ХУДО́ЖЕСТВЕННЫЙ, —ая, —ое; —вен и —венен, —венна, —венно. 1. только полн. ф. Относящийся к искусству, воспроизведению действительности в образах. Художественная литература. Художественное творчество. Художественные и документальные фильмы.
Все значения слова «художественный»
СОКРО́ВИЩЕ, -а, ср. 1. обычно мн. ч. (сокро́вища, —вищ). Драгоценности, деньги, ценные вещи.
Все значения слова «сокровище»
-
Это ещё далеко не худшее, что допускает в области художественных сокровищ деспотизм царя.
-
Таким образом, реставраторов здесь употребляют на разрушение художественных сокровищ, а сам великодержавный меценат являет в своих приказах по художественному ведомству примеры неслыханного вандализма.
-
Можно было бы бесконечно долго перечислять проданные за границу художественные сокровища – они займут многие тома.
- (все предложения)
- свист
- художник
- фильм
- галерея
- (ещё ассоциации…)
- золото
- раскопка
- пираты
- клад
- сундук
- (ещё ассоциации…)
- художественная литература
- чтение художественной литературы
- является художественным произведением
- (полная таблица сочетаемости…)
- несметные сокровища
- сокровища мира
- поиски сокровищ
- сокровища принадлежали
- найти сокровища
- (полная таблица сочетаемости…)
- Разбор по составу слова «художественный»
- Разбор по составу слова «сокровище»
- Как правильно пишется слово «художественный»
- Как правильно пишется слово «сокровище»
На букву Х Со слова «художественные»
Фраза «художественные сокровища»
Фраза состоит из двух слов и 23 букв без пробелов.
- Синонимы к фразе
- Написание фразы наоборот
- Написание фразы в транслите
- Написание фразы шрифтом Брайля
- Передача фразы на азбуке Морзе
- Произношение фразы на дактильной азбуке
- Остальные фразы со слова «художественные»
- Остальные фразы из 2 слов
25:49
Приключенческий фильм — Алмаз Джеру
44:01
Сокровища О.К. (2013) Приключенческая комедия с Алексеем Воробьевым и Марией Кожевниковой
34:54
«ПОТЕРЯННОЕ СОКРОВИЩЕ МАЙЯ» БОЕВИК ПРИКЛЮЧЕНИЯ КОМЕДИЯ
02:20
Художественные сокровища Омана выставлены в Минске
05:30
«Художественные сокровища Татарстана»
27:07
фильм ПРИКЛЮЧЕНИЯ Запретное сокровище
Синонимы к фразе «художественные сокровища»
Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.
Фразы
- + бесценные картины −
- + двор императора −
- + живописные работы −
- + знаменитый художник −
- + значительный след −
- + интерьер дворца −
- + кабинет редкостей −
- + картинная галерея −
- + молодой скульптор −
- + нидерландская школа −
- + осенний салон −
- + пережить столетия −
- + печатные материалы −
- + по мнению искусствоведов −
- + покровитель наук −
- + поражать современников −
- + портретная живопись −
- + приступить к изданию −
- + редкие рукописи −
- + редчайшие книги −
- + роспись потолка −
- + секрет философского камня −
- + сокровища искусства −
- + творение мастера −
Ваш синоним добавлен!
Написание фразы «художественные сокровища» наоборот
Как эта фраза пишется в обратной последовательности.
ащиворкос еынневтсежодух 😀
Написание фразы «художественные сокровища» в транслите
Как эта фраза пишется в транслитерации.
в латинской🇬🇧 khudozhestvennye sokrovishcha
Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN
xn--b1addbac6cad6algz9g xn--80adsgtbnf2f
Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.
[elj;tcndtyystcjrhjdbof
Написание фразы «художественные сокровища» шрифтом Брайля
Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.
⠓⠥⠙⠕⠚⠑⠎⠞⠺⠑⠝⠝⠮⠑⠀⠎⠕⠅⠗⠕⠺⠊⠭⠁
Передача фразы «художественные сокровища» на азбуке Морзе
Как эта фраза передаётся на морзянке.
⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ – – – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – – ⋅ – ⋅ – ⋅ – ⋅ – – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – – – ⋅ – ⋅ – ⋅ – – – ⋅ – – ⋅ ⋅ – – ⋅ – ⋅ –
Произношение фразы «художественные сокровища» на дактильной азбуке
Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).
Передача фразы «художественные сокровища» семафорной азбукой
Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.
Остальные фразы со слова «художественные»
Какие ещё фразы начинаются с этого слова.
- художественные альбомы
- художественные вещи
- художественные выставки
- художественные галереи
- художественные достоинства
- художественные задачи
- художественные изделия
- художественные книги
- художественные коллекции
- художественные навыки
- художественные наклонности
- художественные образы
- художественные особенности
- художественные открытия
- художественные предметы
- художественные приёмы
- художественные принадлежности
- художественные принципы
- художественные проекты
- художественные произведения
- художественные промыслы
- художественные романы
- художественные салоны
- художественные создания
Ваша фраза добавлена!
Остальные фразы из 2 слов
Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.
- а вдобавок
- а вдруг
- а ведь
- а вот
- а если
- а ещё
- а именно
- а капелла
- а каторга
- а ну-ка
- а приятно
- а также
- а там
- а то
- аа говорит
- аа отвечает
- аа рассказывает
- ааронов жезл
- аароново благословение
- аароново согласие
- аб ово
- абажур лампы
- абазинская аристократия
- абазинская литература
Комментарии
@bsmft 10.01.2020 04:06
Что значит фраза «художественные сокровища»? Как это понять?..
Ответить
@lptxvnt 10.09.2022 16:18
1
×
Здравствуйте!
У вас есть вопрос или вам нужна помощь?
Спасибо, ваш вопрос принят.
Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука
Палиндромы Сантана
Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.
Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.
По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ, ИЛИ ХУДОЖЕСТВЕННО-ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЙ, ХУДОЖЕСТВЕННО-БЕЛЛЕТРИСТИЧЕСКИЙ — один из функциональных стилей (см.), характеризующих тип речи в эстетической сфере общения: словесных произведений искусства. Конструктивный принцип Х. с. р. — контекстуальный «перевод» слова-понятия в слово-образ; специфическая стилевая черта — художественно-образная речевая конкретизация (см.).
Несмотря на особенную значимость для худож. произведения проявления в нем авторской индивидуальности, несмотря на многообразие направлений, методов и жанров худож. литературы, последняя, однако, имеет общий для всех их принцип использования языка, обусловленный назначением искусства в обществе, образным мышлением художника в процессе творчества, эстетической функцией. Здесь слово-понятие языка (понятийная сущность слова) как бы переводится средствами контекста в слово-образ (в широком смысле) для выражения образной мысли автора и изображаемой им вымышленной действительности. Реализация эстетической функции языка в худож. сфере общения составляет специфику худож. речи — всех ее индивидуально-авторских стилей и жанров, при всем их своеобразии и отличиях.
Вопрос о стилевом статусе худож. речи (несинонимичный термин — «язык художественной литературы» — см.) среди функц. стилей считается дискуссионным. Имеются две точки зрения: 1) правомерность выделения среди функц. стилей Х. с. р.; 2) категорическое неприятие такой точки зрения. Первое положение разделяют В.В. Виноградов, Р.А. Будагов, И.Р. Гальперин, Б.Н. Головин, Э.Г. Ризель, К.А. Долинин, М.Н. Кожина, О.Б. Сиротинина, Й. Мистрик, К. Гаузенблас, М. Елинек и мн. др. Второе — Л.Ю. Максимов, А.К. Панфилов, Н.А. Мещерский, Д.Н. Шмелев, В.Д. Бондалетов и др.
Аргументами против признания возможности выделять среди функц. стилей и художественный являются: 1) так называемая многостильность худож. литературы, использование в ней языковых средств разных (всех) функц. стилей; 2) отсутствие специфических языковых примет (средств), свойственных именно худож. речи (худож. текстам); 3) наличие у худож. речи особой эстетической функции; 4) неправомерность объединения понятий «литературный язык» и «язык художественной литературы».
Однако характерно, что в этой аргументации и ее конкретизации представители указанной (второй) точки зрения обычно исходят в своем анализе не из теоретических положений функц. стилистики (как учения о функц. стилях, принципа их классификации), а из постулатов «стилистики ресурсов» (см.), т.е. стилистики языковых единиц без учета речевой системности стиля, критериев определения функц. стиля.
С функциональной точки зрения нельзя говорить о многостильности худож. лит-ры, так как использование отдельных языковых средств других функц. стилей не определяет тот или иной функц. стиль, главное, как используются эти средства и каковы их стилистические функции, в какой речевой организации они выступают. Наблюдения показывают, что языковые средства других стилей (напр. научные термины, фразеология делового стиля) используются в худож. речи не в их основной, а в измененной функции (в соответствии с целью и задачами общения в эстетической сфере), т.е. изобразительно-выразительной, в эстетической функции (при этом в выборе средств все же есть свои ограничения, например не вся известная терминология науки представлена в худож. текстах). Тем самым в худож. речи могут использоваться языковые средства других стилей, но не сам стиль как таковой, с присущей ему речевой системностью и, главное, не в той же функции. Ср. употребление терминов в поэтической речи: И я из дома убежал, чтоб наконец-то выбраться из радиуса действия обыденной любви; Есть радиусы действия у гнева и у дерзости; Есть радиусы действия у правды и у лжи (Р. Рождественский); Сошли с ума муссоны и пассаты (В. Маяковский). Еще пример более широкого контекста, показывающего принципиальное отличие стиля худож. прозы от научной при описании одного и того же явления природы писателем и ученым:
По народной примете, лес притягивает воду, чтобы затем отпустить ее облачком в дальнейшее странствие. Значит, он каждую каплю воды впрягает в двойную и тройную работу. Чем больше леса, тем чаще прикоснутся дождичком к земле те постоянные двести миллиметров осадков, что в среднем получаем из океана в год… Лес приближает море, и сам как море, корабли туч ночуют у его зеленых причалов… (Л. Леонов. Русский лес)
При изучении роли леса в круговороте воды возникают два основных вопроса: а) какова роль леса как фактора образования осадков и б) какова роль в распределении осадков, выпадающих из атмосферы?.. Лес, образуя огромную охлаждающую поверхность… содействует конденсации паров… При выпадении осадков в лесу часть их задерживается кронами и путем физического испарения возвращается в атмосферу (М.Е. Ткаченко. Общее лесоводство)
Таким образом, с точки зрения функциональной, многостильности (в точном смысле слова) в художественных текстах нет.
Далее, не только худож., но никакой другой функц. стиль не создается совокупностью каких-либо специфических языковых средств (тем более одной окраски); они лишь часть (и не главная) стилевой специфики того или иного функц. стиля. Наличие же эстетической функции у худож. речи как раз и составляет ее специфику, на основе которой следует выделять худож. речь в особую функц.-стилевую разновидность (как это делается в отношении других функц. стилей с учетом принципа их классификации); это один из существенных стилеобразующих признаков функц. стиля. Следовательно, наличие специфики у худож. текстов в виде эстетической функции служит аргументом не против отнесения этого типа речи к функц. стилям, а за включение его в эту систему (ср.: в научном — речевая экспликация познавательно-коммуникативной функции; в оф.-деловом — коммуникация через предписующе-долженствующую установку деонтического мышления и т.д.).
По вопросу соотнесения понятий «литературный язык» и «язык художественной литературы» следует сказать, что они безусловно не тождественны. «Язык художественной литературы» — это одна из разновидностей лит. языка, т.е. эти понятия соотносительны как общее, родовое, и видовое. Использование языка в эстетической функции не превращает его в какую-то новую субстанцию, не аннулирует его коммуникативной функции (напротив, эстетическая функция существует на базе коммуникативной). Язык, представленный в худож. текстах, является образцом лит. языка (общенародный язык шлифуется и обрабатывается в «лабораториях» писателей), поэтому он широко используется в качестве иллюстративного материала в грамматиках и словарях. Очень удачно по затронутому вопросу выразился Ю.А. Бельчиков: «Язык художественной литературы, будучи явлением искусства, не утрачивает своей лингвистической субстанции», он «обязательно ориентирован на нормы литературного языка». Нельзя забывать, что «эстетическая функция — это функция языковая» (Д.Н. Шмелев). Таким образом, функциональная стилистика не отождествляет понятия «литературный язык» и «язык художественной литературы», различает их, соотносит, но не разрывает как две совершенно разные сущности.
Очевидно, при рассмотрении вопроса о стилевом статусе худож. речи следует иметь в виду то, что худож. тексты как сложный объект исследования могут изучаться в разных аспектах: в собственно лингвистическом (как образцы лит. языка), как ресурсы стилистических средств языка; в функц.-стилистическом — как Х. с. р.; в лингво-литературоведческом — как воплощение в тексте идейно-образного содержания, замысла художника слова, когда термин «язык художественной литературы» понимается как элемент формы (или материала) словесного произведения искусства. Необходимо четко различать эти аспекты, не смешивать и не подменять понятия одного из аспектов другим, что, к сожалению, наблюдается в литературе вопроса. Каждый из этих аспектов (и точек зрения) сам по себе имеет право на существование. Трудности же и недоговоренность в решении затронутого вопроса связаны как раз с неразличением и смешением этих аспектов. Так, вкрапления в худож. текст отдельных языковых единиц из других функц. стилей можно назвать многостильностью только с позиций стилистики ресурсов; с точки же зрения функц. стилистики в этом случае нет многостильности, поскольку функц. стиль создается не совокупностью (не суммой) стилистически маркированных единиц, а специфической в каждом из них речевой организацией (системностью). Далее. Справедливо мнение, что «материалом» всех текстов является язык, но… только в художественной сфере языковые средства сами по себе служат созданию произведений искусства» (Шмелев Д.Н., 1989; выделено нами. — М.К.). Тем самым можно говорить о «языке» в худож. произведении как факте искусства, но, во-первых, четко осознавать особое положение этого исследовательского аспекта, не позволяющего с его позиций решать вопросы функц. стилистики (т.е. стиль или не стиль худож. речь?); во-вторых, все же совсем не отрываться от лингвистики, памятуя, что исходить анализ худож. литературы «может, конечно, только из чисто словесного, лингвистического состава произведения, однако не должен и не может замыкаться в его пределах…» (Бахтин М.М., 1995, с. 21; выделено нами. — М.К.). Показательно, что Д.Н. Шмелев, в одной из своих последних работ «смягчивший» категоричность прежних взглядов по затронутому вопросу, отмечает, что «эстетическая функция объединяет все виды словесных художественных произведений» (Шмелев Д.Н., 1989, с. 22). Именно она и определяет принципы и закономерности речевой организации худож. произведений, создавая их специфику, отличную от других функц. стилей. Это самая общая (инвариантная) черта худож. речи, не препятствующая, однако, проявлению индивидуально-авторского и жанрового многообразия худож. литературы.
Как выход из создавшейся ситуации в отношении рассматриваемого вопроса С. Сятковский предлагает: «…введение в научный обиход понятия художественного стиля, понимаемого как генотип (инвариант) по отношению к фенотипической (вариативной) природе языка художественных произведений» (Сятковский С., 1995, с. 222). Однако функц. стилистика как раз и определяет функц. стиль как инвариант, реализуемый множеством различных вариантов, но, видимо, это положение не стало аксиоматичным у стилистов. Далее автор продолжает, что высказанное им предложение «…имело бы для стилистики художественной литературы приблизительно то же значение, как в свое время различение в фонетике фонемного и звукового уровней» (Там же).
И все же вопрос о статусе худож. речи среди функц. стилей требует оговорки: в силу функц. осложненности худож. речи, последняя, бесспорно «обладая» статусом функц. стиля, занимает особое положение среди других функц. стилей (как и — по другим причинам — разг. речь). Есть основания принять такую известную в стилистике классификацию функц. стилей: худож. речь — нехудож. (специальная), представленная стилями: научным, оф.-деловым, газетно-публиц., — обиходно-разговорная. Кстати, такая схема представлена в чехословацкой стилистике.
Итог рассматриваемому вопросу убедительно подведен К.А. Долининым: «Долго спорили о том, существует ли в современных европейских языках функциональный стиль художественной литературы… Ясно, что если толковать функциональные стили как нормы речевого построения текстов различных жанров, то нет никаких препятствий для того, чтобы рассматривать в ряду других функциональных стилей и стиль художественной литературы в целом, несмотря на его стилистическую неоднородность… И если мы решаем, что функциональный стиль выделяется на основе сферы деятельности, которую он обслуживает, и основной функции… (а все функциональные стили выделяются именно так), то сложность и неоднородность его состава не должны нас останавливать…» (Долинин К.А., 1978, с. 66-67).
В худож. речи употребляются все известные стилистические ресурсы русского языка. Ей свойственны широкая и глубокая метафоричность, богатая синонимика, многозначность, разнообразие стилевых пластов лексики и др. При этом в каждом конкретном случае из всего арсенала языково-стилистических средств уместным, единственно необходимым в данном контексте оказывается лишь одно, избранное средство (имеются в виду высокоэстетические худож. произведения). В понятие высоких качеств худож. речи и непременных ее свойств входят неповторимость и свежесть выражения при создании образов, яркая их индивидуальность. Кроме того, худож. стиль отличается не только образностью, но и явной эмоциональностью, в целом — эстетически направленной экспрессивностью.
Говоря о лингвостилистических чертах худ. речи, прежде всего следует отметить особую жизнь слова в худож. произведении. Его (слова) специфической особенностью является актуализация внутренней формы (Г.О. Винокур), когда средства языка, в частности лексические, и их значения оказываются той основой, отталкиваясь от которой художник создает поэтическое слово-метафору, целиком «повернутую» к теме и идее конкретного худож. произведения. При этом метафорическое значение слова нередко может быть понято и определено лишь по прочтении всего произведения, т.е. вытекает из худож. целого. Так, по наблюдению Г.О. Винокура, смысловое значение слова хлеб, поставленного в заглавие романа А. Толстого, означает не то же, что общеизвестное значение этого существительного. Но, опираясь на него и отталкиваясь от него, это слово получает в контексте худож. целого способность выражать одно из явлений революции и гражданской войны, представленное в романе (Винокур Г.О., 1959, с. 391).
Формирование значения худож. слова в широком контексте целого произведения отмечал Б.А. Ларин. Он же выявил системную взаимосвязь слова с другими словами худож. целого при выражении сквозной поэтической мысли-идеи, т.е. лейтмотива произведения. Такое свойство поэтического слова Б.А. Ларин называет «комбинаторными приращениями смысла».
Понятия внутренней формы худож. слова и комбинаторных приращений смысла тесно связаны с понятием «общей образности» (А.М. Пешковский), которая заключается в том, что все языковые единицы того или иного худож. произведения направлены на выражение худож. образа, являясь в то же время строго эстетически и стилистически мотивированными и оправданными, в связи с чем устранение из текста какого-либо одного слова уже ведет к «облысению» образа (выражение А.М. Пешковского). То же касается и видоизменения форм слова, что ярко показано Г.О. Винокуром на примере невозможности изменения слова рыбка на рыба в заглавии и тексте пушкинской «Сказки о рыбаке и рыбке».
По В.В. Виноградову, худож. слово принципиально двупланово. Совпадая по своей форме со словом национального языка и опираясь на его значение, худож. слово обращено не только к общенародному языку, но и к тому миру худож. действительности, который создается или воссоздается в произведении. Смысловая структура слова «расширяется и обогащается теми художественно-изобразительными «приращениями», которые развиваются в системе целого эстетического объекта» (Виноградов В.В., 1963, с. 125).
Более общим, точнее, инвариантным — с указанием причин явления, — оказывается понятие художественно-образной речевой конкретизации (см.) (Кожина М.Н., 1966), т.е. системной взаимосвязи языковых единиц как составных элементов целого, обусловленной идейно-образным содержанием и реализующей эстетическую функцию в результате «перевода» слова-понятия в слово-образ, направленного на активизацию воображения читателя. Причем это реализуется именно в условиях специальной речевой организации: не только за счет связей близко расположенных языковых единиц, как правило, отличающихся индивидуальностью и неповторимостью их сочетаний, но и дистантно расположенных, т.е. как узкоконтекстных, так и ширококонтекстных. Важно, что в создании и выражении специфики худож. стиля, в реализации эстетической функции языка, в способах худож.-образной речевой конкретизации большую роль играют не только стилистически окрашенные, но и нейтральные языковые средства, которые приобретают новые качества, становятся элементами искусства. Истинный мастер способен придать любой лингвистической единице в контексте худож. произведения эстетическое «звучание» и значимость.
Проиллюстрируем сказанное фрагментом из «Капитанской дочки» А.С. Пушкина: Урядник привел меня в избу, стоявшую на высоком берегу реки, на самом краю крепости… Савельич стал в ней распоряжаться; я стал глядеть в узенькое окошко. Передо мною простиралась печальная степь. Наискось стояло несколько избушек; по улице бродило несколько куриц. Старуха, стоя на крыльце с корытом, кликала свиней, которые отвечали ей дружелюбным хрюканьем. И вот в какой стороне осужден я был проводить свою молодость! Этот небольшой отрывок из нескольких предложений представляет весьма яркую образную картину и той обстановки отдаленной маленькой крепости, в которой очутился молодой Гринев, и его настроение и переживания в связи с назначением в эту глухую сторону. Несмотря на то что здесь почти отсутствуют тропы, создается отчетливый зрительно-психологический образ. Этому способствует лаконизм выражения, отбор точных и емких, к тому же единичных и тем самым более выразительных определений (узенькое окошко, печальная степь, несколько избушек, несколько куриц, дружелюбное хрюканье). Последняя фраза с ее порядком слов, их отбором (осужден и вот в какой стороне…), восклицательной интонацией представляет собой как бы крик души юного офицера, охваченного тоской.
Таким образом, худож. произведение способно преобразовывать семантику любого, в том числе и нейтрального, слова, наделяя ее текстовыми приращениями смысла, прежде всего эмоционально-экспрессивными и эстетическими, что достигается, в частности, повторением лексической единицы в разных контекстах. С этим связано проявление такой важной черты текстовой семантики худож. произведения, как динамичность смысла (Виноградов В.В., 1963, с. 162). Многократное предицирование повторяющейся номинации приводит к присоединению каждого нового признака к предыдущим и формированию более сложного по сравнению с языковым текстового смысла. Данное явление носит типичный характер и обладает большой значимостью, так что некоторые исследователи предлагают даже выделять особый тип лексического значения — «художественное значение» (Барлас Л.Г., 1982). Слово с худож. значением — это элемент текста, значимый для более глубоких смысловых слоев худож. текста — образного и идейного (Купина Н.А., 1983). Специфической чертой функционирования языковых средств в худож. стиле является также преобладание смысла слова над его значением, что приводит к созданию имплицитного идейно-эстетического содержания произведения (подтекста), требующего специальной интерпретации.
Типичное явление худож. речи — метафоризация (в широком смысле). См. у А.С. Пушкина изображение гибели Ленского через символические ассоциации, метафорические отождествления: Мгновенным холодом облит, / Онегин к юноше спешит, / Глядит, зовет… / Его уж нет. Младой певец / Нашел безвременный конец! / Дохнула буря, цвет прекрасный / Увял на утренней заре, / Потух огонь на алтаре! Ср. также в прозаическом произведении выражение внутренней жизни героя, его психического состояния через изображение движения, жеста посредством образного сравнения (о Каренине в «Анне Карениной»): Он не спал всю ночь, его гнев увеличивался. Он оделся и, как бы неся полную чашу гнева и боясь расплескать ее… вошел к ней. Н.А. Кожевникова разграничивает следующие типы метафор: общеязыковые, напр.: Потом вспыхнула и поглядела на часы (Чехов); метафоры-сравнения, напр.: Волнистый дым рубашки пеленал ее тело (Белый); метафоры-загадки, напр.: Сквозной лебедь в окне там поплыл над хрустальным ледком — о метели (Белый); антропоморфные метафоры: …И вдруг вся широкая степь сбросила с себя утреннюю полутень, улыбнулась и засверкала росой (Чехов) и др. (Кожевникова Н.А., 1994, с. 176-188).
Весьма специфичны для худож. текстов и такие случаи, когда какое-либо слово становится лейтмотивом произведения, выражая определенную идейно-образную «линию» повествования. Таковы, например, в «Русском лесе» Л. Леонова сквозные образы реки, воды как символов жизни или ле́са, лесного сообщества, ассоциативно передающие сложные взаимоотношения изображаемых в романе персонажей.
Характерно для худож. речи и то, что слово — причем обычное, нейтральное слово, — вовлекаясь в эстетическую организацию речи, не просто наполняется новым содержанием, но как средство материализации образного смысла становится элементом идейно-художественного целого, оказывается способным передавать глубокое содержание. Так, по наблюдениям Д.Б. Благого в «Медном всаднике» А.С. Пушкина контраст «общего» и «частного», конфликт между ними, передающий основной идейный смысл поэмы, подчеркивается композиционным противопоставлением разных форм личных местоимений. О Петре: Отсель грозить мы будем шведу; Природой здесь нам суждено / В Европу прорубить окно; Все флаги в гости будут к нам. О Евгении: О чем же думал он? О том, / Что был он беден, что трудом / Он должен был себе доставить / И независимость, и честь, / …И что с Парашей будет он / Дни на два, на три разлучен.
Итак, все, что выражено в произведении, выражено через посредство слова (языка) — именно в этом смысле «язык есть первоэлемент литературы» (М. Горький). Но не все, выраженное в нем, выражено непосредственно словом. Например, по наблюдениям А.Н. Васильевой, в «Воскресении» Л. Толстого параллельно описывается тюремное утро Катюши Масловой и сибаритское утро Нехлюдова, и этот контрастирующий параллелизм рождает в читателе много мыслей и чувств, прямо не выраженных в слове. В «Тоске» А.П. Чехова прямо не сказано, что чувство тоскливого одиночества особенно угнетающе действует на Иону в окружении суетящейся многочисленной толпы занятых только собой людей, но писатель изображает тоскующего одинокого человека на фоне этой толпы, и прямо не выраженная мысль художника становится понятной читателю (Васильева А.Н., 1983, с.136). Значит, выбор ситуации, события, персонажей, пейзажа, интерьера, фактических деталей, поступков, жестов, мимики героя, их композиционное расположение и т.д. — все эти «затекстовые» компоненты худож. стиля оказывают влияние на функционирование языковых средств в произведении и сами испытывают их влияние. В структуре произведения все они составляют единое целое, единственное в своем качестве, неразрывное, и только в целом проявляют свои высшие идейно-эстетические функции.
Худож. текст характеризуется выверенным соотношением пропорций. В нем, как и в других видах искусства, эстетической ценностью обладают различные проявления симметрии, выражающиеся в приемах организации ритма, фоники и интонации, композиции (см.), архитектоники и др., — в целом, форма произведения. Более того, «изменение, ломка формы художественного текста приводит к разрушению содержания его, искажению идеи» (Одинцов В.В., 1980, с. 161). По мнению В.В. Виноградова, «…В композиции художественного произведения динамически развертывающееся содержание раскрывается в смене и чередовании разных форм и типов речи, разных стилей, синтезируемых в «образе автора» и его создающих как сложную, но целостную систему экспрессивно-речевых средств. Именно в своеобразии этой речевой структуры образа автора глубже и ярче выражается стилистическое единство композиционного целого» (Виноградов В.В., 1959, с. 154).
В основе композиции худож. произведения лежит тот или иной худож. прием — семантико-стилистический стержень, вокруг которого организовано содержание. Причем иерархическая упорядоченность в худож. структуре носит принципиально иной характер по сравнению со структурой делового, научного и прочих текстов. Если в нехудож. текстах композиция определяется характером логических отношений элементов, то в худож. тексте она индивидуальна и неповторима. Ср.: «Сколько ни изучай компоненты художественного произведения, — невозможно понять их смысл, всех в совокупности и каждого порознь, если не поймешь общего, единого и все в произведении пронизывающего идейного устремления и художественного принципа, являющегося основой эстетического бытия произведения» (Гуковский Г.А., 1966, с. 109).
Детальный анализ типов композиции представлен в работе В.В. Одинцова (1980). Разделяя точку зрения Л.С. Выготского относительно того, что «…в художественном произведении всегда заложено некоторое противоречие, некоторое внутреннее несоответствие между материалом и формой…» (Выготский Л.С., 1968, с. 208), В.В. Одинцов, в частности, исследует композиционный прием контраста, как типичный способ преодоления отмеченного «противоречия». В качестве иллюстрации автор анализирует рассказ Л. Толстого «После бала», в котором противопоставлены две части: I. Бал (любовь Ивана Васильевича к Вареньке, ее отец-полковник в танце с дочерью) и II. После бала (на глазах рассказчика — Ивана Васильевича — страшная сцена экзекуции над солдатом, которой руководит полковник, отец Вареньки; сцена, перевернувшая жизнь Ивана Васильевича) (Одинцов В.В., указ. соч., с. 168-171. См. также: Кожина М.Н., 1993, с. 212-213). В этих двух сценах все повествование построено на контрасте, что и выражается в отборе и употреблении слов определенной семантики. Так, в описании бала большую роль играют эмоциональные определения, эпитеты (Бал был чудесный; зала прекрасная; буфет великолепный; восторженное, нежное чувство; ласковые, милые глаза и др.), попарное объединение слов (выразить весь свой восторг и благодарность, в знак сожаления и утешения, все смотрели на нее и любовались ею) и др. В этой сцене состояние души Ивана Васильевича переполнено любовью, восхищением и нежностью, ведь это была самая сильная любовь его; он был сильно влюблен; счастлив, блажен… добр. Вся эта сцена рисуется в светлых, радостных тонах, окрашенных словами-образами любви, улыбки, умиления.
Совершенно иные средства использованы в сцене экзекуции, которая изображается в мрачных, темных тонах и неприятных звуках. Сами по себе нейтральные слова, а также лексемы эмоциональной семантики, их нагнетение в тексте (в противоположность «светлым» словам первой части рассказа) оказываются весьма эстетически значимыми. Единичные определения здесь предметны (скользкая дорога, белые зубы, черные мундиры, черные люди) и использованы для достижения контраста. Причем контраст создают как антонимичные прилагательные (белый — черный), так и те, на первый взгляд нейтральные, предметные, которые уже использовались при описании бала и вновь повторяются, но уже в иных условиях, в ином окружении — при описании экзекуции, см.: Это был ее отец, с своим румяным лицом и белыми усами и бакенбардами. Во второй части меняется и грамматический характер определений (это преимущественно страдательные причастия: оголенный по пояс человек, привязанный к ружьям, под сыпавшимися ударами, подрагивающей походкой, сморщенное от страданий лицо и др.), а также изложения в целом: если в описании бала доминируют прилагательные, то в описании экзекуции — глаголы. Композиция рассказа, построенная на контрасте, а вместе с тем и особая организация речи, наполненная лексикой также контрастного значения, усиливает, подчеркивает не только зримые образы, но и чувства, переживания и тем самым передает идею произведения. Кроме того, языковые черты второй части рассказа свидетельствуют об изменении точки зрения повествователя: сквозь объективно-повествовательный тон рассказчика прорывается голос непосредственного наблюдателя экзекуции. Хотя повествование по-прежнему ведется от лица Ивана Васильевича, говорит уже не тот человек, для которого изображаемое стало далеким прошлым; говорит человек, который все это видит впервые и еще не знает точно, что происходит. Так углубляется намеченное в начале противопоставление. Содержательный контраст усиливается контрастом стилистическим. Усиление, углубление контраста осуществляется благодаря тому, что конструируется новая субъектная сфера — герой, непосредственный наблюдатель происходящего; изображаемое пропускается через призму его сознания. Соотношение «автор — рассказчик» (сцена бала) осложняется при описании сцены «после бала»: «автор» — «рассказчик» — «герой» (непосредственный наблюдатель). Стилистический эффект подобного усложнения композиции отмечал В.В. Виноградов: «Изображение событий с точки зрения непосредственного наблюдателя усиливает и подчеркивает реалистический «тон» и стиль воспроизводимых сцен, создавая иллюзию прямого отражения действительности. Несмотря на субъективную призму персонажа, и именно благодаря ей, возрастает «объективная» точность, достоверность изображения» (Виноградов В.В., 1939, с. 172).
Одним из типичных способов развертывания худож. текста являются повторы — звуковой, лексический, словообразовательный, синтаксический и др. Как подчеркивает Н.А. Кожевникова (1994), важнейшая роль в организации текста принадлежит словесному повтору, чрезвычайно разнообразному по языковой реализации (от слова до сложного синтаксического целого) и выполняемым функциям. Во-первых, повторяющееся слово эксплицирует тему определенного фрагмента текста или целого произведения. Например, в рассказе Л. Андреева «В тумане» слово туман проходит и через речь автора, и через речь персонажей. Во-вторых, повторы последовательно используются при характеристике персонажей: внутренняя определенность и замкнутость образа создается повтором детали, повтором устойчивого признака, который используется и как характеристика персонажа вообще, и как характеристика отдельных его черт. Более того, повторяющийся эпитет нередко распространяется на предметы, окружающие персонажа. Так, в повести Н. Лескова «Смех и горе» таким способом характеризуется голубой купидон — жандармский капитан Постельников, появление которого подготовлено изображением интерьера: светло-голубые, небесного цвета стены, вся эта мебель обита светлым голубым ситцем, голубые ситцевые занавески, с подзорами на окнах, и дорогой голубой шелковый полог над широкою двуспальною постелью. На этом фоне рассказчик видит какое-то голубое существо — таки все-все сплошь голубое: голубой воротник, голубой сюртук, голубые рейтузы… В-третьих, повтор слова или фразы передает мысль, оценку и навязчивую идею персонажа (см., фразу Беликова Как бы чего не вышло из «Человека в футляре» Чехова).
Повторяющиеся детали связывают разные эпизоды текста, устанавливая между ними точки соприкосновения. Так, в «Отце Сергии» Л. Толстого в сцене объяснения Касатского с невестой акцентирована деталь — пение соловья: Соловей защелкал вблизи. Эта же деталь повторяется затем в сцене, предшествующей падению отца Сергия: Соловьи, одни совсем близко, и другие два или три внизу в кустах у реки, щелкали и заливались. Таким образом, посредством повтора замыкается некоторое сюжетное кольцо произведения.
В качестве разновидности повтора, характерной для литературы ХХ в., Н.А. Кожевникова называет монтаж развернутых фрагментов текста из отрезков, использованных ранее, когда новый контекст возникает как комбинация элементов одного исходного контекста (подробнее см.: указ. соч., с. 196-198).
Нередко в худож. произведении возникают образные поля, основанные на сквозном повторе, который проходит через весь текст, устанавливая ряды регулярных образных соответствий. Так, для произведений Л. Толстого характерно противопоставление образных полей «свет — тьма», «огонь — холод» («Анна Каренина», «Смерть Ивана Ильича» и др.). В романе И. Гончарова «Обломов» развертываются образные параллели «жизнь — река», «жизнь — цветение» и др. «Особенность образных полей, — считает Н.А. Кожевникова, — заключается в том, что повторяющиеся образные характеристики связаны не только с ведущими темами текста, но и присутствуют на периферии, распространяясь на предметы, внешне далекие от развития центральных линий» (там же, с. 213). Наконец, повтор играет существенную роль в композиционном развертывании произведения, обеспечивая кольцевую композицию.
В целом, композиционно-стилистическая организация худож. произведения является важным средством реализации его идейно-эстетического содержания. При этом важно, что каждое худож. произведение представляет собой единство композиционно-стилистической структуры, т.е. целостную стилистическую систему, объединенную образом автора (см.). Автор так строит свой текст, так расставляет акценты, так группирует и соотносит различные моменты изображения, что добивается нужного впечатления, нужного воздействия на читателя. Авторский угол зрения пронизывает и скрепляет все произведение и объясняет место, роль и функцию каждого его худож. элемента.
Х. с. р. предполагает существование индивидуальных стилей, без которых худож. литература вообще немыслима. Худож. речь и формируется как собственно функц. стиль лит. языка именно тогда, когда формирование самого этого языка как единого национального дает основу для широкого стилистического проявления творческой индивидуальности писателя (см. Идиостиль, индивидуальный стиль, идиолект).
Однако при всех неповторимо-индивидуальных лингвостилистических особенностях отдельных произведений худож. речь в целом имеет общие принципы отбора и закономерности функционирования языковых единиц, обусловленные реализацией эстетической функции. Это ярко выражается, например, в значениях и функционировании времен и видов глаголов (см. М.Н. Кожина, 1966, 1972). Для худож. речи характерно использование форм прош. времени в связи с повествовательной манерой изложения. Наст. время нередко используется в значении настоящего исторического (настоящего живого представления). Разнообразны и значения буд. времени. Широко представлено переносное употребление времен и многообразие их значений, при этом преобладают наиболее конкретные значения. В связи с этим настоящее вневременное, свойственное научной речи как наиболее отвлеченное, в худож. стиле встречается редко. В Х. с. р. преобладает использование сов. вида глагола как более конкретного сравнительно с несов. видом. Формы несов. вида отличаются многообразными видовыми оттенками, конкретизирующими выражение характера действия, чего не наблюдается, например, в науч. речи.
Весьма характерно также и то, что изложение обычно охватывает не какой-либо один видовременной план, а разные. Этим создается бoльшая выразительность, динамизм повествования. Например: Вижу я, как на мелком месте текущая вода встречает преграду, вода устремляется в узкую приглубь, и от этой бесшумной устремленности вот и кажется, будто вода мускулы сжала, а солнце это подхватывает… А вот большой завал, и вода как бы ропщет. Но это не слабость, не жалоба, не отчаяние, вода этих чувств вовсе не знает, каждый ручей уверен в том, что добежит до свободной воды… Дерево давно и плотно легло на ручей… но ручей нашел себе выход под деревом и быстриком, с трепетными тенями бьет и журчит (Пришвин). Глаголы различных семантических групп выступают здесь именно в образно-конкретизирующей функции благодаря отбору слов и особому контекстному окружению. В целом худож. стиль характеризуется высокой частотностью глаголов и особой ролью этой части речи в достижении образной конкретизации. Благодаря глагольному речеведéнию (термин М.Н. Кожиной), писатель активизирует читательское воображение, создавая поэтапное представление о худож. образе.
В Х. с. р. преобладают конкретные существительные. Абстрактные слова приобретают конкретно-образное значение благодаря метафоризации, напр.: Тогда обрадованная мысль летает от одного солнечного пятна к другому (Пришвин); Расплескал злобу в драке с Петром (Шолохов); Смерть как будто заигрывала с казаком (Шолохов). Формам числа существ. также свойственны наиболее конкретные значения: в ед. числе — указание на отдельные считаемые предметы, во мн. числе — на совокупность, множество отдельных предметов.
Краткие прилагательные, в отличие от науч. стиля, в худож. речи обозначают обычно состояния и признаки героя (предмета, явления) в определенный момент времени, напр.: На этот раз он был молчалив,
Как сокровище синонимы
Синонимы к слову «сокровище»
- драгоценность, ценность
- драгоценность, золото, алмаз
- клад, запас
- драгоценность, жемчужина, алмаз, перл
- важность
- нещечко
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова стенокардия (существительное):
Связанные слова и выражения
- сокровище, святыня, жемчужина, раритет, драгоценность, клад, богатство, находка, ценность, цацка, антиквар, тайна, брильянт, кладовая, экспонат
- кубышка, хранилище, сундучок, манускрипт, шкатулка, сундук, тайник
- барахло, скряга, гробница, скупец
- искомое, тайничок, ухоронка, запасник, побрякушка, ларчик, усыпальница, ковчежец, золотишко, дублон, реликвия, сокровищница
- семейная реликвия
- знаменитые алмазы
- затерянный город
- принести в дар
- хрустальный череп
- затонувший корабль
- музейные ценности
- золотые вещи
- ценные предметы
- тайное хранилище
- огромные богатства
- заветная шкатулка
- потайное место
- чудесный камень
- дно сундука
- таинственный предмет
- большой клад
- удивительная находка
- блестящие камешки
- королевские драгоценности
- зарыт клад
- чёрные копатели
- собирать коллекцию
- производить раскопки
- золотоносная жила
Связанные слова (по тематикам)
- Люди: скряга, кладоискатель, богач, антиквар, ювелир
- Места: сокровищница, самоцвет, тайник, казна, тайничок
- Предметы: драгоценность, клад, золото, ларец, дублон
- Действия: деньга, сбережение, опись, приданое, кладоискательство
- Абстрактные понятия: богатство, деньги, ценность, достояние, наследство
Ассоциации к слову «сокровище»
Предложения со словом «сокровище»
- Вот какие корабли ждут меня в порту, вот с какими людьми я отправлюсь в далёкое плавание в поисках несметных сокровищ.
Цитаты из русской классики со словом «сокровище»
- Падало царство Татьяны Марковны, пустел дом, похищено ее заветное, дорогое сокровище, ее гордость, ее жемчужина! Она одна бродила будто по развалинам. Опустела и душа у ней! Дух мира, гордости, благоденствия покинул счастливый уголок.
Сочетаемость слова «сокровище»
- несметные сокровища
настоящее сокровище
бесценное сокровище - сокровища мира
сокровища храма
сокровища искусства - поиски сокровищ
остров сокровищ
часть сокровищ - сокровища принадлежали
сокровища существуют
сокровище исчезло - найти сокровища
искать сокровища
спрятать сокровища - (полная таблица сочетаемости)
Каким бывает «сокровище»
Значение слова «сокровище»
СОКРО́ВИЩЕ , -а, ср. 1. обычно мн. ч. (сокро́вища, –вищ). Драгоценности, деньги, ценные вещи. (Малый академический словарь, МАС)
Афоризмы русских писателей со словом «сокровище»
- К самым таинственным, призрачным дверям всегда найдется простой вещественный ключ. Умей его только найти.
Сокровища будут твои.
Отправить комментарий
Дополнительно
- Как правильно пишется слово «сокровище»
- Склонение существительного «сокровище» (изменение по числам и падежам)
- Разбор по составу слова «сокровище» (морфемный разбор)
- Цитаты со словом «сокровище» (подборка цитат)
- Перевод слова «сокровище» и примеры предложений (английский язык)
Значение слова «сокровище»
СОКРО́ВИЩЕ , -а, ср. 1. обычно мн. ч. (сокро́вища, –вищ). Драгоценности, деньги, ценные вещи.
Предложения со словом «сокровище»
Вот какие корабли ждут меня в порту, вот с какими людьми я отправлюсь в далёкое плавание в поисках несметных сокровищ.
Во мне вдруг вспыхнула гордость – шутка ли, я отправляюсь вдвоём с отцом на поиски настоящих сокровищ! И никто нам не помешает!
Среди прочих бесценных сокровищ древней китайской мысли есть и раздел знаний, посвящённый календарным циклам, на основе которых составлен классический китайский гороскоп.
Словари
1. Кто-либо, обладающий большими достоинствами, или что-либо, представляющее большую ценность.
отт. Кто-либо или что-либо, ценные, дорогие для кого-либо.
2. Богатство ума, сердца и т.п.
3. Употребляется как ласковое обращение к дорогому, любимому человеку.
СОКРО́ВИЩЕ, сокровища, ср. (книжн.).
1. преим. мн. Драгоценность, дорогая вещь, деньги (первонач. то, что скрыто, спрятано, сохранено где-нибудь). «Сидеть на сундуке и от живых сокровища мои хранить.» Пушкин. Несметные сокровища. Беречь что-нибудь, как сокровище.
2. перен. О ком-чем-нибудь очень ценном, дорогом для кого-нибудь, превосходном. «Беречь свою девическую честь честь – бесценное сокровище.» Пушкин. «Сокровища душевной красоты совмещены в нем были благородно.» Некрасов. «Каждый человек воображает, что его сердце – сокровище.» А.Тургенев.
• Ни за какие сокровища (разг.) – ни в каком случае, никогда. «Нет, папа, ни за что на свете, ни за какие сокровища, я не явлюсь перед Берестовыми.» Пушкин.
СОКРО́ВИЩЕ, -а, ср.
1. Драгоценность, дорогая вещь. Несметные сокровища. Ни за какие сокровища (ни за что на свете).
2. перен., обычно мн. Ценности духовной и материальной культуры (книжн.). Сокровища русского зодчества.
3. перен. О ком-чём-н. очень ценном, дорогом для кого-н. Этот работник настоящее с. Ты моё с.! Полюбуйся на своё с.: весь в грязи (ирон.).
4. Полноценные деньги золотые и серебряные монеты (спец.).
1) (чаще мн.) Драгоценности, ценные вещи.
Живой огонь брильянтов, цветные искры рубинов и сапфиров. – все это притягивало теперь ее взгляд с магической силой, и она продолжала смотреть на разбросанные сокровища, как очарованная (Мамин-Сибиряк).
2) (обычно мн.) Богатства земных недр, природы.
Великое множество было здесь [в лесу] кустов с ягодами; великое множество рыбы сновало в быстрой речке. И никто не прикасался к этим сокровищам (Гл. Успенский).
3) перен., обычно мн. Духовные, культурные ценности, созданные человеком.
Сокровища мировой литературы.
“Слово о полку Игореве” – сокровище древнерусской письменности.
4) перен., разг. О ком-л. или о чем-л. очень дорогом для кого-л.
[Графиня] ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя (Л. Толстой).
5) (в качестве обращения со словом “мое”) Ласковое называние дорогого, любимого человека.
[Любовь Андреевна:] (Целует горячо дочь.) Сокровище мое, ты сияешь, твои глазки играют, как два алмаза. Ты довольна? (Чехов).
дорого́й, золото́й, ненагля́дный
Исконно русское слово. Возникло на базе кров, родственного по корню глаголу крыть (др.-рус. съкрыти ‘скрыть’, ‘спрятать’, о.-слав. * kryti).
СОКРО́ВИЩЕ -а; ср.
1. обычно мн.: сокро́вища, -вищ. Драгоценности, очень ценные вещи. Несметные сокровища. Ни за какие сокровища (ни за что на свете). / О богатствах природы, земных недр.
2. обычно мн.: сокро́вища, -вищ. чего или какие. Духовные культурные ценности, созданные человеком. Сокровища мировой культуры. Сокровища русского зодчества. Сокровища Третьяковской галереи. Сокровища устного народного творчества.
3. Разг. О ком-, чём-л. очень ценном, дорогом для кого-л. Талант – великое с., выше всех благ на свете. Внуки – их с., единственная радость в жизни. Этот работник – настоящее с. // (обычно со сл. моё). Ласковое обращение к дорогому, любимому человеку. Спи, с. моё! Полюбуйся на своё с.: пришёл весь в грязи! (ирон.).
1. обычно мн. ч. (сокро́вища, -вищ).
Драгоценности, деньги, ценные вещи.
[Барон:] Счастливый день! могу сегодня я В шестой сундук (в сундук еще неполный) Горсть золота накопленного всыпать. Не много, кажется, но понемногу Сокровища растут. Пушкин, Скупой рыцарь.
Живой огонь брильянтов, цветные искры рубинов и сапфиров — все это притягивало теперь ее взгляд с магической силой, и она продолжала смотреть на разбросанные сокровища, как очарованная. Мамин-Сибиряк, Горное гнездо.
Богатства земных недр, лесов, морей.
– Не мы ли [инженеры] разверзаем недра земли и превращаем ее сокровища в пушки, мосты, паровозы? Куприн, Молох.
Великое множество было здесь [в лесу] кустов с ягодами; великое множество рыбы сновало в быстрой речке… И никто не прикасался к этим сокровищам. Гл. Успенский, Новые времена, новые заботы.
2. обычно мн. ч. (сокро́вища, -вищ) чего или какие.
Духовные, культурные ценности, созданные человеком.
Сокровища мировой культуры. Сокровища Третьяковской галереи.
Сокровища, дарованные нам Пушкиным, действительно велики и неоценимы. А. Островский, Застольное слово о Пушкине.
Богатства ума, сердца, чувств и т. п.
Сокровища душевной красоты Совмещены в нем были благодатно. Н. Некрасов, Памяти Добролюбова.
[Протасов:] Будем работать, накопим для людей много сокровищ чувства и мысли. М. Горький, Дети солнца.
О ком-, чем-л. ценном, дорогом для кого-л.
[Графиня] ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. Л. Толстой, Война и мир.
Талант свой считал он великим сокровищем, которое не променял бы ни на какие блага. Перегудов, В те далекие годы.
|| (обычно в обращении со словом „мое”).
Ласковое название дорогого, любимого человека.
– Я остаюсь? – спросила Елена. – Нет, моя чистая девушка; нет, мое сокровище. Ты сегодня вернешься домой, но будь готова. Тургенев, Накануне.
Спи, сокровище мое, Ты такой богатый: Все твое, Все твое – Звезды и закаты! Лебедев-Кумач, Сон приходит на порог.
ни за какие сокровища
ни в коем случае, ни при каких условиях, ни за что.
сокровище
В Википедии есть страница «сокровище». |
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
- 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.7 Перевод
- 2 Церковнославянский
- 2.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 2.2 Произношение
- 2.3 Семантические свойства
- 2.3.1 Значение
- 2.3.2 Синонимы
- 2.3.3 Антонимы
- 2.3.4 Гиперонимы
- 2.3.5 Гипонимы
- 2.4 Родственные слова
- 2.5 Этимология
- 2.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 2.7 Библиография
Русский
В Викиданных есть лексема сокровище (L164668). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | сокро́вище | сокро́вища |
Р. | сокро́вища | сокро́вищ |
Д. | сокро́вищу | сокро́вищам |
В. | сокро́вище | сокро́вища |
Тв. | сокро́вищем | сокро́вищами |
Пр. | сокро́вище | сокро́вищах |
со – кро́ – ви – ще
Корень: -сокровищ-; окончание: -е [Тихонов, 1996] .
Произношение
Семантические свойства
Значение
- драгоценность, очень дорогая вещь ◆ Лежали там золотые украшения на сумму семнадцать тысяч двести тридцать советских ещё рублей. Это сокровище Алексей и решил припрятать в доставшемся по наследству от деда гараже. «Проклятое золото», 24 июня 2003 г. // «Криминальная хроника» [НКРЯ] ◆ После того как исторический, не оперный, Мазепа погиб, его прислужник Орлик, прибрав к рукам все сокровища хозяина, бежал во Францию. И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. [НКРЯ]
- перен. , часто мн. ч. культурные, духовные ценности ◆ По причине каких-то обстоятельств он стал бедным, несчастным нищим, но при этом сохранил богатство веры, главное сокровище которого — надежда на Бога. «Жить по воле Божией», 2004 г. // «Журнал Московской патриархии» [НКРЯ] ◆ Пожалуй, нет ничего горестнее для посмертной судьбы крупного творца духовно-культурных ценностей, оставившего множество ещё неведомых миру произведений, если не находится исследователей, настолько влюблённых в его творчество, что они способны пожертвовать прочими своими занятиями ради того, чтобы скрытые сокровища стали достоянием народа. Станислав Золотцев, «Духовный подвиг исполина», 2004 г. // «Наш современник» [НКРЯ]
- перен.объект или субъект, обладающий выдающимися, ценными качествами в глазах говорящего ◆ Сложили туда свои сокровища : коллекцию цветных стёкол, морские камешки, песчаниковые фигурки, Варины стихи. И. Грекова, «Фазан», 1984 г. [НКРЯ] ◆ Слышит он, как ходит недалеко от кибитки его сокровище Ак-Бозат, и опять не знает, что ему делать. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Ак-Бозат», 1895 г. [НКРЯ]
Синонимы
- клад, ценность, драгоценность
- ценность, ценности
- клад, золото, золотко, золотце
Антонимы
- разг.: безделушка, безделица; частичн.: мусор
Гиперонимы
Гипонимы
- клад; бриллиант
Родственные слова
Этимология
Происходит от глагола сокрыть, из со- + крыть, далее от праслав. *ktyti , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. крꙑти «крыть, скрывать», крꙑѭ (др.-греч. κρύπτω, ἀποκρύπτω), русск. крыть, укр. кри́ти, кри́ю, белор. крыць, кры́ю, болг. кри́я «скрываю», сербохорв. кри̏ти, кри̏jе̑м, словенск. kríti, krȋjem, чешск. krýt «крыть, покрывать», словацк. krуť, польск. kryć, в.-луж. kryć, н.-луж. kšyś. Родственно лит. kráuju, króviau, kráuti «наваливать, накладывать», латышск. kraũt, kraũnu, kraũju, krãvu «наваливать, грузить», лит. krūvà «куча», латышск. krava «груз, поклажа», krauja «обрыв, яр», также латышск. krūtie^s, krujuȏs, krūjuȏs «навязываться», греч. κρύπτω «скрываю, прячу», κρύβδην, κρύβδα «тайно, скрытно», κρύφα — то же, далее, возм., др.-исл. hraukr «куча», ирл. сrúасh «куча, груда зерна». Отсюда ст.-слав. кровъ, съкровиште (θησαυρός) и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- сокровища литературы
- ни за какие сокровища
- Остров сокровищ
Перевод
- Английский en: treasure
- Арабский ar: كنز
- Вьетнамский vi: báu vật, bảo vật
- Греческий el: θησαυρός
- Иврит he: אוצר
- Китайский zh: 珍宝
- Корейский ko: 로마자 표기, 보물
- Курдский ku: gencîne, xezîne, kenz, defîne
- Немецкий de: Schatz
- Пали pi: ratana
- Финский fi: aarre
- Французский fr: trésor
- Фризский fy: skat
- Чешский cs: poklad
- Шведский sv: skatt(sv)общ.
- Эстонский et: aare, aarded
- Греческий el: θησαυρός
- Латинский la: thesaurus
- Немецкий de: Schatz
- Чешский cs: poklad
- Шведский sv: skatt(sv)общ.
- Греческий el: θησαυρός
- Немецкий de: Schatz
- Чешский cs: poklad
- Шведский sv: skatt(sv)общ.
Церковнославянский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | дв. ч. | мн. ч. |
---|---|---|---|
Им. | сокро́вище | сокрѡ́вища | сокрѡ́вища |
Р. | сокро́вища | сокрѡ́вищꙋ | сокро́вищъ |
Д. | сокро́вищꙋ | сокро́вищема | сокро́вищємъ |
В. | сокро́вище | сокрѡ́вища | сокрѡ́вища |
Тв. | сокро́вищемъ | сокро́вищема | сокро́вищами |
М. | сокро́вищи | сокрѡ́вищꙋ | сокро́вищахъ |
Зв. | сокро́вище | сокрѡ́вища | сокрѡ́вища |
со – кро́ – ви – ще
Существительное, неодушевлённое, средний род, 1-е склонение.
Приставка: со-; корень: – кро́в –; суффикс: -ищ; окончание: – е .
Синонимы к слову сокровище
Больше релевантных слов
Ассоциации со словом сокровище
Значение слова сокровище
сокр о вище, сокровища, ср. (книж.).
1. преим. мн. Драгоценность, дорогая вещь, деньги (первонач. то, что скрыто, спрятано, сохранено где-нибудь). «Сидеть на сундуке и от живых сокровища мои хранить.» Пушкин . Несметные сокровища. Беречь что-нибудь, как сокровище.
2. перен. О ком-чем-нибудь очень ценном, дорогом для кого-нибудь, превосходном. «Беречь свою девическую честь честь – бесценное сокровище.» Пушкин . «Сокровища душевной красоты совмещены в нем были благородно.» Некрасов . «Каждый человек воображает, что его сердце – сокровище.» А.Тургенев .
• Ни за какие сокровища (разг.) – ни в каком случае, никогда. «Нет, папа, ни за что на свете, ни за какие сокровища, я не явлюсь перед Берестовыми.» Пушкин .
Предложения со словом сокровище
- Царство Небесное, спасение души для каждого человека есть дорогое сокровище, бесценная жемчужина, ради которой должно всем жертвовать, ничего не жалеть, еще подобно Царство Небесное сокровищу, скрытому на поле, во время войны или по другому несчастному случаю закопанное на поле, которое, нашед человек, которому это поле не принадлежало, но который может быть, по найму возделывал его и неожиданно, случайно наткнулся плугом или заступом на сокровище это, – утаил, снова закопал его, от всех утаил, не сказал даже и владельцу поля, и от радости, что знает о нем, идет домой и продает все, что имеет, и покупает поле то.
- Разумеется, сокровище полностью одобрил предложение лечащего врача по поводу трёх дней реабилитации, и только после долгих и горьких Шушиных слёз и объяснений с самим Гришнаком Углуковичем согласился, что к ведущему геоманту подход должен быть особый, что Шуша и впрямь может серьёзно издёргаться в бездействии, и предложил в качестве компромисса на ночь дать ей сильных успокоительных, а утром проверить состояние больной и действительно выписать при отсутствии признаков ухудшения.
- Я тебя брошу в темницу, подвергну наказанию и не отпущу до тех пор, пока не скажешь правды, не откроешь, где найденное тобою сокровище.
- Станем же умолять Бога, взыщем и будем просить, чтобы и нам даровал сокровище Духа Своего и таким образом возмогли мы неукоризненно и чисто пребывать во всех заповедях Его, чисто и совершенно исполнять всякую правду.
“Стремись не к тому, чтобы добиться успеха, а к тому, чтобы твоя жизнь имела смысл.”
СОКРОВИЩЕ
сокровище см. драгоценность || ни за какие сокровища
Смотреть что такое СОКРОВИЩЕ в других словарях:
СОКРОВИЩЕ
СОКРОВИЩЕ, -а, ср. 1. Драгоценность, дорогая вещь. Несметные сокровища.Ни за какие сокровища (ни за что на свете). 2. перен., обычно мн. Ценностидуховной и материальной культуры (книжн.). Сокровища русского зодчества. 3.перен. О ком-чем-н. очень ценном, дорогом для кого-н. Этот работник -настоящее с. Ты мое с.! Полюбуйся на свое с.: весь в грязи (ирон.). 4.Полноценные деньги – золотые и серебряные монеты (спец.). смотреть
СОКРОВИЩЕ
сокровище ср. 1) а) Кто-л., обладающий большими достоинствами, или что-л., представляющее большую ценность. б) Кто-л. или что-л., ценные, дорогие для кого-л. 2) Богатство ума, сердца и т.п. 3) Употр. как ласковое обращение к дорогому, любимому человеку.
СОКРОВИЩЕ
сокровище с.treasure ♢ ни за какие сокровища — not for the world
СОКРОВИЩЕ
сокровище См. драгоценность ни за какие сокровища. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. сокровище драгоценность, клад, ценность; нещечко, жемчужина, перл Словарь русских синонимов. сокровище клад, драгоценность, ценность; перл (часто ирон.) / о живом существе: нещечко (устар., теперь разг. ирон.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. сокровище сущ., кол-во синонимов: 6 • драгоценность (10) • жемчужина (11) • клад (16) • нещечко (4) • перл (13) • ценность (26) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: драгоценность, жемчужина, клад, нещечко, перл, ценность. смотреть
СОКРОВИЩЕ
-а, ср. 1. обычно мн. ч. (сокро́вища, -вищ).Драгоценности, деньги, ценные вещи.[Барон:] Счастливый день! могу сегодня я В шестой сундук (в сундук еще. смотреть
СОКРОВИЩЕ
Сокровище – это любое ценное имущество (Притч 21:6; Иер 15:13; Лк 12:21; Евр 11:26), прежде всего драг. металлы (Еккл 2:8; Ис 2:7) и драг. камни (см. 1. смотреть
СОКРОВИЩЕ
Сокровища часто связаны с жаждой приключений и поисками мудрости жизни, также как и с желанием получения ДЕНЕГ, С одной стороны, у вас могут быть реальные финансовые трудности, которые и вызвали этот сон, а с другой – сокровище может быть символом мудрости и опыта, которые вы стремитесь приобрести в реальной жизни. Чтобы понять сон, подумайте над характером сокровища, которое вы ищете. Иногда объектом поиска является артефакт исторического или культурного значения в противоположность денежному. Если вам удается завершить такой поиск нахождением объекта, то, возможно, вам предстоит обрести новое понимание жизни и межличностных отношений, скрытых во сне под маской сокровища. Однако, если вы случайно обнаруживаете сокровище там, где совершенно не ожидали его найти, то вероятен другой сценарий. Может быть, вы не полностью осознаете свои возможности в реальной жизни. Ваше ПОДСОЗНАТЕЛЬНОЕ как бы говорит вам: “Посмотри, болван, прямо под ноги! Вот ответ”. Сны такого рода не редки и должны быть подвергнуты внимательному рассмотрению. Ускользающее от вас решение насущной проблемы может оказаться гораздо ближе, чем вы думаете. смотреть
СОКРОВИЩЕ
сокровище сущ.сред.неод. (8)ед.им.Прощай, мое сокровищеПс57.ед.род.на эту пору дороже всякого сокровищаКБ 15.не имел у себя никакого сокровища, теперь . смотреть
СОКРОВИЩЕ
с.1) обыкн. мн. tesoro m, riqueza fсокровища недр — tesoros del subsuelo2) мн. сокровища (духовные, культурные ценности) tesoros m pl, valores m pl; ac. смотреть
СОКРОВИЩЕ
Поиск сокровищ имеет двойственную символику. Поиск земных сокровищ, таких как золото или драгоценные камни, обычно спрятанных в пещере или под землей, влечет испытания и несчастья, а если причиной поисков была алчность, приводит к окончательной катастрофе. Если речь может идти о поиске духовного сокровища, символизирующего духовное знание или просветление, поиске центра, потерянного рая, Грааля и т. п. и цель поисков охраняется чудовищами или драконами, это символизирует человеческое стремление приблизиться к своей истинной природе и ее постижению. Обычно для преодоления препятствий и чудовищ требуется сверхъестественная помощь; страдания и испытания необходимы для духовного постижения. Человек не способен сам приблизиться к постижению без божественной помощи.
Синонимы:
СОКРОВИЩЕ
1) Орфографическая запись слова: сокровище2) Ударение в слове: сокр`овище3) Деление слова на слоги (перенос слова): сокровище4) Фонетическая транскрипц. смотреть
СОКРОВИЩЕ
СОКРОВИЩЕ одна из функций денег, состоящая в том, что они используются не как платежные средства, а как способ накопления богатства, как сохранение ст. смотреть
СОКРОВИЩЕ
СОКРОВИЩЕ сокровища, ср. (книжн.). 1. преимущ. мн. Драгоценность, дорогая вещь, деньги (первонач. то, что скрыто, спрятано, сохранено где-н.). Сидеть на сундуке и от живых сокровища мои хранить. Пушкин. Несметные сокровища. Беречь что-н., как сокровище. 2. перен. О ком-чем-н. очень ценном, дорогом для кого-н., превосходном. Беречь свою девическую честь честь – бесценное сокровище. Пушкин. Сокровища душевной красоты совмещены в нем были благородно. Некрасов. Каждый человек воображает, что его сердце – сокровище. Тургенев. Ни за какие сокровища (разг.) – ни в каком случае, никогда. Нет, папа, ни за что на свете, ни за какие сокровища, я не явлюсь перед
СОКРОВИЩЕ
1) 宝物 bǎowù, 珍宝 zhēnbǎoбесценные сокровища – 无价之宝2) перен. обычно мн. сокровища 财富 cáifù, 宝贵 财富 bǎoguì cáifùсокровища мировой культуры – 世界文化的宝贵财富3) пе. смотреть
СОКРОВИЩЕ
сущ. (греч. θησαυρός), сокровищница, хранилище, кладовая; казнохранилище; имущество, богатство, сокровенное место, потаенная комната; драгоцен. смотреть
СОКРОВИЩЕ
1. накопления драгоценных металлов в виде монет, слитков, ювелирных и других изделий, принадлежащих государству или частным лицам. Сокровища частично п. смотреть
СОКРОВИЩЕ
англ. treasure от лат. thesaurus – накопленное богатство) – одна из форм сбережений в виде накопления частными лицами ликвидных ценностей. В период золотомонетного и золотослиткового стандартов в качестве С. выступали полноценные деньги, выведенные в силу экономич. причин из обращения (склонность населения к сбережениям или сокращение товарооборота). С. в качестве долгосрочных сбережений могут становиться не только монеты и слитки драгоц. металлов, драгоц. камни, ювелирные изделия, но и предметы искусства, антиквариат. смотреть
СОКРОВИЩЕ
• бесценное сокровище• великое сокровище• настоящее сокровище• неисчерпаемое сокровище• неоценимое сокровище• несметное сокровище• огромное сокровищеСи. смотреть
СОКРОВИЩЕ
А. Одна из функций денег, состоящая в том, что они используются не как платежные средства, а как способ накопления богатства. Б. Накопления драгоценных. смотреть
СОКРОВИЩЕ
сокровище, сокр′овище, -а, ср.1. Драгоценность, дорогая вещь. Несметные сокровища. Ни за какие сокровища (ни за что на свете).2. перен., обычно мн. ч. . смотреть
СОКРОВИЩЕ
СОКРОВИЩЕ, -а, ср. 1. Драгоценность, дорогая вещь. Несметные сокровища. Ни за какие сокровища (ни за что на свете). 2. перен., обычно мн. Ценности духовной и материальной культуры (книжное). Сокровища русского зодчества. 3. перен. О ком-чём-нибудь очень ценном, дорогом для кого-нибудь Этот работник — настоящее сокровище Ты моё сокровище! Полюбуйся на своё сокровище: весь в грязи (ирон.). 4. Полноценные деньги — золотые и серебряные монеты (спец.). смотреть
СОКРОВИЩЕ
с. 1) trésor m, richesse f 2) перен. trésor m, perle f •• ни за какие сокровища! разг. — pas pour tout l’or du monde!
СОКРОВИЩЕ
1) накопления драгоценных металлов в виде монет, слитков, ювелирных и других изделий, принадлежащих государству или частным лицам. Сокровища частично представляют золотой запас, частично – художественные ценности и бытовые ювелирные изделия, предметы старины, антиквариат; – одна из функций денег, состоящая в том, что они используются не как платежные средства, а как способ накопления богатства, как сохранение стоимости. . смотреть
СОКРОВИЩЕ
Севок Сев Свищ Свирок Сверщик Свекор Рок Роек Ровик Ров Риск Рис Рио Рико Рик Рев Осок Осов Осевки Орск Орс Орок Орк Орикс Око Овощ Овир Овес Кси Кров Крис Крио Косовище Косо Кос Коир Ковер Киров Киев Кивер Кевир Иск Иов Иксор Икс Икос Ерик Евро Еврик Севр Сек Серв Евр Вскоре Все Серко Серо Серов Сивер Врио Воск Ворс Сквер Вор Висок Вие Вес Сков Скоро Совик Совр Сокровище Срок Век Щорс Сор Сокер Сок Веко Веско Вис Сивко. смотреть
СОКРОВИЩЕ
с.1) trésor m, richesse f 2) перен. trésor m, perle f ••ни за какие сокровища! разг. — pas pour tout l’or du monde!Синонимы: драгоценность, жемчужина. смотреть
СОКРОВИЩЕ
сущ. ср. рода1. драгоценность, дорогая вещьскарб -у імен. чол. роду2. (перен.: о ценном, дорогом для кого-нибудь) %золото¤ ни за какие сокровища — ні . смотреть
СОКРОВИЩЕ
корень – СОКРОВИЩ; окончание – Е; Основа слова: СОКРОВИЩВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ – СОКРОВИЩ; ⏰ – Е; Слово Сокр. смотреть
СОКРОВИЩЕ
(2 с), Тв. сокро/вищем; мн. сокро/вища, Р. сокро/вищСинонимы: драгоценность, жемчужина, клад, нещечко, перл, ценность
СОКРОВИЩЕ
Rzeczownik сокровище n Przenośny skarb m cenny nabytek m
СОКРОВИЩЕ
сtesouro m; (богатства ума, сердца и т. п.) valores mpl; (о ком-л дорогом) jóia fСинонимы: драгоценность, жемчужина, клад, нещечко, перл, ценность
СОКРОВИЩЕ
с. 1) обычно мн. сокровища tesoro m тж. перен., gioie f pl сокровища мировой культуры — tesori della cultura mondiale ни за какие сокровища — neanche per tutto l’oro del mondo 2) разг. (обращение) (сокровище!) gioia!, tesoro (mio)! Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: драгоценность, жемчужина, клад, нещечко, перл, ценность. смотреть
СОКРОВИЩЕ
с Schatz m (умл.); Kostbarkeit f (драгоценность) Синонимы: драгоценность, жемчужина, клад, нещечко, перл, ценность
СОКРОВИЩЕ
сокровищеאוֹצָר ז’ [ר’ אוֹצָרוֹת, אוֹצרוֹת-]; מִכמַנִים ז”ר* * *אבן טובהאבן יקרהאבן-חןאוצרמטמוןמכמןעדיСинонимы: драгоценность, жемчужина, клад, нещечк. смотреть
СОКРОВИЩЕ
сокро́вище, сокро́вища, сокро́вища, сокро́вищ, сокро́вищу, сокро́вищам, сокро́вище, сокро́вища, сокро́вищем, сокро́вищами, сокро́вище, сокро́вищах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: драгоценность, жемчужина, клад, нещечко, перл, ценность. смотреть
СОКРОВИЩЕ
с, врз hazine, servetСинонимы: драгоценность, жемчужина, клад, нещечко, перл, ценность
СОКРОВИЩЕ
– одна из функций денег, состоящая в том, что они используются не как платежные средства, а как способ накопления богатства, как сохранение стоимости.С. смотреть
СОКРОВИЩЕ
сокровище = с. treasure; (богатства земных недр, лесов и т. п.) riches pl. ; сокровищa мировой культуры treasures/riches of world culture; ни за какие сокровища not for the world; сокровищница ж. treasury; сокровищница знаний treasury of knowledge.
СОКРОВИЩЕ
ср. 1. чаще мн. (драгоценность) кымбат баалуу буюмдар, асыл буюмдар; хранить сокровища асыл буюмдарды сактоо; 2. перен. кенч; сокровище киргизского фольклора кыргыз фольклорунун кенчи; ни за какие сокровища разг. майласаң да; башыман ылдый алтын куйсаң да. смотреть
СОКРОВИЩЕ
Ударение в слове: сокр`овищеУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: сокр`овище
СОКРОВИЩЕ
Это слово в нынешнем его значении возникло путем переосмысления слава, сокровище – “кладовая, сокровенное место”, образованного от съкровъ в значении “схорон” от глагола съкрыти – “скрыть, спрятать”. См. <>. смотреть
СОКРОВИЩЕ
А. Одна из функций денег, состоящая в том, что они используются не как платежные средства, а как способ накопления богатства. Б. Накопления драгоценных металлов в виде монет, слитков, ювелирных и других изделий. . смотреть
СОКРОВИЩЕ
kincs* * *сkincsСинонимы: драгоценность, жемчужина, клад, нещечко, перл, ценность
СОКРОВИЩЕ
ср. прям., перен. скарб, род. скарбу муж.сокровища недр — скарбы нетраўсокровища мировой культуры — скарбы сусветнай культурыни за какие сокровища — ні. смотреть
СОКРОВИЩЕ
1. чаще мн.ч. (драгоценность) қазына, асыл, қымбат;- хранить сокровище қазынаны сақтау;2. перен., мн. рухани, мәдени қазына (книж.);ни за какие сокровище разг. ешқандай дүние мүлікке ауыстырылмайтын. смотреть
СОКРОВИЩЕ
Сокро́вищеazizi (-), hazina (-), johari (-; ma-);сокро́вище спря́танное — dafina (-), kanzi (-);сокро́вища — mali (-)
СОКРОВИЩЕ
сокровище с Schatz m 1a*; Kostbarkeit f c (драгоценность)Синонимы: драгоценность, жемчужина, клад, нещечко, перл, ценность
СОКРОВИЩЕ
сокр’овище, -аСинонимы: драгоценность, жемчужина, клад, нещечко, перл, ценность
СОКРОВИЩЕ
Скарб, сокровища недр — скарбы нетраў сокровища мировой культуры — скарбы сусветнай культуры ни за какие сокровища — ні за якія скарбы, ні за што на свеце. смотреть
СОКРОВИЩЕ
Ср 1. daş-qaş, cavahirat, pul, sərvət, xəzinə; 2. məc. ən əziz, ən qiymətli şey (adam); ни за какие сокровища heç bir vəchlə, heç vaxt, qətiyyən, əsla. смотреть
СОКРОВИЩЕ
одна из функций денег, состоящая в том, что они используются не как платежные средства, а как способ накопления богатства, как сохранение стоимости.
СОКРОВИЩЕ
сокро’вище, сокро’вища, сокро’вища, сокро’вищ, сокро’вищу, сокро’вищам, сокро’вище, сокро’вища, сокро’вищем, сокро’вищами, сокро’вище, сокро’вищах
СОКРОВИЩЕ
skattСинонимы: драгоценность, жемчужина, клад, нещечко, перл, ценность
сокровища
- сокровища
-
- сокровища
-
богатства
Словарь русских синонимов.
.
Смотреть что такое «сокровища» в других словарях:
-
СОКРОВИЩА — накопления драгоценных металлов в виде монет, слитков, ювелирных и других изделий, принадлежащих государству или частным лицам. Сокровища частично представляют золотой запас, частично художественные ценности и бытовые ювелирные изделия, предметы… … Экономический словарь
-
Сокровища — Если вам приснилось, что вы нашли сокровища, то вы будете удачливы в своей погоне за счастьем. После такого сна вы можете ожидать щедрости с самой неожиданной стороны. Потеря сокровищ предвещает неудачу в делах и неверность друзей. Д … Большой универсальный сонник
-
сокровища — • колоссальные сокровища … Словарь русской идиоматики
-
сокровища — накопления драгоценных металлов в виде монет, слитков, ювелирных и других изделий, принадлежащих государству или частным лицам. Сокровища частично представляют золотой запас, частично художественные ценности и бытовые ювелирные изделия,… … Словарь экономических терминов
-
Сокровища — Если Вам снится, что Вы нашли сокровища – значит, ждите щедрости с неожиданной стороны: она очень поможет в Вашей погоне за счастьем. Потеря сокровищ предвещает неудачу в делах и неверность друзей … Сонник Миллера
-
Сокровища русского зодчества — «Сокровища русского зодчества» научно популярная серия книг по истории архитектурных памятников древних русских городов, православных монастырей, дворянских усадеб. Первоначально выпускалась Институтом истории и теории архитектуры и Издательством … Википедия
-
Сокровища древнерусской литературы — Страна … Википедия
-
Сокровища в Льянханатес — Сокровища Льянханатес сокровища инков, по легенде спрятанные Руминьяви в эквадорских горах Льянханатес (исп. Cordillera de Llanganates). Содержание 1 Легенда о сокровищах инков 2 Поиски … Википедия
-
Сокровища Монтесумы 2 — Разработчик Alawar Stargaze Издатель Alawar Entertainment Дата выпуска 2009 год Жанр Головоломка, Match Three Возрастной рейтинг ESRB: RP … Википедия
-
Сокровища царя Соломона (фильм) — Сокровища царя Соломона King Solomon s Treasure … Википедия