Иччитэх синоним

Иччитэх – что означает? Определение, значение, примеры употребления

Ищешь, что значит слово иччитэх? Пытаешься разобраться, что такое иччитэх? Вот ответ на твой вопрос:

Значение слова «иччитэх» в словарях русского языка

Иччитэх это:

пустой, порожний

Викисловарь

Где и как употребляется слово «иччитэх»?

Кроме значения слова «иччитэх» в словарях, рекомендуем также ознакомиться с примерами предложений и цитат из классической литературы, в которых употребляется слово «иччитэх».

Так вы сможете гораздо легче понять и запомнить, как правильно употребляется слово «иччитэх» в тексте и устной речи.

Примеры употребления слова «иччитэх»

Лягух вытаращился как ненормальный, изо всех сил сдерживая чих.

Словно в доказательство его правильного вывода со стороны краеведческого зала раздался очередной чих.

Во время приступов чиха её кулинарная магия не поддаётся контролю.

Синонимы, антонимы и гипонимы к слову «иччитэх»

Разбор слова «иччитэх»

Иччитэх является ответом на вопросы из кроссвордов

  • Вопросы, в которых ответом является слово «иччитэх» не найдены.

Примеры предложений со словом «иччитэх»

Лягух вытаращился как ненормальный, изо всех сил сдерживая чих.

Адам Джей Эпштейн, Круг Героев

Словно в доказательство его правильного вывода со стороны краеведческого зала раздался очередной чих.

Алина Кускова, Чисто русское преступление

Во время приступов чиха её кулинарная магия не поддаётся контролю.

Анна Бём, Лимонадный единорог

В полной безмятежности закрытого для посетителей музея этот чих прозвучал слишком странно и вызывающе.

Алина Кускова, Чисто русское преступление

Склоняясь над описью экспонатов, старая дама, как обычно задержавшаяся после положенного рабочего времени, услышала за своей спиной звонкий пронзительный чих.

Алина Кускова, Чисто русское преступление

Медицинское обследование уже подходило к концу; врачи лечили малейший чих.

Сергей Садов, Уйти, чтобы выжить

Забавней всего оказалось у носа: кожа морщинилась, ноздри кривились и раздувались, пока, наконец, не раздался оглушительный чих.

И. А. Новиков, Пушкин в Михайловском

Воздух тут же сотряс громоподобный чих.

Адам Джей Эпштейн, Круг Героев

Однако кошачий чих способен и на благие дела: если его услышит невеста в день свадьбы, ей обеспечена безоблачная семейная жизнь.

Ирина Валерьевна Ткаченко, Внеклассная работа по биологии

Хотел сказать что-то ещё, но тут я чихнула от пыли, набившейся в нос. Зажала себе рот руками, пытаясь сдержать громкие чихи и успокоиться.

Марина Суржевская, Двериндариум. Живое

Он всё чихал и всю неделю потом чихал даже и во сне, как-то залпами, по пяти и по шести чихов за раз, аккуратно каждый раз приговаривая: «Господи, далось же такое наказанье!» В ту минуту он сидел на постели и с жадностью набивал себе нос табаком из бумажного сверточка, чтоб сильнее и аккуратнее прочихаться.

Достоевский Ф. М., Записки из Мёртвого дома

Тут дед остановился, достал рожок, насыпал на кулак табаку и готовился было поднести к носу, как вдруг над головою его «чихи!» — чихнуло что-то так, что покачнулись деревья и деду забрызгало все лицо.

Гоголь Н. В., Вечера на хуторе близ Диканьки

Замуж Аделаида Ивановна не пошла, хоть и были у ней женихи, не потому, чтобы она ненавидела мужчин, — о, нет! — она многих из чих уважала, с большим удовольствием и не без некоторого кокетства беседовала с ними, но в то же время как-то побаивалась, а еще более того стыдилась их.

Писемский А. Ф., Мещане

Герры — в чих.

Цветаева М. И., Крысолов

А рядом с Климом стоял кудрявый парень, держа в руках железный лом, и — чихал; чихнет, улыбнется Самгину и, мигая, пристукивая ломом о булыжник, ждет следующего чиха. Во двор, в голубоватую кисею дыма, вбегали пожарные, влача за собою длинную змею с медным жалом. Стучали топоры, трещали доски, падали на землю, дымясь и сея золотые искры; полицейский пристав Эгге уговаривал зрителей…

Горький Максим, Жизнь Клима Самгина

Что значит слово «иччитэх» в словаре?

пустой, порожний

(Викисловарь)

Все значения слова «иччитэх»

Смотрите также

  • Каким бывает «иччитэх»?
  • Морфемный разбор слова «иччитэх»
  • Фонетический разбор слова «иччитэх»
  • Синониму к слову «иччитэх»
  • Ассоциации к слову «иччитэх»
  • Сочетаемость слова «иччитэх»

Текущая страница: 4 (всего у книги 42 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

ДЬ

ДЬАБАҔЫР (ньамаҕыр) покрываться грязью, слизью; дьабахтаа пачкать, марать; портить.

ДЬАБАДЬЫ угол рта; хааннаах дьабадьы перен. кровожадный.

ДЬАБАХ пренебр. мазня; дьабахтаа небрежно, неаккуратно мазать, пачкать.

ДЬААБЫ пренебр. безобразие, беспорядок; дьаабылаа делать, поступать плохо, безобразничать; дьаабылан вести себя неприлично, поступать предосудительно.

ДЬАБЫЛ (кытарах) яловый; дьабыл ынах бесплодная корова.

ДЬАБЫН безвестная даль; потусторонний мир; бран. негодяй.

ДЬАГДЬАЙ прозябнуть так, что зуб на зуб не попадает.

ДЬАҔА 1. (саҕа) край, халлаан бэтэрээ дьаҕатыгар на ближнем краю неба; 2. деревянный музыкальный иструмент; эгэ-дьаҕа киһи бравый, молодец; эгэ-дьаҕа буол представляться общительным.

ДЬАҔЫЛ большие пятна на лопатках у лошади.

ДЬАҔЫРЫЙ неодобр. ругать, поучать, наставлять; журить.

ДЬАДАҤЫ бедный, бедняк, убогий, скудный; дьадах бедноватый; дьадай становиться бедным, разоряться.

ДЬААДЬЫЙ экспр. тэскилээ уходить, убираться (незаметно); ретироваться.

ДЬАЙ I действовать; оказывать влияние, воздействовать.

ДЬАЙ II грязь (в духовном смысле), кир нечисть; хара дьай скверна.

ДЬАЙҔАР халын делаться ясным; проясняться, очищаться от облаков; халлаан дьайҕаран эрэр дождь перестаёт.

ДЬАЙЫҤ бок, сторона, край, окраина, отрог (скалы); муус муора дьайыҥнаах с краю Ледовитый океан.

ДЬАКЫЙ экспр. уничтожать, сокрушать; өстөөхпүн өлөрдүм, саастаахпын дьакыйдым уничтожил врага, сокрушил противника.

ДЬААЛ (дьаалы) 1. воля, своеволие; көҥүл дьаалы по своей воле, без вмешательства со стороны; оҕо дьаалатынан сайдар растёт в соответствии со своей природой; үлэ дьаалатынан устар работа идет самотёком; улуу дьаалы своевольный, гордый; 2. дьаалатынан сылдьар беспечный, беззаботный; нехотя, неохотно, с нежеланием; ар-дьаалы ишь какой.

ДЬАЛАА обстоятельность; дьалай вникать, вдумываться, обращать внимание; дьалаата суох безмерный; дьалайбат не обращает внимания; дьалаҕай неодобр. халатный, небрежный, неаккуратный, рассеянный.

ДЬАЛБАА неодобр. рассеянный, забывчивый, легкомысленный; дьалбаарый делаться бестолковым, невнимательным.

ДЬАЛБАРЫЙ экспр. халбарый отставать, отодвигаться, отстраняться; дьалбарыт, үтэй отстранять, очищать, освобождать от злых духов (о действиях шамана).

ДЬАЛБЫЙ камлать, совершать заклинание (о шамане); дьалбыыр кнут шамана с привязанными в семи местах конскими волосами.

ДЬАЛКЫЙ плескаться, колыхаться, волноваться; уу дьалкыйар плещется вода; ыаҕастаах уу дьалкыйбат не плеснёт вода в берестяном ведёрке, т. е. тихая, спокойная, размеренная жизнь.

ДЬАЛЛАҔАР имеющий широкие края, разверстый; дьаллай зиять, расширяться.

ДЬАЛЛЫК (кыыбаҕа, кыдьык) порок, дурная привычка; болезнь.

ДЬАЛХААН большая волна, вал, штормовой ветер; беспорядок, волнения, последствия войны; дьалхааннаах неустойчивый; тревожный, беспокойный.

ДЬААМ ям, почтовая станция; утроба, живот; ырҕа дьаама туолла набил себе брюхо; аам-дьаам бессвязный.

ДЬАНЫАР настойчивость, упорство; дьаныардаах настойчивый, упорный; неотступный, докучливый; дьаный быть упорным, навязчивым; дьаныс делать упорно, настойчиво; дьаныһан туран с большим упорством.

ДЬАҤ 1. непродолжительное острое заболевание, хворь, недуг; 2. эпидемия, чума, мор, повальная болезнь; ис дьаҥа эпидемический понос; дьаҥнаа заболеть, захворать; дьаҥнаатым прихворнул.

ДЬАҤСА неодобр. – осуд. ворчливый, сварливый; дьаҥсай ругать, бранить, не отставая.

ДЬАҤХА муус дьаҥха сосульки, лаҥха старая трава прежних лет на лугах.

ДЬААҤЫ скалистые горы, каменная гряда; высокая каменистая гора с обнажённой вершиной; дьааҥылаах скалистый.

ДЬАППА расщелина, овраг между выступами; аппа-дьаппа сирдээх; дьаппаҕар полый, полуоткрытый.

ДЬАПТАЛҔА (араҥа, саас) слой, пласт; таас дьапталҕа каменная гряда.

ДЬАР гын 1. издавать звук (от падения сухой доски); 2. нервно вздрогнуть, встрепенуться; этим дьар гына түстэ я встрепенулся.

ДЬААР (ыы) острый, неприятный запах, вонь; приторный вкус, привкус парного молока; ыт ыыта, ыылаах эт, дьахтар дьаара запах женской мочи; дьаардаах приторно-сладкий; ыылаах-дьаардаах перен. грешный.

ДЬАРА (чаар) мель, мелкое место в воде, мелководье; дьарамай худощавый, сухопарый человек.

ДЬАРАЛЫЙ чувствовать боль, ломоту; уҥуоҕум тыытар ломит кости.

ДЬАРАЛЫК 1. ярлык, этикетка; клеймо; 2. блеск, сияние; счастье, радость победы.

ДЬАРАНААС тот, кто всё промотал; илээт мот; обедневший.

ДЬАРААР леший, чёрт; злой дух, мешающий развитию маленького ребёнка.

ДЬААРБАЙ ходить, гулять; дьаарбаҥ свободный, праздный.

ДЬАРҔА хроническая, застарелая болезнь, старый недуг.

ДЬАРҔАА 1. дьэрэкээн узор, вышивка (ойуу, бичик, оһуор); дьарҕаалаа делать узоры, вышивать фигуры; 2. кайма, каёмка; ойуулаах-дьарҕаалаах разукрашенный-разрисованный.

ДЬААРХАН экспр. остерегаться, побаиваться неприятностей.

ДЬАРЫЙ экспр. давать острастку, стращать; унимать (о телесном наказании).

ДЬАРЫК занятие, постоянное дело; работа.

ДЬААРЫСТАА класть ярусами, слоями; разобрать, разложить товар в порядке.

ДЬАҺАЙ 1. приводить в порядок, убирать; 2. хозяйничать, распоряжаться; управлять, руководить, заведовать; дьаһал распоряжение, мера, мероприятие.

ДЬААҺЫГЫР вечереть, клониться к закату, заходить (о солнце).

ДЬААҺЫЙ зевать; грохотать, греметь (о громе); разг. тугунан дьааһыйан тахсар чем скажется.

ДЬААҺЫК 1. сундук, коробка; 2. дьааһык күн спад дневной жары.

ДЬААТ (сүлүһүн, сүүс) яд; вред, порок.

ДЬАХ дьик-дьах вздрагивать боязливо, метаться, шарахаться.

ДЬАХТАР женщина, хотун дьахтар хозяйка; дьахтарым (ойоҕум) жена.

ДЬИБИЛГЭТ (кубулҕат) хитрость, притворство; мудрость; кубулун-дьибилин превращаться.

ДЬИГИРГЭЭ вздрагивать, подёргиваться всем телом; дьигис гын, дьик гын вздрогнуть, содрогнуться.

ДЬИГИҺИЙ встряхивать, встряхиваться, дрожать.

ДЬИККЭР бран. дрянь, негодяй, мерзавец, подлец, сволочь.

ДЬИКСИН пугаться; сэрэн остерегаться, опасаться.

ДЬИКТИ необыкновенный, необычайный, чудесный, чудный; редкий; дьиктиргээ восторгаться; дьиибэ чудо, чудачество; проделка, проказа; странный, причудливый; дьиибэргээ удивляться.

ДЬИИКЭЙ дикий, полоумный; мерзкий, гнусный; мэник шалый.

ДЬИЛЭЙ плотный, не имеющий изъянов; дьилэй таас булыжник.

ДЬИҤНЭЭХ верный, достоверный, истинный, настоящий.

ДЬИП плотность; дьиппиний уплотняться; садиться, дать осадку; дьиппиэн көрүҥнээх обстоятельный, с серьёзным, строгим видом.

ДЬИРБИИ узкая, резко выделяющаяся полоса.

ДЬИРИБИНЭЙ струиться; дрожать, трястись, трепетать крыльями, сверкать.

ДЬИРЭЙ вытягиваться, выпрямляться.

ДЬИЭ I 1. дом, здание, помещение; 2. жилище, жильё, квартира; кров; балаҕан изба, юрта, ураса, землянка; 3. семья, домашние; дьиэлээхтэр хозяева; дьиэһит домохозяйка; дьиэ-уот дом, семья, хозяйство; дьиэҕин дьиэлээ смотреть за хозяйством.

ДЬИЭ II красноватый круг вокруг солнца или луны; ый дьиэлэммит признак изменения погоды.

ДЬИЭГЭНИЙ неодобр. быть непоседливым, резвым, беспокойным.

ДЬИЭК изъян, повреждение; порок; повод, причина; туох дьиэги булла какую причину нашёл.

ДЬИЭРЭЙ дьиэрэһий звенеть; заливаться чистым, глубоким голосом.

ДЬИЭРЭҤКЭЙ танец; бег с переменными подскоками на ногах.

ДЬОГДЬООТ осенняя сухая погода перед выпадением снега.

ДЬОҔОЙОН так, напрасно, зря, без цели; нарочно, для пробы.

ДЬОҔУР способность, дарование; умение, сноровка, склонность.

ДЬОҔУС небольшой, маловатый, аккуратный по размерам; удобный.

ДЬООДЬОҔОР перекошенный; дьоодьоҥноо еле ходить на ногах.

ДЬОЛ счастье, удача, благо; благополучие, блаженство, фортуна (соргу, туску, өрөгөй, талаан); дьоллоо делать счастливым, ублажать; удостаивать.

ДЬОН 1. люди, народ; публика; 2. население, жители страны; 3. дьонсэргэ общество, толпа; 4. дьонум родня, родные, родственники; свои; дьонум-сэргэм земляки.

ДЬОНДОҔОР высокий и сухощавый, долговязый, вытянувшийся.

ДЬОП (дьап) курдук ловко, аккуратно, к месту, кстати; дьоп гына түс попасть ровно в намеченное место; дьап курдук аккуратно.

ДЬОРҔОЙ быть бойким, смелым, решительным; не стесняться; дьорҕоот киһи предприимчивый, смелый человек; молодец.

ДЬОРОҔОЙ 1. искусный; 2. сымсаҕай, хапсаҕай ловкий, гибкий; 3. дьороҕор уҥуохтаах стройный, статный.

ДЬОРУО иноходец; дьоруолаа бежать иноходью; уу дьоруо атынан на чистом иноходце.

ДЬОҺУННААХ важный, значительный, серьёзный, солидный; почтенный, достойный; редкий, прекрасный; дьоһуна суох несерьёзный; дьоһумсуй выказывать себя солидным, степенным; дьоһуннан стать важным.

ДЬОХ неимущий, ничего не значащий, ничтожный.

ДЬОХСОЙ экспр. принимать воинственный вид, петушиться; дьохсооттос быть готовыми драться, кусаться.

ДЬӨГДЬӨЙ корчиться, ёжиться; дьөгдьөрүй быстро следовать против воли.

ДЬӨЛЛҮРГЭ обуза, нагрузка; жертвенная привеска.

ДЬӨЛӨҔӨС дьөлөккөй дырявый; тэһэҕэс проколотый; дьөл пробивать, прокалывать, бурить; дьөлө ас, дьөлүтэ ас сквозь, насквозь, навылет; проткнуть, пронзить, пройти.

ДЬӨҺҮӨЛДЬҮТ (арыалдьыт, доҕуһуолдьут) прислужник, вестник.

ДЬУК сложение; дьууктаа складывать, укладывать; перен. расправляться.

ДЬУКААХ живущий в одной избе, квартирант.

ДЬУККУ совершенно, совсем, вовсе; без остатка.

ДЬУККУРУТ оцарапать, содрать кожу, получить ссадину.

ДЬУЛАЙ I темя; уу дьулай родничок.

ДЬУЛАЙ II робеть, трусить; дьулаан грозный, опасный, страшный; дьулахачый слегка робеть, побаиваться.

ДЬУЛУРУЙ стремиться; дьулус желать, налегать, силиться; дьулурҕан (дьулусхан) стремление, ретивость; дьулуруйар стремительный.

ДЬУРА стоячий, вытянутый; стоя, вытянуто.

ДЬУРАА полоса, борозда; жёлоб, длинная трещина; дьураа ойуулаах полосатый.

ДЬУО аа-дьуо исподволь, незаметно, постепенно, помаленьку.

ДЬҮГЭЛИЙ неодобр. убираться вон; исчезнуть, сгинуть.

ДЬҮГЭЭР си-дьүгээр зря, напрасно; без толку; сүгүн дьүгээр барбат добром не уйдёт.

ДЬҮДЭЙ (дьүдьэй) тощать, худеть; портиться; дьүдэх тощий, бледный; дьүүкээ захудалый, иссохший; дьүүкээр сильно худеть, истощаться (физически и морально); дьүүкээрбит сүөһү отощавший скот.

ДЬҮККҮЙ дьүккүс гын подаваться корпусом вперёд, натуживаться.

ДЬҮККЭ перепонка глаза; көрдөр хараҕым дьүккэтэ фольк. дорогой.

ДЬҮҮКТЭ источник, ключ, родник; дьүүктэ уута родниковая вода.

ДЬҮҮКЭЭР экспр. худеть, тощать; истощаться, изнемогать.

ДЬҮҮЛ суд, судебное разбирательство; разбор, рассмотрение, решение, приговор; дьүүллэнээччи обвиняемый, дьүүллээччи обвинитель; дьүүллэһии обсуждение, рассуждение, толкование; дьүүлэ-дьаабыта биллибэт без порядка, бестолково.

ДЬҮЛЭЙ глухой; дөйүҥү, дьүлэйдиҥи глуховатый.

ДЬҮРҮ модальн. сл. даже, пусть, так себе, вообще, запросто, дьүрүтүн эттим хотя бы.

ДЬҮҺҮН 1. мөссүөн лицо, вид, наружность; лик, образ; 2. цвет, масть; кубаҕай дьүһүннээх бледный; дьүһүннэн окрашиваться, принимать вид, усвоить манеру; дьүһүк принятый на себя вид; дьүһүй описывать, определять; дьүһүлээ надругаться, расправиться; неодобр. дьүһүлэн безобразничать; дьүһүн-бодо облик.

ДЬҮӨГЭ задушевный друг, подруга, приятельница.

ДЬҮӨКЭТ хамса чөчүөтэ дёготь.

ДЬҮӨЛ үөл-дьүөл сумерки, начало рассвета.

ДЬҮӨРЭ схожий, похожий, однотипный; үөрэ-дьүөрэ парный.

ДЬЫБАР утренний и вечерний мороз весной и осенью.

ДЬЫЛ круглый год; кэм, күн-дьыл время; үрдүк дьыл високосный год; перен. дьыллаа экспр. расправиться, доконать; убить.

ДЬЫЛҔА судьба, рок, участь, доля; испытание; төлкө будущность, будущее; предопределение судьбы; Дьылҕахаан, Дьылҕатойон мифологические образы.

ДЬЫЛЫГЫР дьылыгырас длинный, прямой, стройный.

ДЬЫЛЫЙ утихать, угомониться; ньылбый хитрить; дьылыс гын юркнуть, быстро исчезнуть.

ДЬЫНДА весенний озёрный лёд, отделившийся от берега.

ДЬЫРТАЙ выдаваться белизной; дьыртайбыт сирэйдээх белолицая.

ДЬЫРЫЛАА дьаралый ощущать дрожь; этим дьырылыыр пробирает дрожь.

ДЬЫАЛА дело; нужда, надобность; цель, маннык дьыалаҕа с такой целью; судебное дело; дьыалайдаа обращать внимание, дьыалайдаабат не обращает внимания; дьыалаҕа иҥнибит попал под суд.

ДЬЭ ну, вот, и вот, что ж, ну что.

ДЬЭБИН ржавчина; дьэбир неприветливый, мрачный; дьэбин уоһуйбут насупился, многозначительно молчит.

ДЬЭБЭЛЭЙ заявление, призыв в свидетели; дьэбэлэйдээ высказать заявление вслух, призвать в свидетели.

ДЬЭБЭРЭ (бырыы, бадараан) вязкое болото.

ДЬЭГДЬИЙ 1. очищаться от облаков; 2. ободряться, освежаться, поправляться, выздоравливать.

ДЬЭГИН левая сторона, левша.

ДЬЭДЬЭН (ынах эмиийэ) земляника; ыт тиҥилэҕэ (киис тиҥилэҕэ) княженика.

ДЬЭЛЛИК пренебр. бродяга; дьэллик ыт бездомная собака; мэнээк сылдьар шатун (о медведе).

ДЬЭЛЛЭМ общительный, открытый, откровенный; хлебосольный.

ДЬЭҤКИР прозрачный, просвечивающий; дьэҥкэ очевидно, ясно, понятно; дьэҥкэрэр, дьэҥкэ өлүү цинга.

ДЬЭРГЭЙ дьэргэлдьий бросаться в глаза яркостью, пестротой; беспечно носиться; бегать, прыгать (о шумных детях); мелькать, мельтешить.

ДЬЭРГЭЛГЭН весеннее марево, движение тёплого воздуха; дьэрэлий красиво выглядеть, приятно разноситься (о песне).

ДЬЭРЭКЭЭН пёстрая кайма, узор, радующая глаз вышивка.

ДЬЭС алтан красная медь; дьэс сирэй медно-красное лицо.

ДЬЭТ пора зрелости, возмужания (возраст в 18–33 года); саамай дьэтигэр сылдьар находящийся в цветущем возрасте.

И

ИИ обод, ободок, обруч; ачыкы иитэ оправа очков; иитэ-саҕата очёртания, иитэ-саҕата биллибэт конца-краю не видно; иилээ приделывать обруч, ободок; окружать, окаймлять; иилии эргий обойти, объехать кругом; иилээх с ободком; аҕыс иилээх-саҕалаах аан ийэ дойду фольк. восьмиугольно-восьмигранный родимый белый свет.

ИБИГИРЭЭ (илибирээ) дрожать, трепетать; ибигирэс (илибирэс) дрожащий; ибигирэт дёргать, трясти; заставлять дрожать.

ИБИЛИ 1. ибилитэ, илдьи превращать в лепёшку, в куски; ибили бар разрываться в куски; 2. усил. част. ибили оҕус раздробить ударом, ибили үктээ затоптать, ибили түс разбиться при падении, ибили сытый сильно промокнуть; сгнить.

ИБИР 1. препятствие, препона, помеха; инниҥ ибирэ суох буоллун; 2. мелкий, ибир самыыр мелкий дождь.

ИБИИР прыскать; ыһыахтаа брызгать; ибиирдээ накрапывать, моросить.

ИГИИ напильник; игии тоҥуута насечки напильника; игии аалыыта металлические опилки.

ИГИРЭ близнецы, двойня; игирэлэн родить близнецов.

ИДЭ профессия, специальность, занятие; промысел, ремесло; способность, склонность; идэтийии специализация, квалификация, умение, навык, привычка; дурная привычка, порок; куһаҕан идэлээх с порочной привычкой.

ИДЭМЭРДЭЭХ (ымсыы, оботтоох, иҥсэлээх) жадный, алчный.

ИДЭҺЭ скот для забоя; идэһэ гын, идэһэлэн забивать скот на мясо.

ИЙЭ 1. родная мать, матушка; с притяж. афф.: ийэм кэллэ пришла мать+моя, ийэҕэр эт скажи маме+своей; 2. тыһы матка, самка; тыһы сибиинньэ свиноматка; ийэргээ считать (называть) своей родной матерью, питать сыновние чувства; 3. муҥха ийэтэ мотня; Ийэ дойду Родина, ийэ тыл родной язык, ийэ кут душа человека.

ИЙЭХ-тайах киһи надёжный человек; ийэх-тайах санан быть уверенным.

ИИК моча, урина; эвфем. убаҕаһа; ииктээ мочиться; маһын ииктэтэр осенняя капель с деревьев (примета урожайного года).

ИККИ 1. два, пара; иккис второй; иккитэ два раза; иккиһин второй раз, вторично, опять; иккилии по два; иккилээх двухлетний; иккиэ двое; иккиэйэх только двое; икки аҥыы в разные стороны; икки арда промежуток; 2. союз: ийэм аҕам икки мать и отец.

ИКТЭ эҥин иктэ всякая всячина; иктэлэн привередничать.

ИЛ 1. ил гына түс обдать теплом, жаром; 2. согласие, мир; иллээх дружный, согласный, мирный, миролюбивый; ил-эйэ спокойствие, миролюбие.

ИИЛ набрасывать, навешивать, накидывать, нанизывать, надевать; иилэн ыл понять; иилэ хабан ыл подхватить, извлечь пользу; иилилин повисать, цепляться; иилис спутываться, вмешиваться; иилистэн хаал спутаться (о волосах, нитке).

ИЛБИЙ гладить, растирать (тело); лечить; сиппий мести, подметать.

ИЛБИРГЭС (салбырҕас) бахрома, кисточки; погремушка, подвеска.

ИЛБИРИЙ изорваться, износиться; илбиркэй (илдьиркэй) изодранный, изношенный; лохмотья; эт илдьи буспут мясо разварилось.

ИЛБИС страсть, чары; дух кровожадности, кровопролития; илбистээх обладающий сверхъестественной силой; проникновенный; илбиһир стать одержимым, неистовствовать.

ИЛБЭЭ соединять, сцеплять, собирать; илбээн-холбоон делать из ничего.

ИЛГИҺИН мотать, трясти головой; кыыһыран илгиһин шумно выражать своё возмущение, гнев; илгэн кэбис отбросить, швырнуть, стряхнуть; илгиэлээ трясти, сотрясать, толкать, раскачивать; трепать за волосы; илгиэлэн делать резкие движения головой, плечами.

ИЛГЭ 1. үрүҥ илгэ напиток, сок; жидкость, придающая силу, энергию; араҕас илгэ масло, сок трав в масле; 2. изобилие, полный достаток, богатство; илгэ быйаҥ благодать, илгэлээх ардах благодатный дождь; 3. олоҕун илгэтэ социальное положение.

ИЛДЬИТ извещение, сообщение, поручение через человека; вестник, гонец; посланник; илдьиттээ устно передавать сообщение.

ИЛИИ рука, руки; кисть руки; илии тутус пожимать друг другу руки; с притяж. афф. илиим тоҥно руки+мои замёрзли, илиигин биэр подать руку+твою, илиитин кэлгий связать руки+его; палец, үс илии хаһалаах жир толщиной в три пальца; уҥа илиитэ помощник; үчүгэй илиилээх удачливый; разг. умелец, дока (мастер своего дела).

ИЛИЙ мокнуть, промокать; сиигир, силбигир сыреть; илит делать мокрым, мочить, увлажнять; сиигирт орошать, поить (землю).

ИЛИК ещё рано, ещё нет, пока не; ааҕа илик ещё не читал, част.+афф. сказуемости: ааҕа иликпин я еще не читал, ааҕа иликтэр они ещё не читали.

ИЛИМ сеть (баҕадьы, муҥха); ооҕуй илимэ паутина.

ИЛИН 1. передний; передняя сторона; 2. восточный; восток, на востоке; 3. послелог: перед; мунньах иннигэр до собрания.

ИЛИҺИН (илистэр) чувствовать крайнюю усталость, изнуряться; умаяться; илистиилээх изнурительный.

ИЛИЭҺЭЙ бран. бес, чёрт; илиэһэй кыыһа чертовка.

ИЛЛЭҤ (сололоох) свободный от дел, досужий, праздный; иллэҥ миэстэ пустой, порожний; иллэҥсий выкроить свободное время.

ИЛЛЭРЭЭ күн позавчера; иллэрээ сыл в позапрошлом году.

ИЛТ (илдьэр) уносить, увозить; уводить с собой илдьэ бар, илдьэ кэл прихватить с собой; илдьэ сырыт носить с собой; илтэр велеть нести.

ИЛЭ явно, открыто, прямо, ясно; настоящий; илэ бэйэтинэн самолично; илэ хараҕынан собственными глазами; илэ бааччы явно.

ИЛЭМЭ-салама түс увиваться, быть услужливым.

ИЛЭЭТ мот, расточитель; шарлатан, жулик, шулер.

ИЛЭЧИИСКЭ бран. прохвост, проходимец.

ИМ I метка, клеймо, знак; тавро (на ушах, на спине животного), имнээ делать знак, клеймить, метить; имнэн давать знак, подмигивать; илии имэ осязание, атаҕын иминэн хаамар ходит ощупью; имниин сүттэ нет признаков, имнэри эһиннэ не осталось и следов.

ИМ II заря, красный свет; имэ тэтэрбит разрумянился; им бүтэй до рассвета, раннее утро; им сүтүүтэ вечерняя заря, вечерние сумерки, полумрак; им балай непроглядная, кромешная тьма; имик-самык едва видимый, слабый огонь, имик-самык уот кыламныыр слабо горит, тлеет огонёк; им-дьим полная тишина (уу чуумпу).

ИМИГЭС гибкий, упругий; мягкий, мятый; сытыы-сылбырҕа ловкий, проворный, расторопный; имигэс тарбах гибкие пальцы, имигэс талах гибкий тальник, имигэс тирии мягкая, обработанная кожа; имит выделывать кожу, мять, уминать; эккин-хааҥҥын имит заниматься физически, тренироваться; имилин упражняться в гибкости; перен. киһини имит не давать покоя, беспокоить, донимать, допекать.

ИМИЙ 1. смягчаться, становиться тёплым (погода), согреваться; 2. имир начинать портиться; эргэр, сытый-ымый гнить.

ИМИЛ-дьимил кое-где, редко-редко; тихо, скрытно.

ИМЭҤ 1. страсть, сильное чувственное влечение; 2. потенциальная энергия; активная плодотворная, созидательная сила; возбуждение, похоть, склонность к соитию.

ИМЭРИЙ гладить, тереть (рукою), втирать; имэрийэ көрөр смотрит ласковым взглядом.

ИИН I могильная яма; хороон нора, ханааба ров, аппа овраг, хаспах пещера; омуһах, оҥкучах погреб, подполье.

ИИН II (иинэр-хатар) сохнуть, иссыхать, тощать, изнуряться, худеть; иинэҕэс хилый, чахлый, тощий; тщедушный.

ИНИ 1. модальн. сл. вероятно, должно быть, конечно; 2. бии младший по летам мужчина.

ИННИКИ 1. передний; предыдущий; инники эрээт передний ряд; инники сылларга в предыдущие годы; 2. послелог: бырааһынньык иннигэр накануне праздника, перед праздником; этиэҥ иннигэр прежде чем сказать, раньше чем сказать.

ИННЭ игла, иголка; булавка иннэ.

ИННЬЭ 1. разг. (ити+ннэ) там, тут, в том месте; туда (указывая) мин инньэ бардым я пошёл туда; инньэтэх баар есть, находится там; 2. част. так; инньэ гын делай так, инньэ диэмэ не говори так.

ИНЧЭҔЭЙ мокрый, инчэҕэй хаар мокрый снег; инчэҕэй мас сырые дрова; инчэҕэй тирбэҕэ сыромятный ремешок; инчэҕэй эттээх человек; разг. инчэҕэйдээ поесть, попить.

ИҤ I 1. скула; иҥин хаана кэйбит румянец на щеках; 2. иҥдьаҥ (адьынат) порок, иҥэ-дьаҥа суох прямой, честный; иҥэн-батан сырыт уживаться.

ИҤ II (иҥэр) всасываться, впитываться, проникать (о жидкости), проходить сквозь; иҥэмтэлээх питательный, усвояемый; полезный, выгодный.

ИҤИН задевать, застревать, задерживаться, запинаться; бүдүрүй спотыкаться; дьыалаҕа иҥин, тылга иҥин попадаться, запутаться; иҥнигэс препятствие, затруднение, задержка, помеха.

ИҤИИР сухожилие; иҥиир тараһа жилистая брюшина; иҥиирдээх жилистый, мускулистый; выносливый; иҥиирэ тардар судороги.

ИҤИЭТИН делать медленные движения корпусом в знак недовольства, несогласия.

ИҤНЭРИ наклонно, набок; покатый, пологий; иҥнэстигэс наклонный.

ИҤСЭЛЭЭХ жадный, алчный; корыстный; иҥсэр проявлять жадность.

ИҤЭРСИЙ ржать тихо (проявление нежности или желания есть).

ИҤЭЭҺИН сгиб, складка, оборка.

ИҤЭҺЭ стремя, стремена.

ИР таять, оттаивать; греться, согреваться; ириэр греть, согревать; ириэрбит стало таять; ириэрии оттаивание, оттепель; ириэнэх талый, растаявший; разг. говорящий по-якутски (ср. тоҥ); ир суол тёплый, свежий след; ирбэт тоҥ вечная мерзлота; ирэ-хоро кэпсэт разговориться.

ИИР I скисать, свёртываться (о молоке); иирбит үүт кислое молоко.

ИИР II сходить с ума; терять голову; иирээки сумасшедший, безумный; ииримтий взбеситься, помешаться; иирбит помешанный, бешеный; дьахтарга иирбит увлёкся женщиной; хараҕым иирэр в глазах рябит; иирэ-кутура сылдьар вышел из колеи; иирт соблазнять, завлекать, кружить голову, сводить с ума; сбивать с толку.

ИИРБЭ-таарба үлэ мелкая, незначительная работа.

ИРДЭЭ выслеживать, вынюхивать, разыскивать, проводить расследование; требовать, спрашивать; ир суолун ирдээ идти по тёплому (свежему) следу.

ИРИМ-дьирим рябь в глазах.

ИРИННЬЭХ болезненный, слабый, тщедушный; иринньэҕир болеть.

ИРИҤЭ гной (кутургуйа аһа); ириҥэр гноиться; перен. ириҥэ эттээх; ириҥэ мэйиилээх фольк. живой человек.

ИРИС (иссэр) спариваться, случаться (о животных, птицах).

ИИРСЭЭН раздор, ссора; иирис ссориться.

ИИРТ взбивать масло, пахтать.

ИИРЧИК-баарчык перепутанный, замысловатый, сложный.

ИИРЭ тальник, белотал; тэтиҥ иирэ осина.

ИС 1. живот, брюхо; утроба, чрево; внутренности, потроха; нутро, внутренняя часть; сон иһэ подкладка; 2. вспом. гл. продолж. действие, баран ис идти, саҥаран ис говорить, ыллаан ис петь; 3. послелог: в, внутри; дьиэ иһигэр в доме.

ИС II чэйдэ ис пить чай, арыгыта ис выпивать; принимать жидкую пищу, мииннэ ис есть суп.

ИС III пухнуть, опухать; сирэйим иһэн хаалла лицо опухло; дыгдаччы испит распух.

ИИС шитьё; рукоделие; ииһи сатыыр умеет шить; иистэнньэҥ швея, портниха; иистэнэр сир швейный цех.

ИСКЭН опухоль, нарыв; искэннээх опухший; искэннэн иметь опухоль, нарыв; искэн тахсыбыт, искэннэммит появилась опухоль.

ИСКЭХ I (истэх) рыбья икра; искэхтэн набирать икру; искэхтээх рыба с икрой; балык ыыр рыба мечет икру, нерестится; время нереста.

ИСКЭХ II щипчики для извлечения занозы; пинцет.

ИСКЭЭХ подпорка для нижней жерди изгороди.

ИИСПЭРЭЙ экспр. сложный, трудоёмкий.

ИСТИГЭН послушный; чуткий на слух; осведомленный о новостях; истибиччэ сразу как услыхал.

ИСТИҤ иһирэх искренний, задушевный; сердечный, сокровенный; интимный; истиҥиһирэх тылбын истиҥ слушайте мои задушевные слова.

ИСТЭЭХ I вместительный; ёмкий; истээх чааскы большая чашка.

ИСТЭЭХ II с животом (беременная); непотрошённый, с потрохами.

ИСТЭЭХ III на тёплой подкладке, истээх сон пальто на меху.

ИҺИЙ притихать, притаиться; утихать, выжидая; погружаться в зимнюю спячку.

ИҺИЛ-таһыл неопределённый, переменчивый.

ИҺИН послелог: за, для, ради, по причине, из-за, вследствие, потому что, в виду того что, хотя.

ИҺИИР свистеть, шипеть; буулдьа иһиирэр пули свистят.

ИҺИРИК густой (лес), мелкая лесная чаща, густая молодая поросль.

ИҺИРЭХ (истиҥ) задушевный, искренний, сердечный.

ИҺИТ I посуда, сосуд, вместилище; иһит-хомуос хозяйственная утварь.

ИҺИТ II (истэр) слышать; слушать, внимать; слушаться, повиноваться, поддаваться; понимать; сахалыы истэҕин дуо понимаешь ли по-якутски; өйдөөн иһит разуметь, понимать; иһиллээ слушать, прислушиваться; иһиллэр слышно, слышится.

ИҺЭГЭЙДЭЭХ щедрый, дарующий; пышный, благотворный.

ИҺЭЛИЙ слегка обморозить; иһэлийбит прихватил мороз (о щеке).

ИҺЭХ грязь на подошве обуви; ком прилипшей грязи.

ИИТ I 1. воспитывать, растить; ииппит уола приёмный сын; иитээччи воспитатель, наставник, ментор; 2. разводить, размножать живность; куурусса иитэр держит кур; иитимньи иждивенец; источник существования, пропитание.

ИИТ II заряжать (огнестрельное оружие); туһах иитэр, чааркаан уурар, айа тардар настораживает пасть на зверей.

ИТИ указ. мест. этот, это, эта; ити баар так и есть, ити аата значит, ити буоллаҕына раз так, ити сылдьан между тем, итинник, итигирдик [ити+курдук] вот так, ити гынан таким образом, ити гынан баран однако.

ИТИИ жаркий; тёплый, горячий; жара, жар, духота; куйаас зной; сыралҕан солнцепёк; итииргээ испытывать жару; итиитэ киллэр попить чаю; итиини аһаа поесть горячего.

ИТИР I сыа брюшной жир; тонкая плёнка жира; итир былыт перистые облака.

ИТИР II напиваться, пьянеть; итирик пьяный; итириксит, иһээччи выпивающий, пьяница; алкоголик; разг. выпивоха.

ИТИЧЧЭ столько, как вон это; итиҥэй такая малость, такой пустяк.

ИТТЭНЭ иттэннэри лицом вверх, навзничь.

ИТЭҔЭЛ I итэҕэйии доверие, верность; уверенность, убеждённость; итэҕэллээх верный, уверенный, убеждённый; доверчивый, доверяющий; доверенное лицо; итэҕэй верить, доверять, полагаться; итэҕэт уверять, убеждать.

ИТЭҔЭЛ II таҥара итэҕэлэ верование, вера; вероисповедание, религия; итэҕэллээх верующий, крещёный; итэҕэй веровать, исповедывать.

ИТЭҔЭС недостаток, изъян; недостача, нехватка, недовесок, недоделка; недоносок, выкидыш; итэҕэс ыл взять мало, итэҕэс атыылас купить не всё, недостаточно; итэҕэстээ растрачивать, уменьшать, убавлять; итэҕэстэн делать недостачу, растрату.

ИЧИГЭС (сылаас) тепло, тёплый; ичигэс буол потеплеть; ичигэстик тепло; ичигэскэ в тепле.

ИЧИГЭСТЭЭ итигэстээ собирать (мелкие предметы); подбирать; поднимать; собирать ягоды отону ичигэстээ, отонноо.

ИЧЧИ I 1. домовой, дух, привидение; 2. хозяин, владелец; иччилээх обладающий таинственной силой; иччилээх тыл магическое, проникновенное, вещее слово; имеющий хозяина; иччитий стать домашним, привыкать к хозяину; иччимсэх привязанный к хозяину.

ИЧЧИ II зародыш, сымыыт иччитэ зародыш в яйце; иччилээх с содержимым.

ИЧЧИТЭХ пустота; иччитэ суох без содержимого; нежилой, пустой, порожний; кураанах пустынный, необитаемый; иччитэхтээ опорожнять, опрастывать; опустошать.

ИЧЭЭН (көрбүөччү) провидец, знахарь; ичээмсий считать себя провидцем, проявлять способности провидца; заниматься знахарством.

ИЭҔЭЙ гнуться, сгибаться, крениться; хоҥкуй склонять голову; иэҕэҥнэс неустойчивый; иэҕэлдьий (иэҕэҥнээ, иэҕэс гын); шататься, качаться (на ходу), колебаться; переваливаться; иэҕэй-куоҕай изгибаться.

ИЭДЭЭН беда, неприятность; беспокойство, тревога; иэдэй попасть в беду; расстраиваться, беспокоиться, тревожиться, суетиться; биться, метаться; иэдээннээх беспокойный, тревожный, бедственный.

ИЭДЭС щека; иэдэс биэр отворачивать лицо в сторону; обижаться.

ИЭДЬЭГЭЙ (бөлөнөх, сүүмэх) творог, творожная масса.

ИЭЙИИ сильное чувство, душевное переживание, страсть; иэй быть дружески настроенным, в хорошем расположении духа; иэй-туой (иэй-куой) жаловаться, стонать, стенать; причитать, оплакивать; петь жалобные песни.

ИЭЛ-тиэл подобный; приблизительно такой же.

ИЭМ-дьаам определённое состояние, иэмэ-дьаама биллибэт неясный, неопределённый; иэмэн-туоман так-сяк, кое-как.

ИЭМЭХ кольцо в серьгах; хайыһар иэмэҕэ изгиб в лыжах.

ИЭН I 1. ширина, иэнэ суох таҥас узкий материал; 2. поверхность, өрүс килбэҥ иэнэ блестящая поверхность реки; 3. геом. площадь, квадрат иэнэ площадь квадрата.

ИЭН II спина, иэн иҥиирэ спинное сухожилие; иэнэ кэдэҥниир его передёргивает; иэннэрик подтяжка, помочи; ийэ-хара көлөһүнэ иэнинэн сүүрдэ обливался потом; тараах иэннээ бить розгами.

ИЭНИГИЙ проявлять душевное отношение, ласкаться; бу оҕо эмиэ тоҕо иэнигийдэ к чему это ребёнок стал так ластиться.

ИЭРИЙ задыхаться, захлёбываться; сильно плакать; иэрийэ-иэрийэ ытаа исходить слезами; иэрийэр ыарыы (сөтөл) коклюш.

ИЭРИМЭ дьиэ изобильный, уютный дом.

ИЭРЭГЭЙ волчок (ойуун мас).

ИЭРЭҤ шаткий; неопределённый; иэрэҥнээ быть нерешительным, колебаться; иэрэҥсаараҥ неопределённое положение.

ИЭС долг, заём; обязанность; биэрэр иэстээх должник, плательщик; ылар иэстээх заимодавец, кредитор; иэстээ взыскивать долг, заставлять расплачиваться; иэһи сап расплачиваться; иэһи сот прощать долг (реструктуризация); иэстэбил отмщение, месть; сэт-сэлээн кара.

ИЭТ I (иэҕэр) гнутый ножичек для выдалбливания деревянной посуды; иэх гнуть, не ломая; талах курдук иэҕиллэр гибок как тальник; перен. санаата иэҕиллэр расположен, проявляет доброту.

ИЭТ II (иэтэр) раздражаться, давать молоко; быть расположенной к доению; ынаҕы иэтэр пустить к корове телёнка; иэппэт ынах курдук скудный; даёт мало.

ИЭХ-маах буол сбиваться с толку; растеряться, отвечать невпопад.

ИЭЧЧЭХ 1. шарнир, петля к двери; 2. бедренный сустав.

пусто

  • 1
    пусто

    Русско-якутский словарик > пусто

См. также в других словарях:

  • пусто — ничего нет, незанято, холодно, ни души, хоть шаром покати, одиноко, никого, ничего, безлюдно, вакантно, свободно, бессодержательно, голяк, ни одной живой души, сиротливо, никого нет, ни живой души, ни одной души, пустынно Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • ПУСТО — сущ., ср. пустошь жен. незаселенная земля, дальний от селения особняк, участок того же владельца, но не входящий, по дальности своей, в надел; покинутые надолго из под сохи поля, залежь; покосы из под пашень. Что душа, была бы пустошь хороша! В… …   Толковый словарь Даля

  • пусто — (без удар.). Первая часть составных слов в знач. пустой, напр. пустобрех, пустопорожний. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • пусто… — (без удар.). Первая часть составных слов в знач. пустой, напр. пустобрех, пустопорожний. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • пусто́й — пустой, пуст, пуста, пусто, пусты; сравн. ст. пустее …   Русское словесное ударение

  • Пусто… — пусто… Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: пустой (пустозвонить, пустомыслие, пустосвятство, пустотелый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ПУСТО — У этого термина существуют и другие значения, см. Пусто. Уличный фестиваль видеоарта «ПУСТО» Годы проведения 2002 Город Москва Тематика современное искусство, виде …   Википедия

  • пусто — 1. к пустой Здание пу/сто. 2. в функц. сказ. см. тж. пусто пусто, пусто один 1) Ничего нет, ничем не наполнено. В кошельке совсем пу/сто. А в голове то пу/сто. * То густо, то пусто (пого …   Словарь многих выражений

  • ПУСТО — С пуста на порожно. Кар. Неодобр. Впустую, без толку. СРГК 5, 354. Бросить в пусто. Кар. Неодобр. Перестать делать что л., оставить дело неоконченным. СРГК 1, 119. Пусто тебя (его, вас и пр.) побери! Прост. Устар. обл. Бран. Восклицание… …   Большой словарь русских поговорок

  • пусто́й — ая, ое; пуст, пуста, пусто. 1. Ничем не заполненный (о каком л. вместилище). Пустая бочка. Пустая коробка. Пустая бутылка. Пустой чемодан. || Полый внутри. Пустой шар. || Не занятый кем , чем л., обычно находящимся в нем или на нем. Пустой подвал …   Малый академический словарь

  • пусто — I. к Пустой. Здание п. II. в функц. сказ. 1. Ничего нет, ничем не наполнено. В кошельке совсем п. А в голове то п. * То густо, то пусто (погов.: то много, то ничего нет). 2. Никого нет, безлюдно. В зале уже п. На побережье совсем п. 3. О чувстве… …   Энциклопедический словарь

Содержание

  • 1 Якутский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Якутский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

иччитэх

Прилагательное.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. пустой, порожний ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcription}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ихтиология синонимы антонимы омонимы
  • Ихтиология синоним русского происхождения
  • Ихтиол синонимы
  • Ихтиандр синоним
  • Ихтаммол синонимы