- atrocious
- bold
- brazen
- conspicuous
- disgraceful
- egregious
- glaring
- heinous
- notorious
- obvious
- outrageous
- shameful
- shameless
- shocking
- undisguised
- arrant
- awful
- bare-faced
- capital
- crying
- dreadful
- enormous
- flagitous
- flaming
- flashy
- grody
- gross
- immodest
- infamous
- noticeable
- open
- ostentatious
- out-and-out
- rank
- scandalous
- stick out like sore thumb
- striking
- wicked
- outstanding
- arresting
- beetling
- bulging
- easily seen
- embossed
- extended
- extrusive
- eye-catching
- flashy
- hilly
- in the foreground
- jutting
- marked
- noticeable
- obtrusive
- obvious
- projecting
- pronounced
- protruding
- protrusive
- protuberant
- raised
- relieved
- remarkable
- rough
- rugged
- salient
- shooting out
- signal
- standing out
- striking
- to the fore
- unmistakable
- candid
- relaxed
- spontaneous
- unbridled
- unrestrained
- unrestricted
- audacious
- cut loose
- expansive
- fancy-free
- footloose
- frank
- free
- informal
- instinctive
- liberated
- natural
- no holds barred
- off the cuff
- open
- unchecked
- unconstrained
- uncontrolled
- uncurbed
- ungoverned
- unhampered
- unrepressed
- unreserved
- unself-conscious
- unsuppressed
On this page you’ll find 132 synonyms, antonyms, and words related to hanging out, such as: atrocious, bold, brazen, conspicuous, disgraceful, and egregious.
- depressed
- inconspicuous
- invisible
- obscure
- obscured
- ordinary
- sunken
- careful
- inhibited
- modest
- shy
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
QUIZ
Don’t Go Retrograde On Your Word Of The Day Quiz Streak!
START THE QUIZ
How to use hanging out in a sentence
He could see their tongues hanging out—it was so hard to keep up with the dogs and the horses.
SEVEN O’CLOCK STORIESROBERT GORDON ANDERSON
And he kept going back and forth all the while, up and down, his red tongue hanging out of his mouth, for it was very hot.
MAPPO, THE MERRY MONKEYRICHARD BARNUM
The Senator had his arms outstretched to indicate the hanging-out process.
HUMOUR OF THE NORTHLAWRENCE J. BURPEE
«There they are again, hanging out the clothes on the trees,» she remarked angrily to the village elder.
THE PRECIPICEIVAN GONCHAROV
Small pieces of carpet, and one or two mats, much the worse for wear, were hanging out at the open windows.
LITTLE MISS PEGGYMRS. MOLESWORTH
I know where blankets can be got; I saw one hanging out of a shop the day I went last to Dunstable.’
THE BLUE JAR STORY BOOKMARIA EDGEWORTH
I feel there is something for me besides hanging out my sign in a city where there are already doctors and to spare, he said.
HEROES OF TO-DAYMARY R. PARKMAN
Jack was hanging out all the blankets on several lines for an airing, as they still smelled of camphor to a disagreeable extent.
THE BANNER BOY SCOUTS SNOWBOUNDGEORGE A. WARREN
SYNONYM OF THE DAY
OCTOBER 26, 1985
WORDS RELATED TO HANGING OUT
- arrant
- atrocious
- awful
- bare-faced
- bold
- brazen
- capital
- conspicuous
- crying
- disgraceful
- dreadful
- egregious
- enormous
- flagitous
- flaming
- flashy
- glaring
- grody
- gross
- hanging out
- heinous
- immodest
- infamous
- noticeable
- notorious
- obvious
- open
- ostentatious
- out-and-out
- outrageous
- rank
- scandalous
- shameful
- shameless
- shocking
- stick out like sore thumb
- striking
- undisguised
- wicked
- arresting
- beetling
- bulging
- easily seen
- embossed
- extended
- extrusive
- eye-catching
- flashy
- hanging out
- hilly
- in the foreground
- jutting
- marked
- noticeable
- obtrusive
- obvious
- outstanding
- projecting
- pronounced
- protruding
- protrusive
- protuberant
- raised
- relieved
- remarkable
- rough
- rugged
- salient
- shooting out
- signal
- standing out
- striking
- to the fore
- unmistakable
- arresting
- beetling
- bulging
- easily seen
- embossed
- extended
- extrusive
- eye-catching
- flashy
- hanging out
- hilly
- in the foreground
- jutting
- marked
- noticeable
- obtrusive
- obvious
- outstanding
- projecting
- pronounced
- protruding
- protrusive
- protuberant
- raised
- relieved
- remarkable
- rough
- rugged
- salient
- shooting out
- signal
- standing out
- striking
- to the fore
- unmistakable
- audacious
- candid
- cut loose
- expansive
- fancy-free
- footloose
- frank
- free
- hanging out
- informal
- instinctive
- liberated
- natural
- no holds barred
- off the cuff
- open
- relaxed
- spontaneous
- unbridled
- unchecked
- unconstrained
- uncontrolled
- uncurbed
- ungoverned
- unhampered
- unrepressed
- unreserved
- unrestrained
- unrestricted
- unself-conscious
- unsuppressed
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
Filters
Filter synonyms by Letter
A B C D E F G H I J L M N O P R S T U W
Filter by Part of speech
adjective
phrase
verb
phrasal verb
Suggest
If you know synonyms for Hanging out, then you can share it or put your rating in listed similar words.
Suggest synonym
Menu
Hanging out Thesaurus
Hanging out Antonyms
External Links
Other usefull source with synonyms of this word:
Synonym.tech
Wiktionary.org
Image search results for Hanging out
Cite this Source
- APA
- MLA
- CMS
Synonyms for Hanging out. (2016). Retrieved 2023, May 01, from https://thesaurus.plus/synonyms/hanging_out
Synonyms for Hanging out. N.p., 2016. Web. 01 May. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/hanging_out>.
Synonyms for Hanging out. 2016. Accessed May 01, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/hanging_out.
WiktionaryRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
hang outverb
Synonyms:
relax -
hang outverb
To spend time doing nothing in particular.
Synonyms:
relax
Princeton’s WordNet
-
hang outverb
spend time in a certain location or with certain people
«She hangs out at the corner cafe»
Editors ContributionRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
playdate
you are with a friend and doing something together
my friend and i are going to hang out today.
Submitted by anonymous on November 17, 2019
How to pronounce hang out?
How to say hang out in sign language?
Words popularity by usage frequency
ranking | word | |
---|---|---|
#6781 | relax |
How to use hang out in a sentence?
-
Joann Hendelman:
All you have to do is lose weight, and people are going to want to hang out with you, people will want to be your friend, and your anxiety and depression are going to be gone, but that’s not reality.
-
Roman James:
We’ve created a lounge where you don’t necessarily have to be in the garage to really enjoy it, if you’re having some sort of a social event, you can hang out at the bar in the lounge, but the car is always displayed well. I think that’s what people are looking at.
-
Adam Sheehan:
A lot of Chipotle burritos. A lot of burritos, no, it all honestly it was a lot of burritos. It was a year and a half to two years of constant[ly telling friends], ‘Sorry, guys, I can’t hang out. I gotta go eat.’.
-
Nick Johnson:
I’ll definitely carry on playing it. There’s still a handful of the legendary Pokemon they haven’t released yet, so I’m looking forward to when they do that, i’m hoping they add some of the more asked for features like player versus player battling and more direct interaction with other players. It’s still a great way to sort of hang out with friends and go outside and it’s a good excuse to exercise for me still, so I’ll be keeping up the regimen.
-
Rand Paul:
I do believe people ought to be left alone, i don’t care who you are or what you do at home or who your friends are or what, you know, where you hang out, what kind of music you listen to, what you do in your home is your own business. That’s always been who I am.
Translations for hang out
From our Multilingual Translation Dictionary
- يتسكعArabic
- abhängen, herumhängenGerman
- eliriEsperanto
- colgarSpanish
- hengailla, vetelehtiä, roikkua, oleilla, maleksia, lorvia, notkuaFinnish
- traînerFrench
- Croch amuighIrish
- cuci mata, jalan-jalan, pergi nongkrongIndonesian
- passare il tempoItalian
- 遊ぶJapanese
- 놀다Korean
- rondhangenDutch
- hengeNorwegian
- przesiadywaćPolish
- sair para curtirPortuguese
- окола́чиваться, тусова́ться, болта́ться, тусоватьсяRussian
- takılmakTurkish
- тусуватисяUkrainian
Get even more translations for hang out »
Translation
Find a translation for the hang out synonym in other languages:
Select another language:
- — Select —
- 简体中文 (Chinese — Simplified)
- 繁體中文 (Chinese — Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add these synonyms to your bibliography:
Are we missing a good synonym for hang out?
11 misspelling
ang out
haang out
hamg out
hang oout
hang ou
hang outt
hang ouut
hang uot
hangg out
hanng out
hhang out
All synonyms in one line
abide, affect, attend, frequent, hang around, en.synonym.one, haunt, inhabit, live at, occupy, reside, resort, tenant, repair, stamping ground, stomping ground.
Like the site?
This search took 0.0174 sec. Think how often you are looking for something to replace a word with? Probably often. Bookmark synonym.one to find synonyms, antonyms and meanings quickly. (press Ctrl + D on your keyboard).
1
hanging out
Универсальный англо-русский словарь > hanging out
2
stand there with one’s bare face hanging out
Say something. Don’t just stand there with your bare face hanging out — Скажи что-нибудь. Что ты там стоишь как дурак
She just stood there with her bare face hanging out while the muggers took away everything — Она просто стояла с глупым видом и смотрела, как грабители забирают ее вещи
The new dictionary of modern spoken language > stand there with one’s bare face hanging out
3
have tongue hanging out
Универсальный англо-русский словарь > have tongue hanging out
4
he’s hanging out for his promotion
Универсальный англо-русский словарь > he’s hanging out for his promotion
5
stand there with (one’s) bare face hanging out
стоять где-либо с беспомощным и дурацким видом
Универсальный англо-русский словарь > stand there with (one’s) bare face hanging out
6
your shirt is hanging out
Универсальный англо-русский словарь > your shirt is hanging out
7
stand there with bare face hanging out
Сленг: стоять где-либо с беспомощным и дурацким видом
Универсальный англо-русский словарь > stand there with bare face hanging out
8
hanging
Politics english-russian dictionary > hanging
9
hanging indent
первая висячая строка абзаца, набранного со втяжкой
English-Russian big polytechnic dictionary > hanging indent
10
hang out
1. I
2) where does he hang out? coll. где он околачивается /проводит время/?, где его искать?
2. II
hang out at some time coll. where are you hanging out now? где ты теперь бываешь?; I knew where she hung out mostly я знал, где она обычно болтается /где ее искать/
3. III
hang out smth. /smth. out/ hang out flags вывешивать флаги; they hung the washing out они вывесили /развесили/ белье на улице
4. XVI
2) hang out in some place coll. I knew that he hung out in a bar mostly я знал, что он почти все время пропадает в баре
5. XXI1
hang out smth. /smth. out/ in some place they hung the washing out in the garden они развесили белье в саду
English-Russian dictionary of verb phrases > hang out
11
hang out
1. болтаться, ошиваться, тусоваться
If he continues to hang out with that group of tough boys, he will eventually end up in jail.
He spends a lot of time hanging out with friends.
2. обитать; жить
I’ve found a place downtown, and I’ll be hanging out there beginning next week.
Where’s Denis hanging out these days?
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > hang out
12
hang out
[ʹhæŋʹaʋt]
1. высовываться
your shirt is hanging out — у тебя рубашка торчит /вылезла, плохо заправлена/
2. высовывать
3. вывешивать
to hang out a flag [the wash] — вывесить флаг [бельё]
4. нависать
5.
обитать, жить; обретаться
where do you hang out? — где ты живёшь?
6.
постоянно бывать (); околачиваться, «ошиваться»
7. (for) настаивать ()
to hang out for better terms — настаивать на более выгодных условиях, торговаться
to hang out one’s shingle — заняться частной практикой; открыть свой кабинет ( о враче или адвокате)
let it all hang out — сл. а) пустить всё на самотёк, послать к чёрту; б) рассказать всё как есть /без утайки/; «расколоться»
НБАРС > hang out
13
hang out
Англо-русский словарь Мюллера > hang out
14
hang out
1. phr v высовываться
2. phr v высовывать
3. phr v вывешивать
4. phr v нависать
5. phr v разг. обитать, жить; обретаться
6. phr v разг. постоянно бывать; околачиваться, «ошиваться»
7. phr v настаивать
Синонимический ряд:
2. visit (verb) affect; attend; frequent; hang around; haunt; resort; visit
English-Russian base dictionary > hang out
15
hang out
The new dictionary of modern spoken language > hang out
16
hang out (somewhere/with someone)
Hang out (somewhere/with someone)
слоняться, болтаться где-либо с кем-либо
Sandra has been hanging out with her friends all summer.
English-Russian small dictionary of idioms > hang out (somewhere/with someone)
17
hang out (somewhere/with someone)
Hang out (somewhere/with someone)
слоняться, болтаться где-либо с кем-либо
Sandra has been hanging out with her friends all summer.
English-Russian small dictionary of idioms > hang out (somewhere/with someone)
18
hang out for
1. оставаться твердым, несокрушимым в ожидании (чего-либо);
2. страстно жаждать, желать (чего-либо)
he’s hanging out for his promotion – он страстно желает повышения
Australian slang > hang out for
19
hang out for
1. оставаться твердым, несокрушимым в ожидании (чего-либо);
2. страстно жаждать, желать (чего-либо)
he’s hanging out for his promotion – он страстно желает повышения
English-Russian australian expression > hang out for
20
tongue
tʌŋ сущ.
1) а) язык furred/dirty/foul/coated tongue ≈ обложенный язык( у больного) б) язык (еда)
2) что-л., имеющее форму языка, напоминающее язык а) язык пламени, б) язык колокола в) язычок( духового инструмента, обуви) г) геогр. коса д) стрелка весов е) тех. шип, шпунт ж) дышло з) ж.-д. остряк стрелки и) и так далее
3) а) язык (на котором говорят) ;
речь б) речь, манера говорить glib tongue ≈ бойкая речь ∙ give tongue
язык — furred /dirty, foul, coated/ * обложенный язык (больного) — to put out /to stick out/ one’s * высовывать /показывать/ язык (врачу или из озорства) — to hang out one’s * высовывать язык (о собаке) язык, язычок (животного, рептилии и т. п.) — the frong’s * язычок лягушки — cleft /bifid/ * раздвоенный язычок речь, язык;
способность речи — the mother /native/ * родной язык — the ancient *s древние языки — the gift of *s способность к языкам — the English * английский язык — to speak a different * говорить на другом языке — no poet in any * is greater than Dante ни одна литература не имеет поэта, который был бы выше Данте манера говорить — bad /biting, bitter, caustic, venomous, wicked/ * злой /ядовитый/ язык — oily * елейность, льстивые речи — ready * хорошо подвешенный язык — rough * грубый язык, грубость — sharp * острый язык — silver /smooth/ * красноречивость, льстивость — glib * бойкая /развязная/ речь (кулинарное) язык — smoked * копченый язык — cold beef * холодный говяжий язык что-л. имеющее форму языка;
язык, язычок — *s of flame языки пламени — * of a shoe язык ботинка — * of a bell язык колокола — * of sand песчаная коса (музыкальное) язычок (техническое) шпунт, шип, гребень( железнодорожное) остряк (стрелки) хвостовик( инструмента) стрелка весов > on the *s of men все говорят об этом;
на устах у всех > on one’s *, on /at/ the tip of one’s *, at the end of one’s * на языке, на кончике языка > to have names and dates at the end of one’s * /on the tip of one’s */ знать назубок все имена и даты > his name is on the tip of my * его имя вертится у меня на языке > the words had been on his * эти слова (уже) готовы были сорваться у него с языка /с уст/ > to wag one’s * молоть языком > to set *s wagging вызвать толки, дать повод для сплетен > to find one’s * обрести дар речи, снова заговорить > to have lost one’s * молчать, потерять дар речи, проглотить язык > to hold one’s *, to keep one’s * between one’s teeth держать язык за зубами, молчать > hold your * while I’m speaking попридержи язык, когда я говорю > to keep a watch on one’s * следить за своим языком, не говорить лишнего > to bite off one’s * откусить себе язык > he could have bitten off his * for having told his secret он готов был откусить себе язык из-за того, что проговорился > to loose smb.’s * развязать язык кому-л. > to tie smb.’s * заставить кого-л. молчать, не давать кому-л. говорить > his * glued itself to the roof of his mouth у него язык прилип к гортани, он ничего сказать не может > his * failed him у него отнялся язык, он лишился дара речи > one’s * runs before one’s wit сперва говорить, потом думать > to give /to throw/ * подавать голос( о собаке) ;
громко говорить, орать;
высказываться > to have /to speak with, to put /(one’s) * in (one’s) cheek говорить неискренне;
говорить насмешливо /лукаво, иронически/ > he speaks with * in cheek его слова нельзя принимать всерьез;
он вас дурачит > to oil one’s * льстить;
произносить елейные речи > to keep a civil * in one’s head быть вежливым /учтивым/;
избегать грубостей > to keep a still * in one’s head помалкивать, отличаться молчаливостью > to have one’s * hanging out хотеть пить;
ожидать( чего-л.) > his * is too long for his teeth у него слишком длинный язык > a honey *, a heart of gall на устах мед, а в сердце лед;
мягко стелет, да жестко спать > a still * makes a wise head умный лишнего не скажет > the * is not steel, yet it cuts, the * is sharper than any sword (пословица) не ножа бойся, а языка;
злые языки страшнее пистолета > the * of idle persons is never idle (пословица) за бездельника язык работает > he knows much who knows how to hold his * (пословица) много знает тот, кто умеет молчать;
молчание — золото трогать языком;
лизать( специальное) снабжать языком или язычком разговаривать, болтать — to * it all day long проболтать весь день( устаревшее) говорить, произносить (устаревшее) ругать, поносить выдаваться, врезаться( о песчаной косе и т. п.) выбрасывать языки пламени( музыкальное) модулировать (строительство) соединять в шпунт
he has a ready ~ он за словом в карман не полезет;
to find one’s tongue снова заговорить;
(снова) обрести дар речи
~ язык;
furred (или dirty, foul, coated) tongue обложенный язык (у больного)
to give ~ говорить, высказываться to give ~ подавать голос( о собаках на охоте) ;
to have too much tongue = что на уме, то и на языке
~ речь, манера говорить;
glib tongue бойкая речь
to oil one’s ~ льстить;
to have lost one’s tongue молчать, проглотить язык
to give ~ подавать голос( о собаках на охоте) ;
to have too much tongue = что на уме, то и на языке
he has a ready ~ он за словом в карман не полезет;
to find one’s tongue снова заговорить;
(снова) обрести дар речи
his ~ failed him у него отнялся язык, он лишился дара речи
to hold one’s ~, to keep a still ~ in one’s head молчать;
держать язык за зубами;
his tongue is too long for his teeth у него слишком длинный язык
to hold one’s ~, to keep a still ~ in one’s head молчать;
держать язык за зубами;
his tongue is too long for his teeth у него слишком длинный язык
~ язык (речь) ;
the mother tongue родной язык mother ~ родной язык;
mother tongue праязык mother ~ родной язык;
mother tongue праязык
to oil one’s ~ льстить;
to have lost one’s tongue молчать, проглотить язык
to speak with one’s ~ in one’s cheek, to put one’s ~ in one’s cheek говорить неискренне to speak with one’s ~ in one’s cheek, to put one’s ~ in one’s cheek говорить с насмешкой, иронически
to put out one’s ~ показывать язык( врачу или из озорства)
~ язык (как кушанье) ;
smoked tongue копченый язык
to speak with one’s ~ in one’s cheek, to put one’s ~ in one’s cheek говорить неискренне to speak with one’s ~ in one’s cheek, to put one’s ~ in one’s cheek говорить с насмешкой, иронически
tongue дышло ~ геогр. коса ~ ж.-д. остряк стрелки ~ речь, манера говорить;
glib tongue бойкая речь ~ стрелка весов ~ тех. шпунт, шип ~ язык (как кушанье) ;
smoked tongue копченый язык ~ язык (речь) ;
the mother tongue родной язык ~ язык;
furred (или dirty, foul, coated) tongue обложенный язык (у больного) ~ (что-л.), имеющее форму языка, напоминающее язык, напр., язык пламени, колокола;
язычок (духового инструмента, обуви)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tongue