Химический препарат синоним

На букву Х Со слова «химический»

Фраза «химический препарат»

Фраза состоит из двух слов и 18 букв без пробелов.

  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «химический»
  • Остальные фразы из 2 слов

Видео Мексидол: Обновление Мозга (автор: CleverMindRu)06:22

Мексидол: Обновление Мозга

Видео Как ощущается работа препаратов? (Химический бункер) (автор: ХИМИЧЕСКИЙ БУНКЕР)17:34

Как ощущается работа препаратов? (Химический бункер)

Видео Химиотерапия, которая бьет точно в цель (автор: Телеканал Дождь)06:58

Химиотерапия, которая бьет точно в цель

Видео Биологически-активная добавка VS химический препарат (автор: СТО Конгресс)02:02

Биологически-активная добавка VS химический препарат

Видео ТОП курсов из двух препаратов: тестостерон + таблетки (Химический бункер) (автор: ХИМИЧЕСКИЙ БУНКЕР)24:52

ТОП курсов из двух препаратов: тестостерон + таблетки (Химический бункер)

Видео Анаболические стероиды. Оксандролон / Анавар (Химический бункер) (автор: ХИМИЧЕСКИЙ БУНКЕР)06:41

Анаболические стероиды. Оксандролон / Анавар (Химический бункер)

Синонимы к фразе «химический препарат»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + активированный уголь −
  • + биологические препараты −
  • + болезнетворные микроорганизмы −
  • + болезни растений −
  • + болиголов пятнистый −
  • + в домашних условиях −
  • + гомеопатические препараты −
  • + гормональные препараты −
  • + золотой ус −
  • + индивидуальная непереносимость −
  • + карбонат лития −
  • + клинические испытания −
  • + лабораторные животные −
  • + лапчатка белая −
  • + лекарственный препарат −
  • + луковая шелуха −
  • + малая доза −
  • + медицинский препарат −
  • + назначения врача −
  • + натуральный продукт −
  • + научная медицина −
  • + новый препарат −
  • + пищевая добавка −
  • + побочный эффект −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «химический препарат» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

тараперп йиксечимих 😀

Написание фразы «химический препарат» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в армянской🇦🇲 խիմիչեսկիյ պրեպարատ

в грузинской🇬🇪 ხიმიჩესკი პრეპარათ

в латинской🇬🇧 khimichesky preparat

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--e1afabfel6b5ax xn--80aan3bbedr

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

[bvbxtcrbqghtgfhfn

Написание фразы «химический препарат» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠓⠊⠍⠊⠟⠑⠎⠅⠊⠯⠀⠏⠗⠑⠏⠁⠗⠁⠞

Передача фразы «химический препарат» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ – – – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – – – ⋅ – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅ – –

Произношение фразы «химический препарат» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «химический препарат» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

idldmcexddjpcjnpnr

Остальные фразы со слова «химический»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • химический анализ
  • химический анализ воды
  • химический бронеавтомобиль
  • химический взрыв
  • химический дисбаланс
  • химический завод
  • химический запах
  • химический институт
  • химический источник света
  • химический источник тока
  • химический кабинет
  • химический канцерогенез
  • химический карандаш
  • химический комбинат
  • химический концерн
  • химический лазер
  • химический ожог
  • химический опыт
  • химический патент
  • химический пилинг
  • химический потенциал
  • химический процесс
  • химический путь
  • химический ракетный двигатель

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 2 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а вдобавок
  • а вдруг
  • а ведь
  • а вот
  • а если
  • а ещё
  • а именно
  • а капелла
  • а каторга
  • а ну-ка
  • а приятно
  • а также
  • а там
  • а то
  • аа говорит
  • аа отвечает
  • аа рассказывает
  • ааронов жезл
  • аароново благословение
  • аароново согласие
  • аб ово
  • абажур лампы
  • абазинская аристократия
  • абазинская литература

Комментарии

@kekk 03.01.2020 04:38

Что значит фраза «химический препарат»? Как это понять?..

Ответить

@dqovxbp 08.09.2022 02:32

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

  • Согласитесь, если есть возможность предупредить заболевание или заменить химические препараты натуральными средствами, то стоит попробовать.

  • Проблемы с сердцем, например боли за грудиной или аритмия, могут быть вызваны химическими препаратами и загрязнением воздуха.

  • Просто у них, как у любого химического препарата, есть побочные эффекты.

  • Применяют химические препараты: пероральный хемолиз и чрескожный хемолиз.

  • Правда, было замечено, что лейкемия чаще возникает после ионизирующего излучения, под воздействием некоторых химических препаратов, вирусов.

SEO-копирайтинг от лучших авторов, работа копирайтером на дому

СинонимыХиХимический препарат

✔ Синонимы и похожие по смыслу выражения к слову «химический препарат»:

Синоним Часть речи Нравится
К данному слову пока нет синонимов…

Пользователи искали синонимы к словам

Вещество
[33] меньше минуты назад

Любовь
[61] меньше минуты назад


Хижина
[14] меньше минуты назад

Хилый
[39] меньше минуты назад

Хиляк
[20] меньше минуты назад

Имя
[1074] меньше минуты назад


Что
[29] меньше минуты назад

Скипетр
[6] меньше минуты назад

Перевод
[54] меньше минуты назад

Эверс
[1] меньше минуты назад

препарат

препарат
препарат

Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,
1999.

препарат

изделие, произведение

Словарь русских синонимов.

препарат
сущ.

, кол-во синонимов: 952

Словарь синонимов ASIS.
.
2013.

.

Синонимы:

Полезное

Смотреть что такое «препарат» в других словарях:

  • ПРЕПАРАТ — (лат., от praeparare заготовлять, приготовлять). Приготовленное лекарство и т. п. Анатомические препараты. Натуральные или искусственно приготовленные части тела, для изучения по ним анатомического строения. Словарь иностранных слов, вошедших в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ПРЕПАРАТ — ПРЕПАРАТ, препарата, муж. (лат. praeparatus приготовленный). 1. Часть животного или растительного организма, специально приготовленная для изучения, наблюдения (научн.). Препарат лягушки. Анатомический препарат. Микроскопический препарат (для… …   Толковый словарь Ушакова

  • Препарат — Препарат: В Викисловаре есть статья «препарат» Биологические препараты  группа медицинских продуктов биологиче …   Википедия

  • ПРЕПАРАТ — лат. что либо при(под)готовленное, для ученой или промышленой цели. Препарат химический, анатомический, часть трупа, отделанная ножем, для указания состава его. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ПРЕПАРАТ — ПРЕПАРАТ, а, муж. (спец.). 1. Часть животного или растительного организма, подготовленная для лабораторного исследования или для демонстрации. Анатомический п. 2. Химический или фармацевтический продукт. Химический п. Медицинский п. Витаминный п …   Толковый словарь Ожегова

  • препарат — — [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация EN preparation …   Справочник технического переводчика

  • ПРЕПАРАТ М-81 — Синонимы: интратион, экатин и др. Свойства. Бесцветная прозрачная жидкость, с неприятным запахом. Плохо растворима в воде; хорошо в органических растворителях. Действие и применение. Сходен по действию с метилмеркаптофосом и применяют против тех …   Отечественные ветеринарные препараты

  • ПРЕПАРАТ — (preparation). Применительно к Кодексу образец или образцы, сохраняемые постоянно иными методами, чем высушивание и прикрепление к листу бумаги. Например, микропрепарат (статья 9) …   Термины ботанической номенклатуры

  • ПРЕПАРАТ — смесь веществ в любом физическом состоянии, содержащая одно или несколько наркотических средств или психотропных веществ, включенных в Перечень наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих контролю в Российской… …   Юридическая энциклопедия

  • препарат — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? препарата, чему? препарату, (вижу) что? препарат, чем? препаратом, о чём? о препарате; мн. что? препараты, (нет) чего? препаратов, чему? препаратам, (вижу) что? препараты, чем? препаратами, о… …   Толковый словарь Дмитриева

Роза Ягудина о том, какие нюансы важно учитывать сотруднику аптеки, изучая информацию о лекарствах

Роза Исмаиловна Ягудина, доктор фармацевтических наук, профессор, зав. кафедрой организации лекарственного обеспечения и фармакоэкономики, зав. лабораторией фармакоэкономических исследований Первого МГМУ им. И.М. Сеченова (Москва), главный редактор журнала «Фармакоэкономика. Современная фармакоэкономика и фармакоэпидемиология».

Информация о лекарственных средствах: грани одного явления

Лекарства — это целый мир, и с каждым лекарственным препаратом связано несколько информационных полей. В первую очередь, это информация, о фармакологических свойствах препарата. Это то, что в наибольшей степени интересно покупателям. Этот материал включает данные о фармакологических свойствах, фармакодинамике, фармакокинетике.

Кроме того, с каждым препаратом связана информация об условиях его хранения, с его физико-химическими свойствами, стабильностью. Еще один аспект — это правила отпуска. Препараты могут относиться к контролируемым группам, которые отпускаются только по рецепту. Вдобавок есть информация, связанная с законодательным регулированием обращения лекарственных средств. Кроме того, есть информация, связанная с экономическими аспектами, с ценой препарата, фармакоэкономическими характеристиками препарата. Существует информация, связанная с историей разработки и применения препаратов.

Безусловно, для аптечных работников, связанных с отпуском препаратов населению, важнейшее значение имеют фармакологические свойства препарата — механизм действия, противопоказания, безопасность препарата, взаимодействие с лекарственными средствами, с пищей, режим дозирования, хронофармакология и так далее.

Секреты имени

Жизнь препарата начинается с его имени. Лекарственные средства, как и человек, имеют несколько имен.

Химическое название лекарственных препаратов

Это название присваивается в соответствии с требованиями Международного союза по чистой и прикладной химии (IUPAC). Оно важно для химиков, например, для тех, кто контролирует качество препаратов. Также эта информация нужна разработчикам препарата, она позволяет воспроизвести структуру действующего вещества.

Международное непатентованное название (МНН)

Международное непатентованное наименование лекарственных средств это одно из важнейших названий для специалистов в области медицины и фармации. Оно присваивается действующему веществу в лекарственном препарате, имеет всемирное признание и является общественной собственностью. МНН отражает суть действия препарата и присваивается специальной комиссией Всемирной организации здравоохранения в соответствии со специальной процедурой. В 1953 году был опубликован первый перечень МНН лекарственных средств. Сейчас ВОЗ регулярно выпускает журнал «WHO Drug Information» и справочник «International Nonproprietary Names for Pharmaceutical Substance. Cumulative List» со списком Международных непатентованных наименований.

В ряде стран действуют также национальные непатентованные названия, например, в странах с инновационной фармацевтической промышленностью — в Японии, США, Великобритании. В России нет системы национальных названий.

Международное непатентованное наименование необходимо для того, чтобы мы могли однозначно понимать, с каким именно препаратом имеем дело во всем том многообразии лекарств, которое появляется после истечения срока действия патента на оригинальный препарат. Дело в том, что, кроме международного непатентованного названия, многие лекарства имеют еще и торговые названия. Например, существует 52 торговых названия для МНН диклофенак, 38 торговых названий для МНН ципрофлоксацин, 33 торговых названий для МНН парацетамол и так далее. Кроме того, на основе одних и тех же фармацевтических субстанций создаются разные ЛП. Например:

нитроглицерин — 25 ЛП;

пенициллин — 55 ЛП;

парацетамол — 125 ЛП;

диклофенак — 205 ЛП.

Итого: на основе четырех фармацевтических субстанций создано 410 ЛП.

В настоящее время общее количество МНН достигает примерно 8000 и продолжает ежегодно увеличиваться на 100–120 новых названий.

Международные непатентованные наменования, относящиеся к веществам одной фармакологической группы лекарственных средств, должны иметь «общие основы» (comon stems), исходя из которых врачи и фармацевты могут определить их принадлежность к конкретной группе лекарственных средств, обладающих сходными фармакологическими свойствами. Чаще всего в наименовании лекарств используются древнегреческие и латинские корни, однако в последнее время наметилась тенденция к использованию также корней из европейских языков.

Торговое название

Торговое наименование лекарственного средства — это наименование, под которым проводится регистрация ЛП и реализация его на фармацевтическом рынке. Торговые названия могут быть брендовыми (патентованные названия, товарные знаки), а могут представлять собой просто общеродовое наименование — в этом случае препарат именуется по его МНН. Названия-бренды регистрируются в качестве товарных знаков и охраняются законодательством в сфере защиты интеллектуальной собственности.

Иногда бренд, за счет его широкой известности, может стоить даже дороже, чем сам препарат. Например, все знают ЛП «Но-шпа», но далеко не все – дротаверин. Продвижение брендов — это основная цель рекламной активности компании. Однако сейчас ситуация будет меняться, поскольку с 1 июля 2013 года вступит в силу приказ Минздрава России, который устанавливает необходимость выписки рецептов по международным непатентованным названиям (Приказ Минздрава России от 20 декабря 2012 г. № 1175н «Об утверждении порядка назначения и выписывания лекарственных препаратов, а также рецептурных бланков на ЛП, порядка оформления указанных бланков, их учета и хранения»).

Пример

Химическое название

5-метокси-2-[[(4-метокси-3,5-диметил-2-пиридинил)метил]сульфинил]-1Н-бензимидазол

Международное непатентованное название

омепразол

Торговое название

Плеом 20; Омипикс; Лосек; Лосек-МАПС; Гастрозол; Зероцид; Ромесек; Промез, Омитокс; Улкозол; Омитокс; Оцид; Ультоп; Хелицид; Омепрус; Цисагаст; Оцид; Омекапс; Омез; Омепразол-Акри; Омепразол-Н.С.; Омепразол-Рихтер; Омепразол Сандоз; Омепразол

Смертельная ошибка в названии

Название препарата можно считать элементом, обеспечивающим безопасность его применения. В Соединенных Штатах Америки было проведено исследование причин ошибок в использовании лекарств, приведших к смерти пациента. В 10% случаев причиной ошибки было смешение названий препарата! (Источник: Анализ 469 сообщений о смертельных ошибках в США за 6 лет. Phillips J. et all. JAMA, 1998, 279, 1200-5.) Если вместо одного препарата использовать другой со схожим названием, это может привести к летальному исходу. Именно поэтому выбору наименований препаратов уделяется особое внимание.

В РФ экспертиза проводится в соответствии с требованиями ФЗ «Об обращении лекарственных средств». Невозможно придумать любое название препарата, какое хочется, и выпустить его на рынок. Существуют особые правила составления названий, способствующие безопасности их использования.

Есть еще одна проблема, которую зачастую не воспринимают всерьез, но она может приводить к серьезным ошибкам — это неразборчивость почерка врача в рецепте. Во времена Советского Союза с этой проблемой даже специально боролись: в аптеках собирали неразборчиво написанные рецепты, а затем проводили собрания в больницах по этому поводу. Сейчас, конечно, такие методы уже неактуальны. Вероятно, эта проблема будет решаться за счет выписки рецепта с помощью компьютера.

Что изменит выписка рецептов по МНН

С 1 июля 2013 года во всех рецептах будут указываться только МНН лекарственных препаратов. Что это означает для сотрудников аптек? Конечно, еще большую ответственность, чем ранее, поскольку начнется массовая выписка рецептов по МНН и придется намного чаще консультировать пациентов при выборе препаратов в рамках одного МНН. Но этой ответственности не стоит бояться, поскольку и сегодня в соответствии с действующим законодательством аптечный работник может осуществлять синонимическую замену в рамках одного МНН. Сориентироваться в большом ассортименте ему помогают компьютерные базы и справочники. Однако сотрудник аптеки должен также удерживать в голове информацию об особенностях дозирования, взаимодействия препарата, особенностях разных лекарственных форм.

В скором времени на законодательном уровне будет разработан список взаимозаменяемых препаратов, который должен облегчить работу сотрудника аптеки. Необходимость этого перечня обусловлена тем, что не все препараты, выпущенные в рамках одного МНН, можно считать стопроцентно взаимозаменяемыми. Например, не всегда взаимозаменяемы биосимиляры (подробнее об этих препаратах можно прочитать в КС №3, 2013 «Биосимиляры: новая группа лекарственных средств и проблема идентичности», – прим. ред.). Работник аптеки должен быть очень внимательным при проведении консультации. Он должен провести экспертизу рецепта, уточнить, нет ли аллергии на препарат, какие есть сопутствующие заболевания и так далее — для этого существуют целые алгоритмы консультирования. Вдобавок специалист аптеки должен внимательно отнестись к выбору лекарственной формы, поскольку не все лекарственные формы взаимозаменяемы. При отсутствии лекарственного средства с необходимой дозой действующего вещества не всегда можно заменить его на синоним, поскольку, например, таблетки покрытые оболочкой зачастую нельзя делить на части, иначе действующее вещество будет инактивировано или не будет обеспечено его пролонгированное действие. Задачи, стоящие перед сотрудником аптеки, очень сложны, отчего требования к фармакологической подготовке аптечных работников будут постоянно повышаться.

Инструкция по применению

Важный вопрос, связанный с информацией о лекарственных средствах, — это то, как она распространяется, где ее можно найти. Самый массовый источник информации о лекарственных средствах — инструкция по медицинскому применению, которая является неотъемлемой частью досье о препарате.

Очень важно, чтобы инструкция содержала максимально полную информацию о лекарственном препарате. Например, в 90-е годы инструкции по применению ЛП, выпущенных в рамках одного МНН, могли настолько сильно различаться по объему представленной в них информации о противопоказаниях и побочных действиях, что непосвященному потребителю могло показаться, что синоним, у которого меньше побочных действий, более безопасен. На самом деле все наоборот. Чем более подробно компанией-производителем составлена инструкция по применению, тем выше степень доказательности эффективности и безопасности этого препарата. Почему еще серьезные авторитетные компании уделяют такое большое внимание информации о препарате? Потому что если компания не укажет в инструкции по применению какое-то побочное действие или противопоказание и это выявится в ходе применения, то пациент может подать в суд. За рубежом есть примеры подобных исков к компаниям. Например, в 2010 году одна из крупнейших мультинациональных фармацевтических компаний выплатила 400 тысяч долларов США семье человека, погибшего от применения одного из препаратов. Как выяснилось, препарат оказался не до конца испытан.

До 2000 года в Российской Федерации в инструкциях по применению лекарственных препаратов в рамках одного и того же МНН можно было найти очень разную информацию. Именно поэтому в 2001 году было законодательно закреплено требование о том, что в отношении противопоказаний и побочных действий инструкции по применению ЛП в рамках одного МНН должны быть сопоставимы с типовой клинико-фармакологической статьей (ОСТ «Государственный информационный стандарт лекарственных средств. Основные положения», ОСТ 91500.05.0002-2001). Это официальный документ, содержащий сведения об основных свойствах лекарственного средства, определяющих его эффективность и безопасность.

Сегодня на практике можно встретить примеры различия в инструкциях по применению препаратов, выпущенных в рамках одного международного непатентованного наименования. Например, в инструкции по применению «Анальгина» (МНН метамизол натрия) в качестве противопоказаний указаны «аспириновая астма», заболевания крови, а также заболевания, сопровождающиеся бронхоспазмом. А в инструкции по применению препарата с торговым названием «Метамизол натрия» эти противопоказания не указаны. Немного различаются и списки побочных действий. В инструкции по применению «Анальгина» указаны не описанные для «Метамизола натрия» побочные действия: снижение артериального давления, нарушение функции почек и другие побочные эффекты. А в инструкции для «Метамизола натрия» описаны не упомянутые для «Анальгина» побочные действия — гранулоцитопения, геморрагии.

Что должна содержать инструкция по применению

Проект инструкции по применению лекарственного препарата должен содержать сведения, предусмотренные пп.16 п. 3 статьи 18 ФЗ «Об обращении лекарственных средств» № 61 от 12.04.2010:

а) наименование лекарственного средства (международное непатентованное или химическое и торговое наименования);

б) лекарственная форма с указанием наименований и количественного содержания (активности) фармацевтических субстанций и вспомогательных веществ;

в) фармакотерапевтическая группа лекарственного препарата;

г) показания для применения;

д) противопоказания для применения;

е) режим дозирования, способ введения, при необходимости время приема ЛП, продолжительность лечения (в том числе у детей до и после одного года);

ж) меры предосторожности при применении;

з) симптомы передозировки, меры по оказанию помощи при передозировке;

и) указание, при необходимости, особенностей действия лекарственного препарата при первом приеме или при его отмене;

к) описание, при необходимости, действий врача (фельдшера), пациента при пропуске приема одной или нескольких доз ЛП;

л) побочные действия при применении лекарственного препарата;

м) взаимодействие с другими лекарственными препаратами и (или) пищевыми продуктами;

н) указание возможности и особенностей медицинского применения ЛП беременными женщинами, женщинами в период грудного вскармливания, детьми, взрослыми, имеющими хронические заболевания;

о) сведения о возможном влиянии лекарственного препарата для медицинского применения на способность управлять транспортными средствами, механизмами;

п) срок годности и указание на запрет применения ЛП по истечении срока годности;

р) условия хранения;

с) указание на необходимость хранения лекарственного препарата в местах, недоступных для детей;

т) указание, при необходимости, специальных мер предосторожности при уничтожении неиспользованных лекарственных препаратов;

<…>

ф) наименование, адрес производителя лекарственного препарата и адрес места производства лекарственного препарата;

х) условия отпуска.

Другие источники информации

Существует огромное количество источников информации о лекарственных средствах, например, справочники, среди которых есть официальные и неофициальные. Последние имеют в первую очередь рекламные цели. Какие из источников информации в первую очередь важны для сотрудника аптеки?

Государственный реестр лекарственных средств — это главный официальный документ, который содержит информацию о лекарственных средствах и издается в России ежегодно. Этот реестр определяет номенклатуру лекарств, являющуюся важнейшей характеристикой национального фармацевтического рынка и здравоохранения любой страны.

Неофициальные справочники. Например, ВИДАЛЬ, РЛС, «Большая Российская энциклопедия лекарств», «Синонимы лекарственных средств», «Фармакологический справочник», «Справочник лекарственных средств» и другие. Важно обратить внимание на то, что законодательно никак не регулируется качество информации, которая размещается в справочниках о препаратах. В связи с этим об одних и тех же препаратах в различных справочниках сведения могут быть представлены по-разному. И ориентироваться только на неофициальные справочники нельзя. Они могут быть качественными, но у них своя специфическая задача — дать основную, а не исчерпывающую информацию. При сравнении статей в различных справочниках о препаратах, выпущенных в рамках одного МНН под разными торговыми названиями, выясняется, что список противопоказаний, показаний, побочных действий может отличаться.

Запомнить всё — задача специалиста аптеки

Порой и специалисты, и далекие от медицины и фармации люди недооценивают опасность лекарств и значительно больше внимания уделяют своей безопасности в других сферах жизни. Между тем, по статистике, вероятность несчастного случая вследствие авиакатастрофы составляет только 1 на 3 миллиона. А вот риск возникновения несчастного случая в результате лечения составляет 1 на 300. В Америке в год от побочных реакций на лекарства умирает более 100 тысяч человек, это в два раза больше, чем от транспортного травматизма (46 тысяч человек в год). За правильность лекарственной терапии в первую очередь отвечает врач, но не меньшую ответственность несет и специалист аптеки, отпускающий препараты.

На какую информацию в первую очередь должен обратить внимание специалист аптеки при отпуске препарата? На целый список сведений — это и фармакокинетика, и фармакодинамика, и режим дозирования, и взаимодействие препарата. Провизор должен не просто отпустить препарат, он должен провести целый комплекс процедур, связанных с экспертизой рецепта, с информированием пациента. В этом суть нашей профессии. Пациент зачастую не способен сам правильно понять содержание инструкции по применению. И если специалист аптеки не разъяснит ему все важные моменты, то в итоге пациент может неправильно применять или хранить лекарство.

Для того чтобы постоянно развиваться как профессионал, сотрудник аптеки должен постоянно учиться — читать инструкции, изучать базу данных о препаратах. Нельзя учиться раз в пять лет на курсах повышения квалификации. Нужно развиваться постоянно. Именно поэтому во всем мире вводится практика кредитной системы, когда человек в течение пяти лет набирает «кредиты» за счет участия в конференциях и различных мероприятиях. Эти кредиты засчитываются вместо части времени, которое он должен был бы провести на официальных курсах раз в пять лет. Конечно, в организации обучения персонала аптеки большую роль играет ее руководитель. Он должен понимать, что квалифицированный персонал — важнейшее конкурентное преимущество аптеки!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Химический ожог синоним
  • Химические элементы синоним
  • Химические средства синонимы
  • Химические реактивы синонимы
  • Химические опыты синоним