит: «Мне-то хорошо, я автомобиль, на меня не обратят внимания. А ты-то как же, ты же удав?» — «Ничего, в крайнем случае прикинусь шлангом»[3].

Родственный троп — Крутой в дурацком колпаке. Разница в том, что прикинувшийся шлангом не обязательно крут, но своё состояние изображает сознательно; а крутой в дурацком колпаке — не обязательно умён, а если и умён, то может вести себя так неосознанно, потому что привык. Другой родственный троп — Прикинуться сумасшедшим. Противотроп — Комическая псевдоучёность.

Примеры[править]

Фольклор[править]

Дура, не дура, а червонец в день имею.

Мартышка из анекдота
  • Два математика в ресторане поспорили, насколько хорошо знают математику большинство людей. Один (пессимист) утверждал, что большинство её вообще не знает, а другой (оптимист) — что хоть и немного, но знают. Когда пессимист
    отошёл в туалет, оптимист подозвал симпатичную официантку-блондинку и говорит:
    — Когда мой коллега вернётся, я задам вам вопрос. Суть не важна. Всё, что вы должны сделать — это сказать «Треть икс куб».
    — Как-как? Третий скуп? — переспрашивает официантка?
    — Да нет, Треть Икс Куб, Понятно?
    — А-а! Третик скуп? — повторяет официантка.
    — Да, да. Это все о чем я вас прошу. Официантка уходит твердя про себя, как заклинание, фразу «Третик скуп». Тут возвращается пессимист. Оптимист говорит — давай спросим у нашей официантки, чему равен какой-нибудь простенький интеграл. Пессимист со смехом соглашается, оптимист вызывает официантку и спрашивает:
    — Извините, вы не помните чему равен интеграл от х в квадрате по dх?
    — Треть икс куб… — отвечает официантка. Пессимист сильно удивлён, оптимист весело смеётся. Официантка отходит на несколько шагов, и, обернувшись через плечо, с улыбкой добавляет:
    — Плюс константа.
    Немая сцена.

    Официантка знатно прикололась над двумя учёными
    • Ходжа Насреддин так дерзко отвечает Тимуру, что странно, как вообще избегает смертной казни. А удаётся ему это благодаря умению прикинуться шлангом — в случае чего «что с дурака взять».
    • Анекдот про ученика Мойшу-дурачка, который каждый раз из двух предложенных ему монеток выбирал меньшую по номиналу (якобы потому, что она больше по размеру). А то, если выбирать большую, то перестанут предлагать!
    • Готэмские умники: по легенде, король Иоанн Безземельный намеревался проезжать через деревню Готэм, а местным жителям вовсе не хотелось нести издержки в связи с визитом короля. Поэтому они стали заниматься идиотской работой — топили угря в луже, а ещё, взявшись за руки друг друга, сделали из себя живой забор вокруг кукушки, занимались и другими абсурдными делами… Король не захотел ехать в деревню дураков.
      • Подобная немецкая легенда о шильдбюргерах: в старину это были люди великого ума, но из-за того, что князья и вельможи из неблизких земель требовали их к себе на службу, их родина пришла в упадок. Тогда они решили спасаться от своего великого ума глупостью. Один старец предупредил, что некоторые, вздумав разыграть из себя дураков, становились всамделишными глупцами, но шильдбюргерам-то это, по его словам, не грозило. Но ещё как грозило.
    • Русская сказка «Свинья-сестра». Мужичок пришёл к помещице и сказал, что у неё есть свинья пестра — его жене сестра. А так как сын мужика женится, сваху надо взять, а кого, если не свояченицу? А её поросята пусть едут в свадебном поезде. Помещица взяла и нарядила свинью в шубу, посадила её в запряженную повозку вместе с поросятами: сейчас над этим болваном посмеюсь-то! Да только дураком был вовсе не крестьянин: помещица, ты серьёзно ожидала, что он вернёт лошадей, свиней, повозку и шубу?
    • Знаменитая байка про Будённого: когда за Буденным «пришли», он залез на чердак, обстрелял чекистов из заначенного пулемета и позвонил Сталину «контрреволюция наступает, сдерживаю силы противника!» — тот его успокоил и велел главе НКВД «оставить старого дурака в покое». Правда, пулемет пришлось сдать — да Буденный новый притащил «на всякий случай».
      • Ему еще приписывается фраза, сказанная в годы репрессий: «Меня это не касается, нынче берут только умных». По другой версии, он так успокаивал друга и соратника генерала комкора Городовикова: «Нас не заберут…»

    Театр[править]

    • А. В. Сухово-Кобылин, «Свадьба Кречинского» — слуга-бандит Фёдор вообразил, что за всеми тремя (считая господина Кречинского, их главаря) скоро придёт полиция. Он издевательски и агрессивно сообщает Расплюеву наедине, что на предстоящем следствии намерен отыгрывать сабж: «Нет уж, Иван Антоныч, позвольте! Вы в евто дело меня не вводите. Я лакей, с меня спросу нет. Я сапоги чищу, комнаты мету, я ничего не знаю».
    • А. С. Грибоедов, «Горе от ума» — полковник Скалозуб. Под влиянием сугубо штатских Гоголя и Герцена в литературоведении стало принято считать, что это такая деконструкция, и Скалозуб — пустоголовый бахвалистый солдафон. А вот для современников Грибоедова, которые с армией были знакомы не понаслышке, он действительно настоящий полковник, герой наполеоновских и кавказских войн, толсто троллящий гражданских в духе «если вы такие умные, что ж вы строем не ходите?».
      • «…Павел Андреевич тут же реконструировал для меня боевую биографию Скалозуба — государев человек Грибоедов-то, оказывается, прописал ее со множеством точных и понятных военному деталей. Что в словах „Засели мы в траншею“, применительно к 3 августа в Силезскую кампанию 1813-го, нет решительно ничего уморительного, и Георгий второй степени, что „на шею“, за такое — в самый раз; что все полки, где тот служил — по их номерам — егерские: это про „созвездие маневров и мазурки“; что как раз Сорок пятым егерским Ермолов в ту пору имел обыкновение затыкать все дыры в кавказских Линиях, и оттого сентенция „Довольно счастлив я в товарищах моих…“ — это привычный могильный цинизм фронтовика, а вовсе не откровения простодушного карьериста; ну, и так далее. Итак, перед нами — „метящий в генералы“ тридцатипятилетний примерно полковник специальных войск, добывший серебряное шитье на эполеты не где-нибудь, а на Кавказе: сделать столь стремительную карьеру можно лишь там, где, по вышеозначенным причинам, „вакансии как раз открыты“… „А теперь возьмите пьесу, Григорий Алексеевич, — предлагает мне ротмистр, — и просто перечитайте все реплики полковника, подряд, твердо исходя из того, что с мозговыми извилинами в той голове — точно лучше, чем в среднем по больнице“… И ведь — действительно так! Все эти „пожар способствовал ей много к украшенью“ и „фельдфебеля в Вольтеры“ — это же откровенное, в глаза, зубоскальство-скалозубство над тем столичным бомондом — и сановным, и фрондерствующим. И кстати — он ведь там, по факту, сумел заткнуть саму княгиню Марью Алексевну!.. Вот такое любопытное вышло у нас литературоведенье от разведслужбы…» [К. Еськов, «Америkа (reload game)»]
        • По поводу 3-го августа. В комментариях к «Горю от ума» и школьных учебниках литературы эту дату обычно связывают с приездом Александра I в Прагу на переговоры, домысливая, что по этому случаю была раздача наград[4]. Почему, ведь это совсем не вяжется с «засели мы в траншею»? А потому что в большинстве популярной и справочной исторической литературы указано, что в этот период еще продолжалось перемирие, а значит, боевых действий быть не должно. Но если порыться в серьезных тематических источниках… Оба полка, в которых служил Скалозуб (а мы не знаем точно, когда он перевелся в другой полк), в интересующее нас время участвовали в Заграничном походе и находились под командованием Ланжерона. 1-го августа 1813 г. по Юлианскому календарю французские фуражиры появились в нейтральной полосе между французскими частями и Силезской армией (эта полоса, в отличие от мест расположения Силезской армии, еще не была разорена войной, и французские фуражировки в ней могли в концу перемирия обречь объединенные русско-прусские войска на двухдневный переход с пустым желудком), 2-го августа по приказу Блюхера корпуса Ланжерона, Йорка и Сакена выдвигаются им навстречу с целью оттеснить неприятеля, и только 5-го августа французы покидают нейтральную полосу[5]. В переводе с книжного на человеческий это означает 3-4 дня боев.
      • Персонаж Еськова немного путает: взбесить Скалозуб сумел не Марью Алексевну (которая вообще персонаж-призрак), а Хлёстову, а Георгия «на шею» (не путать с «солдатским Георгием»!) получить в 1813-м он не мог — его давали лицам в звании не ниже полковника. За 3 августа 1813 он получил «Анну на шею» (2-й степени) — а значит, до этого он уже успел получить «Анну» 3-й степени (а ее давали только за личную храбрость) и дослужиться до штабс-капитана (т. к. лицам меньшего звания «Анну на шею» опять-таки не давали) — и это при том, что боевой путь Скалозуб начал лишь в 1812-м (служит он с 1809, но 30-й егерский полк в шведской (1808—09) и турецкой (1806—12) кампаниях не участвовал).
      • В егеря, где служит Скалозуб, выбирались люди «самаго лучшаго, проворнаго и здороваго состояния» и как правило — отличные стрелки, а офицеров для егерей велено было назначать «таких, которые отличаются особою расторопностью» и «искусным военным примечанием различностей всяких военных ситуаций и полезных, по состоянию положений военных, на них построений». Однако в егеря набирали почти исключительно малорослых, а Скалозуб, как следует из слов Хлёстовой — саженного, «гренадерского» роста. Что из этого следует? В начале царствования императора Александра I егерские полки были усилены двумя гренадерскими ротами (по одной на действующий батальон). Гренадеры, опять же — отборные части, предназначенные для штурма вражеских укреплений, преимущественно в осадных операциях. Были вооружены ручными гранатами («гренадами») и огнестрельным оружием. Учитывая небольшую дальность полёта гренады, от военнослужащего требовался максимум сил, мужества, изворотливости, бесстрашия и сноровки, чтобы подобраться к противнику на нужное расстояние. Окружающие считают, что карьеру он сделал быстро (за 13 лет дослужился до полковника: действие пьесы происходит не позже 1822) — но сам Скалозуб недоволен, что его «за полком 2 года поводили» (т. е. звание полковника дали, а должность командира полка — нет). На слова Фамусова: «Вы повели себя исправно: Давно полковники, а служите недавно», — он отвечает: «Довольно счастлив я в товарищах моих, Вакансии как раз открыты: То старших выключат иных (читай: комиссуют в связи с тяжелыми ранениями), Другие, смотришь, перебиты». А кто-нибудь задумывался, что это чёрный юмор/горькая ирония и толстый намёк на то, что быстрая карьера Скалозуба связана с постоянным риском самому в любой момент пополнить ряды «выключенных» по инвалидности или перебитых! А вот кстати — кем перебитых? Егеря — это лёгкая пехота, предназначенная для действий в лесистой и горной местности (не в последнюю очередь — контрпартизанских), а 45-й егерский полк, где служил Скалозуб, после наполеоновских войн несколько лет находился во Франции в в составе оккупационных войск, а в 1819-м был переведен на Кавказ и в годы написания пьесы (1822—24) располагался в Абхазии и регулярно участвовал в экспедициях против горцев. Фраза Чацкого «Созвездие маневров и мазурки!» прозрачно намекает, что «звезд» на груди у Скалозуба немало (даже 3 звезды — это еще не созвездие!).
        • Впрочем, слова «гренадерский рост» в отношении Скалозуба вполне могли быть и насмешкой
      • Кстати: если бы продвижение Скалозуба по службе зависело от «открытых вакансий», он рос бы в должности быстрее, чем в звании:

    Порядочки, те, что теперь у нас, насмешили б и обезьян:
    Лейтенант принимает роту, возглавляет полк капитан,
    Рядовой командует взводом… Да, по службе легко расти,
    Если служишь там, где вакансий ежедневно до десяти.
    (Р.Киплинг, «Холерный лагерь»)
    А Скалозуб, наоборот, получил звание полковника на 2 года раньше, чем должность командира полка — т. е. повысили его, очевидно, досрочно — за какую-то удачную войсковую операцию!

    • Наверняка ведь у него был реальный прототип, поскольку номер полка никак не может быть случайным — Грибоедов начал писать свою пьесу в Тифлисе в бытность секретарем по дипломатической части при генерале Ермолове — а значит, с большинством офицеров 45-го егерского наверняка был знаком лично.
    • Что интересно, щеголять знанием французского Скалозуб не считает нужным, хотя за 3 года службы во Франции наверняка его выучил неплохо. Его фраза «И офицеров вам начтём, Что даже говорят, иные, по-французски» напоминает притворное самоуничижение Андрея Разумовского, заявлявшего, что по-немецки «трохи мерекает» (будучи известным полиглотом).
      • Он дворянин, выросший при Екатерине. Т.е. французский язык он должен был знать с младенчества как родной.
    • Из числа необузданных догадок: а не задуман ли Скалозуб Грибоедовым именно как антитеза Чацкому? Чацкого объявляют сумасшедшим из-за того, что он всех достал своей язвительностью — но ведь если вдуматься, Скалозуб-то не менее язвителен! Но Чацкий умён и всячески демонстрирует это — а Скалозуб явно тоже очень умён, но умело прикидывается шлангом, так что его едкая насмешка над той же Хлёстовой сходит ему с рук; показательно при этом, что Скалозуб — чуть ли не единственный из персонажей, кто не опустился до лживых сплетен относительно Чацкого!
    • Пушкин, выражая предположение, что Молчалина надо было изобразить более подлым и трусливым, добавил: «штатский трус в большом свете между Чацким и Скалозубом мог быть очень забавен», тем самым показав, что уж храбрецом-то он Скалозуба точно считал, в отличие от тех более поздних критиков, которые стали рассматривать его как карьериста, не особо отличившегося на поле боя.
    • Не факт. Как трус, Молчалин должен был бы противопоставляться Чацкому, который не боится говорить правду и наживать врагов. А как штатский — Скалозубу, как военному.
    • Кстати, Чацкий тоже имеет военный опыт. Московское ополчение 1812 года, в тексте есть прямая отсылка.
    • А. И. Гельман, «Мы, нижеподписавшиеся» — Геннадий Михайлович Семёнов. Тщательно изображает из себя весёлого раздолбая-пьяницу с нулевыми деловыми качествами и слабостью к прекрасному полу, которого и в комиссию по приёмке завода взяли просто «за компанию». В финале оказывается, что именно он является Главным Гадом пьесы, недюжинно умным и манипулятивным мерзавцем.
      • В экранизации Олег Янковский сыграл его просто божественно и выжал педаль в пол — чего стоит только одна сцена с разрезанием лимона (выглядеть как можно придурковатее!).

    Литература[править]

    Русскоязычная[править]

    • В. Катаев, «Белеет парус одинокий» — поскольку время революционное, прикидываться приходится многим.
      • Бачей-старший, когда в их дилижанс запрыгивает беглый матрос с «Потёмкина», ведет себя так, словно ничего не произошло, и только когда показывается город, деланно-равнодушным, но громким голосом говорит об этом, давая знак беглецу высаживаться.
      • Старик Черноиваненко, укрывший того же матроса в своей хибарке, перед подозрительными штатскими, якобы проверяющими лицензии на рыбную ловлю, прикидывается выжившим из ума.
      • Гаврик Черноиваненко, когда его в тире пытается расспрашивать агент охранки, корчит глупую рожу, лепечет как малыш и грузит сыщика кучей выдуманных подробностей о якобы подобравшей матроса шаланде.
      • Петя, помогая Гаврику разносить патроны для боевиков, проходит через блок-посты благодаря своей гимназической форме и ранцу, притворяясь спешащим к мамочке заблудившимся ребёнком.
      • Его брат Павлик в обращении с домашними склонен изображать паиньку, хлопать глазами и по-детски коверкать слова, хотя проказлив не меньше старшего.
    • В. Богомолов, «В августе сорок четвёртого» — Таманцев на задержании Павловского прикидывается простоватым патрульным (ну какое нафиг «Предъявите документы» с расстояния в сотню метров?) с «Вальтером»-пукалкой, чтобы внушить противнику ложное чувство превосходства (то, что в другой руке у него «шмайссер», противнику знать не обязательно). Ещё он любит изображать контуженного — чтобы отделаться от въедливого офицера комендатуры или напугать захваченного в плен радиста. Алёхин в свой Коронный момент выжимает педаль в пол — прикидывается шлангом с тремя классами и двумя коридорами образования настолько качественно, что одурачивает не только подозреваемых (при этом успев выявить их как агентов и установить личность главаря, перебрав в голове полсотни словесных портретов), но и помощника коменданта, который в итоге отказывается выполнять заранее данную инструкцию (кончилась эта самодеятельность плохо).
    • В. Конецкий, «Вчерашние заботы»: отлично описанный способ включения дурака здесь. Не привожу текст из-за его больших размеров.
    • Кир Булычёв:
      • «Конец Атлантиды» (из цикла об Алисе) — мастер Гермес, один из последних обитателей подводной космической базы, изображает впавшего в маразм старика, кое-как справляющегося с бесконечными протечками. На самом деле именно он придумал послать наверх бутылку с сообщением, и еще не забыл, как управлять сложными инопланетными приборами.
      • «Городе без памяти» — Ручеек, разведчик помников, изображает бе-пе (потерявшего память), чтобы проникнуть в замок баронов Кротов.
    • Б. Акунин, «Левиафан» — довольно успешно проворачивает главзлодейка. Хотя тут скорее «волк в овечьей шкуре».
    • «Хроники странного королевства» — Шеллар. С прикрученным фитильком — он производит впечатление не глупца (его выдающийся интеллект не является ни для кого секретом), а… излишне беззаботного человека. Придворные плетут друг против друга интриги, — он бездействует. Народ в открытую травит про него анекдоты, — он сам же над ними смеётся. Официальная фаворитка изменяет ему с его же шутом, — он позволяет ей думать, что ни о чём не догадывается. Но вот когда доходит до действительно серьёзных дел… О, тогда он демонстрирует поистине акулью хватку и иезуитскую хитрость. Поэтому те, кто поумнее, всерьёз опасаются этого смешного дылду. Подсвечено в пятом томе: несчастный шпион Ганзи до последнего пытался предупредить начальство, что они связались не с тем игроком…
    • «Отблески Этерны»:
      • Марсель Валме любит проворачивать этот фокус. Косить под простоватого франта и щёголя для достижения своих целей? Да проще простого. Особенно отличился, когда, под видом посла Ургота, явился в столицу вызволять из тюрьмы Рокэ Алву.
      • Судя по всему, его отец, старый Валмон, в молодости тоже был не дурак прикинуться полудурком — пока репутация не мешала. Ко времени событий книг начал временами косить под старческий маразм — и, вроде, снова нашлись поверившие.
      • Констанс «Коко» Капуйль-Гизайль. Безобидный меценат и любитель певчих птичек, говорите? Плохо же вы знаете барона…
      • Раймон Салиган, по прозвищу «Чистюля» (пополам с крутой в дурацком колпаке). За нарочитым цинизмом и демонстративной неряшливостью маркиза скрывается отнюдь не бессердечный и безусловно умный человек (а иной и не сумел бы не только выжить в охваченной безумием столице, но и навести в ней хоть какое-то подобие порядка).
      • Фердинанд II Оллар, король Талига, хотя и не отличается ни крутым нравом, ни острым умом, но отнюдь не такой безвольный простак-рогоносец, каким кажется на первый взгляд.
    • Алексей Пехов, «Ветер и Искры» — Митифа Данами, пятьсот лет создававшая себе репутацию никчёмной непроходимой дуры, которую никто из остальных тёмных магов не воспринимал всерьёз. В итоге для Тальки, Тиа и Гиноры недооценка соперницы оказалась фатальной…
      • Причем тут Гинора?
    • Владимир Савченко «Открытие себя» — учёный секретарь НИИ Гарри Харитонович Хилобок — редкостная сволочь, но отнюдь не дурак. Просто справедливо полагает, что 1) с дурака спросу меньше; 2) на фоне этакого дурака начальство выглядит очень выгодно, что позволяет строить карьеру параллельно с карьерой начальства.
    • Александр Розов, «Волонтёры атомной фиесты» — контр-адмирал Франции Леопольд Гаскар. «Нет, господа политиканы, вы никогда не договоритесь, кто против кого дружит, а это значит, что дядя Леопольд не будет воевать. Глупое это занятие. Лучше дядя Леопольд будет ремонтировать корабли в порту нейтральной страны. Тогда все моряки вернутся целыми и невредимыми к своим девушкам, и будут рассказывать, про дурака — контр-адмирала, который все сделал через жопу. Ну, и пусть. Дядя Леопольд не будет на них сердиться. Ведь дяде Леопольду дадут медальку за то, что он сохранил личный состав. Конечно, дядя Леопольд заслужил орден Почетного Легиона, но черт с ним…»
    • Ольга Громыко, «Космоолухи» — гениально умеет прикидываться идиотом Дэн. И вообще все киборги.
    • Вадим Проскурин, цикл «Путь индюка» — много кто, постоянно. Все полуорки, разумом не уступающие людям, прикидываются тупыми орками, чтоб избежать казни. А некоторые из них при этом работают на разведку, «стуча» на хозяев. Протагонист прикидывается туповатым рыцарем из захолустья — этаким хиллбилли с учётом сеттинга. Леди Абигайль прикидывается бестолковой домохозяйкой, фактически содержа конспиративную квартиру…
    • Олег Дивов, «Между дьяволом и глубоким синим морем» — много кто:
      • шпионская сеть, замаскировавшаяся под организации феминисток, ЛГБТ и прочих безобидных, но крикливых борцов за всё хорошее, связываться с которыми полицейскому — себе дороже.
      • Стелла, отыгравшая роль миленькой секретарши и перед шпионами, и перед федералами, и под огнём, фактически являясь суперагентом.
      • Джон Кеслер, столь вжившийся в роль со всем согласного дурачка-гея, что даже матёрые шпионы не смогли вовремя увидеть в нём мужчину и патриота. А то, что он прекрасно стреляет, и вовсе стало новостью для всех. Хотя, казалось бы, Кеслер никогда особо и не прятался. На него, измазанного машинным маслом коротыша, никто просто не смотрел.
    • Сергей Тармашев, Государство в государстве — Володина, после похищения Прокопенко и настойчивых предложений выбрать себе мужа в поселении неприсоединившихся, скрывает внешность за мешковатой одеждой и косит чуть ли не под дебиловатого подростка.

    На других языках[править]

    • Луи Жаколио «Грабители морей» — излюбленная тактика Надода. То месяц притворялся парализованным, то бедным матросом, а то и эскимосом.
    • А. Конан Дойл, цикл про Холмса:
      • Рассказ «Рейгетские сквайры» — Холмс вообще сыграл виртуозно: организовал попытку убийства на камеру, не переставая при этом прикидываться шлангом.
      • Рассказ «Серебряный» — он это делает, чтобы поиздеваться над клиентом в отместку за пренебрежительное отношение последнего к методам Холмса.
      • Повесть «Этюд в багровых тонах» — Джефферсон Хоуп с успехом использовал этот приём, чтобы скрыться с места преступления: прикинулся пьяным и разлёгся чуть не под ногами у полицейского патруля.
    • Я. Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка» — Швейк придуривается настолько искусно, что не всякий читатель поймёт вовремя, что он за птица на самом деле.
    • Отец Браун из детективов Честертона — то, что под личиной недалёкого провинциального священника скрывается острейший ум, для многих преступников становится очевидным слишком поздно.
    • Агата Кристи — это любит делать Эркюль Пуаро.
    • Владимир Короткевич, «Дикая охота короля Стаха» — Рыгор Дуботовк, который все свои планы и замыслы осуществлял под маской «каляднага дзеда».
    • Отфрид Пройслер, «Крабат» — Юро. Прикидывается не то что шлангом, а полным придурком, который не годен ни для нормальной работы на мельнице, ни для занятий колдовством и над которым могут безнаказанно подшучивать прочие подмастерья. И благодаря этому получает несколько полезных плюшек. Во-первых, поскольку дурачка, непригодного для работы на мельнице, можно припахать к работе по дому, одной из обязанностей Юро является уборка… В том числе в той комнате, где лежит колдовская книга Мастера, и таким образом парень имеет прекрасную возможность беспалевно её читать и прокачивать магические навыки. Во-вторых, Юро выживает, в то время как более талантливые ученики год за годом, год за годом умирают под Новый год при странных обстоятельствах… Впрочем, по намёкам, как раз Мастер-то об этом догадывается, да и читатель довольно скоро начинает что-то подозревать. А вот главный герой пребывает в блаженном неведении до тех пор, пока сам Юро не объявляет обо всём открытым текстом.
    • Николас Ван Рейн, космический торговец из цикла романов Пола Андерсона о Политехнической Лиге. Выглядит и ведёт себя как недалекий, вульгарный делец, который запросто может обматерить оппонента, пожаловаться ему на то, что его, старого и больного, обворовывают и обманывают все окружающие и вознести молитву Митре.[6] И все это одновременно и в одном предложении. Тем не менее, это только маска для окружающих людей — со своими сотрудниками Николас держит себя предельно серьезно и по-деловому.
    • «Сага о Форкосиганах»:
      • Айвен Форпатрил вовсе не такой валенок, каким прикидывается. Просто, имея в анамнезе принадлежность к императорскому роду, находясь в списке потенциальных наследников престола и будучи сыном человека, убитого по этой же причине, Айвен ещё в ранней юности предпочёл включить дурака, чтобы никто и не думал втравить его в политические игры.
      • Несколько раз это пытается сделать его гениальный кузен Майлз — но у него практически никогда не получается спрятать умище.
      • Байерли Форратьер, местный городской шут и вертопрах, а по совместительству сексот службы безопасности, гораздо умнее, чем кажется.
    • Так любит делать Дамблдор в серии про Гарри Поттера.
      • Традиционно в HPMOR это одновременно и подсвечивается зенитным прожектором (когда Гарри в первый же день задаёт вопрос, неужели этому кто-то вообще верит), и играется великолепным зигзагом, когда Дамблдору удаётся заморочить голову (хотя бы ненадолго) самому Гарри.
    • Джон Аверсин в серии «Драконья Погибель» Б. Хэмбли тоже очень любит это делать.
    • Истории Гарри Гаррисона о галактическом воре и суперагенте Джиме ди Гризе:
      • «Стальная Крыса поёт блюз»: на планету-тюрьму Лайокукайю отправили четверых музыкантов. Помимо Джима, в ней состояли маленький худенький Флойд — инструктор по рукопашному бою, пожилой толстяк Стинго — адмирал космофлота и красотка Мадонетта — профессор космического университета.
        • Там же, уже на Лайокукае: Джим в разговоре со Свиньяром (местным авторитетом и «феодалом») попытался прикинуться одним из местных дебилов-уголовников, вроде тех, что служат самому Свиньяру. Не прокатило: Свиньяр, оказывается, недурно образован (а по виду и не скажешь), очень умён и коварен, с ходу раскусил притворство.
      • «Стальная Крыса на манеже»: тупой цирковой силач оказывается агентом под прикрытием, к тому же университетским профессором, прибывшим с планеты с гравитацией в 3g.
    • «Огр, огр!»: хитрый Загремел в нужный момент включил «странный грамматика», чтобы прикинуться обычным тупомордым огром и спровоцировать собеседника выговориться — разумному существу не скажут столько, сколько скажут «стенке».
    • Анджей Сапковский:
      • «Сага о ведьмаке»:
        • Кантарелла изображает для Ваттье де Ридо наивную дурочку, и тот беспечно рассказывает любовнице секреты имперской разведки, планы наступлений и прочее. Только вот Кантарелла всё запоминает и пересказывает Ассирэ вар Анагыд.
        • С прикрученным фитильком — Зулейка, супруга ковирского короля Эстерада Тиссена, прикидывается не столько дурочкой, сколько благочестивой и скромной королевой, не лезущей в дела мужа. А заодно служит чародейке Шеале де Тансервиль.
      • «Сага о Рейневане» — Самсону Медку и прикидываться особо не нужно, он и так на вид — клинический (в медицинском смысле) дебил. А что в теле придурковатого монастырского служки живёт душа самого настоящего ангела — так об этом всем и каждому рассказывать не обязательно.
    • Томас «Я-Вечно-Пьяный-Тупой-Плейбой» Рейт до своих тридцати дожил только благодаря умению придуриваться. Исчезла проблема — исчез и имидж дурака.
    • ПЛиО — реалии сеттинга очень располагают к этой тактике.
      • Тирион Ланнистер — забавный карлик, вместо рыцарских занятий, как всем известно, упражняющийся только в острословии, винопитии и разврате. Очень удобный фасад, маскирующий изощренный ум, находчивость, решительность и умение управлять людьми. Даже жаль, что занятия шутовской акробатикой Тириону еще в детские годы запретил отец, это добавило бы образу придурковатости…
      • Виман Мандерли — он же Лорд Миног, Лорд Сала, Лорд Свин, Лорд-слишком-жирный-чтобы-ездить-верхом. Добродушный хохотун, заплывший жиром гедонист, перемещающийся в паланкине (будто он какой-нибудь купец из Эссоса, а не благородный лорд). А как смешно вышло с данной сгоряча клятвой питаться хлебом и водой, пока не отомстит за убитого на Красной Свадьбе сына — разумеется, чревоугодник долго не продержался и снова стал пожирать свои любимые пироги с миногой! По собственным словам лорда Вимана, «я толст, и многие думают, что это делает меня слабым и глупым». Разумеется, под маской никчемного трусливого толстяка скрывается расчетливый, проницательный, хладнокровный и волевой человек, при этом весьма серьезно относящийся к чести — и мести. При этом он ещё и немножко опасный маньяк: тот, кто совсем нормален, не будет находить такую пользу и удовольствие в… людоедстве.
        • И, кстати, свой зарок он на самом деле сдержал. Он отставил в сторонку хлеб и воду и опять набросился на миног не раньше, чем смог с улыбкой наблюдать, как сообщники организатора Красной Свадьбы, ни о чём не догадываясь, с аппетитом жрут испечённые на поварне лорда Вимана пироги с мясом родичей означенного организатора.
          • Ерунда, Годрик Боррелл рассказал Давосу, что тот нарушил клятву ещё до того, как Сиворт прибыл в Белую Гавань, похитили же Фреев лишь спустя некоторое время после инсценировки казни Давоса.
      • Манс Налётчик, лидер Одичалых (ах, простите, Король-за-Стеной и вождь Вольного Народа!), поэт и искусный воин, любит прикидываться безобидным бродячим музыкантом и певцом. Помогает то, что книжный Манс и вполовину не так впечатляющ внешне, как Манс из известного сериала-экранизации.
        • Тут проблема противоположных оценок: одни зрители утверждают, что сериальный Манс могуч и харизматичен (что в этой роли совсем не вредит), другие — что на вид он не более чем «печальный бомж-индеец». Хотя, в любом случае, за музыканта его действительно никто не примет.
      • Великий мейстер Пицель очень это любил. Маленький, пухленький старичок с бородой до пола, спящий на заседаниях Малого Совета… и один из самых компетентных членов этого самого Совета, искусный лекарь и знаток ядов, до гроба верный дому Ланнистеров. На совести этого «безобидного дедульки», правда косвенно, — один король и один десница. Собственно, именно Пицель взял на себя обязанности по управлению королевством при Томмене Баратеоне вместе с Киваном Ланнистером, когда Серсея довела все до полного краха и даже мог успешно поправить весьма многое. Поэтому и был убит Варисом в последней главе «Танца с Драконами».
    • «Князь Пустоты» — Друз Ахкеймион. Для шпиона и колдуна школы Завета умение притворятся толстым бродягой или мелким купцом является жизненной необходимостью, особенно учитывая, что ему грозило при провале.
    • Цикл «Эсминец „Уокер“» — помощник наводчика Деннис Сильва. Амбал, обожающий выпить, подраться, пострелять и помутить с женщинами. При этом, обладает острым умом и немалыми знаниями в оружейном мастерстве.
    • Роберт Асприн, МИФический цикл — тролль Корреш вообще-то вовсе не дурак, но легко включает Большого Грызя. Да и мафиозные телохранители Гвидо и Нунцио вовсе не тупые шкафы…
    • Хонор Харрингтон — педаль в земную кору: шлангами прикидывался целый разумный вид — Древесные коты со Сфинкса со способностями к телепатии и эмпатии, которые ещё и своих компаньонов усиливают в этом плане! Долгое время считалось, что коты чуть умнее земных дельфинов. Дело в том, что общество котов по своей природе крайне консервативно, и если им удалось достичь консенсуса по какому-либо вопросу, его очень тяжело изменить. Решив после первого контакта с людьми на всякий случай не показывать свой истинный уровень интеллекта, они долго следовали этому решению, хотя благодаря коту главной героини ситуация стала меняться. Из-за травмы он, по меркам своего вида, онемел, поэтому ему для полноценного общения пришлось учить язык жестов. Тем более, что коты, будучи телепатами, долгое время не могли разобраться в человеческих способах коммуникации и отчасти поэтому не спешили выказывать свою разумность. Когда коты научились языку жестов, они честно сказали, что долго не могли понять, как «шум изо рта» можно связать с общением. Хотя некоторые из людей (к примеру, мать Хонор) давно подозревали, что коты на самом деле полностью разумный вид, который просто очень хорошо это скрывает.
      • Есть тут и свой аналог Байерли Форратьера: шурин Авайрса Терехова Чарли О’Дэйли — такой же лопух и раздолбай из хорошей семьи[7], но при этом — один из лучших контрразведчиков Мантикоры
    • «Эпоха безумия» — инквизитор Ризнау.
      • Репутация валенка-вертопраха, и вполне заслуженно, имел и принц Орсо. Но став королем он весьма решительно проявил себя в кризисе, причем в отличи от Джезаля его никто за ручку не водил.
        • Орсо не притворялся шлангом. Ум и решительность он не скрывал, просто в борделе их особо не проявишь. До восстания рабочих, которое Орсо отправился подавлять, он действительно был немного валенком и хотел им и оставаться. Притворялся шлангом принц разве что в тренировках с отцом, когда поддавался, чтобы не лишать стареющего Джезаля радости проявлять свой талант к фехтованию.
    • Плоский Мир — субверсия с Наверном Чудакулли: никем он не прикидывался, просто жил в удалении от Университета, вот выжившие после весьма волнительного периода интриг старшие лица Незримого Университета и выбрали его аркканцлером. Мол, всем нужен отдых от череды отравлений и покушений, вот и выберем этакого старичка-лесовичка, который не замешан ни в каких интригах и будет вносить мир и покой одним своим видом. А в случае чего и убрать можно спокойно. На самом же деле Наверн оказался самовластным, но крайне эффективным аркканцлером, который сумел прекратить начисто практику повышения через яремную вену начальника (к покушавшимся на себя он относился снисходительно — последний нахал отделался двухнедельной глухотой) и наладить наконец спокойную жизнь в Университете. Что интересно, приняли в итоге Наверна все: старшие преподаватели почувствовали вкус к спокойно жизни с мелкими дрязгами, а потенциальные молодые голодные соперники нашли себя в техномантии и не вылезали из лаборатории с Гексом.
      • Ахмед 71-й час в «Патриоте». Почти до конца командор Ваймс и другие стражники остаются в неведении, хотя читатель начинает что-то подозревать довольно рано — например, когда он мгновенно раскусил Ангву на корабле.
    • Айзек Азимов, «Основание» — лорд Дорвин. Производит впечатление светского болвана, на самом же деле — опытный дипломат, который за все пять дней своего пребывания на Термине не сказал ничего существенного, но сделал это так, что Совет Попечителей ничего не заподозрил и совершенно искренне думал, что Империя их не оставит.
    • Семиевие — Док наслаждается ролью престарелого, глуховатого и крайне больного человека. Это позволяет его, с помощью верного Меми, избегать ненужного внимания и общения с надоедливыми политиканами.
    • Александр Дюма отец, «Королева Марго» (Да и в принципе вся трилогия о религиозных войнах) — Генрих Наваррский. Излюбленный прием персонажа, часто прикидывается дурачком, чтобы выжить при коварном французском дворе или получить важную информацию. Так, например, прекрасно зная, что в соседней комнате находится Генрих Гиз, его заклятый враг, прикидывается дурачком и делает вид, что ничего не знает и начинает намеренно громко вещать о своих планах, не говоря при этом ничего слишком специфичного, чтобы проверить преданность Маргариты, которая в конечном итоге останавливает спич.

    Кино[править]

    Отечественные фильмы[править]

    • В фильме «В двух шагах от „Рая“» фашистский разведчик успешно прикинулся дурачком-пастухом.
      • В действительности не очень — его таки раскрыли, но не подали виду.
    • «Брат» — практически эталонный пример в исполнении Данилы Багрова. Безразмерный берет, огромные очки, мятый плащ — и вот Данила уже похож на обычного питерского интеллигента и не вызывает никаких подозрений у бандитов на рынке, что позволяет ему легко убить крышующего рынок «чечена». Правда, торпеды Круглого всё же заметили подвох…
      • При общении с обычными людьми он тоже рассказывает сказочки про «да в штабе там, писарем просидел…».
    • «Турецкий гамбит»: вражеский агент Анвар успешно мимикрирует и уводит подозрения на кого угодно, но не себя.
    • «Скиф» — здесь шлангом пытается прикинуться Куница во время своего первого диалога с Лютобором. Не прокатило.
    • «Классик» — кто бы мог подумать, что Классик, приехавший обыграть Савицкого, это не интеллигентный старик Горский, а глуповатый боец-телохранитель Юрий?
    • «Город мастеров» — осознав угрозу, начальник тайной полиции попытался прикинуться «внезапно потерявшим от страха рассудок и отныне безобидным». Но это ему не помогло…
    • Странный пародийный фильм «Белая кость» — проникнувший в логово мафии милиционер, наткнувшийся на охраняющего режимный объект часового, с успехом косит под мало чего понимающего новичка. А заданный им совершенно от балды вопрос («Как сыграли вчера „Арарат“ и „Динамо“?») оказывается… паролем смены караула. Чем он успешно и пользуется.
    • «Червь» — полковник спецслужб, срывается в бега и колесит по стране без видимой цели, прикидываясь простачком, чтобы не привлекать внимания.
    • «Операция „Ы“» — нет-нет, конечно Профессор поверил, что у студента действительно болит ухо, и его действительно растрогало такое отношение к предмету. Зато потом можно проржаться и поставить излишне изобретательному студенту «неуд».
      • А в «Бриллиантовой руке» шлангом долго и успешно прикидываются и троица злодеев, и Сеня. Но когда дело подходило к развязке, узнать в болтливом владельце новенького «Москвича» (в экспортном исполнении, между прочим!) Шефа уже ничего не стоило: уж больно знакомые остроты выкидывает, да и перстни на его руке неспроста.

    Совместное производство[править]

    • Советско-польская комедия «Дежа вю» с Ежи Штуром в главной роли. Под идиотов тут виртуозно косили все сотрудники органов, приставленные к прибывшему из США туристу.

    Зарубежные фильмы[править]

    • Йода в пятом эпизоде «Звёздных войн» поначалу не раскрывает, что он — бывший гроссмейстер ордена джедаев, и притворяется просто суетливым болотным чебурашкой.
      • Сенатор Палпатин не скрывает своего ума и политического таланта, но «второе я» Повелителя Тьмы скрывает искусней некуда, при этом частенько подмечая, что в Силовых джедайских делах ни черта не смыслит. Да и его планы по захвату власти в Республике никто не разгадал до самого конца.
      • Люк Скайуокер тоже умеет притворяться полуграмотным техником с отсталой планеты или туповатым контрабандистом. Для работы под прикрытием и в гриме самое оно. Без них — мешает репутация.
      • Много раз демонстрируется дроидами, которые по умолчанию не могут лгать, вот самые продвинутые и пользуются. Наиболее известные примеры — R2D2, который, храня чужие тайны, списывает всё на технические поломки, и HK-47 из SWKOTOR, колоритный робот-убийца, прикидывающийся протокольным при первой встрече в игре.
      • Джа-джа по оригинальной задумке должен был быть темной версией Йоды, манипулирующим героями прикидываясь полным идиотом. Получилось настолько хорошо, что зрители бы такого откровения бы не приняли, и сценарий следующей части переписали. Однако сюжетная роль персонажа при этом осталась.
    • «Библиотекарь 3: Проклятие чаши Иуды»: чудаковатый профессор-инвалид оказался зловещим вампиром-Дракулой.
    • «Турист» — главный герой косит под туповатого туриста на протяжении всего фильма, а на самом деле он и есть тот вор, за которого его якобы ошибочно принимают.
    • «Планета Обезьян: Революция» — в арсенале коварных приёмов Кобы есть и такой.
    • «Фальшивая кукла» — жуткий убийца по прозвищу Артист Боб (действительно бывший театральный актёр) гениально притворился немым олигофреном (слугой-волонтёром, при котором якобы «всё можно говорить, он всё равно не поймёт»). И в парике и очках его хрен узнаешь.
    • «Чёрная Пантера» — по факту под троп подпадает племя горилл. Ну да, они принципиально не пользуются вибраниумом — но пользуются «священной древесиной», которая по факту им пропитана (правда, этот обоснуй раскрыт только в околофильмовом мануале). А «косить под дикарей» у них получается гораздо удачнее, чем у остальных вакандийцев. Которых они невозбранно троллят, выступая «стереотипными горными дикарями».
    • «Очень страшное кино» — главзлодей Дуфи прикидывается даже не дебилом, а скорее имбецилом.
    • «Кикбоксер 3: Искусство войны» — в исполнении мастера Зиана, во время проникновения (с боем) на вражескую «базу». «Эй, ты футбол смотрел? кто победил?».
    • «Розовая Пантера» ремейк, пополам с Крутой в дурацком колпаке — инспектор Клюзо, идиот идиотом, но тут он мастер маскировки и рукопашного боя, знаток иностраных языков и уставов армий разных стран, отличный сыщик и хитрый комбинатор. Сразу сообразил что похищения предметов всемирного достояния лишь прикрытие для похищения Розовой пантеры хотя ему никто не верил.
    • Ален Делон в «Зорро» играет отважного героя, успешно прикидывающегося изнеженным и трусливым придурком.
    • «Каратель: Территория войны» — ведущий дело Карателя детектив Соуп старательно притворяется тупым полицейским, чтобы никто не заподозрил, что он с Карателем заодно и не только делится с ним закрытой информацией, но и, при необходимости, помогает сбегать.
    • «Подозрительные лица» — эталон же

    Телесериалы[править]

    Отечественные сериалы[править]

    • «Меч» — Костик Орлов (он же Соколов), бывший снайпер спецназа, умеет, когда нужно, прикинуться тупым гопником.
    • «Лесник». Зубов — мастер прикинуться полудурком, когда это нужно. В тренировочном лагере спецназа ГРУ его обучили, в частности, и этому. Например, дивная сцена в третьем сезоне, глава «Минёр»: «(бандитам Лиса, с которыми приехал) М-мужики, мужики, успокойтесь, п-па-адождите, а?.. Да стойте, я договорюсь, ну!.. („Фоме“ — одному из бойцов Лиса, который уже достаёт пистолет) Стой-стой-стой-стой! Стой, э-э, подожди! Подожди-подожди-подожди! Всё, тихо! (вооружённой охране комбината) Р-ребята, й-я извиняюсь… Э-э, то есть, один вопрос…» Охранники невольно чуть расслабились при виде какого-то «робкого и суетливого идиота с дрожащими руками», ведущего себя совсем не по-бандитски… А безоружный Зубов исподволь к ним приближается… Старший смены охраны произносит сурово, но без злобы, даже с непрошеной улыбкой: «Я что, неясно объяснил?..» И тут оба автоматчика мигом получают в морду, один автомат оказывается далеко на земле, второй — у Зубова.
      • А чуть позже (тот же сезон, глава «Сладкая жизнь») Зубов с успехом применил тот же приём на трёх тупых молодых бандитах. Он воспользовался тем, что у него в руках были лыжи: «Эй, мужики, где тут проходит лыжная эстафета? Я финиш не могу найти!». И вдруг бац, бац, бац… Все трое лежат.
    • «Ликвидация» — именно такую комедию ломали маршал Жуков (который строил из себя недалекого вояку) и протагонист Давид Гоцман (строивший из себя туповатого козла отпущения), что на самом деле являлось хитрым планом: герои догадались, кто главгад, РАНЬШЕ зрителя, и им было необходимо, чтобы злодей (Академик-Кречетов) ни о чем не догадался, что в конце концов удалось.
    • «Тайный знак», 2 сезон — Хозяином (гадом-кукловодом, стоящим за поставившей весь город на уши войной мигрантов и скинхэдов) оказывается не кто иной, как… обитающий при церкви юродивый Гришка, в котором на первый взгляд не заподозришь не то, что умного человека, но и вообще человека, обладающего хоть каким-нибудь здравым смыслом.
    • «Марш Турецкого» — благодаря своему актёрскому таланту (она — профессиональная актриса) наркокурьерша Тото не раз уходила из рук милиции. В самом деле, кто бы заподозрил, например, что пожилая уборщица или ничем не примечательная студентка — та самая светская дама с яркой внешностью, которая уже давно находится в розыске?
    • «Выжить после» — Анатолий Лобода, на вид щуплый учёный со всеми признаками ботана, в действительности: два выстрела — два трупа, один в голову, другой точно в сердце (это несколько напрягло сотрудника ФСБ, затесавшегося в компанию), а в конце второго сезона, будучи ранен в ногу, сумел ножом отбиться от толпы мураний.

    Зарубежные сериалы[править]

    • «Коломбо» — это стандартное поведение главного героя, лейтенанта полиции Лос-Анжелеса Коломбо.
    • «Детектив Раш» — во время расследования убийства в цирке, детективы в конце концов узнают, что простоватый великан-силач, который якобы является умственно отсталым, на самом деле — гений и владелец цирка. Просто врачи поставили ему в детстве неверный диагноз, в связи с которым ему полагалось быть дебилом. Вот только интеллект у него был выше среднего, и он счёл нужным скрыть это ото всех.
    • «Менталист» — в одном эпизоде фигурировал убийца, многие годы косивший под клинического дебила. Он придумал эту уловку в 18 лет, когда его арестовали за угон машины, и продолжал в том же духе.
    • «Звёздные врата: Первый отряд» — основной, даже основополагающий, навык полковника О’Нилла, которым тот владеет на совершенно феерическом и недостижимом уровне. Самое впечатляющее применение: О’Нилл попал в плен к Баалу и тот пытал его, убивал, оживлял и всё заново, пытаясь узнать от того один из секретов Ток’ра. В конечном итоге он сумел сломать волю полковника, но не сумел пробиться сквозь его притворство и поверил, что О’Нил ничего не знает, а просто дурак.
      • А в «Атлантиде» у нас есть его копиркин Шепард. Тоже мастер-пилот с геном Древних, и тоже умнее, чем кажется. Сдал вступительный экзамен в интеллектуальное общество «MENSA» потому, что ему было скучно.
      • Родни Маккей, между прочим. Нет, своим интеллектом он невероятно гордится и скрывать не собирается, но горе тому врагу, который подумает, что док — всего лишь напыщенный и трусоватый чудак.
    • «Бруклин 9-9» — субверсия: детективы Скалли и Хичкок считаются в участке некомпетентными идиотами, и, стоит признать, они действительно форменные идиоты. Однако если внимательно смотреть сериал, то можно понять, что некомпетентностью там и не пахнет, благо многолетний полицейский опыт не пропьёшь. Просто два уже далеко не молодых детектива не хотят в жизни никаких колебаний и предпочитают тихую кабинетную работу, и лишь изредка позволяют себе поднапрячься, просто чтобы их не отправили на пенсию.
    • «Булл» — якобы психованная женщина убивает полицейского, который отказывается продолжать прикрывать её наркобизнес. Компанию Булла нанимают, чтобы доказать, что женщина ― полностью вменяема и лишь притворяется шизофреничкой, чтобы избежать тюремного срока, при этом умудрившись обвести вокруг пальца нескольких психиатров.
    • «24» — Чарльз Логан. В отличие от других примеров, притворяется не идиотом, а безвольной тряпкой. Заказал ГГ, помогал скрывать улики, арестовал ГГ по ложному обвинению, организовал покушение на президента РФ Пу.. Юрия Суварова, а когда ГГ понял, откуда идут проблемы, свалил всю ответственность на своего помощника. Мол, он ему доверял, а сам он ничего не может.
      • Филлип Бауэр умело притворялся милым стариком, которым бессовестно манипулирует его сын. В дальнейшем показал себя ещё хуже чем террористы.
    • «Детектив Нэш Бриджес» — у отца Нэша диагностировано старческое слабоумие, однако плутоватый старик в большей степени придуривается и аггравирует симптомы болезни, чем реально слабоумен.
    • «Игра престолов» — великий мейстер Пицель (придворный мудрец, учёный, лейб-медик, связист и советник) годами прикидывается немощной, частично выжившей из ума старой развалиной. На самом деле, несмотря на прожитые годы, он бодр, ум у него молодой, и кое-что другое тоже пока не состарилось (шлюхи так и прыгают к нему в постель).
      • В вырезанной сцене лорд-десница Тайвин Ланнистер пеняет Пицелю за притворство и велит наедине с ним вести себя нормально, а не играть комедию. А потом спрашивает: «Зачем вообще эта многолетняя маска?». И Пицель, выпрямившись и убрав из голоса интонации старого маразматика, немолодым, но ещё крепким баритоном объясняет свой хитрый замысел: при дворе идёт бесконечная грызня за преимущества, и в этой каше он, Пицель, не гонится за вящим, хочет лишь, сколь бы долго ни прожил, сохранить то, что уже имеет — а потому стремится выглядеть безобидным. Он не добавил, что и выступать в роли отравителя ему под такой маской было не в пример удобнее. Но это тоже правда.
    • The Big Bang Theory — для посторонних людей Бернадетт старается создавать впечатление глупышки-милашки, благо кукольная внешность позволяет. Перед знакомыми притворяться нет смысла. А коллеги по работе и вовсе считают её чудовищем — сожрёт с потрохами и не подавится.
    • Breaking Bad — узнав, что компания, в которой она работает бухгалтером, запуталась в двойной отчетности и уклонении от налогов, Скайлер блестяще изображает перед налоговиком глупую, вульгарную и невежественную тетку, которая ничего не смыслит в бухгалтерии и явно была нанята скорее для сексуального обслуживания директора. Налоговик фейспалмит и снимает с повестки умышленное уклонение от налогов — очевидно же, что эта дура просто неправильно вела расчеты!
    • Королевство двух сердец: чтобы не составлять конкуренцию любимому брату главный герой младший принц Ю. Кореи (в мире сериала Ю. Корея конституционная монархия), главный герой отыгрывал роль стереотипного плейбоя. Оказавшись на королевском посту проявил себя очень эффективный и жесткий лидер.
      • Кстати его АйКью 187 балов что является пороговым индексом гения.
    • Винченцо — ну кто же думал что недотепистый стажер главной героини, и окажется самым главным гадом?
    • Игра в кальмара — В конце становится известно, что главным организатором этой игры был О Иль-нам, тот самый дед под номером 001.

    Мультсериалы[править]

    • «Чип и Дейл спешат на помощь» — Буль-Буль из культа Ку-Ку-Колы. Поначалу выглядит недалёким и не в меру усердным громилой — но именно он превратил поначалу безобидный карго-культ в способ личного обогащения, а потом почти успешно убедил Гаечку в профессиональной некомпетентности.
    • Soderling о том, что все Симпсоны, возможно, невероятно умны.

      «Симпсоны» — на протяжении всего шоу нетрудно понять, что Гомер может оказаться хитрым обывателем, выбравшим более «легкую» для ума жизнь. В некоторых сериях показано, что для дела он может напрячь мозг и попытаться решить последнюю теорему Ферма.

      • Барт тоже предпочитает не демонстрировать свой ум. В эпизоде «Лиза едет в Вашингтон» он говорит, что в его случае придётся писать эссе с подсказками. Тем не менее, он тонко и изощрённо продумывает проказы (например, воздушный шар в виде задницы директора Скиннера) и телефонные розыгрыши (от них страдает Мо). Барт умело раскрывает козни Сайдшоу Боба и спасает себя и близких.
    • «Губка Боб Квадратные Штаны» — морская звезда Патрик время от времени даёт другим знать, что он умнее, чем кажется.

    Патрик: Или другую подмышку [разобьёшь].
    Сэнди: Ты всё время будешь говорить глупости?
    Патрик: Только до четырёх.

    «Несчастное происшествие»
    • «Финес и Ферб» — агент П мастер этого дела.
    • MLP — стартовый двухсерийник 4 сезона, Дискорд. Просто Дискорд.
    • «Gravity Falls» — дядя Стэн. Заполняет свою Хижину Тайн фейковыми экспонатами, а на все рассказы внучатых племянников о странностях, происходящих в округе, отмахивается. На самом же деле он прекрасно осведомлён о том, что Гравити Фолз является аномальной зоной и работает над машиной, чтобы вернуть из параллельного измерения своего брата.
    • «Звёздная принцесса и силы зла» — есть намёки на то, что королева Солярия Крушительница Монстров не подозревала о том, что её обожаемая дочь Эклипса втайне встречалась с монстрами, да к тому же по-настоящему влюбилась в Глобгора, Принца Тьмы.
      • Об этом не намекается, а открыто говорится в «Магической Книге Заклинаний». Более того, Эклипса и Глобгор познакомились и подружились ещё детьми, а в отрочестве и полюбили друг друга. Солярия же так и не узнала, что дочь предала её лучшие надежды, и даже из гроба продавила её политический брак с принцем Шастаканом Спайдербайтом.

    Комиксы[править]

    • Girl Genius — ягеры. Кажутся тупыми громилами с жуткими зубами, забавной речью и единственной тактикой: с рычанием броситься в банзай-атаку на превосходящего противника. Но большинство появившихся в кадре ягеров как минимум обладают чувством юмора (и с удовольствием троллят окружающих), если припечёт — строят вполне работающие планы, а что до лобовых атак на любого врага… Ну так они вполне могут себе это позволить!
    • X-Men — Саблезубый, несмотря на внешний вид зверя и «простачка», таковым не является. За всё время своих появлений на страницах комиксов этот громила показал себя грамотным хакером (на его счету взлом баз данных не одной секретной организации, включая и «Оружие Икс»), опытным психологом (Росомаха попался едва ли не во все его ловушки, да и самих мистера Злыдня, Магнето и даже профессора Икс Виктор не раз обводил вокруг пальца). Сюда же относится тот факт, что в основном всю грязную работу за него делают различные личности, а все ништяки получает лишь он один.

    Веб-комиксы[править]

    • «Гоблины: Жизнь их глазами» — оказывается, что всё это время Недотёпа (гоблинам за просто так имена не дают) обладал весьма высоким атрибутом мудрости. И долго и успешно всех троллил, притворяясь недалёкого ума раздолбаем, а позже нехило прокачивается до наикрутейшего в своей реальности предсказателя. N.B. Параметр Мудрость он прокачал до небес, а параметр Интеллект оставил на нуле.
    • Order of the Stick — Шодзё. После пережитого покушения несколько лет симулировал старческий маразм, чтобы избежать угрозы для жизни. Его логика такова: когда он принимает решения, благоприятные для конкретных дворян, они думают, что управляют им, а когда принимает решения против, они считают, что Шодзё управляют их политические соперники.

    Аниме, манга, ранобэ[править]

    • В серии ранобэ Slayers (в отличие от одноимённого аниме) Гаури Габриев часто даёт повод задуматься: а не прикидывается ли он шлангом? В аниме он просто придурок.
      • В аниме (а конкретно — в четвёртом сезоне), впрочем, есть свой пример — следователь по особым делам Вайзер Фрейон. Он прикидывается сыщиком-параноиком, строит нелепые догадки и обвиняет Лину Инверс решительно во всём, а та в попытках оправдаться даёт ему возможность загребать жар чужими руками (становится ясно уже с третьей серии).
    • Искандер из Fate/Zero прикидывается простоватым силачом. Но под этой маской скрывается мудрый, хитрый и жёсткий правитель, по праву носящий титул Короля Завоевателей.
      • Спорный пример. Не знаю, как в ранобэ, а в аниме экранизации он не прикидывается сознательно, а просто ведёт себя, как привык всегда вести (вспомните его фразу о том, что истинный король должен быть ярче и живее всех своих подданных).
    • Тоби из аниме «Наруто» довольно долгое время строит из себя чуть ли не дауна, что помогает ему оставаться в тени и руководить организацией Акацуки, юзая фишку Подсадного ГлавГада.
      • Шикамару имеет осознанно и старательно заработанную репутацию бесполезного двоечника, чтобы не приходилось напрягаться, используя свой гениальный ум по назначению. Впрочем, когда припрёт, выдумывать (и даже использовать) гениальные выходы из критических ситуаций ему всё-таки приходится.
    • Монки Д. Луффи хоть и сам очень прост по своей природе, но даже при таких параметрах ухитряется довольно убедительно валять дурачка, прикидываясь глупее, чем есть. (Капитан Смокер: «Я посмотрю, ты любишь строить из себя дурачка».)
      • Росинант. Во время своего пребывания в команде Дофламинго выглядит как малость тронувшийся и онемевший после травмы милый дурачок. На самом деле — агент Дозора, фруктовик и вообще на редкость проницательный человек, а единственная причина, по которой он участвует в этом безобразии — сдерживать своего брата, насколько это возможно.
    • Манга авторства Осаму Тэдзуки «Принцесса-рыцарь». Маркиз Улон нарочно притворяется инфантильным и придурковатым правителем, чтобы быть в курсе предполагаемых интриг за его спиной, да и просто видеть, что у окружающих на сердце. Ведь «никто не станет плести хитроумный заговор, думая, что имеет дело с дурачком».
    • В оригинальном «Стальном алхимике» некоторые персонажи прикидываются шлангами регулярно. Особенно эпично это получалось у Кинга Бредли.
    • Berserk — Серпико. Внешний вид в стиле «Идея? Иде я находюся?» и три «технических ничьи» в поединках с Гатсом (при том, что противники оного Гатса обычно до второго боя не доживают).
    • The Testament of Sister New Devil — всю первую главу/три четверти первой серии главный герой шифруется даже от читателей/зрителей. Типичный ОЯШ, чей столь же простой отец внезапно женился и тут же свалил к жене, оставив наедине с двумя развратными сестрами…которые оказались демоницей и суккубом и намерены стереть память и выгнать из дома? Жертва сверхъестественных сил? Как бы не так — он оказывается героем в полном смысле слова, сам прописывает 220 рейдерам из ада и выгоняет из дома. (Впрочем, почти сразу берет обратно, под свою защиту)
    • Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri — Принц Зорзал. Тот случай, когда тупой придурок прикидывается еще большим придурком. Что удивительно, из-за этого притворства его планы удались. Все считали то, что у этого придурка вообще мозгов нет, а они оказывается у него есть, маленькие, но есть.
    • Overlord (anime) — Принцесса Реннер. Прикидывается идеалисткой, которая из-за своей доброты не может играть в престолы. На самом же деле является злым гением наподобие Демиурга.
    • Boku no Hero Academia — Гран Торино регулярно прикидывается выжившим из ума старичком, тогда как на самом деле со времён обучения им Всемогущего в крутизне не потерял.
    • JoJo’s Bizarre Adventure, part V: Vento Aureo: Секко изначально предстаёт в форме ненормального дурачка, полностью подчинённого Чоколатте. Это полуправда: чердак у него в самом деле протекает, но соображалка работает значительно лучше, чем кажется. Секко попросту побаивался Чоколатты и его плесени, однако преобразился, когда понял, что напарник сыграл в мусорный ящик.
      • В тай-ине-сиквеле к пятой части «Purple Haze Feedback» (про возвращение Фуго в компанию Джорно) в таком виде предстаёт глава разведки Passione — Каноло Муроло. Изображает из себя что-то вроде взрослой версии Боинго из тройки, только с показывающей фокусы колодой карт для покера вместо комикса. Вот только на самом деле эти карты, которые он всем желающим демонстрирует в виде красочного шоу, никакое будущее не предсказывают. Это шпионский Стенд дальнего действия — карты просто работают в очень дальнем радиусе от владельца, и пользуясь тем, что они, собственно, по размеру как карты — прячутся и шпионят. А ещё делят любой урон владельцу на 53, делая его практически неуязвимым.
        • Пятиминутка фыркания — вообще правило «стенд-Колония распределяет урон» по ходу или было введено Араки в пятой части (и показано на Sex Pistols и All Along the Watchtower), или то, чем убили владельцев Harvest и Bad Company, убило бы владельца и при делении урона на всё количество юнитов в их Стендах.
    • Ryuugajou Nanana no Maizoukin : Джуго типичный тупоголовый ояш, которого все обманывает, а он и ведётся… как бы не так! Он сын мафиози и тайно придумывает планы для захвата сокровищей, вытаскивая их из под носа у злодеев и друзей, причем успешно выхватывает. Пойман был только Тэнсай
    • «Госпожа Кагуя: в любви как на войне» — хотя автор упорно хранит молчание на этот счет, читатели полагают темной лошадкой секретаря Фудживару. Да, она с виду типичная легкомысленная болтушка-простушка с бантиком и по-детски открытой улыбкой, искренне пугается страшных лиц Кагуи и Широгане и дает советы в роли «детектива любви»…но при этом она шикарно изъясняется по-французски, ее советы реально работают, в играх она обыгрывала обоих и вообще подозрительно часто вворачивает реплики и поступки, подталкивающие героев к действиям.
    • NGE — Рэй и Каору ведут себя как подопытные кролики с абсолютно промытыми мозгами, но фигу в кармане они держат изрядную.
    • City Hunter  — Рё Саеба ведет себя как озабоченный придурок, но когда надо демонстрирует невероятные навыки детектива, снайпера и мастера-рукопашника.
      • А он именно прикидывается, или действительно озабоченный придурок с навыками детектива, снайпера и рукопашника?
    • «Основатель Тёмного пути» — Все события настоящего тайм-лайна вызваны схваткой двух йокодзун, Не Хуайсана и Цзинь Гуанъяо. В life-action сериале особо подсвечено великолепной игрой актеров.
      • Забавно, что как минимум в случае первого те его черты характера, которые он демонстрирует в «шланговом» варианте даже прикидываться не требуют — они свои, родные.
    • Хроники Эвиллиоса — Ирина может, когда надо, прикинуться обычной кошкой.
    • Katekyo Hitman Reborn! — Ямамото Такеши — постоянно говорит (в основном — своим товарищам по мафии), что все их приключения «игра в мафию» и вроде бы выглядит обычным простаком, навроде Луффи… Однако в критических ситуациях резко отбрасывает свою наивность, чтобы хорошенько подраться… А потом вновь заявить про «игру». В 10-летнем будущем, кстати, стал довольно умелым мафиози и прекрасно осведомлён о всех делах Вонголы, что также намекает на то, что он всё понял давным-давно. Прикидывается так хорошо, что ведутся даже зрители.
    • Occultic;Nine — Рёка Нарусава вплоть до последних серий отыгрывала ходячий сисястый фансервис, а Кохэй Идзуми — фонового фрика-бармена, в кафе которого зависали герои. На самом же деле первая — тело для дочери Николы Тесла, которая работала сразу на несколько фронтов — как участник организации для достижения бессмертия и как человек, координировавший действия Юты про радио, а второй — лидер этой самой организации и убийца отца Сарая. Когда два этих факта почти одновременно вскрылись в одной из серий, Юта впал в истерику от всех произошедших событий и выдал монолог о том, что хотел бы вернуть спокойные дни назад.
    • Risou no Himo Seikatsu — главный герой Ямай Дзэндзиро отыгрывает именно стереотипного консорта-подкаблучника: на публике при ней едва ли не сапоги вылизывает жене, без нее отыгрывает первостатейного слизняка, который никто и звать никак «без воли пославшей мя жены». А разгадка проста: Ямай — попаданец без роду и племени из нашего мира, сознательно призванный королевой в мужья-консорты, чтобы разрубить гордиев узел интриг вокруг ее титула и оставить многочисленных женихов-дворян с носом, и согласился он на это только при условии спокойной жизни. Вот и отыгрывает в общем-то неглупый японский служащий эталонного валенка, чтобы аристократы сильно запутанные интриги не плели.
    • «Мой очаровательный лакей» — кронпринц Фердинанд, на первый взгляд великосветский тусовщик, на самом деле он обладатель невероятной интуиции, хорошей памяти и верности друзьям.
    • «Становление бога войны великолепным зятем» — главный герой Цянь Бейчен чтобы защитить свою горячо любимую жену, которая единственная в своё время по-доброму отнеслась к нему, отыгрывает при ней роль тюфяка-приживалки, скрывая что он глава крупнейшего в городе консорциума и начальник Западного военного округа Китая.
    • Маньхуа «Самый сильный муж» — случай как с примером выше, только тут глава триады выступает в роли подкаблучника.
    • Новелла и манхва «Отброс из графского семейства»/«Trash of the Count’s Family» — главный герой, попадая в тело Кейла, долгое время в обществе на всю катушку пользуется репутацией предыдущего хозяина тела: пьянь, лентяй и бездельник. Проворачивая тем временем свои планы и интриги. И до последнего отговаривается: «Я ж отброс!» — даже когда в это уже вообще никто из его окружения не верит.
    • Valkyria Chronicles — поначалу кажется, что для Вэлкина этот троп как муд по жизни, и в целом он куда сообразительнее, чем о нём привыкли думать зажравшиеся генералы. Но одним лишь этим дело не ограничивается: Вэлкин всей душой любит и ценит своих подчинённых, и скрипя зубами вынужден терпеть, когда их поливает грязью начальство, даже если незаслуженно — лишь бы никого из них не списали под требунал.
    • Alyosha — бездомный старик Шинноске, приютивший Алешу в своей коробке в парке, оказался почетным президентом семейной корпорации Наюки Шинноске, который бродяжничает в качестве хобби и, впечатленный навыками Алеши, приглашает ее в свой настоящий дом-поместье работать горничной-телохранителем внучки.
    • Tatoeba Last Dungeon Mae no Mura no Shounen ga Joban no Machi de Kurasu Youna Monogatari — за маской придурка, вечно огребающего за дурное чувство юмора от Колин, Мелтфан скрывает неутолимую жажду мести и то, что именно он является кукловодом, несколько лет назад взявшим под контроль короля и настраивающего его на почти самоубийственную войну с империей.
    • Главный приз лотереи: Несравненный гарем — главный герой Юка Кэру в оригинальной ранобэ несмотря на свой имидж безбашенного рубаки не раз проворачивал по настоящему хитрые планы и главами почти всех королевств мира куда он попал являются его жены
    • Восхождение в тени — главный сознательно ради своего хитрого плана управления миром из теней скрывает свой невероятный талант магического мечника
    • Возрождённый блудный сын уровня бога — главный герой (впрочем он попаданец в это тело) разыгрывают на публике едва живого инвалида, но когда надо демонстрирующего исключительную волю и ум, и в итоге добился места наследника своего клана
    • Коварный отец-чернобрюхий папочка — протагонист Сюй Хецзюнь, для всех недотепистый но милый секретарь гендиректора филиала концерна Сюй, а на самом деле он наследник этого концерна и далеко не дурак и не недотепа.

    Видеоигры[править]

    • Final Fantasy VIII — в одном из диалогов есть специальная опция «Прикинуться шлангом» (Try to talk way out).
      • А из пятнадцатой игры серии — Ардин, который на самом деле является главгадом игры.
    • Vampire: The Masquerade – Bloodlines: в Санта-Монике ГГ встречает упыря по имени Нокс, который взахлёб начинает говорить ему, какой тот крутой вампир и как Нокс рад с ним познакомиться. Протагонисту нужно быть начеку: Нокса подослал его хозяин, вампир-носферату Бертрам Танг, с важной миссией: закосить под дурачка (по словам Бертрама, Нокс вовсе не дурачок, а, наоборот, очень умный и толковый парень), навешать протагонисту лапши на уши и убедить его выполнить за Бертрама грязную работу по ликвидации азиатского вампира. Чтобы понять, что упырь врёт, нужно быть Малкавианом или иметь навык внимательности выше двух баллов.
    • «Проклятые земли»: Зак, попав в плен к Хадаганцам на Гипате, прикидывается неграмотным крестьянином, чтобы не сильно пытали и чтобы выведать ценную информацию.
    • «Серп и Молот»: именно таким способом нужно миновать американский военный патруль — надев форму союзников и прикинувшись шлангом. Если формы на всех не хватает, сойдёт и гражданская одежда — дескать, конвой пленного, — вот только подозрений тогда не миновать. Однако при слабо прокачанном интеллекте на одном кураже не проскочишь: тут уж придётся выправлять документы.
      • Там же можно при попытке ограбления заболтать босса мафии и подписать его поучаствовать в нападении на конвой.
      • А к коменданту тюрьмы можно войти, представившись мединспектором организации «Враги без границ» и во время «инспекции» тихонько придушить клиента.
    • Hitman: Absolution. У Лысого есть возможность «включить шланга», чтобы пройти прямо через охраняемый пост.
    • Touhou Project: педаль в пол — Ююко Сайгёдзи занимается этим в режиме 24/7, причём получается настолько хорошо, что ведутся даже фанаты. В итоге, сторонний человек (и не только человек) никогда не догадается, что эта вечно хихикающая и забывчивая любительница поесть на самом деле является могущественным и хитрым призраком, причём, не просто призраком, а повелительницей Мира Мёртвых.
      • Её подруга Юкари Якумо тоже любит по изображать из себя дурочку. Иногда — просто чтобы кого-нибудь позлить, а иногда — чтобы намеренно ввести в заблуждение. Особенно часто она это делает с целью реализовать гамбит Бэтмена.
    • Tales of Zestiria — Лайла, как только речь заходит о вещах, которые она не может разглашать согласно своему обету, моментально включает дурочку… вот только так сильно переигрывает (специально?), что не ведется никто.
    • Tales of Berseria — «ведьма» Маджилу так усердно играет инфантильную великовозрастную тюнибё, что большинство её противников понимает свою ошибку под взглядом её ставших внезапно ледяными глаз только за несколько мгновений до смерти.
    • Devil May Cry: Аркхам прикидывается настолько профессионально, что может по мере надобности превращаться в демонического шута (шут откровенно чокнутый, так что это еще и соседний троп). Злыдню, как он сам признался, не слишком нравится дурачиться… но ради возможности объегорить и использовать всех противников можно и потерпеть.
    • Bully — Джимми Гопникс Хопкинс часто использует этот приём с целью троллинга. Вполне видно, что он явно с самого начала понял, что из себя представляет Гэри, и, можно сказать, видит людей насквозь.
      • Кстати, с Гэри сработало. Этот демонический интриган-властолюбец-садист-манипулятор очень быстро перестал подозревать Хопкинса в двойной игре (а зря!). Решил, что всё можно — и мало-помалу показал своё настоящее лицо, а заодно и факт своей крупной неадекватности. Тут-то и получил от Джимми по заслугам. А вдобавок все — и директор, и учителя, и ученики — перестали видеть в Гэри «немного безбашенного и сурового, но в целом достойного неформального лидера» и поняли, что это просто маньяк-отморозок.
    • Witcher 2 — Лето прямым текстом говорит, что переиграть в интригах Ложу Чародеек ему помогло то, что те видели в нем всего лишь недалекого бугая.
    • Kingdom Hearts — Истинный главгад серии, мастер из мастеров ключа-меча Лушу на протяжении всех игр притворялся недалёким психом-наёмником Ксигбаром, и лишь в финале третей части открыл свою истинную сущность.
    • Super Paper Mario — Диментио.
    • Hellgate: London — Мурмур.
    • Star Wars: The Old Republic — В одном из заданий за охотника за головами надо добраться раньше соперника до имперского адмирала. Офицер тебе после нескольких заданий устраивает встречу… а заодно берёт свою безмозглую фурри-шлюшку. Угадай кто оказывается соперником?
    • Cyberpunk 2077 — вокалистки популярной группы «Us Cracks» на публике говорят на английском с очаровательным акцентом в стиле «мы мало-мало говолить». На самом деле девчонки отлично шпрехают на инглише, почище и пограмотнее многих в Найт-Сити. Да и образ этаких воздушных поп-дурочек большей частью косплеят, на самом деле очень серьёзно относясь к своей работе.

    Визуальные романы[править]

    • «7 дней лета» — Мику скрывается под дежурным образом весёлой болтушки-идиотки, на самом деле являясь умной, волевой и проницательной девушкой, неплохо знающей боевые искусства (в руте Лены намекнёт Семёну, что смертельно расстроиться, если он обидит Тихонову (смертельно для Семёна, ясное дело), а в собственном уже прямо настучит по его слишком любопытному носу).
      • Сам Семён время от времени пытается «Ваньку валять» перед вожатой, но Ольга ему не верит ни на грош и быстро выводит на чистую воду. В конце-концов, она его знает достаточно давно, и видела множество его воплощений.
    • VA-11 Hall-A — Вирджилио Армандио, один из посетителей бара, только прикидывается напыщенным шутом. На самом деле он бывший Белый рыцарь, в своё время героически спасший двух девочек от своего свихнувшегося начальника. А дурачком Вирджилио притворяется, чтобы, как ни странно, не привлекать лишнего внимания, особенно со стороны бывших коллег, для которых он теперь предатель.
    • Moe Era! — Нана на самом деле прячет недюжинный ум и депрессию за маской девчушки-попрыгушки, чтобы вписаться в систему и не отпугивать людей.

    Настольные игры[править]

    • Warhammer 40,000 — примарх Леман Русс. Есть более чем обоснованное мнение, что образ лихого простодушного дикаря, который в голову не только ест, но еще и пьет и песни ртом поёт, был хитрой маской, под которой скрывался умелый и опытный манипулятор. Судите сами: до Ереси Хоруса Русс, после Никейского собора, который запретил любое псайкерство, кроме астропатии и навигаторов, продолжал использовать в своем легионе Космических Волков библиариев, а на вполне резонные претензии других примархов по этому поводу с невинным видом отвечал, что сила псайкеров его войск идет не от Варпа, а от «духа Фенриса» (родного мира Русса). Мол, очень сильное колдунство, никак с колдунством не связанное. И это ему сходило с рук! Дальше — больше: после Ереси Леман Русс послал на три веселые буквы Жиллимана с его предложением разделить легионы лояльных примархов на автономные ордена численностью не более 1000 космодесантников каждый (он буквально подтерся кодексом Жиллимана) Жиллиман, что интересно, это проглотил и никаких санкций к буйному братцу не применил — чисто формально легион Космических Волков называют орденом, хотя количественно и качественно это именно что легион и сами Волки его иначе и не называют. Помимо этого, Русс умудрился заполучить себе в вассалы целый Дом Навигаторов и даже выбил для своих космодесантников право отправлять представителей от ордена на саму Святую Терру (что разрешено только Имперским Кулакам за проявленную ими доблесть при обороне Дворца Императора во время Ереси Хоруса).

    Прочее[править]

    • интерактивный аудиосериал «Внутренние Тени» — Кувалда активно косплеит образ злобного мешка с мышцами, а на деле очень хитёр, образован и разбирается в механике и стратегии. А всё потому что является выпускником военного лагеря ИКС-13, задачей которого было создать идеального офицера.
      • Также излюбленная тактика главного героя в первом акте — притворяться, что понимает меньше, чем на самом деле, чтобы разозлить и вывести на болтовню тех, кто пытается им манипулировать.
    • Каламбур, в «Деревне дураков» как-то раз Мужик и Моряк достали воронку и патрубок, дабы играть на них как на музыкальных инструментах. Баба с изумлением посмотрела на этот цирк идиотизма и пошла в лес. А Мужик и Моряк из самовара и «музыкальных инструментов» собрали отличный самогонный аппарат.

    Музыка[править]

    • «Зимовье Зверей», «Куплеты старухи-процентщицы» — «Я практична, умна, обязательна, но для дела сыграю и дуру».
    • Владимир Высоцкий, «Песня-пародия на плохой детектив» – «В общем так: подручный Джона был находкой для шпиона. Так случиться может с каждым, если пьян и мягкотел». Но, «Враг не ведал, дурачина: тот, кому всё поручил он, был чекист, майор разведки и прекрасный семьянин».

    Реальная жизнь[править]

    • Ода Нобунага, объединитель Японии, невероятно талантливый полководец и прочее. В молодые годы был известен под прозвищем «дурак». Никто из окрестных князьков не считал его не только угрозой, но и хоть сколь-нибудь полезным сторонником или слугой. Даже земли забрать не пытались, потому что не видели смысла. Как оказалось позднее, это была очень умелая игра Оды-доно по тропу.
    • Именно эта метода в годы сталинских репрессий спасла жизнь такому легендарному полководцу, как Семён Михайлович Будённый. Глядя на этого, с виду глуповатого, ретроградного и забавного усача, как будто мыслями застрявшего во временах Гражданской войны, подыгрывающего Сталину на гармошке и охотно травящего анекдоты про самого себя, трудно было поверить, что на самом деле он был очень грамотным военным специалистом, да и просто умным человеком с развитой интуицией.
      • А бывший одно время зятем Будённого актёр Михаил Державин вспоминал, что на его вопрос, читал ли маршал «Войну и мир», тот ответил: «Сынок, первый раз — ещё при жизни автора». Также ещё до революции он самостоятельно освоил английский, французский, немецкий и турецкий языки.
    • Никита Сергеевич Хрущёв, старательно изображавший дурачка. А потом взял и «съел» старых сталинских соратников — Берию, Булганина, Молотова, Кагановича, Маленкова и Жукова. И ушел на пенсию живым.
      • Да и «временно сменивший» Хрущёва Брежнев внезапно оказался куда лучшим интриганом, чем о нём думали.
    • Очень действенная отмазка, когда кого-нибудь замечает охрана на каком-нибудь не особо важном объекте. Например, урбан-туристы, если их ловят на заброшке, любят поправить ширинку и сказать, что искали, где отлить (разумеется, если из рюкзака не свисают спертые из охраняемого бомбоубежища противогазы).
    • Умение отыгрывать дурака — главное оружие военных и не только (особенно рядового состава) против очередного дурного приказа начальства. Да, отказаться выполнять приказ ты не можешь. Но можешь так и не понять, что от тебя хотят. Или приступить к выполнению, но так и не выполнить. Или приступить к выполнению максимально идиотским способом. ЧСХ, ничего страшнее пары нарядов вне очереди такому игроку не грозит: ведь если сажать на гаупвахту или отдавать под трибунал за глупость, то страна очень быстро без армии останется.
    • Пополам с хуцпой — умение прикидываться шлангом с видом «давно здесь сидим» позволяет ездить без билета в общественном транспорте.
    • Чтобы избежать сожжения на костре, Томмазо Кампанелла притворился безумным и выкрикивал всякий бред, даже под пытками: сумасшедших было запрещено приговаривать к смерти, потому что они неспособны к покаянию, а значит, палач будет виновным в том, что отправил их на тот свет без покаяния.
    • «Но батарея-то тепленькая!»

    Примечания[править]

    1. С Иванушкой всё не однозначно. Есть мнение, что своё прозвище Иван получил совсем не за любовь к тропу. Дело в том, что в те времена, слово «дурак», помимо прочего было эвенизмом, обозначающим мужское достоинство. Это легко объясняет огромную и чистую любовь царевны и простолюдина(по тем временам — явление почти невозможное).
    2. Согласно Преданию, Давид в молодости однажды вопросил Бога: «Для чего Ты создал душевные болезни?!» — на что Господь ответил: «Придет время — сам догадаешься!»
    3. В данном случае, как видим, персонаж считает себя умным и дальновидным, но на самом деле таковым не является.
    4. например, 3 августа 1813 г. никаких военных действий не велось по случаю Плесвицкого перемирия, но в этот день в Праге состоялось свидание Александра I с австрийским императором Францем II, которое было ознаменовано множеством наград — комментарий С. Фомичева, присутствующий во многих изданиях
      3 августа — день свидания Александра I с австрийским императором в Праге, ознаменованный торжествами и награждениями. В этот день никаких боевых действий не было; таким образом, «подвиг» Скалозуба состоял только в том, что они «засели в траншею» — комментарий из сборника «Весь Грибоедов» от Мультимедийного Издательства Стрельбицкого
    5. Богданович М. И. Исторiя войны 1813 года за независимость Германiи, по достовѣрнымъ источникамъ. — СПб.: Типографiя Штаба Военно-Учебныхъ Заведенiй, 1863 (Т. 2, глава XXII); скан легко найти в интернете
    6. И множеству других божеств. Подобно Мо Сизлаку из мультсериала «Симпсоны», Ван Рейн искренне считает, что лучше перестраховаться и молится скопом всем Высшим силам — кто то, да услышит.
    7. Правда в отличие от нищего аристократа Бая — реально сказочно богатый, и таки имеющий официальную должность в Форин Офисе.

    [изменить]

    Ум и глупость

    Умники и учёные Верующий интеллектуал • Вундеркинд • Гениальный силач/Крутой ботан/Человек эпохи Возрождения • Гений (злой • невыносимый vs Джентльмен и учёный) • Магистр всяческих наук • Малообразованный умник • Несносный всезнайка • Полиглот • Профессор Выбегалло • Рассеянный профессор • Сам себе подопытный • Умён, как человек • Учёный (Герр доктор • Государь и учёный • Неэтичный учёный • Сумасшедший учёный • Учёный и офицер • Учёный и священник • Учёный-схоласт) • Умница-красавица • Философ (пьяный философ)

    Einstein.jpg

    Мудрецы и наставники См. соответствующий шаблон.
    Дураки Баран Божий • Везучий дурак • Глупый король/Президент-дурак • Жёлтый идиот • Иван-дурак • Крутой, но тупой • Ментор-дурак • Милый дурачок vs Тупой козёл • Ограниченный — не значит тупой vs Образованный — не значит умный • Он просто идиот • Полезный идиот • Прелесть какая глупенькая • Придурковатый сынок • Средневековые дебилы • Старый маразматик • Тупая блондинка • Тупая раса • Тупой злой • Тупой приспешник • Тупой полицейский • …
    Не вполне нормальные См. соответствующий шаблон.
    Связанные темы Внезапный проблеск ума у идиота/Идиот был прав vs Что за идиот! • Деятельный дурак vs Умный лентяй • Дураки не простывают • Заявленный интеллект • Капитан Очевидность • Книжный червь (привык к книгам от скуки • синий чулок) • Несовместимая с жизнью тупость • Пи — число для гениев • Поумнеть в адаптации vs Отупеть в адаптации • Прикинуться шлангом vs Комическая псевдоучёность • Синдром саванта • Теоретик • Умные люди знают латынь/Иврит — язык мудрости • Умный бедняк, глупый богач vs Если ты такой умный, то почему такой бедный? • Такой умный, что уже глупый/Умный — не значит мудрый • Умный — это зло, тупой — это добро vs Тупой — это зло • Ум — это сексуально • Сканер Шерлока • Я псих, но не идиот • …
    Амплуа • Основы • Навигация

    [изменить]

    Штампы

    Особые штампы Вседозволенность • Игры со штампами • Кнопки и рычаги • ЛитРПГ • Планеты • Художественная вольность • Явления и идеи
    Штампы по темам
    Сюжетные элементы Аварийная замена дипломата • Австралия с барского плеча • Ай, молодца! • Ай, молодца, злодей! • Антивосставательная фича • А остальные куда смотрели? (Мама, у нас в подвале партизан) • А родители не знают • Бейсбольный эпизод/Папа не пришёл на бейсбол • Без страховки vs Тайная страховка • Битва за душу • Богатые тоже плачут (Голливудская нищета • Мелкий жемчуг) • Боже, какой пустяк! • Братство распалось • Буллинг • Был никем, стал кошмаром • Варенье на завтра • В жизни всё бывает • Взрослые не верят в волшебство • Вмешательство Альмсиви • Внутри тонущего автомобиля • Вознестись на высший уровень существования • Враг в отражении/Маньчжурский агент/Помидор в зеркале • Враг мой (Временный союз) • Всё было розыгрышем • Вся слава досталась не тому • Вторжение в ад/Сегодня мы штурмуем небеса • Выдумка не врёт • Выкинули на мороз • Вышел за хлебом • Гейс • Герой и его X • Герой пришел на готовое • Геройская красная кнопка • Да ты не слушаешь меня • День сурка • Дискотека (Выпускной • Школьные танцы) • Докопались • Дорогой ценой • Драматическая болезнь • Драматическая немота • Древний заговор • Дружба начинается с поражения • Есть только один способ проверить • Жёлтый чемоданчик • Задолбало быть примерным! • Заколдованный круг • Замена золотой рыбки • Звонок мужу на работу • Злой рок • Знакомое лицо под маской • Игра в реальном мире • Игры азартные и не очень (Игра в ножики) • Идея фикс • Избиение младенцев • Изгнание • Инстинкт старшего брата • Ироничное эхо • Источник власти • Каждому предложили своё • Караул, спасают! (Невероятно отстойная благодарность) • Кнопка сброса • Когда есть только молоток • Кома • Конец карьеры из-за травмы • Конец света, как мы его знаем • Королевская битва • Корона в конце пути • Коронный момент • Красная сельдь • Дразнить Ктулху/Ктулху с побитой мордой/Разбудить Ктулху • Купленный пиар • Ложная тревога • Лох против козла • Лучше бы ты окончил колледж • Люди имеют свою цену • Маленький герой и большая война • Маловато будет! • Манипуляция воспоминаниями • Метод утёнка • Милый — значит, злодей • Момент характеристики • Моська лает на слона • Мыши плакали, кололись…/Танцы на граблях/Усложняю эксперимент (Мазохистское танго) • Мэнгст • Моисей в тростниках • На обиженных воду возят • Неизвестность пугает больше • Видали мы вашего Х (У тебя нет преимущества) • Они опять убили Кенни) • Не тебя ждём • Одной смерти мало • Они все были плохие • Ответ не туда • Первый контакт • Перенос личности в чужое тело (Обмен телами) • Поворот не туда • Погоня • Поймай их всех! (Время собирать камни • Головоломка мадам Петуховой) • Полундра • Попал — пропал • Пора свести счёты • Постельный кастинг • Поступай неправильно • Приехал не в тот город (Не туда пацаны заехали • Поворот не туда) • Проблема доверия • Пробуждение спящего гиганта • Проснулся — и ты звезда YouTube • Прощай, Алиса • Пуффендуй • Разбитый идол (кризис веры) • Раздевание равносильно поражению • Раздеть, чтобы унизить • Ребёнок в память о нём • Ребёнок один дома/Спрятавшийся ребенок • Рыльце в пуху • Роковое падение • Сам себя перехитрил • Синдром Марии-Антуанетты • Скованные одной цепью • Скомпрометированность • Скупая мужская слеза • Слив компромата • Слить моральную дилемму • Сломать стоика/Сломать милашку • Служба в награду • Случайное попадание • Спасти в последний момент • Спасти злодея • Список болезней • Список врагов • Список проблем • Спрятано на виду (Спрятаться не на виду • Хранится в дерьме) • Средний палец • Судьба-индейка • Судьбоносный грузовик • Так просто, что уже сложно • Тени былого величия (В тени колосса) • Традиционное гостеприимство• Тот, который не стрелял • Ты лучше, чем думаешь • Ты уволен • Умереть может каждый • У страха глаза велики (Женщины боятся мышей • Фобия) • Укол в шею • Участь хуже смерти (Но я должен кричать) • Ходячая мишень • Цель оправдывает средства • Что-то пошло не так (Фиаско)/Всё пошло слишком так • Только один лишний билет
    Типичные действия Асимметричная метаморфоза • А тут будет дверь • Беги или умри • Бремя лидера • Бросить собаке кость • Бросить трубку • Визжит, как девчонка • Всё бросил и побежал • Вкусить запретный плод • Водит, как псих • Войти через окно • Гамбит (Гамбит Арагорна • Гамбит Бэтмена • Гамбит Ксанатоса • Гамбит Танатоса) • Диссонирующее спокойствие • Добровольно снять погоны • Желудок — лучший карман • Заболтать до смерти • Забрать домой • Засунуть лампочку в рот • Захватить мир • Здесь был Вася • Злобный плевок • Император охреневает • Инициация • Из пушки по воробьям • Иудин поцелуй (Издевательский поцелуй) vs Поцелуй на удачу • Из полымя • Ищем клады • Крик в небеса • Кроссдрессинг • Ласково прикоснуться к ране • Лизать нож • Ловушка для самозванца • Массовый гипноз • Медвежьи объятия • Молчание волков • Наблюдать за спящим • На колени перед Зодом vs На колени перед Фродо • Нажать на все кнопки • Нарушение правил • Нарушить приказ • Насмешливые аплодисменты • Обратный допрос • Одноразовый козырь • Одноразовый план • Оздоровительная порка (не помогла) • Остановка времени • Отвлечь с помощью женщины • Отказ от рукопожатия • Оторву твой длинный… • Отрастить крылья • Ошибка Ботвинника • Ошибка слепого • Пешеход сбил машину • Плохие новости по-хорошему/Здесь живёт вдова Рабинович?• Перекрасить кумира • Подтянуться на руках • Поездить на монстре • Пойдёшь первым • Покарать гонца • Поплыл, как топор • Притворяться тем, кем являешься • Проскочить в закрывающуюся дверь • Прятаться за улыбкой • Разбить зеркало • Разминулись • Разрубить Гордиев узел • Самоубийственно выглядящий прыжок • Сам себе парикмахер • С глаз долой — с фоток вон • Сейчас как извинюсь • Сидеть на пианино • Снять обручальное кольцо • Согласиться по инерции • Спасти мир • Спустили на него его же собак • Тащить за шиворот • Тогда пригласим такого же • Убежать в закат • Убийственный взгляд • Укушен собственной собакой • Уничтожение денег • Упасть в воду • Усердие не по разуму • Фирменный знак • Фэйспалм • Хитрый план • Хорошие сапоги, надо брать • Цыганочка с выходом • Эффект рыжей кошки • Ядерная дезинфекция
    Охрана Неправильно (Во лошаки! • Неохраняемый пульт охраны • Полуслепые стражники • Эффект штурмовика • Камеры слежения) • Правильно (Мясные ворота • Стражники-экстрасенсы • Суперстража)• Человек из Кемерово
    Награды Взятие образца ДНК как награда • Отказаться от награды (расчётливый отказ от награды) • Сам путь — награда • Фальшивая награда
    Выбор Друг или золото? • Либо это, либо то • Ложная дихотомия выбора • Подбросим монетку? • Садистский выбор (Роковая клятва) • Явно искусственная ловушка
    Вероятность Магнит для неприятностей • Нарушитель теории вероятностей • Хроническое невезение • Эффект Пуаро
    Исчезновение/появление
    персонажа
    Посадить в автобус (Автобус вернулся/Автобус разбился) • Нелицо • Помните нового мышонка?/Что стало с мышонком? • Ретгон • Синдром Чака Каннингема
    Самопожертвование Бессмысленное самопожертвование vs Пережить самопожертвование • Героическое самопожертвование vs Злодейское самопожертвование • Тупое самопожертвование
    Позы Герои в позе пьеты • Герой в распятой позе • Герой в гробу • Поза вознесения • Поза трёх обезьян • Поза эмбриона • Раскинуть руки как крылья • Фирменная поза
    Забросить на плечо • Нести как невесту (Запрыгнуть на руки) • Нести на спине
    Основы

6 синонимов к слову «ВКЛЮЧИТЬ ДУРАКА» -  synonyms.su

  • О нас
  • Словарь антонимов
  • Словарь паронимов
  • Словарь ударений
  • Словарь морфологии
  • Словари
  • Регистрация
  • Вход

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

: — парить мозги — морочить голову — притворяться — пудрить мозги — лицемерить — придуривавшийся…

Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.

  • один

  • два

  • три

  • четыре

  • пять

5 (1)

Синоним Рейтинг
1 парить мозги[58]00 0
2 морочить голову[56]00 0
3 притворяться[173]00 0
4 пудрить мозги[66]00 0
5 лицемерить[66]00 0
6 придуривавшийся[28]00 0

Помогите найти больше синонимов к слову «включить дурака»

Добавить синоним

Частое повторение одинаковых слов (тавтология) делает речь скучной и однообразной. Спасти положение могут синонимы. Это слова, близкие по смыслу, но разные по звучанию. Используйте их, и ваши тексты станут ярче.

Если вам нужно подобрать синонимы к слову «включить дурака», вы попали по адресу. Мы постарались собрать все близкие по значению слова и словосочетания на этой странице и сделать доступными для использования. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: парить мозги, морочить голову, притворяться. Всего в словаре 6 синонимов.

Слово «включить дурака» имеет как синонимы, так и антонимы. Они диаметрально противоположны по значению, но относятся к той же лексической группе и выполняют похожие функции в предложении.

Если вы часто ищите, чем заменить слово, добавьте synonyms.su в закладки. Это поможет сэкономить время и силы, избежать нелепых ошибок.

Рейтинг слова «включить дурака» :
00

Страница обновлена: 27.07.2019

Другие слова на букву в

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:

  • Средняя частота слова «включить дурака» 157. Количество букв: 14.
  • Искалась форма слова «включить дурака»
  • Поиск «включить дурака» занял 0.006 сек.
  • Добавьте synonyms.su в закладки ( нажав Ctrl+D ), чтобы найти Синонимы.

Добавление синонимов

captchaобновить

Добавить

Вверх ↑

Карта слова дурачок

7 букв

  1. WordMap

  2.   →  

  3. Карта слова ДУРАЧОК

Разбор по составу слова ДУРАЧОК

Мы нашли разбор по составу запрашиваемого слова.

  • Показать разбор

Морфологический разбор слова ДУРАЧОК

Мы нашли морфологический разбор запрашиваемого слова.

  • Показать разбор

Перевод слова ДУРАЧОК на английский

Найден перевод в русско-английском словаре.

  • Показать перевод

Комментарии 0

Спасибо за вашу оценку!

Закрыть

Последние игры в словабалдучепуху

© 2023 «WordMap.ru» — твоя карта слов, составить слова из слов или букв, играть в слова, рифмы к словам.

Загрузка данной страницы заняла 0.0407 с.

Разбор слова «дурачок»: для переноса, на слоги, по составу

Объяснение правил деление (разбивки) слова «дурачок» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «дурачок» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «дурачок».

Деление слова дурачок

Слово дурачок по слогам

Содержимое:

  • 1 Слоги в слове «дурачок» деление на слоги
  • 2 Как перенести слово «дурачок»
  • 3 Морфологический разбор слова «дурачок»
  • 4 Разбор слова «дурачок» по составу
  • 5 Сходные по морфемному строению слова «дурачок»
  • 6 Синонимы слова «дурачок»
  • 7 Ударение в слове «дурачок»
  • 8 Фонетическая транскрипция слова «дурачок»
  • 9 Фонетический разбор слова «дурачок» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
  • 10 Предложения со словом «дурачок»
  • 11 Сочетаемость слова «дурачок»
  • 12 Значение слова «дурачок»
  • 13 Как правильно пишется слово «дурачок»
  • 14 Ассоциации к слову «дурачок»

Слоги в слове «дурачок» деление на слоги

Количество слогов: 3
По слогам: ду-ра-чок


  • ду — начальный, прикрытый, открытый, 2 буквы
  • ра — средний, прикрытый, открытый, 2 буквы
  • чок — конечный, прикрытый, закрытый, 3 буквы
  • Как перенести слово «дурачок»

    дурачок
    дурачок

    Морфологический разбор слова «дурачок»

    Часть речи:

    Имя существительное

    Грамматика:

    часть речи: имя существительное;
    одушевлённость: одушевлённое;
    род: мужской;
    число: единственное;
    падеж: именительный;
    отвечает на вопрос: (есть) Кто?

    Разбор слова «дурачок» по составу

    дур корень
    ач суффикс
    ок суффикс
    ø нулевое
    окончание

    дурачок

    Сходные по морфемному строению слова «дурачок»

    Сходные по морфемному строению слова

  • простачок
  • пятачок
  • свежачок
  • Синонимы слова «дурачок»

    1. дурак

    2. межеумок

    3. простофиля

    4. дуб

    5. мудозвон

    6. кретин

    7. чурбан

    8. балда

    9. дурилка

    10. дебил

    11. мудак

    12. дурында

    13. баклан

    14. дегенерат

    15. юродивый

    16. баран

    17. идиот

    18. глупец

    19. чушка

    20. пентюх

    21. дубина

    22. дятел

    23. недоумок

    24. придурок

    25. обормот

    26. дурачина

    27. дуралей

    28. дурила

    29. глупыш

    30. дурашка

    31. дубье

    32. дурик

    33. дурачье

    34. охламон

    35. бестолочь

    36. вахлак

    37. дуролом

    38. дундук

    39. полудурок

    40. фофан

    41. скудоум

    42. осел

    43. бревно

    44. пень

    45. тупица

    46. дурень

    47. олух

    48. балбес

    49. круглый дурак

    50. набитый дурак

    51. петый дурак

    52. пустоголов

    53. медный лоб

    54. дубина стоеросовая

    55. удмурт

    56. раздолбай

    57. дерево

    58. болван

    59. дурошлеп

    60. истукан

    61. козел

    62. лопух

    63. лох

    64. лох петрович

    65. лох чилийский

    66. некумека

    67. обалдуй

    68. оболтус

    69. остолоп

    70. отморозок

    71. полудурье

    72. телепень

    73. тупец

    74. туполом

    75. фалалей

    76. чайник

    77. чмо

    78. чмо болотное

    79. чурка

    80. болван стоеросовый

    81. олух царя небесного

    82. олух-олухом

    83. осел на двух копытах

    84. пень березовый

    85. пень пнем

    86. пень с глазами

    87. чурка неговорящая

    88. чурка с глазами

    89. чурка с ушами

    90. толоконный лоб

    91. фраер ушастый

    92. больной на всю голову

    93. простуженный на всю голову

    94. дурак дураком

    95. дурак и не лечится

    96. дурак и уши холодные

    97. здравствуй, дерево

    98. малый не дурак и дурак не малый

    99. дура

    100. дуботол

    101. дуботряс

    102. дуболом

    103. юрод

    104. юродивец

    105. божий человек

    106. христов человек

    107. блаженный

    108. блаженненький

    109. благуша

    Ударение в слове «дурачок»

    дурачо́к — ударение падает на 3-й слог

    Фонетическая транскрипция слова «дурачок»

    [дурач’`ок]

    Фонетический разбор слова «дурачок» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)

    Буква Звук Характеристики звука Цвет
    д [д] согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный д
    у [у] гласный, безударный у
    р [р] согласный, звонкий непарный (сонорный), твёрдый р
    а [а] гласный, безударный а
    ч [ч’] согласный, глухой непарный, мягкий, шипящий ч
    о [] гласный, ударный о
    к [к] согласный, глухой парный, твёрдый, шумный к

    Число букв и звуков:
    На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 7 букв и 7 звуков.
    Буквы: 3 гласных буквы, 4 согласных букв.
    Звуки: 3 гласных звука, 4 согласных звука.

    Предложения со словом «дурачок»

    Королю только и не хватает этого деревенского дурачка.

    Источник: Фрэнк Эдвардс, Странные люди, 2010.

    Туземцы прикидывались дурачками, это было ясно.

    Источник: А. Н. Громов, Со дна, 2012.

    Если прикинуться дурачками, застрявшими у интересной витрины, то можно рассмотреть этих типов.

    Источник: М. С. Серова, Продавец интимных тайн.

    Сочетаемость слова «дурачок»

    1. деревенский дурачок

    2. наивный дурачок

    3. местный дурачок

    4. роль дурачка

    5. прикинуться дурачком

    6. косить под дурачка

    7. играть в дурачка

    8. (полная таблица сочетаемости)

    Значение слова «дурачок»

    ДУРАЧО́К , -чка́, м. 1. Разг. Уменьш.-ласк. к дурак (в 1 и 4 знач.). (Малый академический словарь, МАС)

    Как правильно пишется слово «дурачок»

    Правописание слова «дурачок»
    Орфография слова «дурачок»

    Правильно слово пишется: дурачо́к

    Нумерация букв в слове
    Номера букв в слове «дурачок» в прямом и обратном порядке:

    • 7
      д
      1
    • 6
      у
      2
    • 5
      р
      3
    • 4
      а
      4
    • 3
      ч
      5
    • 2
      о
      6
    • 1
      к
      7

    Ассоциации к слову «дурачок»

    • Валет

    • Мечтатель

    • Алеш

    • Строй

    • Дурочка

    • Наживка

    • Олух

    • Недоумок

    • Шут

    • Алешка

    • Умник

    • Филя

    • Пьяница

    • Майлз

    • Сандро

    • Милостыня

    • Слюни

    • Убедительность

    • Потеха

    • Терентий

    • Порка

    • Вит

    • Ворошилов

    • Изгой

    • Трубач

    • Сказка

    • Разрушитель

    • Детина

    • Тупица

    • Кретин

    • Карлик

    • Ничтожество

    • Барыня

    • Личина

    • Дяденька

    • Идиот

    • Деревенский

    • Доверчивый

    • Наивный

    • Безвредный

    • Простодушный

    • Безобидный

    • Беззлобный

    • Блаженный

    • Безмозглый

    • Этакий

    • Бедный

    • Малолетний

    • Сопливый

    • Болтливый

    • Эдакий

    • Убогий

    • Приезжий

    • Миленький

    • Заколдованный

    • Глупый

    • Умный

    • Успенский

    • Провинциальный

    • Милый

    • Суеверный

    • Прикидываться

    • Прикинуться

    • Косить

    • Корчить

    • Разыгрывать

    • Притворяться

    • Притвориться

    • Возомнить

    • Поиграть

    • Перекинуться

    • Валять

    • Разыграть

    • Хихикать

    • Насмехаться

    • Дразнить

    • Потешаться

    • Посмеиваться

    • Сыграть

    • Изображать

    • Строить

    • Выставлять

    • Слыть

    • Ухмыляться

    • Проворковать

    • Подвыпить

    • Посмеяться

    • Заикаться

    • Надуть

    • Свихнуться

    • Причислить

    • Повеситься

    • Играть

    • Мычать

    • Издеваться

    • Ласково

    • Снисходительно

    • Чуток

    • Дескать

    • Жалко

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Косить от армии синонимы
  • Косить бабло синонимы
  • Косит траву синоним
  • Косец синонимы
  • Косвенным образом синоним