Гром баба синоним

вернуться на стр. «Лексический разбор»

А

А был ли мальчик? Употребляется при сомнениях в наличии самого предмета, давшего повод для беспокойства, хлопот (ирон.).
А Васька слушает, да ест О том, кто не обращает внимания на уговоры и увещевания и продолжает делать своё (обычно предосудительное) дело.
А всё-таки она вертится Выражение верности своим взглядам.
Авгиевы конюшни Неподъёмная грязь и запустение
Ад кромешный Место мучений, где условия невыносимы. Ужасная суматоха.
Адвокат Божий (книжн.ирон.) о человеке, способном выгородить (оправдать) любой самый неприглядный поступок.
Адвокат Дьявола (книжн.ирон.) — о человеке, любящем сквернословить в чей-либо адрес, старающемся и в хорошем найти недостатки.
Альфа и омега (книжн. высок.) самая суть, основа чего-либо. Буквально: начало и конец.
Ангельское терпение Бесконечное и доброжелательное терпение
Аника-воин (ирон.) о хвастливом человеке, бахвалящемся своей храбростью лишь находясь вдали от опасности.
Аредовы веки Очень долго.
артель Напрасный труд Заниматься никому не нужным делом
Ахиллесова пята Уязвимое место

Б

Бабушка надвое сказала Непроверенная информация
Бабушкины сказки Какие-либо небылицы
Бабье лето 1. Ясные теплые дни в ранней осени. См. Бабье лето 2. Возраст женщины от 40 до 45 лет.
Баки забивать (жарг.прост.) обманывать кого-либо, пытаться вводить в заблуждение кого-либо.
Балансировать на грани Сильно рисковать
Бальзаковский возраст О возрасте женщины от 30 до 40 лет.
Бальзам на душу О чём-либо, что может успокоить тревогу
Беден как церковная мышь Очень беден, обычно с намёком на голодание
Бежать высунув язык Бежать очень быстро, на пределе сил
Бежать, как от чумы Избегать чего-то очень опасного
Без дураков (прост.) со всей серьезностью, без всяких шуток
Без задних ног (спать) Очень крепко, беспробудно.
Без оглядки Очень быстро; безрассудно
Без подвоха Без лукавства, злого умысла
Без понятия Ничего не знать о чем-либо
Без сучка, без задоринки Идеально, без сложностей
Без царя в голове (ирон.) о взбалмошном, глупом, пустом, неосмотрительном человеке
Безвыходнoe положение Отсутствие благоприятного варианта
Белая ворона Изгой, также не похожий на других людей.
Белая горячка Алкогольный психоз. Острое отравление алкоголем (сивушным маслом). Выражается бессонницей, дрожанием конечностей, бредом и галлюцинациями зрения и слуха, повышенной температурой.
Белены объесться (грубо-прост.) о том, кто потерял рассудок, ведёт себя, как ненормальный, безумный.
Бельмо на глазу Раздражающий фактор
Бередить старые раны Напоминать о былых горестях, неудачах. Синоним -сыпать соль на рану
Беречь как зеницу ока Оберегать, стеречь как что-либо очень важное
Беситься с жиру Производить неразумные траты (легко доставшихся) средств.
Бесплатный сыр Приманка, заманивающая в ловушку.
Бессонная ночь Ночь тревог, раздумий, решений душевных (психологических) проблем
Битый час Очень длительное время.
Бить баклуши (неодобр.) Бездельничать, заниматься пустяковым делом, праздно шататься; изначально — заниматься совсем простым, лёгким делом.
Бить в одну точку Повторять одно и то же: в действии, в речи
Бить ключом О бурной, полной событий, плодородной жизни.
Биться как рыба об лед Настойчивые, но напрасные усилия (безрезультатная деятельность) См. Сизифов труд
Биться об заклад Спорить на что-либо.
Благодатная почва Хорошие условия для чего-либо
Ближе к делу Призыв к собеседнику переходить к сути разговора. Шутливое «ближе к телу»
Блошиный рынок Рынок, на котором торгуют всякой всячиной
Блуждать в потёмках Находиться в неведении; решать проблему, не зная исходных данных
Блюдечко с голубой каёмочкой (неодобр.) То, что достается без усилий, без труда. Преподнести на блюдечке с голубой каемочкой-подарить что-то тому, кто этого не заслуживает, отдать без боя (См. Тарелочка с голубой каёмочкой)
Богатый выбор Большой, широкий выбор, множество предложений
Боевое крещение Первое участие в каком-либо деле
Божий одуванчик (разг. шутл.; ирон.) О тихом, бесконфликтном и слабом, обычно старом человеке
Бой-баба Боевая, активная, крепкая женщина. Синоним — гром-баба. Совпадение с английским boy случайно.
Болтаться без дела Ничем не заниматься; не знать, чем себя занять
Больное место Слабое, несовершенное место
Больной вопрос Вопрос, не дающий покоя собеседнику
Большая шишка Кто-то важный, значительный, влиятельный человек (Большой человек).
Бояться собственной тени Бояться всего; психоз
Брать за душу Вызывать сильное душевное волнение (см. Тревожить душу)
Брать количеством Добиваться успеха благодаря большой численности, а не качества
Брать на абордаж (ирон.) Действовать решительно, напористо по отношению к кому-, чему-л.
Брать на испуг, Брать на пушку пугать, часто необоснованно, Блефовать
Брать под крыло Заботиться о ком-либо
Брать под патронаж Заботиться о ком-либо
Брать с потолка Выдумывать (данные)
Браться за ум Становится благоразумнее, рассудительнее
Братья наши меньшие Животные
Бред сивой кобылы Полная бессмыслица
Бровью не повёл Внешне не проявил эмоций
Бросать камни в чей-л огород Намекать на кого-либо
Бросать слова на ветер Говорить безответственно, не отвечая за свои слова
Бросаться в глаза Сразу же привлекать внимание
Бросить в беде Не помочь кому-либо в нужный момент
Бросить тень Создать неблагоприятное впечатление о чем-нибудь или о ком-нибудь
Брызгать слюной С предельной страстью говорить, спорить
Бумага всё стерпит Напоминание о том, что любая письменная информация может быть ложью.
Буриданов осел О том, кто, при двух равных возможностях выбора, не может принять решение
Буря в стакане (воды) Большие волнения по ничтожному поводу.
Была б моя воля/будь моя воля Взгляд говорящего на проблему, его способ решения проблемы
Быльём поросло Давно забыто, стёрлось в памяти (о том, что безвозвратно прошло)
Быть в фаворе Быть в милости, пользоваться расположением кого-либо. Быть любимцем
Быть не в своей тарелке Испытывать неловкость, находясь в непривычной обстановке

В

В (не) лучшей форме Недоделанный, не готовый, испорченный
В бегах Скрываться от властей или правоохранительных органов средством изменения места пребывания
В глубине души Скрытое чувство
В зените (успеха/славы) В момент наивысшего (успеха/славы)
В идиотском положении «Ставишь меня в идиотское положение» означает «ты что, издеваешься?»
В курсе Быть ознакомленным с чем-либо
В ногах правды нет Приглашение сесть
В открытую действовать/говорить напрямую, ничего не скрывая
В отцы годится Намного старше/опытнее
В печёнках сидеть Очень надоесть
В пику Делать что-то демонстративно
В подмётки не годится Означает, что сравниваемый предмет гораздо хуже другого
Вполуха Слушать невнимательно
В полном разгаре В момент наивысшего напряжения чего-либо
В поте лица (работать) Добросовестно выполнять тяжелую работу
В пределах разумного Совершать действия в рамках принятой морали,
В прекрасной форме Находиться в хорошей физической форме
В разумных пределах Совершать действия в рамках принятой морали
В расцвете В расцвете
Врезать дуба Умереть
В своём уме Действовать/говорить разумно
В сердцах Действовать/говорить по первому побуждению
В сто раз лучше/хуже Во много раз лучше/хуже
В центре внимания Событие/человек, на которое все обращают внимание
В час по чайной ложке Очень медленно
В четырёх стенах Дома, в помещении, не выходя на улицу
В чистом поле Там где нет людей и помощь со стороны маловероятна
Вавилонское столпотворение (книжн.) беспорядочная толпа людей, суматоха, неразбериха
Валить в одну кучу Не разграничивать понятия разной природы
Валить с больной головы на здоровую Перекладывать свои проблемы/задачи на другого
Валять дурака 1) притворяться непонимающим, глупым; паясничать, дурачиться.

2) бездельничать, праздно проводить время.

Ваньку валять Бездельничать
Вариться в собственном соку Не иметь возможности общаться с кем-то извне
Вашими молитвами (разг. шутл.) ответ на вопрос: ”Как поживаете?”, ”Как ваше здоровье?” в значении ”спасибо, ничего” как выражение благодарности за участливое отношение.
Вбить в голову Запомнить раз и навсегда; заставить запомнить
Вверх тормашками Кувырком, через голову, вверх ногами; вверх дном, в полном беспорядке.
Вгонять в краску Смущать
Вдобавок ко всему Вдобавок ко всему
Вернёмся к нашим баранам Вернёмся к теме разговора. Призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сути
Вертеться как белка в колесе Иметь много хлопот
Вертеться на языке Говорится о ситуации, когда человек старается вспомнить что-то, знает, что это ему известно, но вспомнить не может
Верхушка общества Элита
Вешать нос Впадать в уныние/отчаяние
Взрывоопасный вопрос Вопрос, могущий привести к непредсказуемым, но сильным последствиям
Взять быка за рога Сразу приступить к делу/разговору и т.п.
Взять на вооружение Принять к сведению; учесть что-то для дальнейшего использования
Видеть насквозь Понимать скрытые мотивы поведения человека
Вилами по воде писано О неподтвержденных и маловероятных данных
Висеть на волоске Риск очень велик
Витать в облаках Предаваться несбыточным мечтам, не замечая окружающего
Вить верёвки из кого-либо Манипулировать кем-либо
Вкладывать душу Относиться к делу ответственно и с любовью
Властитель дум (книжн. высок.) выдающийся человек, оказывающий сильное духовное и интеллектуальное влияние на своих современников
Власть имущие (книж.) о тех, кто стоит у власти (имеющие власть)
Во всю глотку Очень громко
Во всю Ивановскую Очень громко.
Во всю прыть Быстро
Во главу угла (ставить что-л.) Признавать что-либо главным, особо важным.
Водить за нос Обманывать, вводить в заблуждение
Водой не разольёшь О крепкой дружбе
Вожжа под хвост попала О человеке, который неожиданно начинает совершать необдуманные, нелогичные действия
Воздушные замки Иллюзии
Возить воду (на ком-л.) Обременять кого-л. тяжелой и унизительной работой, беспощадно эксплуатировать, пользуясь его покладистым характером
Войти в историю Прославиться
Волк в овечьей шкуре О лицемере, прячущем под маской добродетеля свои злые намерения
Вооружённый до зубов Подготовленный к чему-либо
Вопрос жизни и смерти Очень важный вопрос
Ворошить прошлое Вспоминать прошедшие (неприятные) события/поступки
Восьмое чудо света О чём-либо необычном, удивительном, выдающемся
Вот в чём загвоздка Вот в чём суть дела!
Вот тебе и… Вот тебе и…
Вот тебе, (бабушка), и Юрьев день (ирон., шутл.) о неожиданно не сбывшихся надеждах, внезапных переменах к худшему; резком ограничении свободы действий
Вперёд батьки (в пекло лезть/соваться) О ненужной поспешности в деле, решении, чаще неприятном и таком, которое лучше не делать самому
Врагу не пожелаешь О чем-то негативном
Врать и не краснеть Нагло, беззастенчиво врать
Врать как сивый мерин Нагло, беззастенчиво врать
Время пошло Процесс начался; нужно действовать быстро
Время терпит Можно не торопиться
Всё или ничего О готовности к трудностям
Всё к тому/этому идёт События происходят в известном направлении
Всё наоборот Все наоборот
Всё не так просто (как кажется) Указание на сложность ситуации вопреки поспешным выводам
Всему своё время/срок Указание на поспешность события/вывода
Всех дел не переделаешь Невозможно все успеть
Вставать с петухами Очень рано просыпаться
Вставить слово Заговорить
Вставлять палки в колеса Мешать чему-либо
Встать не с той ноги Проснуться/быть в плохом настроении без особой причины
Втереться в доверие Заставить человека доверять себе
Втирать очки Обманывать кого-либо, представлять что-либо в выгодном свете
Вторая скрипка Человек, находящийся на вторых ролях, не лидер
Второe дыхание Новый прилив сил
Второe рождение Удачный исход сложной ситуации
Второй дом Родное, значимое место
Вцепиться в глотку Крепко ухватиться
Выбить из колеи Заставить нарушить привычный образ жизни; вывести кого-л. из обычного состояния
Выбить почву из-под ног Лишить опоры
Выброшенные деньги Деньги, потраченные зря
Вывалять в грязи Оговорить человека, оклеветать
Вывести на чистую воду Уличить во лжи
Выворачивать кому-л руки Ограничивать свободу действий
Выгадывать на мелочах Получать выгоду из мелочей
Выгодная сделка Хорошая сделка
Выдавить улыбку Улыбаться через силу, неохотно
Выдать на-гора Предъявить сделанную работу, произвести какую-л. продукцию (из речи шахтеров)
Выжать всё, что можно Заставить выложиться, работать в полную силу
Выжить из ума Сойти с ума
Выйти в тираж Прекращение активной деятельности
Выйти из себя Начать нервничать
Выйти из-под контроля О невозможности уследить за чем-либо
Выйти сухим из воды Без плохих последствий
Выложить без обиняков Сказать прямо
Вымещать на Вымещать на
Вынашивать честолюбивые планы Строить честолюбивые планы
Выносить сор из избы Обсуждать с посторонними (чьи-то) личные проблемы
Выпрыгивать из штанов 1. (неодобр.) Активно действовать, чтобы быть замеченым и поощренным начальством. 2. Сильно радоваться.
Выпустить кишки Убить
Вырыть себе яму Действовать себе во вред
Высказать всё что думаешь Высказать своё отношение (чаще негативное)
Высокие материи Философские вопросы
Высосанный из пальца Выдуманный
Вытолкать взашей Выгнать с помощью грубой силы
Вытрепать нервы Заставить сильно волноваться

Г

Газетная утка Сообщение, содержащее зачастую неверную, ошибочную или непроверенную информацию, откровенную ложь
Галопом по Европам (шутл.) о крайне поверхностном, делаемом в спешке ознакомлении с чем-либо
Гвоздь программы/сезона 1) наилучший номер, наилучший артист в концерте, производящий сенсацию.

2) наилучшая программа чего-либо

Где наша не пропадала Опытные люди могут выйти из сложной ситуации
Где собака зарыта В чем главная причина
Геенна огненная Ад, преисподняя
Глаза на лоб полезли Сильно удивиться
Глаза на мокром месте Часто и много плакать по незначащим поводам
Глаза разбегаются О большом выборе
Глаза слипаются Засыпать
Глазом не моргнуть Вести себя спокойно
Глас вопиющего в пустыне Не встретить поддержки в своих просьбах
Глухой как тетерев Абсолютно глухой
Гнать волну Начинать сплетни, толки
Гнуть (свою) линию Делать по-своему
Говорить все как есть Говорить начистоту
Говорить на разных языках Не понимать друг друга
Говорить обиняками Говорить намеками
Говорить одно, а думать другое (делать третье) Говорить одно, а думать другое (делать третье)
Говорить полуправду Недоговаривать
Гол как сокол Беден
Голова идёт кругом Об умственном перенапряжении
Головная боль Постоянно или часто проявляющаяся проблема
Голод не тетка Голод не может быть утолен ничем, кроме еды
Голодный как волк Очень голодный
Голубая кровь Благородное, высокородное происхождение
Голубая мечта Заветная мечта
Голый энтузиазм О человеке с жаждой деятельности, но без знаний или средств
Гомерический хохот Очень сильный, громкий смех
Гора с плеч О быстром разрешении крупной проблемы
Гордиев узел Означает сложную и запутанную проблему, ситуацию. Разрубить Гордиев узел — избавиться от проблемы самым решительным путем.
Горе луковое Маленькое горе
Горы свернуть Совершать великие дела
Горькая правда Горькая правда
Гражданский брак Не зарегистрированный официально брак, сожительство
Грести под себя Стремиться получить как можно больше прибыли, выгоды
Греть душу Радовать
Грозный вид Устрашающий вид
Грош цена Грош — самая мелкая монета, меньше которой не было. Очень низкая цена, бесценок.
Гроша ломаного не стоит Ничего не стоящий, пустяковый.
Грызть гранит науки Учиться

Д

Давить на жалость Пытаться уговорить кого-либо, вызывая у него чувство жалости
Дать добро Согласиться, разрешить
Дать дуба Умереть
Дать сто очков вперед (кому/чему) Быть значительно лучше (кого/чего)
Два сапога пара Очень похожие друг на друга
Двойная бухгалтерия Двойная бухгалтерия
Девичья память Плохая, короткая память
Девятый вал Символ роковой опасности, наивысшего подъёма грозной, непреодолимой силы
Действовать по обстановке С учетом обстановки
Делать (всё) по- своему Делать (всё) по-своему, не так, как это принято у других
Делать веселую мину (при плохой игре) Притворяться, что ситуация лучше, чем на самом деле
Делать из мухи слона Преувеличивать
Дело в шляпе Проблема близка к разрешению
Дело выгорело Дело завершено успешно
Дело десятое Нечто непервоочередное, неважное
Дело пахнет керосином Дело идет к неприятным последствиям
Дело табак/дрянь Негативная ситуация
Деловая колбаса (ироничн.) Деловой, серьезный
Денег как грязи Денег очень много
Деньги на бочку Призыв немедленно отдать деньги
Держать в ежовых рукавицах Держать в строгости, ограничивать.
Держать в напряжении Держать в напряжении
Держать на коротком поводке Давать мало свободы
Держать на расстоянии Избегать встреч
Держать нос по ветру Следить за ситуацией
Держать руку на пульсе Следить за ситуацией
Держать язык за зубами Молчать, хранить тайну
Держаться в тени Действовать скрыто, неявно, не обращать на себя внимание
Держаться на плаву Успешно вести дела
Держаться подальше от Знать свое место, держаться в стороне
Держи карман шире О пустых надеждах
Длинный язык (слишком) О болтуне
Для галочки Формально
До второго пришествия На долгий срок
До мозга костей О человеке: полностью, совершенно
До победного конца До победного конца
До посинения Очень долго
До свадьбы заживет О небольших ранах, травмах
До точки До отчаяния, до безвыходности (дойти)
До хрипоты Очень долго, бессмысленно спорить
Добраться до сути Добраться до главной темы рассуждений
Добровольно-принудительный ирон. о принудительной повинности, введённой под видом «добровольной помощи»
Доводить до белого каления Раздражать до крайности
Доводить до ума Заканчивать работу
Дойная корова Об источнике дохода, извлекаемого в течение длительного времени
Дойти до точки 1. Закончить, 2. Придти в какое-либо состояние
Долгая история Долгая история
Дом терпимости Бордель
Допиться до чертиков Очень сильно (до психических расстройств) напиться
Дорогу осилит идущий Для успешного выполнения задачи надо за нее взяться
Досконально знать все тонкости Досконально знать все тонкости
Доставать кого-либо Надоедать кому-либо
Дошло как до жирафа О человеке, медленно понимающем
Драть как Сидорову козу Сильно наказывать (розгами, ремнем)
Дрожать как осиновый лист Сильно дрожать
Душа нараспашку Открытый человек
Душа общества/компании тот, кто развлекает, является центром компании, заводила
Душой и телом Душой и телом
Дырка от бублика Ничего
Дышать на ладан Быть в плохом, изношенном состояними (о вещи), или быть еле живым, умирать (о человеке)
Дьявол во плоти Плохой человек

Е

Единственный и неповторимый Уникальный
Ежовые рукавицы Строгий надзор
Ежу понятно Очень просто
Еле дышит Очень слаб, устал, болен (о человеке); сильно изношен (о вещи)
Еле-еле душа в теле
Если б да кабы Если б да кабы
Если уж на то пошло Если уж на то пошло
Есть ещё порох в пороховницах Есть у меня ещё силы
Етишкина жизнь Бедовая, безрадостная жизнь

Ё

Ёлки зелёные восклицание удивления или досады.
Ёпэрэсэтэ эвфемизм нецензурной брани
Ёшкин кот эвфемизм нецензурной брани

ёшки матрёшки

Ёкарный бабай эвфемизм нецензурной брани

Ж

Ждать своего часа Терпеливо ждать
Ждать у моря погоды Ждать благоприятных условий, которые вряд ли сложатся
Желать невозможного Желать невозможного
железный занавес Полное отгораживание от чего-либо
жёлтая пресса Периодические издания, зачастую пишущие неправду или скандальные новости
Жив, курилка! (шутл.) Живой
Живем один раз Живем один раз
Жизнь в розовом свете Беззаботная жизнь
Жизнь продолжается Ничего страшного
Жиртрест (груб.) О толстом человеке
Житейская мудрость Житейская мудрость
Житейский опыт Опыт, приходящий с годами, полученный в ходе жизни
Жить своим умом Думать самому, соображать своей головой, не полагаясь на чужие советы
Жить чужим умом Бездумно полагаться на советы других
Жопа с ручкой О вредном человеке
Жребий брошен Выбор сделан

З

За длинным рублем погнаться Заняться добыванием денег, кажущихся легкими, обычно в ущерб образованию или карьере
За душой ничего нет 1. Беден, нищ (о человеке) 2. Абсолютно бездуховный человек
За семь верст киселя хлебать 1. Ходить очень далеко за пустым, неважным делом. 2. Потратить много времени и сил ради пустякового результата.
За того парня Вместо кого-то другого
Забегать вперед Приступать к чему-либо, не сделав то, что должно быть сделано раньше
Забить на что-либо Перестать обращать на что-то внимание
Забить стрелку Назначить встречу
Заварить кашу Создать проблему
Завинтить гайки Принять меры, запретить что-л.
Завязать с чем-либо Закончить пользоваться, употреблять что-либо
Загнать себя в угол Поставить себя в сложную ситуацию
Загореться желанием Сильно захотеть
Задать жару Избить, поколотить. В общем случае — победить, разгромить
Задеть за живое Затронуть сильно интересующую тему
Задирать нос Гордиться, хвастаться
Задняя мысль Мысль, возникающая позже ситуации. Без задней мысли — впрямую, честно.
Задушевный разговор Откровенный разговор
Заживет как на собаке Быстро заживет
Зайти на огонек Зайти в гости
Зайти слишком далеко Позволить себе многое
Закидать шапками Добиться успеха за счет наглости
Закадычный друг Лучший друг
Заклятые враги Смертельные враги
Заколдованный круг  Безвыходное положение
Закрывать глаза на что-либо Намеренно не обращать внимания на что-то
Закусить удила Заупрямиться, даже осознавая, что делаешь себе же хуже
Залезть под юбку Прибегнуть к защите женщины
Залечь на дно Спрятаться
Зализывать раны Восстанавливать утраченное/проигранное
Замкнутый круг Ситуация, которая не имеет решений
Заморить червячка Быстро перекусить
Занимать особое положение Занимать особое положение
Зарубить (себе) на носу Запомнить
Застать врасплох Застать неподготовленным, неспособным защититься, как то ответить, внезапно застигнуть
Засучить рукава Изготовиться к работе, создать серьезный настрой на работу
Затаив дыхание С максимальным напряжением (о человеке)
Затишье перед бурей Затишье перед бурей
Заткнуть за пояс Быть лучше кого-то в какой-то области
Затмить кого-л Оказаться намного лучше
Затянуть пояс Приготовиться голодать
Зашибать деньги (неодобр.) Получать большие деньги
Звёзд с неба не хватает Не выдающийся человек
Зелёный змий Алкоголь
Земля обетованная Место, идеально подходящее для какой-либо деятельности
Злачное место место, где предаются кутежам, разврату (соврем.)
Злой язычок Саркастичный, ядовитый человек
Змея/гадюка подколодная Хитрый, злой, ядовитый человек
Знать назубок Знать наизусть
Золотая молодёжь Дети богатых родителей
Золотое сечение Образ поведения, при котором избегают крайностей, рискованных решений
Зубы заговаривать Врать,запутывать

И

И волки сыты, и овцы целы Решение проблемы, одинаково удобное для обеих сторон
И иже с ним (устар.) И другие с ним
И на старуху бывает проруха ошибиться может каждый
И нашим и вашим Угодить всем
И ухом не повел Не отреагировал
Игра (не) стоит свеч Выгода от предприятия (не) превышает затраты на него же
Игра в одни ворота Ситуация, в которой одна сторона получает все плюсы, вторая же несет все проблемы
Играть в бирюльки Заниматься малозначимым делом
Играть в кошки-мышки Соревноваться с заведомо неравными партнерами
Играть краплёными картами Мошенничать
Играть на публику Действовать так, чтобы вызвать симпатии публики
Играть с огнем Рисковать
Идея фикс Навязчивая идея
Идти куда глаза глядят Идти в любое место, не зная куда идёшь
Идти на поводу у кого-л Постоянно слушаться чьих-то советов, указаний, просьб
Идти напролом Действовать, не считаясь с трудностями, преградами, своими и чужими интересами
Идти по головам Действовать в своих интересах, ущемляя чужие
Идти по ложному следу Делать ложные выводы, со всеми вытекающими
Идти по (чьим-то) стопам Заниматься тем же, чем и предшественник
Идти своим чередом Происходить как и должно
Из грязи — в князи (неодобр.) О человеке, ничего не стоящем сам по себе, но неожиданно добившегося высокого поста. Либо, о человеке из самых низов, добившегося высокого поста.
Из кожи вон лезть Очень стараться
Из первых рук От очевидца, участника
Из пустого в порожнее (переливать) Заниматься пустыми, бессмысленными рассуждениями
Из пушки по воробьям (стрелять) Привлекать значительные средства для достижения незначительных целей
Из ряда вон (выходящий) Необычный, уникальный
Из ума вон Сошел с ума
Из уст в уста (обычно о слухах, молве) распространяемые людьми, пересказывающими их друг другу
Избиение младенцев Обижать беззащитных людей
Изо всех сил Изо всех сил
Изо всех щелей Отовсюду
Изобретать велосипед Придумывать или вносить ненужные модификации в уже существующее
Из-под земли достать Найти, несмотря на все трудности
Иметь успех Иметь успех
Искра божья Что-то особенное, яркое
Искать днём с огнём  С огромным трудом можно найти
Искать с собаками  Очень сильно искать
Испорченный телефон передача недостоверных сведений от одного к другому
Испустить дух Умереть
Ищи ветра в поле Бесполезно искать
Ищи-свищи Бесполезно искать.

К

Каждой бочке затычка Человек, дающий советы всем, независимо от того, нужны ли эти советы
Каждому своё Не бывает одинаковых людей, одинаковых ситуаций. В каждом конкретном случае получается свой результат. Каждый получает то, чего достоин.
Как банный лист (пристать) Надоедать, быть навязчивым
Как белка в колесе (крутиться) Активно, суматошно исполнять однообразную работу
Как Бог на душу положит Как попало
Как в воду кануть Исчезнуть без следов
Как гром среди ясного неба Неожиданно
Как два пальца об асфальт Нечто сделать просто, как …
Как две капли (воды) Похожи, неотличимы
Как из ведра В большом количестве. О дожде (льет, как из ведра) — сильный дождь
Как мертвому припарки бесполезно, попусту
Как пчёлы на мёд О чем-либо, привлекающем внимание
Как ни в чем не бывало Будто бы ничего не случилось
Как ни крути В любом случае, при любых обстоятельствах
Как об стенку/стену горох О человеке, не понимающем объяснения
Как огурчик О человеке: свежий, выспавшийся, трезвый
Как пить дать Точно, несомненно
Как по маслу Легко, складно
Как с гуся вода Кому-либо что-либо абсолютно безразлично, все нипочем
Как с цепи сорвался Стал вести себя буйно, неразумно
Как селёдка (сельди) в бочке теснота
Как сквозь землю провалиться Бесследно исчез
Как снег на голову Неожиданно, вдруг
Как сыр в масле (кататься) Жить в достатке
Как у Христа за пазухой Жить беззаботно, в полной безопасности
Как угорелый (носиться/бегать) (неодобр.) Много и быстро бегать.
Калачом не заманишь Никакими посулами не заставить выполнить что-либо (преимущественно заехать или зайти куда-либо)
Камень преткновения Объект спора
Камня на камне не оставить Полностью разрушить, или (перен.) резко раскритиковать
Кануть в вечность о времени: пройти, уйти в прошлое
Кануть в Лету Быть навечно забытым, преданным забвению, исчезнуть бесследно и навсегда
Катись колбаской (по Новоспасской, Малой Спасской) выпроваживать («иди-ка ты отсюда» (или «гуляй, Вася», «скатерью дорожка», «иди к чёрту»)
Катиться по наклонной плоскости Постепенно становиться все хуже и хуже
Качать права Предъявлять претензии, ссылаясь на что-либо не особо важное
Каша в голове Сумбур, сумятица в мышлении
Каши не сваришь (с кем-либо) Не сговоришься, не сделаешь какого-либо дела с кем-либо
Кесарю кесарево, а Богу Богово Каждому свое
Кидаться из крайности в крайность О непоследовательном, мечущемся человеке
Китайская грамота Что-то непонятное, сложное для понимания
Кишмя кишит О множестве беспорядочно движущихся живых существ: людей, животных, рыб, насекомых и пр.
Кладезь знаний Очень умный человек
Класть (положить) зубы на полку (шутл.) Испытывая нужду, ограничивать себя в самом необходимом, голодать
Клеймить одним клеймом Ставить в один ряд
Клиент всегда прав Клиент всегда прав
Клин клином вышибать (выгонять) Подобное побеждается подобным
Книга за семью печатями О чем-либо абсолютно непостижимом, недоступном пониманию, скрытом от непосвященных
Кнут и пряник Метод поощрений и наказаний
Когда жареный петух (в одно место) клюнет 1. При возникновении сложной проблемы. 2. Никогда
Когда как В разных ситуациях по-разному
Когда припрёт/прижмёт При возникновении сложной проблемы
Когда рак на горе свистнет Никогда
Козел отпущения Человек, на которого постоянно сваливают ответственность за ошибки, проступки, грехи других
Колесо Фортуны Слепая судьба, превратности, непостоянство человеческого счастья
Комок нервов Нервный человек
Кондрашка (Кондратий) хватил Умер cкоропостижно
Коней на переправе менять Менять работников в процессе работы.Коней на переправе не меняют
Конец света См. Конец света
Концерт окончен Об окончании какого-либо действия
Конь не валялся Работа не начата
Коптить небо Жить без цели, существовать
Короче говоря Употребляется перед изложением сути дела
Корчить из себя Изображать из себя
Косить от армии Уклоняться от армейской службы
Кот в мешке Нечто неизвестное, с неизвестными качествами
Кот наплакал Очень мало,немного
Коту под хвост Впустую
Кошмар наяву Воплощение страшных фантазий
Краем глаза Невнимательно
Краем уха услышать Услышать случайно, слушая невнимательно
Крамольная мысль Недостойная мысль, связанная с интригами, происками
Крепок задним умом Понимает, что нужно было делать, уже когда становится поздно
Кровь в жилах стынет Очень страшно
Кровь с молоком Здоровый, крепкий человек
Крокодиловы слезы Неискреннее сожаление, сострадание
Крупица правды Очень мало правды
Крылатые слова Образные выражения, цитаты и идиомы, которые получили широкое распространение
Кто бы говорил В ситуации, когда судящий сам находится в такой же ситуации и поступает противоположно своим словам.
Кто в лес, кто по дрова Несогласованность в совместных действиях
Куда глаза глядят В в любую сторону, куда угодно
Куда Макар телят не гонял Очень далеко
Купаться в деньгах Быть очень богатым
Купаться в золоте Быть очень богатым
Купаться в роскоши Быть очень богатым
Курам на смех Смешно, никуда не годится
Курица лапой Кривой, некрасивый почерк
Курить фимиам Восхвалять
Кусать локти Злиться

Л

Лакомый кусочек То, что желательно получить в пользование
Лапу сосать Голодать
Лебединая песня Прощальная, последняя песня, прощание; финал; заключительный этап процесса
Лебезить перед кем-либо Унижаться, похалимничать перед кем-либо, льстить
Легкие деньги Деньги доставшиеся без особого труда
Легко сказать Трудности, большие проблемы выполнения, совершения того, о чём говорится
Легок на помине Человек, который появляется, когда о нем говорят
лезть в бутылку 1) Выставлять себя с невыгодной позиции 2) Очень сердиться, горячиться, выходить из себя
Лезть на рожон 1) Без нужды показывать себя 2) Глупое поведение, которое может навредить
Лёд тронулся Дело началось
Литр-бол Употребление алкогольных напитков
Лица нет Заметное изменение внешнего облика человека вызванное сильным потрясением, болезнью или волнением.
Ловить каждое слово Внимательно слушать, вникая в тему
Ловить на слове Запоминать сказанное собеседником, обещая в дальнейшем припомнить
Ловить рыбу/рыбку в мутной воде Извлекать для себя выгоду, не афишируя этого
Ловля блох Бесполезное внимание к мелочам, стремление исправить мелкие недостатки, не обращая внимания на крупные
Ложиться спать с курами Ложиться спать очень рано, с наступлением сумерек
Ложка дёгтя в бочке мёда Изъян, недостаток, существенно снижающий всю совокупность положительных качеств объекта
Ложь во спасение Сокрытие правды для обеспечения сохранности объекта
Ломать голову Напряженно думать над чем-нибудь
Ломиться в открытую дверь Применять силу там, где нет необходимости
Лыка не вяжет Пьян настолько, что не может говорить членораздельно
Львиная доля Большая часть чего-либо
Любопытная варвара Сверх меры любопытный человек
Лямку тянуть Выполнять по необходимости неинтересную работу
Ляпнуть не подумав Сказать что-либо не подумав о последствиях

М

Мальчик на побегушках Мальчик на побегушках
Маменькин сынок Несамостоятельный человек (о мужчине)
Манна небесная Неожиданное счастье
Мартышкин труд Бесполезный, напрасный труд
Медведь на ухо наступил Абсолютное отсутствие музыкального слуха
Медвежий угол Глухое место
Медвежья услуга Услуга, приводящая к результату противоположному ожидаемому
Медленно, но верно Медленно, но все же приближаясь к успешному завершению
Между молотом и наковальней см. Меж двух огней
Между нами Приватно, секретная информация, тайна
Между/меж двух огней Находиться в сложной ситуации, в которой надо быть очень осторожным
Между Сциллой и Харибдой Опасность или неприятность угрожает с двух сторон
Мерить всех на свой аршин Судить людей по себе, по своим делам
Места не столь отдаленные Места заключения, тюрьма
Место под солнцем Жизненное пространство
Метать бисер перед свиньями Совершать бесполезные действия
Метать петли Обманывать
Методом проб и ошибок Опытным путем находить решение
Мечта идиота Несбыточная мечта
Мёртвого осла уши Шиш, кукиш, ничего и никогда (тж. от селёдки ухо; дырка от бублика)
Мёртвые души О том, чего нет на самом деле, но есть по документам
Мизинца не стоит Абсолютно бесполезная вещь (тж. Никчемный человек)
Мир тесен О неожиданной встрече со старым знакомым
мозолить глаза Надоедать кому-либо
Мокрая курица (неодобр.) Никчемный человек
Мокрый как мышь Сильно промокший/вспотевший
Молочные реки, кисельные берега Сказочное место, где все доступно, все рядом
Молчать не станет кто-либо Молчать не станет кто-либо
Момент истины Момент, когда ситуация становится ясной
Море слёз (пролить) Много плакать
Мороз по коже Состояние страха, волнения
Мрачнее тучи Очень сердитый
Мурашки по коже Волнение, страх
Мутить воду сознательно запутывать какое-либо дело, сбивать с толку или вносить путаницу
Мухи не обидит Совершенно безобидный
Мыслить широко Смотреть на проблему иначе, рассматривать больше ее аспектов, чем принято
Мягко выражаясь Выражаться более культурно, чем требует ситуация

Н

На «ты» Очень хорошо разбирающийся в вопросе
На взводе В состоянии сильного возбуждения
На волне успеха На волне успеха
На всю катушку Максимально возможно, очень сильно
На голом энтузиазме Абсолютно бескорыстно (бесплатно)
На грани фола В условиях близких к нарушению установленных правил
На гребне волны На гребне волны
На два фронта В двух абсолютно разных направлениях
На дне Низко (в т.ч. в переносном смысле)
На ковёр (вызывать) Быть вызванным к начальнику для получения(выслушивания) замечаний
На круги своя Возвращаться в исходное состояние
На кудыкину гору Далеко
На ножах о напряженных отношениях
На переднем крае На переднем крае
На повышенных тонах Громко, раздраженно
На полную катушку См. на всю катушку
На последнем издыхании Из последних сил
На посошок О рюмке перед уходом гостей
На произвол судьбы Бросать, оставлять без помощи
На пушечный выстрел (не подходить/пускать) Отдаляться, отгораживаться
На распутье В ситуации сложного, важного выбора
На своем месте Там, где больше всего пригодится
На своих двоих Пешком
На сегодня хватит Достаточно
На седьмом небе <Быть на седьмом небе> — чувствовать себя безмерно счастливым
На сон грядущий делать что-либо перед сном
На те же грабли (наступать) Повторять одну и ту же ошибку
На чемоданах о готовности к поездке, переезду
На чёрный день К тому времени, когда настанут худшие времена
Набит деньгами Очень много денег
Навёрстывать упущенное Догонять, в ускоренном темпе входить в курс дела
Наводить тень на плетень Усложнять речь, делать ее непонятной
Навострить уши Слушать очень внимательно
Наглый лжец Наглый лжец
Нагнать страху Без нужды запугать
Нагнетать атмосферу Преувеличивать серьезность ситуации
Нагоняй Наказание
Настроиться на новый лад Привыкнуть к новому порядку
Надувать губы Обижаться
Называть вещи своими именами Быть искренним
Найти общий язык Добиться взаимопонимания
Наломать дров Сделать что-либо поспешно, не посоветовавшись, неправильно
Намотать себе на ус Запомнить навсегда
Напрашиваться на комплименты Сознательно создавать ситуацию, в которой собеседник вынужден будет сделать комплимент
Напрашиваться на неприятности Сознательно создавать себе неприятности, вмешиваться в неприятную ситуацию без нужды
Наставлять рога Изменять (супругу)
Наткнуться на стену Застопориться, не иметь возможности идти дальше
Начать с чистого листа Начать сначала
Не в бровь, а в глаз Очень точно (о замечании)
Не в своей тарелке Неуверенно, неловко
Не верить своим глазам Не верить очевидному
Не видеть дальше собственного носа Про человека который видит всё только вокруг себя.
Не всё коту масленица Не всё коту масленица, (будет и великий пост) — о том, что период благополучия может закончиться
Не давать покоя Приставать
Не для слабонервных о чём-то страшном
Не за горами Скоро, близко (о времени)
Не иметь выбора Быть вынужденным поступить именно так
Не к месту Не нужен именно здесь, мешает.
Не лыком шит Не так прост, как кажется
Не место см. не к месту
Не мудрствуя лукаво Не долго думая
Не находить себе места Сильно переживать
Не по мне Не нравится
Не по себе (как-то) Чувствовать себя плохо
Не по чьей-либо части Он в этом не разбирается
Не покладая рук (работать) Прилежно работать, работать сверх норм
Не проведешь Не обманешь
Не то слово Восклицание, означающее высшую степень похвалы
Не ударить в грязь лицом Не опозориться, не потерять достоинство
Не успеешь глазом моргнуть Очень быстро
Не успеешь оглянуться Очень быстро
Небо и земля Об очень большой разнице
Невооруженым глазом Сразу видно
Недалекого ума Глупый
Незапамятные времена Очень давно
Нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок? Призыв покинуть место
Неотъемлемая часть Обязательная часть
Непреклонное/непреложное правило Правило, которое нельзя нарушить
Несмотря ни на что Преодолевая трудности
Несолоно хлебавши Вернуться бесприбыльно
Нести свой крест Делать что-либо несмотря на тяжесть.
Нет слов Нечего сказать
Нечист на руку Нечестен, занимается мелким воровством
Ни бе ни ме (в чем-либо) Некомпетентен в данном вопросе
Ни бельмеса Ничего (не знать, не понимать)
Ни Богу свечка ни черту кочерга Что-то никому негодное
Ни больше ни меньше Ни больше ни меньше, именно это.
Ни в жизнь Никогда
Ни в зуб ногой Некомпетентен в данном вопросе
Ни в какие ворота (не лезет) Совершенно неприемлемо
Ни в одном глазу Абсолютно трезв, абсолютно не хочет спать
Ни гроша за душой Очень беден
Ни гу-гу Молчать
Ни души Никого
Ни за какие коврижки Ни при каких условиях, никогда
Ни за что на свете Ни при каких условиях, никогда
Ни к селу ни к городу Неуместно
Ни копейки Ни копейки
Ни на йоту Ни на сколько
Ни рожи ни кожи Неприметный человек
Ни рыба ни мясо Никак, никакой
Ни с того, ни с сего Вдруг
Ни свет ни заря Очень рано
Ни себе ни людям Никому
Ни слуху ни духу Пропасть бесследно
Ни сном ни духом Вообще не знать о чем-либо
Ни стыда ни совести О том, кто сделал что-либо пошлое, предосудительное
Ни то ни сё Никак, никакой
Ни туда ни сюда Никуда; оставаться на месте
Ни уха ни рыла не смыслить Быть некомпетентным в чем-либо,ничего не понимать
Низкого пошиба Низкопробный, некачественный; низкого происхождения
Никаких «но» Без возражений, без оправданий, выполнять беспрекословно
Нить Ариадны Метод выхода из сложной ситуации, помощь
Ничего особенного Что-то обычное
Ноль внимания Полное равнодушие к чему-л.
Носиться как с писаной торбой Очень бережно к чему-либо относиться
Ну и ну! Выражение удивления

О

Обвести вокруг пальца Обмануть
Обещать золотые горы Обещать много невыполнимого
Ободрать как липку C легкостью обворовать
Обойдется Пройдет само собой
Обреченный на успех Неизбежный успех
Объедки с барского стола Оставшееся после господ кушанье, которое обычно отдавали в людскую
Овчинка выделки не стоит О пустяковом деле, которое потребует больше сил, чем принесет результата
Одержать верх Победить, выиграть
Одетый с иголочки Одетый модно, дорого, красиво (шикарно)
Один как сыч Одинокий человек
Одним махом За один раз
Одним миром мазаны Равноправны, заняты одним делом
Одно на уме Думает только об одном
Одного круга Равного положения
Одного поля ягоды Равноправны
Одной левой Легко победить
Оказать почётный приём Проявить гостеприимство
Олимпийское спокойствие Полное спокойствие
Опускать руки Сдавать, прекращать прилагать усилия в каком-нибудь деле ввиду его большой сложности или невозможности достижения успеха
Опять/снова за своё О поведении человека, возвращающегося к какой-нибудь форме поведения, к совершению какого-либо действия
Орать (кричать) благим матом Ругаться
Орать как резаный Орать очень громко, истошно
Освежить память Напомнить, вспомнить
Освоить азы Научиться основам чего-либо
Осиное гнездо О собрании склочных людей
Оставаться в стороне Не принимать участия в чем-либо
Оставить след Сделать что-нибудь для общего дела
Отставной козы барабанщик Человек, занимающий несерьезную должность
Остаться в дураках Остаться обманутым
Остаться с носом Остаться обманутым, ничего не получить
Острые ощущения Очень сильно, резко выраженные ощущения
От всего сердца Искренне
От горшка два вершка Маленький
От души Искренне, от всего сердца
От зубов отскакивать Знать очень хорошо
От корки до корки От начала до конца, целиком (прочитать, исписать, выучить и т.п.)
От чистого сердца Искренне
Отбить интерес/желание Лишить желания заниматься чем-либо
Отбиться от рук О непослушном человеке (ребенке)
Отбросы общества Ненужные, никчемные люди
Отвлекающий маневр Совершение действия, отвлекающего от главного
Отдавать честь Приветствие (в армии, войсках)
Отдать должное Выражение одобрения действиям кого-либо
Отделаться легким испугом Избежать тяжелых последствий при каком-нибудь неблагоприятном случае
Отделять oвец от козлищ Отделять oвец от козлищ
Откинуть копыта Умереть, погибнуть
Отклоняться от темы Говорить не о том, о чем нужно (о чем спрашивают)
Открыть Америку «Открыть» что-то давно известное
Открыть кому-л глаза на что-л Разъяснить, показать очевидное
Откуда ни возьмись О неожиданном появлении кого-либо или чего-либо
Отложить в долгий ящик Отложить какие-либо дела на долгое время
Отложить на потом Принять решение заняться каким-то делом не сейчас, а в будущем
Отмывать деньги Легализовать средства, полученные преступным путем
Оторваться от коллектива Не совершать чего-либо, что делают все
Оторви и выбрось/брось О ненужной вещи
Отплатить той же монетой Отомстить схожим образом
Отправить к праотцам Убить, умертвить
Отправить на тот свет Убить, умертвить
Отрезанный ломоть О сироте, ребенке, чужом в собственной семье
Очертя голову С жаром, с энтузиазмом

П

Павлик Морозов Имя нарицательное для человека, который предает свою собственную семью, в особенности, отца.
Падать с неба унывать
Пальма первенства Лидерство в чем-либо, наилучший результат кого-либо сравнительно с остальными
Пальцем в небо Наугад
Пальцем не пошевелить ничего не делать
Первый блин комом О неудачном, плохо получившемся каком-либо деле, совершаемом в условиях отсутствия опыта
Первый парень на деревне Первый парень на деревне
Первый среди равных Первый среди равных
Первым делом Вначале
Перебиваться с хлеба на квас/воду Перебиваться с хлеба на квас/воду
Перевернуться в гробу Перевернуться в гробу
Перегнуть палку Перестараться
Передать эстафету Передать эстафету
Перейти (через) Рубикон Совершить действие с заведомо необратимыми последствиями
Перековать мечи на орала Перестроиться с военного на мирный лад
Перемывать косточки (кости) Злословить, сплетничать, судачить о ком-либо.
Переполнить чашу терпения Заставить нервничать
Перепугаться до смерти Испытать сильный страх
Першить в горле Першить в горле
Пилотный проект Экспериментальный проект
Пир во время чумы Разгульное веселье на фоне общего бедствия
Питать слабость Испытывать симпатию к кому-либо, выделять что-либо во вкусах и предпочтениях
Пиши пропало Пиши пропало
Пища богов Очень вкусная пища
Пища для размышления Данные, на основе которых можно делать выводы, рассуждать
Плакать/плакаться в жилетку Жаловаться кому-либо на свою жизнь
Плевать в потолок Ничего не делать
Плести небылицы Плести небылицы
Плоская острота Несмешная шутка
Плыть по течению Подчиняться влиянию обстоятельств, ходу событий
Плюнуть в душу Обидеть
Плясать под чью-л дудку Действовать, подчиняясь чьему-либо руководству
По всему видно Очевидно
По первое число всыпать Сильно наказать
По последнему слову техники Что-то самое современное, передовое
По пьяной лавочке Спьяна, находясь в нетрезвом состоянии
По пятам Следом
По сердцу По вкусу,  по нраву
По уши Полностью
Победила дружба Говорится, когда в каком-либо соревновании, состязании борющиеся стороны достигли одинакового, равного результата
Поверить на слово Поверить чьим-нибудь словам, не проверяя то, что в них утверждается
Повернуть время вспять Вернуть время назад
Поговорить по душам Откровенно, ничего не скрывая
Погрязнуть в рутине Следовать шаблону, привычному
Под (большим) вопросом О чем-то сомнительном, не известном точно
Под каблуком Под сильным контролем жены
Под мухой Спьяна, находясь в нетрезвом состоянии
Под шефе/шофе Спьяна, находясь в нетрезвом состоянии
Подавать (большие) надежды Подавать (большие) надежды
Подарок судьбы Крайне благоприятное событие
Подвести под монастырь Подставить
Поддерживать связь Поддерживать связь
Поджав хвост Опасаясь наказания за свои действия, вести себя более осторожно, чем прежде
Поджилки трясутся О сильном страхе
Подлить масла в огонь Еще больше усугубить
Подложить свинью Сделать гадость или неприятность кому-нибудь
Подноготная правда Истинная сущность чего-либо
Подносить хлеб-соль Оказать почести при встрече гостей
Поднять на щите Восторгаться чьими-то способностями или поступками
Подрезать автомобиль Ставить кого-либо в трудное положение
Подставлять кого-либо под удар Ставить кого-либо в трудное положение
Поезд ушел Об упущенной возможности
Поживем — увидим Подождем, посмотрим, что дальше будет
Пожинать лавры Пожинать лавры
Пожинать плоды Пожинать плоды
Позолотить ручку Дать денег
Пойти под оконья Нищенствовать, попрошайничать, побираться.
Пока суд да дело Пока что-нибудь происходит, длится, тянется.
Показать, где раки зимуют Выражение угрозы
Показать кузькину мать Угроза (часто шутливая)
Ползти как улитка Ползти как улитка
Поливать грязью Оскорблять
Положа руку на сердце Очень честно
Положение хуже губернаторского Затруднительное положение
Положить глаз Заинтересоваться
Положить зубы на полку влачить нищенское существование, жить впроголодь.
Положить под сукно Оставить без внимания
Полоса везения Когда очень везет, всё получается
Получить на орехи Получить на орехи
Получить по шее Быть наказанным
Помяни моё слово Вспомни, что я говорил
Понимать с полуслова Хорошо понимать
Попал как кур во щи/в ощип Попасть в неожиданную беду
Попасть в самую точку Попасть в самую точку
Попасть впросак Попасть впросак
Попасться на удочку Попасться на удочку
Попахивать неприятностями Попахивать неприятностями
Попробовать себя в чем-либо Попробовать себя в чем-либо
Попробуй пойми Попробуй пойми
Пораскинуть мозгами Поразмыслить, обдумать что-нибудь
Послать подальше Послать подальше
После дождичка в четверг Никогда
После драки кулаками махать Не оставлять событие в покое после его завершения
Последнее китайское предупреждение Ироническое выражение, подразумевающее то, что последних предупреждений может быть несколько.
Последняя капля Событие, на котором закончилось терпение человека
Последняя/высшая инстанция Человек, который принимает окончательное решение
Поссориться/рассориться в пух и прах Очень сильно испортить отношения с кем-либо
Поставить (не) на ту лошадку Поставить (не) на ту лошадку
Поставить на (свое) место Одернуть
Поставить точку Завершить какое-либо дело
Постоять за себя Защититься
Посыпать голову пеплом Выражение сожаления, раскаяния в совершенном поступке, действии
Потерянное время Время, которое было потрачено даром, без всякой пользы
Почивать на лаврах Не стремиться к новым достижениям, довольствуясь почетом, возникшем в результате прошлых свершений
Почить в бозе Перестать существовать
Почуять неладное Почувствовать, что происходит что-то нехорошее
Правда-матка Правда-матка
Предоставить самому себе Предоставить самому себе
Предпринимать меры/шаги Предпринимать меры/шаги
Прекрасный пол Женский пол
Пресечь в зародыше Ликвидировать что-либо нежелательное, пока оно не успело развиться, развернуться из начального состояния
Пресечь на корню Пресечь на корню
При полном параде В максимально нарядном виде
При таинственных обстоятельствах При таинственных обстоятельствах
При царе Горохе В неопределенно древние времена
Привлечь внимание Привлечь внимание
Пригласительный билет Пригласительный билет
Пригодиться Пригодиться
Пригреть змею на груди (за пазухой) Когда на добро, которое совершил в адрес другого, тот отвечает злом
Придавать огромное значение Придавать огромное значение
Придираться к мелочам Придираться к мелочам
Прижать к стене Прижать к стене
Прийти в себя Восстановить свою способность думать, соображать, чувствовать(после обморока, контузии и т. п.), опомниться, успокоиться
Призрачный шанс Очень слабый шанс, малая благоприятная возможность чего-либо
Прийти к шапочному разбору Прийти к шапочному разбору
Прийтись не ко двору Прийтись не ко двору
Принимать во внимание Принимать во внимание
Принимать желаемое за действительное Принимать желаемое за действительное
Принимать за чистую монету Верить чему-либо неправдивому, чьему-либо обману
Принять (на грудь) с утра пораньше Выпить алкоголя в утреннее время
Принять близко к сердцу Сильно переживать о чем-либо
Природа отдохнула «На нем природа отдохнула» — о человеке, который не обладает особыми талантами, внешностью, и т.д.
Природа свое возьмет Природа свое возьмет
Притча во языцах То,что все обсуждают
Притянутый за уши Неаргументированный, взятый с потолка, малодоказательный, не подкрепленный доказательствами, притянутый за волосы, неосновательный, недоказательный, голословный, безосновательный, неправомерный, несостоятельный, необоснованный, беспочвенный
Проверка на вшивость Испытание, которое устраивают, чтобы проверить заинтересованность человека в общем деле
Проглотить обиду Проглотить обиду
Прогнить до основания Прогнить до основания
Пройти испытание временем Пройти испытание временем
Пройти огонь, воду и медные трубы Пережить жизненные испытания, тяжелые ситуации
Прокрустово ложе Ограничение, согласно которому приходится сократить, урезать что-либо
Пропащая душа Пропащая душа
Пропивать мозги Совершать неразумные поступки в связи со злоупотреблением алкоголем
Пропускать мимо ушей Игнорировать какую-либо информацию, чьи-либо замечания
Просиживать штаны Бездельничать, ничем не заниматься
Просто так! По собственному необоснованному желанию, либо без определенной причины
Протянуть ноги Умереть
Протянуть руку помощи Оказать помощь, поддержку кому-либо
Профессор кислых щей Профессор кислых щей
Проходной двор Место, где ходит много людей
Проще пареной репы О чем-то элементарном, простейшем
Пруд пруди Большое количество
Прыгать от радости Испытывать огромную радость, эйфорию
Прятать голову в песок В кризисной ситуации вести себя так, как будто тебя это не касается
Псих ненормальный О человеке, который ведет себя взбалмошно, неуравновешенно
Пуд соли съесть (вместе) Дружить долгое время
Пуля в голове О легкомысленном, ветреном человеке.
Пуп земли О эгоцентричном человеке, который преувеличивает свое значение
Пускать пыль в глаза Стараться произвести необоснованно хорошее впечатление на кого-либо
Пустить козла в огород Допустить кого-либо к такой сфере/делу, в котором он будет заинтересован сделать что-либо разрушительное для этой сферы/дела
Пуститься во все тяжкие Дойти до такой степени распущенности, когда в поведении практически отсутствуют моральные нормы
Путь наименьшего сопротивления Тактика поведения, требующая приложения минимальных усилий
Пятое колесо <Как пятое колесо у телеги> — лишний элемент или лишний человек в каком-либо деле.

Р

Работа не бей лежачего Легкая работа
Работать дoпоздна Работать дoпоздна
Работать за троих/семерых Много работать
Работать на износ Работать себе во вред, не жалея себя
Работать сутками/круглосуточно Много работать
Раз два и обчелся Мало
Раз плюнуть Возможность для кого-либо сделать что-то без особого труда
Разбить наголову Превзойти во много раз
Развесить уши Быть чрезмерно доверчивым
Разведывать обстановку Узнавать информацию о происходящем
Развеять миф Рассказать правду о чем-либо
Разводить антимонию Вести пустые, излишне долгие и отвлекающие от чего-либо серьёзного разговоры; проявлять излишнюю мягкость, снисходительность в отношениях с кем-либо.
Развязать кому-л руки Позволить другому что-либо сделать
Разделать под орех Очень сильно отругать
Раздуть/поднять шум/шумиху вокруг Привлечь множество внимания к какому-либо событию в своих целях
Разжечь/подогреть интерес Пробудить интерес
Рань несусветная Очень ранний час
Раскритиковать в пух и прах Сильно раскритиковать
Раскрыть карты Сделать что-либо в открытую
Расправить крылья Почувствовать себя свободным
Распустить хвост Хвастаться, показывать себя с выгодной стороны
Рассиживаться как квашня Проводить время в позорном бездействии
Расставить точки над i Окончательно разобраться что к чему
Расстроить планы Расстроить планы
Расхлебывать кашу Решать проблемы
Рвать волосы на голове Отчаиваться, сожалеть
Рвать и метать Быть в бешенстве
реветь белугой Издавать громкие протяжные звуки, обычно по отношению к плачу.
Резать правду-матку Говорить неприятную правду
Резать ухо Неприятно на слух
Решетом воду носить Бесполезное дело
Рог изобилия С необычайной щедростью, в огромном количестве.
Родиться в сорочке О человеке, который чудом остался в живых
Родственная душа Близкий по духу человек
Розовые очки Слишком позитивное восприятие мира
Руки в брюки В бездействии
Рукой подать Очень близко
Руку/голову даю на отсечение Ручаюсь
Рыльце в пуху Очевидная причастность к какому-то нехорошему делу
Рыться в (чьем-либо) грязном белье Обсуждать интимные подробности

С

С азов С самого начала
С блеском Отлично справиться с чем-либо
С бородой (анекдот/шутка) Очень старый
С бухты-барахты Вдруг, ни с того, ни с сего
с высоты птичьего полёта С большой высоты; смотреть на ситуацию/вещи глобально
С гулькин нос Очень мало
С замиранием сердца С замиранием сердца
С иголочки Совершенно новый
С корабля на бал Ряд удач
С красной строки С красной строки
Скопытиться Умереть
С лёгким паром С лёгким паром
С нуля С самого начала
С огня да в полымя Ряд неудач
С пеной у рта Рьяно доказывать
С поличным (поймать/взять);(явится) Застукать на месте, с неопровержимыми уликами; Сдаться в руки правосудия
С полной отдачей (работать) С полной отдачей (работать)
С праздником! С праздником!
С протянутой рукой Просить милостыню
С пустыми руками С пустыми руками
С распростертыми объятиями Радушный приём
С сердцем С любовью
С умом С умом
Сады Семирамиды Что-то чудесное
Сам себе хозяин Сам себе хозяин
Само по себе Само по себе
Само собой разумеется Само собой разумеется
Сбить с панталыку Запутать (в рассуждениях)
Сбить с толку Обмануть
Сбиться с ног Хлопотать до изнеможения
Сборная солянка Сборная солянка
Свет клином (не) сошёлся О ком-то, кто неожиданно оказался в центре внимания (или наоборот — ему можно найти замену)
Светлая голова Светлая голова
Сводить концы с концами Жить в бедности, «от получки до получки»
Свой парень Свой парень
Связать по рукам и ногам Не дать возможности что-то сделать
Связываться с кем-либо Связываться с кем-либо
Священная корова Священная корова
Сгорать от/со стыда Сильно стыдиться
Сдвигаться с мёртвой точки Сдвигаться с мёртвой точки
Сделать исключение из правил Сделать исключение из правил
Сделать кого-л орудием в своих руках Сделать кого-л орудием в своих руках
Сделать поблажку Сделать поблажку
Себе во вред Себе во вред
Себе на уме О молчаливом человеке
Северная Пальмира образное название Санкт-Петербурга
Седьмая вода на киселе Очень дальний родственник
Секрет Полишинеля Тайна, которая на самом деле хорошо всем известна.
Семимильными шагами Очень быстро
Семь пядей во лбу Очень умный человек
Семь футов под килем Семь футов под килем
Сердце не лежит Что-то не нравится
Сермяжная правда Сермяжная правда
Серый кардинал Кукловод, не желающая привлекать внимание к своей персоне личность, которая управляет людьми, имеющих доступ к значительным ресурсам
Сесть в калошу Оказаться в неудобном положении
Сжечь дотла Сжечь до конца, целиком
Сжечь за собой (все) мосты Принять опасное, но важное, определяющее решение.
Сидеть как на иголках Волноваться
Сидеть на голодном пайке Иметь недостаточно ресурсов
Сидеть на шее Жить за чужой счёт
Сидеть сложа руки Ничего не предпринимать
Сизифов труд Бесполезный труд
Сильная сторона Сильная сторона
Сильные мира сего О людях, занимающих высокое общественное положение
Сирота казанская Сирота казанская
Сказка про белого бычка О длинной, бесконечной истории (при этом часто занудной)
Скатертью дорога Изначально — лёгкого, безопасного пути. Сейчас — выражение безразличия, что кто-то ушёл.
Скидываться на что-либо Скидываться на что-либо
Склеить ласты Умереть
Сколько душе угодно Много
Сколько лет, сколько зим Доброжелательное приветствие при встрече лиц, которые долго не виделись
Скрежетать зубами Досадовать, злобствовать
скрепя сердце Против желания
Слабое место См. Там, где тонко
Слезливая история История, вызывающая чувство жалости, жалостливая история
Сливки общества Элита
Словесная перепалка Склока
Словесный понос Безудержный поток слов
Сломя голову Быстро бежать
Служить посмешищем Быть объектом насмешек
Слюнки текут Очень аппетитное
Смекнуть что к чему Понять, найти суть проблемы
Сморозить глупость Сказать глупость
Смотать удочки Закончить деятельность
Смотреть в рот Заискиваться перед кем-то, показывать ему свою преданность, внимание.
Смотреть как баран на новые ворота Не понимать, находиться в иступлении, смотреть как никогда не видев (слышав, знав) прежде
Смотреть правде в глаза Принимать истинное положение дел
Смягчить удар Уменьшить последствия
Сносить крышу Сносить крышу
Со щитом или на щите Победить или умереть
со всех ног очень быстро
Собаку сьесть Знать и уметь что-то очень хорошо, иметь в этой области большой опыт
Соблюдать приличия Соблюдать приличия
Совать палки в колеса Мешать что-то сделать
Соватьcя в чужие дела Соватьcя в чужие дела
Содом и Гоморра суматоха, шум (используется название двух городов, уничтоженных богом за грехи, это происходило с большим шумом и разрушениями)
Сойти с праведного пути Сойти с праведного пути
Сойти с проторенного пути Сойти с проторенного пути
Соломенная вдова Соломенная вдова
Сор из избы выносить Сор из избы выносить
Сорвать банк Выиграть очень крупную сумму денег, поставленную на кон
Сорвать башню Сорвать башню
Сорить деньгами Сорить деньгами
Сорока на хвосте принесла Сорока на хвосте принесла
Сохранить присутствие духа Сохранить присутствие духа
Спасать шкуру Спасать шкуру
Спать как убитый Очень крепко
Спать на ходу Спать на ходу
Спать стоя Спать стоя
Спокон веков (испокон веку) Спокон веков (испокон веку)
Спорный вопрос Спорный вопрос
Спуститься на землю Спуститься на землю
Спустя рукава Небрежно
Спутать (все) карты Спутать (все) карты
Сражаться с ветряными мельницами Сражаться с ветряными мельницами
Средней паршивости Средней паршивости
Срывать завесу Срывать завесу
Ставить во главу угла Ставить во главу угла
Ставить под сомнение Ставить под сомнение
Ставить подножку Ставить подножку
Ставить точку Ставить точку
Стать поперек горла Стать поперек горла
Стереть в порошок Уничтожить
Стерпится-слюбится Смирение
Сто к одному Сто к одному
Стоить целое состояние Очень большие деньги, большая стоимость
Стоять на своём Не уступать
Стоять над душой Занудствовать
Страшно подумать Страшно подумать
Строить глазки Флиртовать
Строить из себя Пытаться выглядеть желаемым образом в глазах окружающих
Стукнуть кулаком Решительно потребовать
Судьба улыбается кому-либо Удача кого-либо
Суета сует Преходящее
Сущее наказание Доставляющее большие хлопоты, заботы, проблемы
Сферический конь (матем.)
Сходить с рук Отсутствие наказания за содеянное
Сходить с ума Бредить (мечтать) о чём(ком)-либо, лишаться разума, терять контроль
Сходить со сцены Окончание периода популярности, деятельности
Считать ворон Быть рассеянным, невнимательным, несосредоточенным на нужном
Сыграть в ящик Умереть
Сыпать соль на рану Затрагивать тему, причиняющую душевную боль
Сыт по горло Нежелание продолжать

Т

Так (я) и знал Свершение предполагаемого события
Так было угодно судьбе Смирение
Так держать Одобрение
Так себе Средняя оценка (ни плохо, ни хорошо)
Тамбовский волк тебе товарищ Недружелюбие
Тараканы в голове Тараканы в голове
Тарелочка с голубой каемочкой В отношении несбыточных желаний («принесут на тарелочке с голубой каёмочкой»)
Твёрдо стоять на ногах Иметь прочный задел
Твердый/крепкий орешек Твердый/крепкий орешек
Театр начинается с вешалки Обращение внимания на мелочи, детали
Тепленькое местечко Место, где хорошо получают и меньше работают
Терновый венец Издевательский венец из терновых ветвей, которым был увенчан распятый Иисус Христос.
тёртый калач Бывалый
Типун (кому-либо) на язык Не дай бог
тише воды ниже травы Существование с минимальным привлечением внимания к своей персоне
Ткнуть носом в Указать, показать, доказать
То что надо Что и требовалось
Только его и видели Исчезнуть из виду
Торопить события О ненужной поспешности в каком-нибудь деле
точить зуб Таить злобу
Точить лясы Болтать
Тревожить душу Волновать
трепать языком Болтать
Третий Рим Москва
Третий сорт-не брак Третий сорт-не брак
Трещать без умолку Болтать
Трещать по швам Не выдерживать нагрузок, непрохождение проверки
Тришкин кафтан Тришкин кафтан
Трубка мира Трубка мира
Трястись над каждой копейкой Жадничать
Тугой на ухо Плохо слышащий
Туз в рукаве Обеспечение выигрыша
Тупиковая ситуация Отсутствие вариантов решения проблемы
Тютелька в тютельку Совершенно точно, безошибочно.
Тяжелый на подъем Тяжелый на подъем
Тянуть время Оттягивать наступление нужного момента
Тянуть кота за хвост Медлить
Тянуть/вытягивать клещами Проблематичность получения необходимых сведений
Тяп-ляп и готово/сделано Не аккуратно

У

У всех на слуху Обсуждаем, известен
У разбитого корыта (Остаться) ни с чем
У чёрта на куличках Далеко. В месте, куда трудно добраться
Увенчать лаврами Наградить как победителя
Удар ниже пояса Подлый удар
Ударить в грязь лицом Опозориться
Удобства во дворе Неудобства
Уйти по-английски Уйти не прощаясь
Указать на дверь Прогнать из дома
Укромный уголок Укромный уголок
Уложиться в срок Успеть сделать что-либо за отведенное для этого время
Ум за разум заходит О чем-нибудь сложном для понимания
Ума палата (а ключ потерян) (иронич.) О человеке, который кажется себе очень умным, на самом деле это не так
Умывать руки Отказываться от продолжения участия в каком-то деле
Упасть духом Расстроится, поверить в безнадёжность
Упрямый как осел Очень упрямый
Устроить сцену Устроить крупный разговор, излишне эмоциональное объяснение, ссору
Усыплять бдительность Ослаблять внимание к чему-либо
Утереть нос Доказать свое превосходство над кем-то, одержать победу над кем-то
Утечка мозгов Утечка мозгов
Уши развесить Слушать с чрезмерным увлечением, доверчивостью.
Ушки на макушке Слушать с предельным вниманием
Уязвимое место Уязвимое место

Ф

Федот, да не тот Не то чем представлялось в начале
философский камень Философский камень
Филькина грамота Документ, не представляющий никакой силы, или же вызывающий сомнения/недоверие/игнорирование второй стороной
Фома да Ерёма Фома да Ерёма
Фома неверующий Недоверчивый, во всем видит подвох
форменная обдираловка Форменная обдираловка

Х

Хватит ковырять в носу Прекрати заниматься пустым делом!
хлеба и зрелищ Удовлетворение потребностей народа властью
хлебом не корми Энтузиаст
хлеб-соль Гостеприимство, радушие
Хляби небесные Сильные, обильные осадки
Ходить вокруг да около Не касаться сути
Ходить на задних лапах/лапках Лебезить
Ходить налево Блудить
Ходить по струнке Строгая дисциплина
Ходить фертом Важничать
Хорошенького помаленьку Умереность в удовольствиях
Хотите верьте хотите нет Информация к размышлению
хоть бы хны Не больно, безразлично
хоть кол на голове теши Непослушание, безразличие
хоть пруд пруди Много
хоть трава не расти Безразличие к последствиям
хоть убей, не знаю Точно не знаю
Хоть шаром покати Пусто
хранить как зеницу ока Самое дорогое
хуже горькой редьки Очень неприятное

Ц

Цeпляться к мелочам Привередничать
Царевна Несмеяна Депрессивный человек
Цепкий ум Склонность к анализу
Цепляться за соломинку Прибегать к последнему средству, даже слабому
Цвести и пахнуть Быть привлекательным(ой) и в хорошем расположении духа

Ч

час пик Частичная калька с англ. peak hour
Человеческий фактор Человеческий фактор
чепуха на постном масле Бред
через мой труп ни за что!
Через одно место сделано очень плохо
через пень-колоду Кое-как
Черепашьим шагом Медленно
Черкнуть пару строк Написать немного
Черный как трубочист Грязный
Черный нал Черный нал
чёрным по белому Понятно,ясно
чёрт ногу сломит Очень криво,косо-непонятно
Читать мысли Читать мысли
Что было — то было Что было — то было
чтоб тебе пусто было Чтоб ты пропал
Чувство локтя Ощущение поддержки
чувствовать себя как дома Чувствовать себя как дома
чувствовать себя как рыба в воде Чувствовать себя очень хорошо где-нибудь
чужими руками жар загребать Чужими руками жар загребать
Чушь собачья 100%-я чепуха

Ш

Шапочное знакомство Поверхностное знакомство
Шарашкина контора Несолидное, не вызывающее доверия учреждение, предприятие, организация.
Шевелить «поршнями» Двигай ногами, отсюда
Шевелить мозгами Думать
Шерочка с машерочкой ирон. — о двух подругах.
Шиворот-навыворот Наоборот, совсем не так, как нужно.
Шило в одном месте Непоседа, беспокойный человек
Шкурный интерес/вопрос Личная заинтересованность, выгода
Шут гороховый Пустой человек, чудак, служащий всеобщим посмешищем.
Шутки в сторону Призыв к серьезности

Щ

Щекотливая ситуация Неловкая, неудобная ситуация

Э

Эзопов язык Выражение мыслей с помощью аллегории, иносказательно.
Эликсир жизни (книжн.) о том, что бодрит, придаёт силы.
Это (не) по-нашему В соответствии/не в соответствии с принятыми (в данном обществе) нормами
этот номер не пройдёт Что-то не удастся

Я

яблоко раздора (книжн.) повод, причина ссоры, спора, серьёзных разногласий
явился — не запылился (прост. неодобр.) выражение раздражения по поводу чьего-либо нежелательного прихода.
яко тать в нощи (книжн.) неожиданно, внезапно
яйца выеденного не стоит совершенно бесполезная вещь
язык сломать можно, язык сломаешь Очень трудно выговорить
японский городовой эвфемизм нецензурной брани
ящик Пандоры см. Пандора

Тест на тему Фразеологизмы

вернуться на стр. «Лексический разбор«

Список всех словарных статей об устойчивых сочетаниях находится здесь.

А

Фразеологизм Значение Происхождение
а был ли мальчик? Употребляется при сомнениях в наличии самого предмета, давшего повод для беспокойства, хлопот (ирон.). Взято из романа М. Горького ”Жизнь Клима Самгина”
а Васька слушает, да ест О том, кто не обращает внимания на уговоры и увещевания и продолжает делать своё (обычно предосудительное) дело. Это выражение — цитата из басни И. А. Крылова ”Кот и повар” (1813).
а всё-таки она вертится Выражение верности своим взглядам. Фраза, произнесённая Галилео Галилеем после суда с католической церковью, на котором его вынудили отречься от учения Коперника. см. Галилей
авгиевы конюшни Неподъёмная грязь и запустение. См. Авгий Происхождение оборота связано с древнегреческой легендой о шестом из двенадцати подвигов Геракла. Герой смог очистить скотный двор царя Авгия, где содержались кони, подаренные Авгию отцом. Этот двор не убирался в течение многих лет. Геракл разрушил с двух сторон стену, окружавшую двор, и отвел туда воду двух полноводных рек – Алфея и Пенея. Вода унесла весь навоз за один день.
ад кромешный Место мучений, где условия невыносимы. Ужасная суматоха. Прилагательное «кромешный» образовано от слова «крома» — «граница, край». По древним представлениям, солнце светит до определенного предела земного круга, дальше которого начинается другой, внешний мир, где царит полный мрак. Со временем слово «кромешный» стало обозначать «тягостный, отчаянный», а ад кромешный – «место мучений». Потом сочетание стало ассоциироваться с хаосом, невообразимым шумом при ссорах и перебранках.
адвокат Божий (книжн.ирон.) о человеке, способном выгородить (оправдать) любой самый неприглядный поступок. Выражение связывают с католическим обычаем, когда церковь решает канонизировать нового святого, устраивается диспут между двумя монахами. Один всячески восхваляет умершего — это Адвокат Божий, другому поручается доказать, что канонизируемый немало грешил и недостоин такого высокого звания, это — Адвокат Дьявола.
адвокат Дьявола (книжн.ирон.) — о человеке, любящем сквернословить в чей-либо адрес, старающемся и в хорошем найти недостатки. Это выражение восходит к средним векам. Латинскими словами advocatus diaboli называли участника богословского диспута, который в споре выступал как противник богослова, стремившегося доказать некое положение (например, при канонизации святого). «Адвокат дьявола» выдвигал возражения как бы от имени врага рода человеческого. Таким образом богослов должен был продемонстрировать умение вести дискуссию с самым недоброжелательным и хорошо подготовленным противником.
альфа и омега (книжн. высок.) самая суть, основа чего-либо. Буквально: начало и конец. Альфа и омега — первая и последняя буквы греческого алфавита. Для сравнения: от «а» до «я».
ангельское терпение Бесконечное и доброжелательное терпение
аника-воин (ирон.) о хвастливом человеке, бахвалящемся своей храбростью лишь находясь вдали от опасности. Выражение связано с народной поговоркой «Аника-воин сидит да воет», в которой имя избрано не случайно: греч. а — ”не”, nike — ”победа”.
аредовы веки Очень долго. Произошло от имени библейского патриарха Иареды (Йэрэд — в оригинале на иврите — ירד), прожившего 962 года (Бытие 5:20)
артель «Напрасный труд» Заниматься никому не нужным делом
ахиллесова пята Уязвимое место Легенда рассказывает, что мать Ахилла, Фетида, желая сделать сы­на неуязвимым, окунула мальчика в воды священной реки Стикс. Но, окуная, она держала его за пятку, и она оказалась незащищен­ной. В одном из сражений Парис, противник Ахилла, пустил стрелу в пятку Ахилла и убил его.

Б

Фразеологизм Значение Происхождение
бабушка надвое сказала Непроверенная информация Производное от пословицы: «Бабушка гадала, да надвое сказала: то ли дождик, то ли снег; то ли будет, то ли нет».
бабушкины сказки Какие-либо небылицы
бабье лето 1. Ясные теплые дни в ранней осени. См. Бабье лето 2. Возраст женщины от 40 до 45 лет. 1. Июнь, июль и август были наиболее тяжелыми месяцами для крестьянок: они работали в поле и дома и лишь осенью после уборки урожая могли позволить себе отдохнуть.

2. Легкую паутинку, которая летала по полям и лесам, предвещая сухую осень, тоже когда-то называли бабьим летом. Она ассоциировалась с едва заметными «серебряными» волосами у относительно молодой женщины, а жаркие дни — с ее возрастом, в котором женская красота уже полностью раскрылась.
3. Раньше считалось, что женщины магически влияют на природу и могут ненадолго повернуть время вспять.

баки забивать (жарг.прост.) обманывать кого-либо, пытаться вводить в заблуждение кого-либо.
балансировать на грани Сильно рисковать
бальзаковский возраст О возрасте женщины от 30 до 40 лет. Происходит от названия романа О.Бальзака «Тридцатилетняя женщина». В наше время женщинами бальзаковского возраста называют женщин за 40.
бальзам на душу О чём-либо, что может успокоить тревогу
беден как церковная мышь Очень беден, обычно с намёком на голодание
бежать высунув язык Бежать очень быстро, на пределе сил
бежать, как от чумы Избегать чего-то очень опасного
без дураков (прост.) со всей серьезностью, без всяких шуток Оборот родился во времена русского средневековья и связан с обычаями московского царского двора. Когда в царских палатах родовитые бояре собирались «думать государеву думу», принимать серьезные решения, то их заседания проходили в строгой секретности. Туда не пускали никого – тем более острословных и болтливых «дураков», т. е. шутов, которых было принято держать при царском дворе.
без задних ног (спать) Очень крепко, беспробудно. Выражение возникло на основе наблюдений над животными: после работы лошадь ложится и спит, совершенно расслабив задние ноги; если пытаться поднять ее, она будет вставать на передние ноги, а задние ее не будут слушаться. Первоначально оборот имел значение «спать не двигаясь от усталости».
без оглядки Очень быстро; безрассудно
без подвоха Без подвоха
без понятия Ничего не знать о чем-либо
без сучка, без задоринки Идеально, без сложностей
без царя в голове (ирон.) о взбалмошном, глупом, пустом, неосмотрительном человеке 1. Происхождение связано с пословицей «У каждого свой царь в голове», где разум в голове сопоставляется с царем в государстве.

2. Оборот возник в результате свертывания пословицы «Свой ум — царь в голове».

безвыходное положение Отсутствие благоприятного варианта
белая ворона Изгой, также не похожий на других людей. Фразеологизм возник из-за исключительной редкости появления ворон с белыми перьями
белая горячка Алкогольный психоз. Острое отравление алкоголем (сивушным маслом). Выражается бессонницей, дрожанием конечностей, бредом и галлюцинациями зрения и слуха, повышенной температурой. Выражение пришло из латинского языка (лат. — delirium tremens)
белены объесться (грубо-прост.) о том, кто потерял рассудок, ведёт себя, как ненормальный, безумный. Белена — ядовитое растение с одурманивающим запахом
бельмо на глазу Раздражающий фактор
бередить старые раны Напоминать о былых горестях, неудачах. Синоним -сыпать соль на рану
беречь как зеницу ока Оберегать, стеречь как что-либо очень важное
беситься с жиру Производить неразумные траты (легко доставшихся) средств.
бесплатный сыр Приманка, заманивающая в ловушку. От выражения «Бесплатный сыр бывает только в мышеловке»
бессонная ночь Ночь тревог, раздумий, решений душевных (психологических) проблем
битый час Очень длительное время. Происхождение сочетания чисто русское, его связывают с появлением в середине XV в. первых часов с боем. Битый час изначально — это время от одного удара часов до другого
бить баклуши (неодобр.) Бездельничать, заниматься пустяковым делом, праздно шататься; изначально — заниматься совсем простым, лёгким делом. Баклуша — заготовка для деревянной ложки, и выбить её считалось заданием для начинающих столяров.
бить в одну точку Повторять одно и то же: в действии, в речи
бить ключом О бурной, полной событий, плодородной жизни. По аналогии с фонтанирующим ключом в сравнении с спокойно истекающими источниками воды.
биться как рыба об лед Настойчивые, но напрасные усилия (безрезультатная деятельность) См. Сизифов труд
биться об заклад Спорить на что-либо. Закладом на Руси называли всякое вещественное обеспечение в верности уплаты займа или иного обязательства, залог, а также пари, спор на выигрыш или саму ставку. Биться означало «держать пари, спорить».
благодатная почва Хорошие условия для чего-либо
ближе к делу Призыв к собеседнику переходить к сути разговора. Шутливое «ближе к телу»
блошиный рынок рынок, на котором торгуют всякой всячиной
блуждать в потёмках Находиться в неведении; решать проблему, не зная исходных данных
блюдечко с голубой каёмочкой (неодобр.) То, что достается без усилий, без труда. Преподнести на блюдечке с голубой каемочкой-подарить что-то тому, кто этого не заслуживает, отдать без боя (См. Тарелочка с голубой каёмочкой)

Взято из романа И.Ильфа и Евгения Петрова «Золотой Телёнок».

богатый выбор Большой, широкий выбор, множество предложений
боевое крещение Первое участие в каком-либо деле
божий одуванчик (разг. шутл.; ирон.) О тихом, бесконфликтном и слабом, обычно старом человеке Выражение появилось в середине 1960-х годов из юморески советских комиков про бабушек, сидящих на скамейках у подъезда, с видом ангелов порицая и осуждая всех и вся
бой-баба Боевая, активная, крепкая женщина. Синоним — гром-баба. Совпадение с английским boy случайно.
болтаться без дела Ничем не заниматься; не знать, чем себя занять
больное место Слабое, несовершенное место
больной вопрос Вопрос, не дающий покоя собеседнику
большая шишка Кто-то важный, значительный, влиятельный человек (Большой человек). Выражение восходит к речи бурлаков, в которой шишкой называли самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым
бояться собственной тени Бояться всего; психоз
брать за душу Вызывать сильное душевное волнение (см. Тревожить душу)
брать количеством Добиваться успеха благодаря большой численности, а не качества
брать на абордаж (ирон.) Действовать решительно, напористо по отношению к кому-, чему-л.
брать на испуг, Брать на пушку пугать, часто необоснованно, Блефовать
брать под крыло Заботиться о ком-либо
брать под патронаж см. Брать под крыло
брать с потолка Выдумывать (данные)
браться за ум Становится благоразумнее, рассудительнее
братья наши меньшие Животные
бред сивой кобылы Полная бессмыслица
бровью не повёл Внешне не проявил эмоций
бросать камни в чей-либо огород Намекать на кого-либо
бросать слова на ветер Говорить безответственно, не отвечая за свои слова
бросаться в глаза Сразу же привлекать внимание
бросить в беде Не помочь кому-либо в нужный момент
бросить тень Создать неблагоприятное впечатление о чем-нибудь или о ком-нибудь
брызгать слюной См. С пеной у рта
бумага всё стерпит Напоминание о том, что любая письменная информация может быть ложью.
буриданов осел О том, кто, при двух равных возможностях выбора, не может принять решение
буря в стакане (воды) Большие волнения по ничтожному поводу. Восходит к латинскому выражению «буря в разливательной ложке»
была б моя воля/будь моя воля Взгляд говорящего на проблему, его способ решения проблемы
быльём поросло Давно забыто, стёрлось в памяти (о том, что безвозвратно прошло)
быть в фаворе Быть в милости, пользоваться расположением кого-либо. Быть любимцем
быть не в своей тарелке Испытывать неловкость, находясь в непривычной обстановке

́

В

Фразеологизм Значение Происхождение
В (не) лучшей форме Недоделанный, не готовый, испорченный
в бегах Скрываться от властей или правоохранительных органов средством изменения места пребывания
в глубине души Скрытое чувство
В зените (успеха/славы) В момент наивысшего (успеха/славы)
в идиотском положении В идиотском положении
в курсе Быть ознакомленным с чем-либо
в ногах правды нет Приглашение сесть 1. Сочетание связано с тем, что в XV-XVIII вв. на Руси должников жестоко наказывали, били железными прутьями по голым ногам, добиваясь возврата долга, т. е. «правды», однако такое наказание не могло заставить вернуть долг тех, у кого не было денег.

2. Сочетание возникло в связи с тем, что помещик, обнаружив пропажу чего-либо, собирал крестьян и заставлял их стоять, пока не назовут виновного.
3. Выражение связано с правежом (жестоким наказанием за неуплату долгов). Если должник спасался от правежа бегством, говорили, что в ногах правды нет, то есть долг выбить невозможно; с отменой правежа смысл поговорки изменился.

в открытую действовать/говорить напрямую, ничего не скрывая
в отцы годится Намного старше/опытнее
в печёнках сидеть Очень надоесть На Руси считали печень вместилищем жизненной силы. То есть сидеть в печёнках значило отравлять жизнь, мешать жизни.
в пику Делать что-то демонстративно
в подмётки не годится Означает, что сравниваемый предмет гораздо хуже другого
вполуха Слушать невнимательно
в полном разгаре В полном разгаре
В поте лица (работать) Добросовестно выполнять тяжелую работу
в пределах разумного Совершать действия в рамках принятой морали,
в прекрасной форме Находиться в хорошей физической форме
в разумных пределах см. В пределах разумного
в расцвете В расцвете
врезать дуба Умереть
в своём уме Действовать/говорить разумно
в сердцах Действовать/говорить по первому побуждению
В сто раз лучше/хуже Во много раз лучше/хуже
в центре внимания Событие/человек, на которое все обращают внимание
в час по чайной ложке Очень медленно
в четырёх стенах Дома, в помещении, не выходя на улицу
в чистом поле Там где нет людей и помощь со стороны маловероятна
вавилонское столпотворение (книжн.) беспорядочная толпа людей, суматоха, неразбериха Выражение возникло из библейского мифа о попытке построить в Вавилоне башню, которая должна была достигнуть неба. Когда строители начали свою работу, разгневанный Бог «смешал » их языки, они перестали понимать друг друга и не могли продолжить постройку.
валить в одну кучу Не разграничивать понятия разной природы
валить с больной головы на здоровую Перекладывать свои проблемы/задачи на другого
валять дурака 1) притворяться непонимающим, глупым; паясничать, дурачиться.

2) бездельничать, праздно проводить время.

ваньку валять Бездельничать
вариться в собственном соку Не иметь возможности общаться с кем-то извне
вашими молитвами (разг. шутл.) ответ на вопрос: ”Как поживаете?”, ”Как ваше здоровье?” в значении ”спасибо, ничего” как выражение благодарности за участливое отношение.
вбить в голову Запомнить раз и навсегда; заставить запомнить
вверх тормашками Кувырком, через голову, вверх ногами; вверх дном, в полном беспорядке.
вгонять в краску Смущать
вдобавок ко всему Вдобавок ко всему
вернёмся к нашим баранам Вернёмся к теме разговора. Призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сути Калька с фр. revenons a nos moutons. Выражение возникло во французском средневековом фарсе, в котором богатый купец приходит судиться с пастухом за недостачу принадлежащих купцу баранов, а в процессе постоянно пытается перевести разговор на адвоката пастуха, который накануне мошенничеством увел у купца отрез ткани. Судья некоторое время пытается призвать истца вернуться к теме судебного разбирательства, после чего, запутавшись, закрывает заседание к радости пастуха и адвоката.
вертеться как белка в колесе Иметь много хлопот
вертеться на языке Говорится о ситуации, когда человек старается вспомнить что-то, знает, что это ему известно, но вспомнить не может
верхушка общества Элита
вешать нос Впадать в уныние/отчаяние
взрывоопасный вопрос Вопрос, могущий привести к непредсказуемым, но сильным последствиям
взять быка за рога Сразу приступить к делу/разговору и т.п.
взять на вооружение Принять к сведению; учесть что-то для дальнейшего использования
видеть насквозь Понимать скрытые мотивы поведения человека
вилами по воде писано О неподтвержденных и маловероятных данных
висеть на волоске Риск очень велик
витать в облаках Предаваться несбыточным мечтам, не замечая окружающего
вить верёвки из кого-либо Манипулировать кем-либо
вкладывать душу Относиться к делу ответственно и с любовью
властитель дум (книжн. высок.) выдающийся человек, оказывающий сильное духовное и интеллектуальное влияние на своих современников
власть имущие (книж.) о тех, кто стоит у власти (имеющие власть)
во всю глотку Очень громко
во всю Ивановскую Очень громко. 1. На Ивановской площади в Москве когда-то читали указы громким голосом, во всеуслышание.

2. На Ивановской площади в Москве когда-то пороли преступников.

во всю прыть Быстро
Во главу угла (ставить что-л.) Признавать что-либо главным, особо важным.
водить за нос Обманывать, вводить в заблуждение Произошло от способа управлять животными, когда их водят за кольцо, продетое в ноздри
водой не разольёшь О крепкой дружбе
вожжа под хвост попала О человеке, который неожиданно начинает совершать необдуманные, нелогичные действия Ранее применялось по отношению к лошадям в упряжке и имело не переносный, а прямой смысл.
воздушные замки Иллюзии
Возить воду (на ком-л.) Обременять кого-л. тяжелой и унизительной работой, беспощадно эксплуатировать, пользуясь его покладистым характером
войти в историю Прославиться
волк в овечьей шкуре О лицемере, прячущем под маской добродетеля свои злые намерения Выражение взято из текста Евангелия: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матфей, 7: 15).
вооружённый до зубов Подготовленный к чему-либо
вопрос жизни и смерти Очень важный вопрос
ворошить прошлое Вспоминать прошедшие (неприятные) события/поступки
восьмое чудо света О чём-либо необычном, удивительном, выдающемся В древности люди насчитывали лишь семь чудес света, которые так прочно вошли в сознание людей, что всякое новое замечательное достижение называли восьмым чудом света.
вот в чём загвоздка Вот в чём суть дела!
Вот тебе и… Вот тебе и…
Вот тебе, (бабушка), и Юрьев день (ирон., шутл.) о неожиданно не сбывшихся надеждах, внезапных переменах к худшему; резком ограничении свободы действий Выражение пришло из времени средневековой Руси, когда крестьяне имели право, рассчитавшись с предыдущим помещиком, перейти к новому. По закону, изданному Иваном Грозным, такой переход мог происходить только после окончания сельскохозяйственных работ, а конкретно за неделю до Юрьева дня (25 ноября по старому стилю, когда праздновался день Великомученика Георгия — покровителя земледельцев) или спустя неделю. После смерти Ивана Грозного такой переход был запрещен и произошло закрепление крестьян к земле. Тогда и родилось выражение «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» как выражение огорчения из-за изменившихся обстоятельств. Святого Георгия в народе называли Егорием, поэтому в это же время возникло слово «объегорить», то есть обмануть, надуть.
Вперёд батьки (в пекло лезть/соваться) О ненужной поспешности в деле, решении, чаще неприятном и таком, которое лучше не делать самому
врагу не пожелаешь О чем-то негативном
врать и не краснеть Нагло, беззастенчиво врать
врать как сивый мерин Нагло, беззастенчиво врать
время пошло Процесс начался; нужно действовать быстро
время терпит Можно не торопиться
всё или ничего О готовности к трудностям
Всё к тому/этому идёт События происходят в известном направлении
всё наоборот Все наоборот
Всё не так просто (как кажется) Указание на сложность ситуации вопреки поспешным выводам
Всему своё время/срок Указание на поспешность события/вывода
всех дел не переделаешь Невозможно все успеть
вставать с петухами Очень рано просыпаться
вставить слово Заговорить
вставлять палки в колеса Мешать чему-либо
встать не с той ноги Проснуться/быть в плохом настроении без особой причины
встреча без галстуков Встреча политиков или бизнесменов в «неформальной обстановке», без соблюдения большинства полагающихся норм протокола
втереться в доверие Заставить человека доверять себе
втирать очки Обманывать кого-либо, представлять что-либо в выгодном свете
вторая скрипка Человек, находящийся на вторых ролях, не лидер
второе дыхание Новый прилив сил
второе рождение Удачный исход сложной ситуации
второй дом Родное, значимое место
вцепиться в глотку Крепко ухватиться
выбить из колеи Заставить нарушить привычный образ жизни; вывести кого-л. из обычного состояния
выбить почву из-под ног Лишить опоры
выброшенные деньги Деньги, потраченные зря
вывалять в грязи Оговорить человека, оклеветать
вывести на чистую воду Уличить во лжи
выворачивать кому-л руки Ограничивать свободу действий
выгадывать на мелочах Получать выгоду из мелочей
выгодная сделка Хорошая сделка
выдавить улыбку Улыбаться через силу, неохотно
выдать на-гора Предъявить сделанную работу, произвести какую-л. продукцию (из речи шахтеров)
выжать всё, что можно Заставить выложиться, работать в полную силу
выжить из ума Сойти с ума
выйти в тираж Прекращение активной деятельности
выйти из себя Начать нервничать
выйти из-под контроля О невозможности уследить за чем-либо
выйти сухим из воды Без плохих последствий
выложить без обиняков Сказать прямо
вымещать на Вымещать на
вынашивать честолюбивые планы Строить честолюбивые планы
выносить сор из избы Обсуждать с посторонними (чьи-то) личные проблемы
выпрыгивать из штанов 1. (неодобр.) Активно действовать, чтобы быть замеченным и поощренным начальством. 2. Сильно радоваться.
выпустить кишки Убить
вырыть себе яму Действовать себе во вред
высказать всё что думаешь Высказать своё отношение (чаще негативное)
высокие материи Философские вопросы
высосанный из пальца Выдуманный
вытолкать взашей Выгнать с помощью грубой силы
вытрепать нервы Заставить сильно волноваться

Г

Фразеологизм Значение Происхождение
газетная утка Сообщение, содержащее зачастую неверную, ошибочную или непроверенную информацию, откровенную ложь
галопом по Европам (шутл.) о крайне поверхностном, делаемом в спешке ознакомлении с чем-либо
гвоздь программы/сезона 1) наилучший номер, наилучший артист в концерте, производящий сенсацию.

2) наилучшая программа чего-либо

где наша не пропадала Опытные люди могут выйти из сложной ситуации
где собака зарыта В чем главная причина
геенна огненная Ад, преисподняя
глаза на лоб полезли Сильно удивиться
глаза на мокром месте Часто и много плакать по незначащим поводам
гладить против шерсти
глаза разбегаются О большом выборе
глаза слипаются Засыпать
глазом не моргнуть Вести себя спокойно
глас вопиющего в пустыне Не встретить поддержки в своих просьбах Выражение является цитатой библейских текстов. В Ветхом Завете, в Книге Пророка Исаии говорится: «Глас вопиющего в пустыне: приготовьте пути Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему» (Библия Ис.40:3); в Евангелиях Иоанн Креститель, его призывы, также именуются «гласом вопиющего в пустыне» (см. например Библия Ин.1:23). Однако призывы пророков остались напрасными, большинство людей не прислушалось к ним.
глухой как тетерев Абсолютно глухой
гнать волну Начинать сплетни, толки
гнетя концы 1) делать всё наоборот

2) делать всё неправильно

Гнуть (свою) линию Делать по-своему
говорить все как есть Говорить начистоту
говорить на разных языках Не понимать друг друга
говорить обиняками Говорить намеками
Говорить одно, а думать другое (делать третье) Говорить одно, а думать другое (делать третье)
говорить полуправду Недоговаривать
гол как сокол Беден
голова идёт кругом Об умственном перенапряжении
головная боль Постоянно или часто проявляющаяся проблема
голод не тетка Голод не может быть утолен ничем, кроме еды
голодный как волк Очень голодный
голубая кровь Благородное, высокородное происхождение
голубая мечта Заветная мечта
голый энтузиазм О человеке с жаждой деятельности, но без знаний или средств
гомерический хохот Очень сильный, громкий смех
гора с плеч О быстром разрешении крупной проблемы
гордиев узел Означает сложную и запутанную проблему, ситуацию. Разрубить Гордиев узел — избавиться от проблемы самым решительным путем. Узел царя Гордия, который разрубил по-преданию Александр Македонский. Согласно легенде, развязавший этот узел будет править миром.
горе луковое Маленькое горе
горы свернуть Совершать великие дела
горькая правда Горькая правда
гражданский брак Не зарегистрированный официально брак, сожительство Брачный союз, зарегистрированный и оформленный в соответствующих органах государственной власти. В России в разговорной речи под этим термином часто понимают фактические незарегистрированные брачные отношения.
грести лопатой Получать максимальную прибыль
грести под себя Стремиться получить как можно больше прибыли, выгоды
греть душу Радовать
грозный вид Устрашающий вид
грош цена Грош — самая мелкая монета, меньше которой не было. Очень низкая цена, бесценок.
гроша ломаного не стоит Ничего не стоящий, пустяковый. Иногда, чтобы получить монету меньшего номинала, ее ломали. Грош — самая мелкая монета, которую ломать было бессмысленно. Ломанный грош — меньше меньшего, очень дешевый.
грызть гранит науки Учиться

Д

Фразеологизм Значение Происхождение
да ещё каких мало Да ещё каких мало
давить на жалость Пытаться уговорить кого-либо, вызывая у него чувство жалости
дать добро Согласиться, разрешить
дать дуба Умереть
Дать сто очков вперед (кому/чему) Быть значительно лучше (кого/чего)
два сапога пара Очень похожие друг на друга
двойная бухгалтерия Двойная бухгалтерия
девичья память Плохая, короткая память
девятый вал См. Девятый вал
действовать по обстановке Действовать по обстановке
дела давно минувших дней, преданья старины глубокой
Делать (всё) по своему Делать (всё) по своему
Делать веселую мину (при плохой игре) Притворяться, что ситуация лучше, чем на самом деле
делать из мухи слона Преувеличивать
дело в шляпе Проблема близка к разрешению
дело выгорело Дело завершено успешно
дело десятое Нечто непервоочередное, неважное
дело пахнет керосином Дело идет к неприятным последствиям
Дело табак/дрянь Негативная ситуация
деловая колбаса (ироничн.) Деловой, серьезный
денег как грязи Денег очень много
деньги на бочку Призыв немедленно отдать деньги Первоначально пошло от пиратской традиции играть в азартные игры, складывая ставки на бочку, чтобы любой мог следить за ними.
держать в ежовых рукавицах Держать в строгости, ограничивать.
держать в напряжении Держать в напряжении
держать на коротком поводке Давать мало свободы
держать на расстоянии Избегать встреч
держать нос по ветру Следить за ситуацией
держать руку на пульсе Следить за ситуацией
держать язык за зубами Молчать, хранить тайну
держаться в тени Действовать скрыто, неявно, не обращать на себя внимание
держаться на плаву Успешно вести дела
держаться подальше от Держаться подальше от
держи карман шире О пустых надеждах
дирол с ксилитом Бесполезное дело,тягомотина
Длинный язык (слишком) о болтуне
для галочки Для галочки
до второго пришествия На долгий срок
до мозга костей О человеке: полностью, совершенно
до победного конца До победного конца
до посинения Очень долго
до свадьбы заживет О небольших ранах, травмах
до точки До точки
до хрипоты Очень долго, бессмысленно спорить
добраться до сути Добраться до главной темы рассуждений
добровольно-принудительный Принудительный, но имеющий видимость добровольности
доводить до белого каления Раздражать до крайности
доводить до ума Заканчивать работу
дойная корова Дойная корова
дойти до точки 1. Закончить, 2. Придти в какое-либо состояние («Потом не помню — дошел до точки» (с) Владимир Высоцкий, т.е. допился до неадекватного состояния)
долгая история Долгая история
дом терпимости Бордель
допиться до чертиков Очень сильно (до психических расстройств) напиться
дорогу осилит идущий Для успешного выполнения задачи надо за нее взяться
досконально знать все тонкости Досконально знать все тонкости
доставать кого-либо Надоедать кому-либо
дошло как до жирафа о человеке, медленно понимающем
драть как Сидорову козу Сильно наказывать (розгами, ремнем) 1. Выражение построено на переносном значении слов «Сидор» и «коза». Сидором в народе называли то злого и сварливого человека, то богатея-скупца (который и собственную козу не пожалеет, если та заберется в огород и разорит грядки, к примеру). Коза считалась животным вредного нрава, за что, собственно, по представлениям наших предков, она и заслуживала порки. И ведь действительно козам нередко доставалось за потраву.

2. Изначально ни о какой козе и речи не было, а «сидорова коза» – это искажение арабского оборота «садар каза», означавшего приговор шариатского судьи – кази, или казия – и частенько содержавший в себе наказание осужденному в виде битья палками. Арабское слово «каза» означает, кроме того, и само судопроизводство, точнее, рассмотрение отдельных судебных дел, случаев.

дрожать как осиновый лист Сильно дрожать
душа нараспашку Открытый человек
Душа общества/компании тот, кто развлекает, является центром компании, заводила
души не чаять безгранично любить; обожать, доверяя во всём.
душой и телом Душой и телом
дырка от бублика Ничего
дышать на ладан Быть в плохом, изношенном состояними (о вещи), или быть еле живым, умирать (о человеке)
дьявол во плоти Плохой человек

Е

Фразеологизм Значение Происхождение
единственный и неповторимый Уникальный
ежовые рукавицы Строгий надзор Ежовые рукавицы (голицы) — рабочие кожаные рукавицы без подкладки и меха, они предназначались для ловли ежей. Еще в XVIII веке выражение ежовые рукавицы зафиксировано в пословице: Ежовыми рукавицами да за мягкое тело приниматься.
ежу понятно Очень просто 1. Источник выражения «И ежу понятно» — стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй»).

2. Широкое распространение выражение получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одаренных детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, «двухгодичники» уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.

еле дышит Очень слаб, устал, болен (о человеке); сильно изношен (о вещи)
еле-еле душа в теле
если б да кабы Если б да кабы
если уж на то пошло Если уж на то пошло
есть ещё порох в пороховницах Есть у меня ещё силы Взято из повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба»
етишкина жизнь Бедовая, безрадостная жизнь

Ё

Фразеологизм Значение Происхождение
ёлки зелёные восклицание удивления или досады. Предполагают, что оно связано с тем, что до революции на кабацких вывесках изображались еловые ветки.
Ёпэрэсэтэ эвфемизм нецензурной брани
Ёшкин кот эвфемизм нецензурной брани

ёшки матрёшки

Ёкарный бабай эвфемизм нецензурной брани

Ж

Фразеологизм Значение Происхождение
ждать своего часа Терпеливо ждать
ждать у моря погоды Ждать благоприятных условий, которые вряд ли сложатся
желать невозможного Желать невозможного
железный занавес полная изоляция чего-либо
жёлтая пресса периодические издания, зачастую пишущие неправду или скандальные новости
жив, курилка! (шутл.) Живой Восходит к старинной игре, в которой передавали из рук в руки зажжённую лучину, приговаривая: «Жив, курилка, жив, жив, не умер».
живем один раз Живем один раз
жизнь в розовом свете Беззаботная жизнь
жизнь продолжается Ничего страшного
жиртрест (груб.) О толстом человеке Происходит от из раннего периода советской власти, из тридцатых годов, когда образовывались многочисленные объединения — тресты и комбинаты.
житейская мудрость Житейская мудрость
житейский опыт Опыт, приходящий с годами, полученный в ходе жизни
жить своим умом Думать самому, соображать своей головой, не полагаясь на чужие советы
жить чужим умом Бездумно полагаться на советы других
жопа с ручкой О вредном человеке
жребий брошен Выбор сделан

З

Фразеологизм Значение Происхождение
за длинным рублем погнаться Заняться добыванием денег, кажущихся легкими, обычно в ущерб образованию или карьере
за душой ничего нет 1. Беден, нищ (о человеке) 2. Абсолютно бездуховный человек Душой называли углубление между ключицами, ямочку на шее над грудной костью, где, по народным поверьям, помещалась душа человека. В этом же месте на груди (за душой) носили кошельки.
за семь верст киселя хлебать 1. Ходить очень далеко за пустым, неважным делом. 2. Потратить много времени и сил ради пустякового результата.
за того парня Вместо кого-то другого
забегать вперед Приступать к чему-либо, не сделав то, что должно быть сделано раньше
забить на что-либо Перестать обращать на что-то внимание
забить стрелку Назначить встречу
заварить кашу Создать проблему
завинтить гайки Принять меры, запретить что-л.
завязать с чем-либо Закончить пользоваться, употреблять что-либо
загнать себя в угол Поставить себя в сложную ситуацию
загореться желанием Сильно захотеть
задать жару Избить, поколотить. В общем случае — победить, разгромить
задеть за живое Затронуть сильно интересующую тему
задирать нос Гордиться, хвастаться
задняя мысль Мысль, возникающая позже ситуации. Без задней мысли — впрямую, честно.
задушевный разговор Откровенный разговор
заживет как на собаке Быстро заживет
зайти на огонек Зайти в гости
зайти слишком далеко Позволить себе многое
закидать шапками Добиться успеха за счет наглости
закадычный друг Лучший друг
заклятые враги Смертельные враги
заколдованный круг
закрывать глаза на что-либо Намеренно не обращать внимания на что-то
закусить удила Заупрямиться, даже осознавая, что делаешь себе же хуже
залезть под юбку Прибегнуть к защите женщины
залечь на дно Спрятаться
зализывать раны Восстанавливать утраченное/проигранное
замкнутый круг Ситуация, которая не имеет решений
заморить червячка Быстро перекусить
занимать особое положение Занимать особое положение
Зарубить (себе) на носу Запомнить
застать врасплох Застать неподготовленным, неспособным защититься, как то ответить, внезапно застигнуть
засучить рукава Изготовиться к работе, создать серьезный настрой на работу
затаив дыхание С максимальным напряжением (о человеке)
затишье перед бурей Затишье перед бурей
заткнуть за пояс Быть лучше кого-то в какой-то области
затмить кого-л Оказаться намного лучше
затянуть пояс Приготовиться голодать
зашибать деньги (неодобр.) Получать большие деньги
звёзд с неба не хватает Не выдающийся человек
зелёный змий Алкоголь
земля обетованная Место, идеально подходящее для какой-либо деятельности
злачное место место, где предаются кутежам, разврату (соврем.)
злой язычок Саркастичный, ядовитый человек
Змея/гадюка подколодная Хитрый, злой, ядовитый человек
знать назубок Знать наизусть
золотая молодёжь Дети богатых родителей
золотое сечение см. Золотое сечение
зубы заговаривать Врать,запутывать

И

Фразеологизм Значение Происхождение
и волки сыты, и овцы целы Решение проблемы, одинаково удобное для обеих сторон
и иже с ним (устар.) И те, которые с ним
и на старуху бывает проруха ошибиться может каждый
и нашим и вашим Угодить всем
и ухом не повел Не отреагировал
Игра (не) стоит свеч Выгода от предприятия (не) превышает затраты на него же
игра в одни ворота Ситуация, в которой одна сторона получает все плюсы, вторая же несет все проблемы
играть в бирюльки Заниматься малозначимым делом
играть в кошки-мышки Соревноваться с заведомо неравными партнерами
играть краплёными картами Мошенничать
играть на публику Действовать так, чтобы вызвать симпатии публики
играть с огнем рисковать
идея фикс Навязчивая идея
идти куда глаза глядят идти в любое место, не зная куда идёшь
идти на поводу у кого-л Постоянно слушаться чьих-то советов, указаний, просьб
идти напролом Действовать, не считаясь с трудностями, преградами, своими и чужими интересами
идти по головам Действовать в своих интересах, ущемляя чужие
идти по ложному следу Делать ложные выводы, со всеми вытекающими
Идти по (чьим-то) стопам Заниматься тем же, чем и предшественник
идти своим чередом Происходить как и должно
из грязи — в князи (неодобр.) О человеке, ничего не стоящем сам по себе, но неожиданно добившегося высокого поста. Либо, о человеке из самых низов, добившегося высокого поста.
из кожи вон лезть очень стараться
из первых рук От очевидца, участника
Из пустого в порожнее (переливать) Заниматься пустыми, бессмысленными рассуждениями
Из пушки по воробьям (стрелять) Привлекать значительные средства для достижения незначительных целей
Из ряда вон (выходящий) Необычный, уникальный
из ума вон Сошел с ума
из уст в уста (обычно о слухах, молве) распространяемые людьми, пересказывающими их друг другу
избиение младенцев Обижать беззащитных людей
изо всех сил Изо всех сил
изо всех щелей Отовсюду
изобретать велосипед Придумывать или вносить ненужные модификации в уже существующее
из-под земли достать Найти, несмотря на все трудности
иметь успех Иметь успех
имеющий уши да слышит
искра божья что-то особенное, яркое
искать днём с огнём
искать с собаками
испорченный телефон передача недостоверных сведений от одного к другому
испустить дух Умереть
ищи ветра в поле Бесполезно искать
ищи-свищи Бесполезно искать.

К

Фразеологизм Значение Происхождение
каждой бочке затычка Человек, дающий советы всем, независимо от того, нужны ли эти советы
каждому своё Не бывает одинаковых людей, одинаковых ситуаций. В каждом конкретном случае получается свой результат. Каждый получает то, чего достоин.
Как банный лист (пристать) Надоедать, быть навязчивым
Как белка в колесе (крутиться) Активно, суматошно исполнять однообразную работу
как бельмо на глазу
Как Бог на душу положит Как попало
как в воду кануть Исчезнуть без следов
как гром среди ясного неба Неожиданно
Как два пальца об асфальт Нечто сделать просто, как …
Как две капли (воды) Похожи, неотличимы
как из ведра В большом количестве. О дожде (льет, как из ведра) — сильный дождь
как мертвому припарки бесполезно, попусту
как пчёлы на мёд О чем-либо, привлекающем внимание
как ни в чем не бывало Будто бы ничего не случилось
как ни крути В любом случае, при любых обстоятельствах
Как об стенку/стену горох О человеке, не понимающем объяснения
как огурчик О человеке: свежий, выспавшийся, трезвый
как пить дать Точно, несомненно
как по маслу Легко, складно
как с гуся вода Кому-либо что-либо абсолютно безразлично, все нипочем
как с цепи сорвался Стал вести себя буйно, неразумно
Как селёдка (сельди) в бочке теснота
как сквозь землю провалиться Бесследно исчез
как снег на голову Неожиданно, вдруг
Как сыр в масле (кататься) Жить в достатке
как у Христа за пазухой Жить беззаботно, в полной безопасности
Как угорелый (носиться/бегать) (неодобр.) Много и быстро бегать.
калачом не заманишь Никакими посулами не заставить выполнить что-либо (преимущественно заехать или зайти куда-либо)
калиф на час
Камень преткновения Объект спора
камня на камне не оставить Полностью разрушить, или (перен.) резко раскритиковать
кануть в вечность о времени: пройти, уйти в прошлое
кануть в Лету Быть навечно забытым, преданным забвению, исчезнуть бесследно и навсегда
Катись колбаской (по Новоспасской, Малой Спасской) выпроваживать («иди-ка ты отсюда» (или «гуляй, Вася», «скатерью дорожка», «иди к чёрту»)
катиться по наклонной плоскости Постепенно становиться все хуже и хуже
качать права Предъявлять претензии, ссылаясь на что-либо не особо важное
каша в голове Сумбур, сумятица в мышлении
Каши не сваришь (с кем-либо) Не сговоришься, не сделаешь какого-либо дела с кем-либо
кесарю кесарево, а Богу Богово Каждому свое
кидаться из крайности в крайность О непоследовательном, мечущемся человеке
кисейная барышня
Китайская грамота Что-то непонятное, сложное для понимания
кишмя кишит О множестве беспорядочно движущихся живых существ: людей, животных, рыб, насекомых и пр.
кладезь знаний Очень умный человек
Класть (положить) зубы на полку (шутл.) Испытывая нужду, ограничивать себя в самом необходимом, голодать
клеймить одним клеймом Ставить в один ряд
клиент всегда прав Клиент всегда прав
Клин клином вышибать (выгонять) Подобное побеждается подобным
книга за семью печатями О чем-либо абсолютно непостижимом, недоступном пониманию, скрытом от непосвященных
кнут и пряник Метод поощрений и наказаний
Когда жареный петух (в одно место) клюнет 1. При возникновении сложной проблемы. 2. Никогда
когда как В разных ситуациях по-разному
Когда припрёт/прижмёт При возникновении сложной проблемы
когда рак на горе свистнет Никогда
козел отпущения Человек, на которого постоянно сваливают ответственность за ошибки, проступки, грехи других
колесо Фортуны Слепая судьба, превратности, непостоянство человеческого счастья
комок нервов Нервный человек
Кондрашка (Кондратий) хватил Умер скоропостижно
коней на переправе менять Менять работников в процессе работы.Коней на переправе не меняют
конец света См. Конец света
концерт окончен Об окончании какого-либо действия
конь не валялся Работа не начата
коптить небо Жить без цели, существовать
короче говоря Употребляется перед изложением сути дела
корчить из себя Изображать из себя
косить от армии Уклоняться от армейской службы
кот валяка Лентяй
кот в мешке Нечто неизвестное, с неизвестными качествами
кот наплакал очень мало,немного
коту под хвост Впустую
кошмар наяву Воплощение страшных фантазий
краем глаза Невнимательно
краем уха услышать Услышать случайно, слушая невнимательно
крамольная мысль Недостойная мысль, связанная с интригами, происками
крепок задним умом Понимает, что нужно было делать, уже когда становится поздно
кровь в жилах стынет Очень страшно
кровь с молоком Здоровый, крепкий человек
крокодиловы слезы Неискреннее сожаление, сострадание
крупица правды Очень мало правды
крылатые слова Образные выражения, цитаты и идиомы, которые получили широкое распространение
кто бы говорил В ситуации, когда судящий сам находится в такой же ситуации и поступает противоположно своим словам.
кто в лес, кто по дрова Несогласованность в совместных действиях
куда глаза глядят В в любую сторону, куда угодно
куда Макар телят не гонял Очень далеко
купаться в деньгах Быть очень богатым
купаться в золоте Быть очень богатым
купаться в роскоши Быть очень богатым
курам на смех Смешно, никуда не годится
курица лапой Кривой, некрасивый почерк
курить фимиам Восхвалять
кусать локти Злиться

Л

Фразеологизм Значение Происхождение
лакомый кусочек То, что желательно получить в пользование
лапу сосать Голодать
лебединая песня Прощальная, последняя песня, прощание; финал; заключительный этап процесса
лебезить перед кем-либо Унижаться, похалимничать перед кем-либо, льстить
легкие деньги Деньги доставшиеся без особого труда
легко сказать Трудности, большие проблемы выполнения, совершения того, о чём говорится
легок на помине Человек, который появляется, когда о нем говорят
лезть в бутылку 1) Выставлять себя с невыгодной позиции 2) Очень сердиться, горячиться, выходить из себя
Лезть на рожон 1) Без нужды показывать себя 2) Глупое поведение, которое может навредить
лёд тронулся Дело началось
литр-бол Употребление алкогольных напитков
Лица нет Заметное изменение внешнего облика человека вызванное сильным потрясением, болезнью или волнением.
ловить каждое слово Внимательно слушать, вникая в тему
ловить на слове Запоминать сказанное собеседником, обещая в дальнейшем припомнить
ловить рыбу/рыбку в мутной воде Извлекать для себя выгоду, не афишируя этого
ловля блох Бесполезное внимание к мелочам, стремление исправить мелкие недостатки, не обращая внимания на крупные
ложиться спать с курами Ложиться спать очень рано, с наступлением сумерек
Ложка дёгтя в бочке мёда Изъян, недостаток, существенно снижающий всю совокупность положительных качеств объекта
ложь во спасение Сокрытие правды для обеспечения сохранности объекта
Ломать голову Напряженно думать над чем-нибудь
ломиться в открытую дверь Применять силу там, где нет необходимости
лыка не вяжет Пьян настолько, что не может говорить членораздельно
львиная доля Большая часть чего-либо
любопытная варвара Сверх меры любопытный человек
лямку тянуть Выполнять по необходимости неинтересную работу
ляпнуть не подумав Сказать что-либо не подумав о последствиях

М

Фразеологизм Значение Происхождение
мальчик на побегушках Мальчик на побегушках
маменькин сынок Несамостоятельный человек (о мужчине)
манна небесная Неожиданное счастье Согласно Библии, манна – пища, которую Бог каждое утро посылал иудеям в пустыне, когда они шли в Землю обетованную.
мартышкин труд Бесполезный, напрасный труд Выражение восходит к басне И. А. Крылова «Обезьяна» (1811). Речь в ней идет о мартышке, позавидовавшей пахарю, работа которого вызывает одобрение окружающих. Мартышка, желая показать трудовое усердие, стала катать большой чурбан, однако похвал не дождалась, так как пользы от ее «работы» не было никакой.
медведь на ухо наступил Абсолютное отсутствие музыкального слуха 1. В выражении нашли своё отражение такие качества медведя, как неуклюжесть и глуповатость, его большие размеры.

2. Возможно, выражение связано с охотой на медведей, во время которой в схватке со зверем человек нередко получал различные повреждения.

медвежий угол Глухое место Выражение вошло в широкое употребление после публикации одноименного рассказа П. И. Мельникова-Печерского, где так назван глухой город.
медвежья услуга Услуга, приводящая к результату противоположному ожидаемому Фразеологизм восходит к басне И. А. Крылова «Пустынник и медведь», рассказывающей о дружбе пустынника с медведем. Однажды пустынник лег спать, а медведь отгонял от него мух. Когда муха села на лоб, медведь взял увесистый булыжник и убил им муху на лбу у друга.
медленно, но верно Медленно, но все же приближаясь к успешному завершению
между молотом и наковальней см. Меж двух огней
между нами Приватно, секретная информация, тайна
между/меж двух огней Находиться в сложной ситуации, в которой надо быть очень осторожным
между Сциллой и Харибдой — см. Меж двух огней
мерить всех на свой аршин Судить людей по себе, по своим делам
места не столь отдаленные Места заключения, тюрьма Выражение из «Уложения о наказаниях» царской России, по которому ссылка делилась на две степени: в отдаленные и не столь отдаленные места Сибири.
место под солнцем Жизненное пространство
метать бисер перед свиньями Совершать бесполезные действия Выражение из Евангелия: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга (ц.-слав. бисер) вашего пред свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас».
метать петли Обманывать 1. Выражение из языка портных, означает «обшивать петли на одежде».

2. В языке охотников оборот означает «выписывать на бегу сложные замкнутые кривые».

методом проб и ошибок Опытным путем находить решение
мечта идиота Несбыточная мечта
мёртвого осла уши Шиш, кукиш, ничего и никогда (тж. от селёдки ухо; дырка от бублика)
мёртвые души О том, чего нет на самом деле, но есть по документам По названию поэмы Н. В. Гоголя
мизинца не стоит Абсолютно бесполезная вещь (тж. Никчемный человек) Вероятно, от древних ритуальных традиций и обрядов у некоторых народов, при которых отсекались мизинцы или другие пальцы
мир тесен О неожиданной встрече со старым знакомым
мозолить глаза Надоедать кому-либо
мокрая курица (неодобр.) Никчемный человек Оборот — часть пословицы «мокрая курица, а тоже петушится». Происхождение прозрачно: вид курицы, попавшей под дождь, жалок и непригляден.
мокрый как мышь Сильно промокший/вспотевший
молочные реки, кисельные берега Сказочное место, где все доступно, все рядом
молчать не станет кто-либо Молчать не станет кто-либо
момент истины Момент, когда ситуация становится ясной
море слёз (пролить) Много плакать
мороз по коже Состояние страха, волнения
мрачнее тучи Очень сердитый
мурашки по коже Волнение, страх
мутить воду сознательно запутывать какое-либо дело, сбивать с толку или вносить путаницу
мухи не обидит Совершенно безобидный
мыслить широко Смотреть на проблему иначе, рассматривать больше ее аспектов, чем принято
мягко выражаясь Выражаться более культурно, чем требует ситуация

Н

Фразеологизм Значение Происхождение
на «ты» очень хорошо разбирающийся в вопросе
на взводе в состоянии сильного возбуждения
на волне успеха на волне успеха
на всю катушку максимально возможно, очень сильно
на голом энтузиазме абсолютно бескорыстно (бесплатно)
на грани фола в условиях близких к нарушению установленных правил
на гребне волны на гребне волны
на два фронта в двух абсолютно разных направлениях
на дне низко (в т. ч. в переносном смысле)
вызывать на ковёр / на ковёр вызывать быть вызванным к начальнику для получения (выслушивания) замечаний
на круги своя возвращаться в исходное состояние
на кудыкину гору далеко
на ножах о напряжённых отношениях
на переднем крае на переднем крае
на повышенных тонах громко, раздражённо
на полную катушку см. на всю катушку
на последнем издыхании из последних сил
на посошок о рюмке перед уходом гостей
на произвол судьбы бросать, оставлять без помощи
на пушечный выстрел не подходить / на пушечный выстрел не пускать отдаляться, отгораживаться
на распутье в ситуации сложного, важного выбора
на своем месте там, где больше всего пригодится
на своих двоих пешком
на сегодня хватит достаточно
на седьмом небе <быть на седьмом небе> — чувствовать себя безмерно счастливым (<на седьмом небе от счастья>)
на сон грядущий делать что-либо перед сном
наступать на те же грабли / на те же грабли наступать повторять одну и ту же ошибку
на птичьих правах неофициально, без законных оснований
на чемоданах о готовности к поездке, переезду
на чёрный день к тому времени, когда настанут худшие времена
набит деньгами очень много денег
навёрстывать упущенное догонять, в ускоренном темпе входить в курс дела
наводить тень на плетень усложнять речь, делать её непонятной
навострить уши слушать очень внимательно
наглый лжец? наглый лжец
нагнать страху без нужды запугать
нагнетать атмосферу преувеличивать серьёзность ситуации
настроиться на новый лад привыкнуть к новому порядку
надувать губы обижаться
называть вещи своими именами быть искренним
найти общий язык добиться взаимопонимания
наломать дров сделать что-либо поспешно, не посоветовавшись, неправильно
намотать себе на ус запомнить навсегда
напрашиваться на комплименты сознательно создавать ситуацию, в которой собеседник вынужден будет сделать комплимент
напрашиваться на неприятности сознательно создавать себе неприятности, вмешиваться в неприятную ситуацию без нужды
наставлять рога изменять (супругу)
наступить себе на горло заставлять себя действовать против воли, желаний, сознательно сдерживать себя
наткнуться на стену застопориться, не иметь возможности идти дальше
начать с чистого листа начать сначала
не в бровь, а в глаз очень точно (о замечании)
не в своей тарелке неуверенно, неловко
не верить своим глазам не верить очевидному
не видеть дальше собственного носа о человеке, который видит всё только вокруг себя?
не всё коту масленица / не всё коту масленица, будет и великий пост о том, что период благополучия может закончиться
не давать покоя приставать
не для слабонервных о чём-либо страшном
не за горами скоро, близко (о времени)
не иметь выбора быть вынужденным поступить именно так
не к месту не нужен именно здесь, мешает
не лыком шит не так прост, как кажется
не место см. не к месту
не мудрствуя лукаво не долго думая
не находить себе места сильно переживать
не по мне не нравится
не по себе / как-то не по себе / не по себе как-то чувствовать себя плохо
не по чьей-либо части он в этом не разбирается
не покладая рук / работать не покладая рук / не покладая рук работать прилежно работать, работать сверх норм?
не проведёшь не обманешь
не то слово восклицание, означающее высшую степень похвалы
не ударить в грязь лицом не опозориться, не потерять достоинство
не успеешь глазом моргнуть очень быстро
не успеешь оглянуться очень быстро
небо и земля об очень большой разнице
невооружённым глазом сразу видно
недалёкого ума глупый
незапамятные времена очень давно
нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок? призыв покинуть место
неотъемлемая часть обязательная часть
непреклонное правило / непреложное правило правило, которое нельзя нарушить
несмотря ни на что преодолевая трудности
несолоно хлебавши вернуться бесприбыльно?
нести свой крест делать что-либо несмотря на тяжесть
нет слов нечего сказать
нечист на руку нечестен, занимается мелким воровством
ни бе ни ме (в чём-либо) некомпетентен в данном вопросе
ни бельмеса ничего (не знать, не понимать)
ни Богу свечка ни чёрту кочерга предик., разг. 1. о ничем не выделяющемся, среднем, заурядном человеке, не отличающемся яркими свойствами или особенностями, не способном на активные, самостоятельные поступки (обычно с оттенком неодобрительности) 2. о чём-либо невыразительном, посредственном
ни больше ни меньше ни больше ни меньше, именно это
ни в жизнь никогда, ни за что
ни в зуб ногой / ни в зуб ногой, ни в нос ботинком некомпетентен в данном вопросе
ни в какие ворота / не лезет ни в какие ворота / ни в какие ворота не лезет совершенно неприемлемо
ни в одном глазу абсолютно трезв; абсолютно не хочет спать
ни гроша за душой очень беден
ни гу-гу молчать
ни души никого
ни за какие коврижки ни при каких условиях, никогда
ни за что на свете ни при каких условиях, никогда
ни к селу ни к городу неуместно
ни копейки ??
ни на йоту ни на сколько
ни рожи ни кожи неприметный человек
ни рыба ни мясо никак, никакой
ни с того, ни с сего вдруг
ни свет ни заря очень рано
ни себе ни людям никому
ни слуху ни духу пропасть бесследно
ни сном ни духом вообще не знать о чём-либо
ни стыда ни совести о том, кто сделал что-либо пошлое, предосудительное
ни то ни сё никак, никакой
ни туда ни сюда никуда; оставаться на месте
ни уха ни рыла не смыслить быть некомпетентным в чём-либо, ничего не понимать
низкого пошиба низкопробный, некачественный; низкого происхождения
никаких «но» без возражений, без оправданий, выполнять беспрекословно
нить Ариадны метод выхода из сложной ситуации, помощь
ничего особенного что-либо обычное
ноль внимания полное равнодушие к чему-либо
носиться как с писаной торбой очень бережно к чему-либо относиться
ну и ну! выражение удивления

О

Фразеологизм Значение Происхождение
обвести вокруг пальца Обмануть
обещать золотые горы Обещать много невыполнимого
ободрать как липку C легкостью обворовать
обойдется Пройдет само собой
обреченный на успех Неизбежный успех
объедки с барского стола Оставшееся после господ кушанье, которое обычно отдавали в людскую
овчинка выделки не стоит О пустяковом деле, которое потребует больше сил, чем принесет результата
одержать верх Победить, выиграть
одетый с иголочки Одетый модно, дорого, красиво (шикарно)
один как сыч Одинокий человек
одним махом За один раз
одним миром мазаны Равноправны, заняты одним делом
одно на уме Думает только об одном
одного круга Равного положения
одного поля ягоды Равноправны
одной левой Легко победить
оказать почётный приём Проявить гостеприимство
олимпийское спокойствие Полное спокойствие
опускать руки Сдавать, прекращать прилагать усилия в каком-нибудь деле ввиду его большой сложности или невозможности достижения успеха
Опять/снова за своё О поведении человека, возвращающегося к какой-нибудь форме поведения, к совершению какого-либо действия
Орать (кричать) благим матом Ругаться
орать как резаный Орать очень громко, истошно
освежить память Напомнить, вспомнить
освоить азы Научиться основам чего-либо
осиное гнездо О собрании склочных людей
оставаться в стороне Не принимать участия в чем-либо
оставить след Сделать что-нибудь для общего дела
отставной козы барабанщик Человек, занимающий несерьезную должность
остаться в дураках Остаться обманутым
остаться с носом Остаться обманутым, ничего не получить
острые ощущения Очень сильно, резко выраженные ощущения
от всего сердца Искренне
от горшка два вершка Маленький
от души Искренне, от всего сердца
от зубов отскакивать Знать очень хорошо
От корки до корки От начала до конца, целиком (прочитать, исписать, выучить и т.п.)
От чистого сердца Искренне
Отбить интерес/желание Лишить желания заниматься чем-либо
отбиться от рук О непослушном человеке (ребенке)
отбросы общества Ненужные, никчемные люди
отвлекающий маневр Совершение действия, отвлекающего от главного
отдавать честь Приветствие (в армии, войсках)
отдать должное Выражение одобрения действиям кого-либо
отделаться легким испугом Избежать тяжелых последствий при каком-нибудь неблагоприятном случае
отделять овец от козлищ Отделять овец от козлищ
откинуть копыта Умереть, погибнуть
отклоняться от темы Говорить не о том, о чем нужно (о чем спрашивают)
открыть Америку «Открыть» что-то давно известное
открыть кому-л глаза на что-л Разъяснить, показать очевидное
откуда ни возьмись О неожиданном появлении кого-либо или чего-либо
отложить в долгий ящик Отложить какие-либо дела на долгое время
отложить на потом Принять решение заняться каким-то делом не сейчас, а в будущем
отмывать деньги Легализовать средства, полученные преступным путем
оторваться от коллектива Не совершать чего-либо, что делают все
Оторви и выбрось/брось О ненужной вещи
отплатить той же монетой Отомстить схожим образом
отправить к праотцам Убить, умертвить
отправить на тот свет Убить, умертвить
отрезанный ломоть О сироте, ребенке, чужом в собственной семье
очертя голову С жаром, с энтузиазмом

П

Фразеологизм Значение Происхождение
Павлик Морозов Имя нарицательное для человека, который предает свою собственную семью, в особенности, отца. В настоящее время Павлик Морозов воспринимается в основном с негативным оттенком, этакий маленький Иуда. Павел Морозов (1918—1932 гг.) — известный пионер-коммунист, который разоблачил кулацкий заговор, в котором участвовал его родной отец, и дал против него обвинительные показания, рассказав, что батя часто поднимал руку на мать и детей, а также занимался подделкой документов.За это, собственно, был убит, когда отправился собирать ягоды. В советское время Павлик Морозов был символом идеального подростка, который ради коммунистического будущего ставит на второй план и семью, и собственные интересы, и все остальное.
падать с неба унывать
пальма первенства Лидерство в чем-либо, наилучший результат кого-либо сравнительно с остальными
пальцем в небо Наугад
пальцем не пошевелить ничего не делать
первый блин комом О неудачном, плохо получившемся каком-либо деле, совершаемом в условиях отсутствия опыта
первый парень на деревне Первый парень на деревне
первый среди равных Первый среди равных
первым делом Вначале
перегнуть палку перестараться
передать эстафету Передать эстафету
Перейти (через) Рубикон Совершить действие с заведомо необратимыми последствиями. См. Рубикон
перековать мечи на орала Перестроиться с военного на мирный лад
Перемывать косточки (кости) Злословить, сплетничать, судачить о ком-либо. Выражение связано с древним обрядом перезахоронения покойника. По представлениям некоторых народов, всякий нераскаявшийся грешник, если над ним тяготеет проклятие, после смерти выходит из могилы в виде упыря, вампира, вурдалака и губит людей. Чтобы снять заклятье, нужно выкопать останки покойника и промыть сохранившиеся кости чистой водой. Этот обряд стал со временем связываться с разбором поступков и различных сторон характера человека.
переполнить чашу терпения Заставить нервничать
перепугаться до смерти Испытать сильный страх
першить в горле Першить в горле
пилотный проект Экспериментальный проект «Pilot» по-английски не только пилот, но и проба
пир во время чумы Пир во время чумы
питать слабость Испытывать симпатию к кому-либо, выделять что-либо во вкусах и предпочтениях
пиши пропало Пиши пропало
пища богов очень вкусная пища
пища для размышления Данные, на основе которых можно делать выводы, рассуждать
Плакать/плакаться в жилетку Жаловаться кому-либо на свою жизнь
плевать в потолок Ничего не делать
плести небылицы Плести небылицы
плоская острота Несмешная шутка
плыть по течению Подчиняться влиянию обстоятельств, ходу событий
плюнуть в душу Обидеть
плясать под чью-л дудку Действовать, подчиняясь чьему-либо руководству
по всему видно По всему видно
по первое число всыпать Сильно наказать
по последнему слову техники По последнему слову техники
по пьяной лавочке Спьяна, находясь в нетрезвом состоянии
по пятам Следом
по сердцу По сердцу
по уши Полностью
победила дружба Говорится, когда в каком-либо соревновании, состязании борющиеся стороны достигли одинакового, равного результата
поверить на слово Поверить чьим-нибудь словам, не проверяя то, что в них утверждается
повернуть время вспять Вернуть время назад
поговорить по душам Поговорить по душам
погрязнуть в рутине Погрязнуть в рутине
Под (большим) вопросом О чем-то сомнительном, не известном точно
под каблуком Под сильным контролем жены
под мухой Спьяна, находясь в нетрезвом состоянии
Под шефе/шофе Спьяна, находясь в нетрезвом состоянии
Подавать (большие) надежды Подавать (большие) надежды
подарок судьбы Крайне благоприятное событие
подвести под монастырь Подставить
поддерживать связь Поддерживать связь
поджав хвост Поджав хвост
поджилки трясутся О сильном страхе
подлить масла в огонь Еще больше усугубить
подложить свинью Подложить свинью
подноготная правда Подноготная правда
подносить хлеб-соль Подносить хлеб-соль
поднять на щите Поднять на щите
подрезать автомобиль Подрезать автомобиль
подставлять кого-либо под удар Подставлять кого-либо под удар
поезд ушел Об упущенной возможности
поживем — увидим Подождем, посмотрим, что дальше будет
пожинать лавры Пожинать лавры
пожинать плоды Пожинать плоды
позолотить ручку Дать денег
пойти под оконья Пойти под оконья
Пока суд/суть да дело Пока суд/суть да дело
показать, где раки зимуют Выражение угрозы Многие помещики любили полакомиться свежими раками, а зимой их ловить очень трудно: раки прячутся под коряги, выкапывают норы в берегах озерка или реки и там зимуют. На ловлю раков зимой посылали провинившихся крестьян, которые должны были доставать раков из ледяной воды.
показать кузькину мать Угроза (часто шутливая)
ползти как улитка Ползти как улитка
поливать грязью Оскорблять Оно восходит к противопоставлению «чистый — грязный» — к одной из древнейших форм осознания мира. Слово «грязь» соотносится с предметно-натуральным кодом культуры: оно изначально означало «нечисть» (т. е. раньше выражение «поливать грязью» означало «напускать нечисть»), но переосмыслилось современным окультуренным сознанием как уподобление действиям человека, преднамеренно обливающего другого человека нечистотами, пачкающими его, роль символа, замещающего представление о нравственной нечистоте. Ср. Поливать помоями
Положа руку на сердце Очень честно Выражение связано с прикладыванием руки к сердцу, что воспринималось как своего рода клятва в чистосердечии, искренности, истинности высказывания. Положа – старая форма краткого действительного причастия от глагола положить (современная форма деепричастия совершенного вида – положив). И сегодня иногда можно увидеть этот жест в доказательство неопровержимости сказанного.
положение хуже губернаторского Затруднительное положение 1. Выражение восходит к указу Павла I о взыскании убытков в случае ограбления почты с губернатора данной губернии, изданному им в 1800 г. в связи с крупным ограблением почты в Костромской губернии. Указ вызвал настоящий переполох среди губернаторов.

2. Выражение взято из коневодческого жаргона. Губернатором там назывался самец-пробник, которого припускали к кобыле для ее раздражения перед случкой с породистым производителем. Фразеологизм возник в результате каламбурного переосмысления по омонимическому сходству.

положить глаз Заинтересоваться
положить зубы на полку влачить нищенское существование, жить впроголодь. Выражения связано с производством пряжи. На Руси было распространено выращивание льна для личных и коммерческих нужд. Сам лён, который готовили для продажи, вычесывался специальными приспособлениями — дощечкой с железными зубьями (зубами). Если лён уродился, семья всем составом вычесывает его, держа в голове барыши, которые сулит продажа этого льна. Если же год выдался для льна неудачным — чесать будет совершенно нечего, поэтому и дощечка с зубами будет лежать нетронутая на полке. Продать в такой год ничего не удастся, денег не будет, а поэтому высок риск голодной зимы.
положить под сукно Оставить без внимания Сукно — шерстяная ткань с гладкой поверхностью, которой покрывался письменный стол. Если дело легло под сукно — значит, что дело осталось без исполнения (первоначально — бумага не была подписана).
полоса везения Когда очень везет, всё получается
получить на орехи Получить на орехи
получить по шее Быть наказанным
помяни моё слово Вспомни, что я говорил
понимать с полуслова Хорошо понимать
Попал как кур во щи/в ощип Попал как кур во щи/в ощип
попасть в самую точку Попасть в самую точку
попасть впросак Попасть впросак
попасться на удочку Попасться на удочку
попахивать неприятностями Попахивать неприятностями
попробовать себя в чем-либо Попробовать себя в чем-либо
попробуй пойми Попробуй пойми
пораскинуть мозгами Поразмыслить, обдумать что-нибудь
послать подальше Послать подальше
после дождичка в четверг Никогда
после драки кулаками махать Не оставлять событие в покое после его завершения
последнее китайское предупреждение Ироническое выражение, подразумевающее то, что последних предупреждений может быть несколько.
последняя капля Событие, на котором закончилось терпение человека
Последняя/высшая инстанция Человек, который принимает окончательное решение
Поссориться/рассориться в пух и прах Очень сильно испортить отношения с кем-либо
Поставить (не) на ту лошадку Поставить (не) на ту лошадку
Поставить на (свое) место Одернуть
поставить точку Завершить какое-либо дело
постоять за себя Защититься
посыпать голову пеплом Выражение сожаления, раскаяния в совершенном поступке, действии
потерянное время Время, которое было потрачено даром, без всякой пользы
почивать на лаврах Не стремиться к новым достижениям, довольствуясь почетом, возникшем в результате прошлых свершений
почить в бозе Перестать существовать
почуять неладное Почувствовать, что происходит что-то нехорошее
правда-матка Правда-матка
предоставить самому себе Предоставить самому себе
Предпринимать меры/шаги Предпринимать меры/шаги
прекрасный пол Женский пол
пресечь в зародыше Ликвидировать что-либо нежелательное, пока оно не успело развиться, развернуться из начального состояния
пресечь на корню Пресечь на корню
при полном параде В максимально нарядном виде
при таинственных обстоятельствах При таинственных обстоятельствах
при царе Горохе В неопределенно древние времена
привлечь внимание Привлечь внимание
пригласительный билет Пригласительный билет
пригодиться Пригодиться
Пригреть змею на груди (за пазухой) Когда на добро, которое совершил в адрес другого, тот отвечает злом
придавать огромное значение Придавать огромное значение
придираться к мелочам Придираться к мелочам
прижать к стене Прижать к стене
прийти в себя Восстановить свою способность думать, соображать, чувствовать(после обморока, контузии и т. п.), опомниться, успокоиться
призрачный шанс Очень слабый шанс, малая благоприятная возможность чего-либо
прийти к шапочному разбору Прийти к шапочному разбору
прийтись не ко двору Прийтись не ко двору
принимать во внимание Принимать во внимание
принимать желаемое за действительное Принимать желаемое за действительное
принимать за чистую монету Верить чему-либо неправдивому, чьему-либо обману
Принять (на грудь) с утра пораньше Выпить алкоголя в утреннее время
принять близко к сердцу Сильно переживать о чем-либо
природа отдохнула «На нем природа отдохнула» — о человеке, который не обладает особыми талантами, внешностью, и т.д.
природа свое возьмет Природа свое возьмет
притча во языцах То,что все обсуждают
притянутый за уши Неаргументированный, взятый с потолка, малодоказательный, не подкрепленный доказательствами, притянутый за волосы, неосновательный, недоказательный, голословный, безосновательный, неправомерный, несостоятельный, необоснованный, беспочвенный
проверка на вшивость Испытание, которое устраивают, чтобы проверить заинтересованность человека в общем деле
проглотить обиду Проглотить обиду
прогнить до основания Прогнить до основания
пройти испытание временем Пройти испытание временем
пройти огонь, воду и медные трубы Пережить жизненные испытания, тяжелые ситуации
прокрустово ложе Ограничение, согласно которому приходится сократить, урезать что-либо
пропащая душа Пропащая душа
пропивать мозги Совершать неразумные поступки в связи со злоупотреблением алкоголем
пропускать мимо ушей Игнорировать какую-либо информацию, чьи-либо замечания
просиживать штаны Бездельничать, ничем не заниматься
просто так! По собственному необоснованному желанию, либо без определенной причины
протянуть ноги Умереть
протянуть руку помощи Оказать помощь, поддержку кому-либо
профессор кислых щей Профессор кислых щей
проходной двор Место, где ходит много людей
проще пареной репы О чем-то элементарном, простейшем
пруд пруди Большое количество
прыгать от радости Испытывать огромную радость, эйфорию
прятать голову в песок В кризисной ситуации вести себя так, как будто тебя это не касается
псих ненормальный О человеке, который ведет себя взбалмошно, неуравновешенно
Пуд соли съесть (вместе) Дружить долгое время
пуля в голове См. С пулей в голове
пуп земли О эгоцентричном человеке, который преувеличивает свое значение
пускать пыль в глаза Стараться произвести необоснованно хорошее впечатление на кого-либо
пустить козла в огород Допустить кого-либо к такой сфере/делу, в котором он будет заинтересован сделать что-либо разрушительное для этой сферы/дела
пуститься во все тяжкие Дойти до такой степени распущенности, когда в поведении практически отсутствуют моральные нормы
путь наименьшего сопротивления Тактика поведения, требующая приложения минимальных усилий
пятое колесо <Как пятое колесо у телеги> — лишний элемент или лишний человек в каком-либо деле. См. также Пятое колесо.

Р

Фразеологизм Значение Происхождение
работа не бей лежачего Легкая работа
работать допоздна Работать допоздна
Работать за троих/семерых Много работать
работать на износ Работать себе во вред, не жалея себя
Работать сутками/круглосуточно Много работать
раз два и обчелся Мало
раз плюнуть Возможность для кого-либо сделать что-то без особого труда
разбить наголову Превзойти во много раз
развесить уши Быть чрезмерно доверчивым
разведывать обстановку Узнавать информацию о происходящем
развеять миф Рассказать правду о чем-либо
разводить антимонию вести пустые, излишне долгие и отвлекающие от чего-либо серьёзного разговоры; проявлять излишнюю мягкость, снисходительность в отношениях с кем-либо. 1. Алхимики вели долгие споры относительно лечебных свойств сурьмы, т. е. «разводили антимонию».

2. Выражение происходит от долгого и нудного процесса разведения и растирания лекарственных веществ, одним из которых являлась сурьма, в гомеопатии.
3. Слово «антимония» в этом обороте представляет собой искажённую форму слова «антиномия» (т. е. неразрешимое противоречие).

развязать кому-л руки Позволить другому что-либо сделать
разделать под орех Очень сильно отругать
Раздуть/поднять шум/шумиху вокруг Привлечь множество внимания к какому-либо событию в своих целях
Разжечь/подогреть интерес пробудить интерес
рань несусветная Очень ранний час
раскритиковать в пух и прах сильно раскритиковать
раскрыть карты Сделать что-либо в открытую
расправить крылья Почуствовать себя свободным
распустить хвост Хвастаться, показывать себя с выгодной стороны
рассиживаться как квашня Проводить время в позорном бездействии
расставить точки над i окончательно разобраться что к чему
расстроить планы Расстроить планы
расхлебывать кашу Решать проблемы
рвать волосы на голове Отчаиваться, сожалеть
рвать и метать Быть в бешенстве
реветь белугой Издавать громкие протяжные звуки, обычно по отношению к плачу. См. Белуха (млекопитающее)
резать правду-матку Говорить неприятную правду
резать ухо Неприятно на слух
решетом воду носить Бесполезное дело
рог изобилия Рог изобилия
родиться в сорочке О человеке, который чудом остался в живых
родственная душа Близкий по духу человек
рождённый ползать летать не может
розовые очки Слишком позитивное восприятие мира
руки в брюки В бездействии
рукой подать Очень близко
Руку/голову даю на отсечение Ручаюсь
рыльце в пуху Очевидная причастность к какому-то нехорошему делу
Рыться в (чьем-либо) грязном белье Обсуждать интимные подробности

С

Фразеологизм Значение Происхождение
с азов С самого начала
с блеском Отлично справиться с чем-либо
С бородой (анекдот/шутка) очень старый
с бухты-барахты Вдруг, ни с того, ни с сего
с высоты птичьего полёта с большой высоты; смотреть на ситуацию/вещи глобально
с гулькин нос Очень мало
с замиранием сердца С замиранием сердца
с иголочки Совершенно новый
с корабля на бал Ряд удач
с красной строки С красной строки
скопытиться Умереть
с лёгким паром С лёгким паром
с нуля С самого начала
с огня да в полымя Ряд неудач
с пеной у рта Рьяно доказывать
С поличным (поймать/взять);(явится) Застукать на месте, с неопровержимыми уликами; Сдаться в руки правосудия
С полной отдачей (работать) С полной отдачей (работать)
с праздником! С праздником!
с протянутой рукой Просить милостыню
с пустыми руками С пустыми руками
с распростертыми объятиями Радушный приём
с сердцем С любовью
с умом С умом
сады Семирамиды Что-то чудесное
сам себе хозяин Сам себе хозяин
само по себе Само по себе
само собой разумеется Само собой разумеется
сбить с панталыку Запутать (в рассуждениях)
сбить с толку Обмануть
сбиться с ног Хлопотать до изнеможения содержит антропную, т. е. описывающую человека и/или его действия, метафору, которая основана на символьной функции ног как основного «инструмента», с помощью которого человек перемещается в пространстве и осуществляет какую-либо деятельность. Данная метафора отображает также стереотипное представление о суетливости, хаотичном движении субъекта, создающееся за счёт вербального компонента сбиваться/сбиться, который принадлежит к деятельностному коду культуры. В целом фразеологизм выполняет роль эталона, т. е. меры, усталости от непрерывных хлопот и суетливой беготни.
сборная солянка Сборная солянка
свежо предание, а верится с трудом А.С. Грибоедов: «Горе от ума» — фраза Чацкого
Свет клином (не) сошёлся О ком-то, кто неожиданно оказался в центре внимания (или наоборот — ему можно найти замену) Когда кто-то поёт/играет соло, на него светит прожектор, выделяя его. При этом весь оркестр остаётся на сцене в темноте.
светлая голова Светлая голова
сводить концы с концами Жить в бедности, «от получки до получки»
свой парень Свой парень
связать по рукам и ногам Не дать возможности что-то сделать
связываться с кем-либо Связываться с кем-либо
священная корова Священная корова
Сгорать от/со стыда Сильно стыдиться
сдвигаться с мёртвой точки Сдвигаться с мёртвой точки
сделать исключение из правил Сделать исключение из правил
сделать кого-л орудием в своих руках Сделать кого-л орудием в своих руках
сделать поблажку Сделать поблажку
себе во вред Себе во вред
себе на уме О молчаливом человеке
северная Пальмира образное название Санкт-Петербурга
седьмая вода на киселе Очень дальний родственник
секрет Полишинеля См. Секрет Полишинеля
семимильными шагами Очень быстро
семь пядей во лбу Очень умный человек
семь футов под килем Семь футов под килем
сердце не лежит Что-то не нравится
сермяжная правда Сермяжная правда
серый кардинал Кукловод, не желающая привлекать внимание к своей персоне личность, которая управляет людьми, имеющих доступ к значительным ресурсам
сесть в калошу Оказаться в неудобном положении
сжечь дотла Сжечь дотла
Сжечь за собой (все) мосты См. Рубикон
сидеть как на иголках Волноваться
сидеть на голодном пайке Иметь недостаточно ресурсов
сидеть на шее Жить за чужой счёт
сидеть сложа руки Ничего не предпринимать
сизифов труд Бесполезный труд
сильная сторона Сильная сторона
Сильные мира сего О людях, занимающих высокое общественное положение
сирота казанская Сирота казанская
сказка про белого бычка О длинной, бесконечной истории (при этом часто занудной) Этот фразеологизм — точная калька с французского «coudre avec du fil blanc».
скатертью дорога Изначально — лёгкого, безопасного пути. Сейчас — выражение безразличия, что кто-то ушёл.
скидываться на что-либо Скидываться на что-либо
склеить ласты Умереть
сколько душе угодно Много
сколько лет, сколько зим Доброжелательное приветствие при встрече лиц, которые долго не виделись
скрежетать зубами Досадовать, злобствовать
скрепя сердце Против желания Скрепя — то же, что скрепив. Оборот связан с движением хватания себя за сердце при сильном сердцебиении от волнения, то есть буквально: «скрепить сердце рукой» . Скрепить в этом выражении имеет внутреннюю форму «укрепить».
слабое место См. Там, где тонко
слезливая история История, вызывающая чувство жалости, жалостливая история
сливки общества Элита
словесная перепалка См. Склока
словесный понос Безудержный поток слов
сломя голову Быстро бежать
служить посмешищем Быть объектом насмешек
слюнки текут Очень аппетитное
смекнуть что к чему Понять, найти суть проблемы
сморозить глупость Сказать глупость
смотать удочки Закончить деятельность
смотреть в рот Смотреть в рот
смотреть как баран на новые ворота Не понимать, находиться в иступлении, смотреть как никогда не видев (слышав, знав) прежде
смотреть правде в глаза Принимать истинное положение дел
смягчить удар Уменьшить последствия
сносить крышу Сносить крышу
со щитом или на щите Победить или умереть
со всех ног очень быстро
собаку сьесть Знать и уметь что-то очень хорошо, иметь в этой области большой опыт
соблюдать приличия Соблюдать приличия
совать палки в колеса Мешать что-то сделать
соваться в чужие дела Соваться в чужие дела
содом и Гоморра суматоха, шум (используется название двух городов, уничтоженных богом за грехи, это происходило с большим шумом и разрушениями)
сойти с праведного пути Сойти с праведного пути
сойти с проторенного пути Сойти с проторенного пути
соломенная вдова Соломенная вдова
сор из избы выносить Сор из избы выносить
сорвать банк Выиграть очень крупную сумму денег, поставленную на кон
сорвать башню Сорвать башню
сорить деньгами Сорить деньгами
сорока на хвосте принесла Сорока на хвосте принесла
сохранить присутствие духа Сохранить присутствие духа
спасать шкуру Спасать шкуру
спать как убитый Очень крепко
спать на ходу Спать на ходу
спать стоя Спать стоя
Спокон веков (испокон веку) Спокон веков (испокон веку)
спорный вопрос Спорный вопрос
спуститься на землю Спуститься на землю
спустя рукава Небрежно
Спутать (все) карты Спутать (все) карты
сражаться с ветряными мельницами Сражаться с ветряными мельницами
средней паршивости Средней паршивости
срывать завесу Срывать завесу
ставить во главу угла Ставить во главу угла
ставить под сомнение Ставить под сомнение
ставить подножку Ставить подножку
ставить точку Ставить точку
стать поперек горла Стать поперек горла
стереть в порошок Уничтожить
стерпится-слюбится Смирение
сто к одному Сто к одному
стоить целое состояние Очень большие деньги, большая стоимость
стоять на своём Не уступать
стоять над душой Занудствовать
страшно подумать Страшно подумать
строить глазки Флиртовать
строить из себя Пытаться выглядеть желаемым образом в глазах окружающих
стукнуть кулаком Решительно потребовать
судьба улыбается кому-либо Удача кого-либо
суета сует Преходящее
сулить золотые горы
сущее наказание Доставляющее большие хлопоты, заботы, проблемы
сферический конь (матем.)
сходить с рук Отсутствие наказания за содеянное
сходить с ума Бредить (мечтать) о чём(ком)-либо, лишаться разума, терять контроль
сходить со сцены Окончание периода популярности, деятельности
считать ворон Быть рассеянным, невнимательным, несосредоточенным на нужном
сыграть в ящик Умереть
сыпать соль на рану Затрагивать тему, причиняющую душевную боль
сыт по горло Нежелание продолжать

Т

Фразеологизм Значение Происхождение
так (я) и знал Свершение предполагаемого события
так было угодно судьбе Смирение
так держать Одобрение
так себе Средняя оценка (ни плохо, ни хорошо)
тамбовский волк тебе товарищ Недружелюбие
танцевать от печки
Тараканы в голове Тараканы в голове
тарелочка с голубой каемочкой В отношении несбыточных желаний («принесут на тарелочке с голубой каёмочкой»)
твёрдо стоять на ногах См. Иметь прочный задел
Твердый/крепкий орешек Твердый/крепкий орешек
театр начинается с вешалки Обращение внимания на мелочи, детали
тепленькое местечко Место, где хорошо получают и меньше работают
терновый венец Издевательский венец из терновых ветвей, которым был увенчан распятый Иисус Христос. Существует морская звезда с таким названием — см. Терновый венец.
тёртый калач Бывалый
Типун (кому-либо) на язык Не дай бог
тише воды ниже травы Существование с минимальным привлечением внимания к своей персоне
ткнуть носом в Указать, показать, доказать
то что надо Что и требовалось
только его и видели Исчезнуть из виду
торопить события см. Лезть поперёк батьки в пекло
точить зуб см. Таить злобу
точить лясы см. Болтать
тревожить душу Волновать
трепать языком см. Болтать
третий Рим Москва
Третий сорт-не брак Третий сорт-не брак
трещать без умолку См. Болтать
трещать по швам Не выдерживать нагрузок, непрохождение проверки
тришкин кафтан Тришкин кафтан
трубка мира Трубка мира
трястись над каждой копейкой См. Жадничать
тугой на ухо Плохо слышащий
туз в рукаве Обеспечение выигрыша
тупиковая ситуация Отсутствие вариантов решения проблемы
тютелька в тютельку см. Точность как в аптеке
тяжелый на подъем Тяжелый на подъем
тянуть время Оттягивать наступление нужного момента
тянуть кота за хвост Медлить
Тянуть/вытягивать клещами Проблематичность получения необходимых сведений
Тяп-ляп и готово/сделано Не аккуратно

У

Фразеологизм Значение Происхождение
у всех на слуху Обсуждаем, известен
у разбитого корыта (Остаться) ни с чем
у чёрта на куличках Далеко. В месте, куда трудно добраться
увенчать лаврами Наградить как победителя
удар ниже пояса Подлый удар
ударить в грязь лицом Опозориться
удобства во дворе Неудобства
уйти по-английски Уйти не прощаясь
указать на дверь Прогнать из дома
укромный уголок Укромный уголок
уложиться в срок Успеть сделать что-либо за отведенное для этого время
ум за разум заходит О чем-нибудь сложном для понимания
Ума палата (а ключ потерян) (иронич.) О человеке, который кажется себе очень умным, на самом деле это не так
умывать руки Отказываться от продолжения участия в каком-то деле
упасть духом Расстроится, поверить в безнадёжность
упрямый как осел Очень упрямый
устроить сцену Устроить крупный разговор, излишне эмоциональное объяснение, ссору
усыплять бдительность Ослаблять внимание к чему-либо
утереть нос Доказать свое превосходство над кем-то, одержать победу над кем-то
утечка мозгов Утечка мозгов
уши развесить См. «развесить уши».
ушки на макушке Слушать с предельным вниманием
уязвимое место Уязвимое место

Ф

Фразеологизм Значение Происхождение
Федот, да не тот Не то чем представлялось в начале
философский камень Философский камень
филькина грамота Документ, не представляющий никакой силы, или же вызывающий сомнения/недоверие/игнорирование второй стороной Происходит от имени московского митрополита Филиппа. В свое время он писал Ивану Грозному письма с просьбами успокоиться, покаяться и смягчать законы. Царь же не придавал им никакого значения и выбрасывал, не читая.
Фома да Ерёма Фома да Ерёма
Фома неверующий Недоверчивый, во всем видит подвох В Библии один из двенадцати Апостолов, не поверивший в воскресение Христа. Сказал: «Пока не увижу, не поверю». Христос пришел к нему, он увидел и поверил.
форменная обдираловка Форменная обдираловка

Х

Фразеологизм Значение Происхождение
хватит ковырять в носу Прекрати заниматься пустым делом!
хлеба и зрелищ Удовлетворение потребностей народа властью Калька лат. panem et circenses, Ювенал, «Сатиры», сатира VII, 81, начало II века. Ювенал сообщает, что во времена Императора Августа римские плебеи постоянно требовали хлеба и пышных цирковых зрелищ, и не угоманивались, пока им не давали вволю и того, и другого.
хлебом не корми Энтузиаст
хлеб-соль Гостеприимство, радушие
хляби небесные Сильные, обильные осадки
ходить вокруг да около Не касаться сути
ходить на задних лапах/лапках Лебезить
ходить налево Блудить
ходить по струнке Строгая дисциплина
ходить фертом Важничать
хорошенького помаленьку Умереность в удовольствиях
хотите верьте хотите нет Информация к размышлению
хоть бы хны Не больно, безразлично
хоть кол на голове теши Непослушание, безразличие
хоть пруд пруди Много
хоть трава не расти Безразличие к последствиям
хоть убей, не знаю Точно не знаю
хоть шаром покати Пусто
хранить как зеницу ока Самое дорогое
хуже горькой редьки Очень неприятное

Ц

Фразеологизм Значение Происхождение
цепляться к мелочам Привередничать
царевна Несмеяна Депрессивный человек
цепкий ум Склонность к анализу
цепляться за соломинку Прибегать к последнему средству, даже слабому
цвести и пахнуть Быть привлекательным(ой) и в хорошем расположении духа

Ч

Фразеологизм Значение Происхождение
час пик Частичная калька с англ. peak hour
человеческий фактор Человеческий фактор
чепуха на постном масле Бред
через мой труп ни за что!
через одно место сделано очень плохо
через пень-колоду Кое-как
черепашьим шагом Медленно
черкнуть пару строк Написать немного
черный как трубочист Грязный
черный нал Черный нал
чёрным по белому Понятно,ясно
чёрт ногу сломит Очень криво,косо-непонятно
читать мысли Читать мысли
что было — то было Что было — то было
чтоб тебе пусто было Чтоб ты пропал
чувство локтя Ощущение поддержки
чувствовать себя как дома Чувствовать себя как дома
чувствовать себя как рыба в воде Чувствовать себя очень хорошо где-нибудь
чужими руками жар загребать Чужими руками жар загребать
чушь собачья 100%-я чепуха

Ш

Фразеологизм Значение Происхождение
шапочное знакомство Поверхностное знакомство Друзья при встрече пожимали друг другу руки, близкие друзья или родственники обнимались, а просто знакомые — приподнимали шляпу
шарашкина контора Несолидное, не вызывающее доверия учреждение, предприятие, организация. От шарань ”шваль, голытьба, жулье”.
шевелить поршнями Двигай ногами, отсюда
шевелить мозгами Думать
шерочка с машерочкой ирон. — о двух подругах. Выражение происходит от фр. chere (дорогой), ma chere (моя дорогая).
Шиворот-навыворот Наоборот, совсем не так, как нужно. Шиворотом в Московской Руси назывался расшитый воротник боярской одежды, один из знаков достоинства вельможи. Во времена Ивана Грозного боярина, подвергшегося царскому гневу и опале, сажали на тощую клячу спиной вперед, надев на него одежду тоже наизнанку, т.е. шиворот навыворот (наоборот). Само слово шиворот возникло из шив + ворот, где шив — др.-рус. ”шея”.
шило в одном месте Непоседа, беспокойный человек
шкурный интерес/вопрос Личная заинтересованность, выгода
шут гороховый Пустой человек, чудак, служащий всеобщим посмешищем. Первоначально — ´пугало на поле, засеянном горохом´. Во время святочных забав в числе действующих лиц был ряженый,окутанный гороховой соломой. В конце Масленицы возили соломенное чучело шута горохового. Гороховой соломой украшали себя и скоморохи.
шутки в сторону Призыв к серьезности

Щ

Фразеологизм Значение Происхождение
щекотливая ситуация Неловкая, неудобная ситуация По ассоциации с ощущениями при щекотании

Э

Фразеологизм Значение Происхождение
эзопов язык См. Эзопов язык
эликсир жизни (книжн.) о том, что бодрит, придаёт силы. Эликсир жизни — волшебный напиток, который пытались получить алхимики для того, чтобы продлить человеческую жизнь, сохранить молодость.
Это (не) по-нашему В соответствии/не в соответствии с принятыми (в данном обществе) нормами
этот номер не пройдёт Что-то не удастся

Я

Фразеологизм Значение Происхождение
яблоко раздора (книжн.) повод, причина ссоры, спора, серьёзных разногласий От греческих мифов, причина троянской войны, приз самой красивой богине.
явился — не запылился (прост. неодобр.) выражение раздражения по поводу чьего-либо нежелательного прихода. Этот оборот собственно русский. Когда слугу посылали с поручением куда-либо, а он являлся назад в незапыленной одежде и обуви, это говорило о

недобросовестном выполнении поручения или о его невыполнении, т. к. пройти какое-то расстояние по пыльной дороге и не запылиться было невозможно.

яко тать в нощи (книжн.) неожиданно, внезапно Выражение восходит к церковно-славянскому тексту первого послания апостола Павла к Фессалоникийцам. Тать — устар. ”вор”. Ср. святотатство — первоначально ”кража церковного имущества”.
яйца выеденного не стоит совершенно бесполезная вещь
язык сломать можно, язык сломаешь Очень трудно выговорить
японский городовой эвфемизм нецензурной брани
ящик Пандоры см. Пандора

Бой-баба

Смысл крылатого выражения и его происхождение.

Фразеологизмы со словом: бог, время, глаза, голова, дурак, нос, рука, себя, слово, чёрт, язык.

Категории фразеологизмов:

  • Фразеологизмы с числами
  • Фразеологизмы с животными
  • Фразеологизмы с именами
  • Фразеологизмы о расстояниях
  • Фразеологизмы об обмане
  • Фразеологизмы о деньгах

Фразеологизмы на букву Б. Значение  фразеологизмов на букву Б. Фразеологический словарь

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ц Ш Э Ю Я

1. Фразеологизм Ба! Знакомые всё лица!

Фразеологизм «Ба! Знакомые всё лица!» используется для выражения удивления при неожиданной встрече с кем-либо (шутливо).
Фразеологизм впервые используется в комедии А.С.Грибоедова (1795—1829 гг.) «Горе от ума» (1824 г.). Слова Фамусова:

«Ба! знакомые всё лица!
Дочь, Софья Павловна!
срамница! Бесстыдница! где! с кем!
Ни дать ни взять, она,
Как мать ее, покойница жена.
Бывало, я с дражайшей половиной
Чуть врозь — уж где-нибудь с мужчиной!»

1. Фразеологизм Бабушка надвое сказала

Фразеологизм «Бабушка надвое сказала». Неизвестно, сбудется ли то, что предполагают, на что рассчитывают; еще неизвестно, как будет: так, как предполагают, или по-иному. Выражение образовано усечением пословицы «Бабушка надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет». Фразеологизм «Бабушка надвое сказала» является крылатым выражением.

2. Фразеологизм Бабушкины сказки

Фразеологизм «Бабушкины сказки» имеет значение — какие-либо небылицы. Фразеологизм «Бабушкины сказки» является крылатым выражением.

3. Фразеологизм Бабье лето

Фразеологизм «Бабье лето».
1. Погожие, теплые дни начала осени.
2. Возраст женщины 40-45 лет.Существует несколько версий этимологии этого сочетания:
а) Связывается с тем периодом в жизни крестьян, когда заканчивались полевые работы и женщины принимались за домашние дела: мочили лен, трепали его, ткали.
б) Бабье лето, бабьи дни, бабьи холода — все эти сочетания распространены у разных народов и в старину имели смысл, основанный на суеверии: женщины обладают силой возвращать назад времена года и вообще влиять на погоду.
в) Бабье лето — тонкая, легкая паутина, летающая по полям и в лесах и предвещающая сухую осень. Эта паутина ассоциируется с едва заметными седыми прядями волос у женщин, а время теплых и погожих дней — с ее возрастом, который предшествует пожилому и характеризуется относительным расцветом.
г) Лето было самым тяжелым временем для женщин — они работали в поле и дома. Осенью, после страды, женщина могла некоторое время отдохнуть. Фразеологизм «Бабье лето» является крылатым выражением.

4. Фразеологизм Баки забивать

Фразеологизм «Баки забивать» имеет значение — обманывать кого-либо, пытаться вводить в заблуждение кого-либо. Фразеологизм «Баки забивать» является крылатым выражением.

5. Фразеологизм Баки заколачивать

Фразеологизм «Баки заколачивать». Баки заколачивать (кому-либо) — обманывать кого-либо, пытаться вводить в заблуждение кого-либо. Выражение появилось из жаргона и попало в язык прессы в 20-х годах 20 века. Фразеологизм «Баки заколачивать» является крылатым выражением.

6. Фразеологизм Баклуши бить

Фразеологизм «Баклуши бить». Когда кто-либо бездельничает, ему нередко говорят: «Перестань бить баклуши!» Что за странное обвинение? Что такое «баклуши» и кто и когда их «бьет»? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку – баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить». Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими – «баклушечниками», и пошла наша поговорка. Фразеологизм «Баклуши бить» является крылатым выражением.

7. Фразеологизм Балансировать на грани

Фразеологизм «Балансировать на грани» имеет значение — сильно рисковать. Фразеологизм «Балансировать на грани» является крылатым выражением.

8. Фразеологизм Бальзаковский возраст

Фразеологизм «Бальзаковский возраст». О возрасте женщины от 30 до 40 лет. Выражение возникло под влиянием произведений О. Бальзака, героинями которых являются женщины такого возраста. В активное употребление оборот вошел после появления романа писателя «Тридцатилетняя женщина» (1842). Фразеологизм «Бальзаковский возраст» является крылатым выражением.

9. Фразеологизм Бальзам на душу

Фразеологизм «Бальзам на душу». О чём-либо, что может успокоить тревогу. Фразеологизм «Бальзам на душу» является крылатым выражением.

10. Фразеологизм Баню задать

Фразеологизм «Баню задать». Иностранцы издавна удивлялись русскому обычаю париться в бане. Да и на самом деле вид человека, только что вышедшего из парилки, необычен: лицо все красное, пот так и катится, глаза утомленные … Можно подумать, что его кто-то только что устыдил, напугал, выбранил… Вероятно, это внешнее сходство и привело к тому, что выражение «задать баню» стало означать: дать взбучку, сильно отругать. Любопытно, что рядом с ним имеются другие сходные выражения: «задать головломку», «намылить голову». Значение их то же самое. Фразеологизм «Баню задать» является крылатым выражением.

11. Фразеологизм Баранкин, будь человеком!

Фразеологизм «Баранкин, будь человеком!» употребляется как призыв вести себя хорошо, обычно в отношении детей или, шутливо, в отношении взрослых.
Фразеологизм — название повести «Баранкин, будь человеком!» (1961 г.) детского писателя В.В.Медведева (1923—1997 гг.).
Героям повести осточертело быть людьми! В школе двоек получать нельзя, уроки прогуливать нельзя, драться нельзя. А что же можно-то?! Всегда учить уроки, быть примерным, быть трудолюбивым…
Какая скука!
«А давай попробуем превратиться в каких-нибудь птиц или насекомых! Поживём в своё удовольствие!” — решили друзья-школьники Юра Баранкин и Костя Малинин.

12. Фразеологизм Барашек в бумажке

Фразеологизм «Барашек в бумажке» — ничто иное, как взятка.
Фразеологизм «Барашек в бумажке» из сатирического журнала 18 века «Всякая всячина». Описание методики получения взятки российскими чиновниками, которые получают «барашка в бумажке», т.е. деньги, завернутые в бумагу.
В широкий оборот данная фраза была введена М.Е.Салтыковым-Щедриным (1826—1889 гг.).

13. Фразеологизм Барон Мюнхгаузен

Фразеологизм «Барон Мюнхгаузен». Этим именем шутливо величают человека, который славится своим фантазерством, выдумками, хвастовством, у которого в речах с трудом отличить правду от вымысла.
Барон Мюнхгаузен — главный герой произведения Рудольфа Эриха Распэ (1736—1794 гг.) «Приключения барона Мюнхгаузена». В книге встречается множество рассказов барона о своих невероятных приключениях, все их которых, естественно, «правдивы». Прототип главного героя — барон из Нижней Саксонии Карл Фридрих Иероним Мюнхгаузен (1720—1797 гг.).

14. Фразеологизм Бархатная революция

Фразеологизм «Бархатная революция» имеет значения — государственный переворот, революция, смена власти, которая проходит без насилия, погромов и кровопролития.
Предположительно, впервые встречается в статье британского журналиста Тимоти Аша в 1989 г., посвященной смене власти в Чехословакии.

15. Фразеологизм Бархатный сезон

Фразеологизм «Бархатный сезон». Бархатный сезон — сентябрь и (отчасти) октябрь на юге. Выражение возникло на основе фразеологизации свободного сочетания слов: «бархатный» — мягкий, теплый» и сезон. Фразеологизм «Бархатный сезон» является крылатым выражением.

16. Фразеологизм Баш на баш

Фразеологизм «Баш на баш» имеет значение — просторечное выражение, буквально означающее «голова на голову» (менять), без придачи. Выражение пришло из речи торговцев скотом, по-тюркски «баш» — голова. Фразеологизм «Баш на баш» является крылатым выражением.

17. Фразеологизм Башмаков еще не износила

Фразеологизм «Башмаков еще не износила» о быстрой смене чувств, привязанностей, убеждений. Особенно часто употребляется в отношении женщин, которые отличаются крайним непостоянством в чем-либо.
Возникновение фразеологизма — из пьесы У.Шекспира (1564—1616 гг.) «Гамлет», слова Гамлета:

«О, женщины, ничтожество вам имя!
Как? месяц… Башмаков еще не износила,
В которых шла за гробом мужа,
Как бедная вдова, в слезах…
И вот — она, Она! О боже!
Зверь без разума и чувства
Грустил бы более! она супруга дяди…

18. Фразеологизм Башня из слоновой кости

Фразеологизм «Башня из слоновой кости». Башня из слоновой кости — символ мечты; о предмете мечтаний, оторванных от жизни. Выражение принадлежит французскому поэту и критику Ш. О. Сент-Бёву (1804-1869) (стихотворное послание к Виллеману, вошедшее в сборник «Мысли августа»). Образ восходит к словам католической молитвы, в которой такое наименование дано Деве Марии. Фразеологизм «Башня из слоновой кости» является крылатым выражением.

19. Фразеологизм Бегут, как крысы с тонущего корабля

Фразеологизм «Бегут, как крысы с тонущего корабля» употребляется как комментарий к кому-либо, кто пытается сразу же скрыться куда подальше при возникновении опасности, трудностей и бросить всех остальных на произвол судьбы.
Возникновение фразеологизма —старое морское поверье — крысы, предчувствуя скорое кораблекрушение, в последнем порту перед отплытием, стараются покинуть обреченное судно.
В литературе впервые встречается у У. Шекспира (1564—1616 гг.) в пьесе «Буря»:

Итак, поспешно вывезя на судне,
В открытом море нас пересадили
На полусгнивший остов корабля
Без мачты, без снастей, без парусов,
С которого давно бежали крысы,
И там покинули, чтоб, нашим стонам
Печально вторя, рокотали волны.

Поверья о проницательности крыс не ограничиваются только тем, что им приписывают высадку на берег с кораблей, которых ждет кораблекрушение. Рассказываются даже истории, что массовое бегство крыс было замечено с тех кораблей, которые в ближайшее время ждет торпедная атака или прочие серьезные неприятности.

20. Фразеологизм Беден как церковная крыса

Фразеологизм «Беден как церковная крыса» имеет значение — очень беден, обычно с намёком на голодание. Фразеологизм «Беден как церковная крыса» является крылатым выражением.

21. Фразеологизм Бедный Йорик!

Фразеологизм «Бедный Йорик!» выражает грусть, сожаление о прошлом, о быстротечности времени и бренности всего сущего.
Возникновение фразеологизма —из пьесы У.Шекспира (1564—1616 гг.) «Гамлет». Восклицание Гамлета над черепом Йорика, бывшего королевского шута, которого Гамлет очень любил.

22. Фразеологизм Бежать высунув язык

Фразеологизм «Бежать высунув язык» имеет значение — бежать очень быстро, на пределе сил. Фразеологизм «Бежать высунув язык» является крылатым выражением.

23. Фразеологизм Бежать сломя голову

Фразеологизм «Бежать сломя голову». Бежать сломя голову — очень быстро, стремительно бежать (нестись, бросаться).
1. Результат фразеологизации свободного сочетания со значением «потеряв голову», связанного с сочетаниями «сложить голову», с одной стороны, и «сложа руки» — с другой. На развитие современного значения повлияло также диалектное выражение «стремя голову», связанное со словом «стремглав».
2. Выражение возникло на основе существительного «сломиголова» (отчаянный смельчак). Фразеологизм «Бежать сломя голову» является крылатым выражением.

24. Фразеологизм Бежать, как от чумы

Фразеологизм «Бежать, как от чумы» имеет значение — избегать чего-то очень опасного. Фразеологизм «Бежать, как от чумы» является крылатым выражением.

25. Фразеологизм Без бумажки — ты букашка

Фразеологизм «Без бумажки — ты букашка». Смысл выражения: без всевозможных документов — паспорта, справки или еще чего-нибудь, человеку бывает трудно доказать даже факт своего существования, не то что подтвердить еще какие-либо факты. Символ бюрократизма.
Возникновение фразеологизма — из «Песенки бюрократа», композитора К. Листова, поэта В. И.Лебедева-Кумача:

«Без бумажки ты — букашка,
А с бумажкой — человек».

26. Фразеологизм Без вины виноват

Фразеологизм «Без вины виноват» употребляется в отношении людей, которые совершенно необоснованно обвиняются в чем-либо.
Возникновение фразеологизма — впервые встречается в пьесе Д. И. Фонвизина (1745—1792 гг.) «Недоросль».
Популярность фразеологизм приобретает после выхода пьесы А. Н. Островского (1823—1886 гг.) «Без вины виноватые».
Пьеса повествует историю женщины, которая сумела найти в себе силы жить после многочисленных ударов судьбы. Она становится известной актрисой, и однажды в одном из актеров узнает своего сына, которого давно считала умершим.

27. Фразеологизм Без гнева и пристрастия

Фразеологизм «Без гнева и пристрастия». Высказывание о непредвзятом, честном и объективном подходе к делу или отношении к кому-либо.
Возникновение фразеологизма —из сочинения римского историка Тацита (ок. 56 — ок. 117 гг.) «Анналы», в котором автор говорит, что будет вести свое повествования «без гнева и пристрастия».

28. Фразеологизм Без драки попасть в большие забияки

Фразеологизм «Без драки попасть в большие забияки». Смысл выражения: получить репутацию смельчака и силача без всякого доказательства своих способностей, просто в силу стечения обстоятельств либо вводя в заблуждение окружающих.
Возникновение фразеологизма — из уже упомянутой басни И. А. Крылова (1769—1844 гг.) «Слон и Моська», разговор двух собак, собственно, Моськи, облаивающей Слона, и шавки:

«Соседка, перестань срамиться, —
Ей шавка говорит, — тебе ль с Слоном возиться?
Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет Вперед
И лаю твоего совсем не примечает».
«Эх, эх! — ей Моська отвечает: —
Вот то-то мне и духу придает,
Что я совсем без драки
Могу попасть в большие забияки».

29. Фразеологизм Без дураков

Фразеологизм «Без дураков». Без дураков — со всей серьезностью, без всяких шуток. Иногда выражение относят к «бильярдному» языку. В некоторых разновидностях игры в бильярд требовалось положить в лузы определенное количество шаров. Случайно вкатившиеся в лузу шары шутливо называли «дураками». Некоторые игроки предпочитали такие шары не засчитывать, играли «без дураков».
Однако оборот древнее. Он родился во времена русского средневековья и связан с обычаями московского царского двора. Когда в царских палатах родовитые бояре собирались «думать государеву думу», принимать серьезные решения, то их заседания проходили в строгой секретности. Туда не пускали никого — тем более острословных и болтливых «дураков», т. е. шутов, которых было принято держать при царском дворе. Фразеологизм «Без дураков» является крылатым выражением.

30. Фразеологизм Без женщин жить нельзя на свете, нет!

Фразеологизм «Без женщин жить нельзя на свете, нет!» используется как шутливое оправдание мужчин, относительно многочисленных интрижек с женщинами, любовных похождений.
Возникновение фразеологизма —из оперетты венгерского композитора Имре Кальмана (1882—1953 гг.) «Сильва».

31. Фразеологизм Без задних ног

Фразеологизм «Без задних ног». Без задних ног (спать) — очень крепко, беспробудно. Выражение возникло на основе наблюдений над животными: после работы лошадь ложится и спит, совершенно расслабив задние ноги; если пытаться поднять ее, она будет вставать на передние ноги, а задние ее не будут слушаться. Первоначально оборот имел значение спать не двигаясь от усталости. Фразеологизм «Без задних ног» является крылатым выражением.

32. Фразеологизм Без зазрения совести

Фразеологизм «Без зазрения совести». Без зазрения совести — бесстыдно, нагло, без стеснения, без стыда. Исконно русский оборот, является производным от устаревшего оборота «совесть зазрила (зазрит)», то есть стало (станет) совестно, стыдно. Устаревшее слово «зазрение» сохранилось только в составе фразеологизма и восходит к глаголу «зазрить», значение которого в современном русском языке можно определить так: «совесть зазрила (зазрит)» — возникли (возникнут) угрызения совести. Фразеологизм «Без зазрения совести» является крылатым выражением.

33. Фразеологизм Без комментариев

Фразеологизм «Без комментариев». Без комментариев (никаких комментариев) — от английского no comment. Оборот утвердился вскоре после Второй мировой войны. 12 февраля 1946 г., после встречи с Г. Трумэном в Белом доме, У. Черчилль заявил журналистам: «No comment» — и пояснил, что это выражение он позаимствовал у Самнера Уэллса, американского дипломата.
Выражение «Без всяких комментариев» существовало уже в XIX веке, однако не как оборот политического языка. Фразеологизм «Без комментариев» является крылатым выражением.

34. Фразеологизм Без лести предан

Фразеологизм «Без лести предан». Без лести предан — о людях, льстиво преклоняющихся перед влиятельным лицом. «Без лести предан» — гербовый девиз А. А. Аракчеева (1769—1834), присвоенный ему Павлом I. Эта лицемерная характеристика жестокого генерала, известного своими беспощадными военно-полицейскими акциями, осмеивалась передовым обществом России. Эпиграмма А. С. Пушкина «На Аракчеева» («Всей России притеснитель…») способствовала распространению каламбура, основанного на омонимии слов без и бес.

35. Фразеологизм Без лишних слов

Фразеологизм «Без лишних слов». Без лишних слов — точное выражение своих мыслей, умение без лишних слов сформулировать то или иное положение, чтобы не было двусмысленности,— важное требование культуры взаимоотношений. Фразеологизм «Без лишних слов» является крылатым выражением.

Онегин с первого движенья,
К послу такого порученья
Оборотясь, без лишних слов
Сказал, что он всегда готов (А. Пушкин).

36. Фразеологизм Без меня меня женили

Фразеологизм «Без меня меня женили» — о решениях, которые принимаются в отношении какого-либо человека, прямо его касаются, однако принимаются «за его спиной», без его ведома.
Возникновение фразеологизма — из русской народной песни «Я на горке стою»:

Я на горке стою,
Слезки катятся;
Женить меня хотят, —
Мне не хочется.
Без меня меня женили, —
Я на мельнице был.
Приманили домой,
Да и потчуют женой,
Хозяюшкой молодой.

37. Фразеологизм Без обиняков

Фразеологизм «Без обиняков». Без обиняков (говорить, писать) — говорить прямо, открыто, резать правду-матку. Фразеологизм возник на основе вышедшего из употребления глагола «обиноваться» (от «об» + «иной») — колебаться, сомневаться, задумываться. «Обиняк» — намек, недоговоренность, двусмысленный оборот речи.

38. Фразеологизм Без оглядки

Фразеологизм «Без оглядки» имеет значение — очень быстро; безрассудно. Фразеологизм «Без оглядки» является крылатым выражением.

39. Фразеологизм Без понятия

Фразеологизм «Без понятия» имеет значение — ничего не знать о чем-либо. Фразеологизм «Без понятия» является крылатым выражением.

40. Фразеологизм Без руля и без ветрил

Фразеологизм «Без руля и без ветрил». Без руля и без ветрил — (неодобрительное) без руководящей идеи, без принципа, без направления. Цитата из поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон» (1838):

На воздушном океане
Без руля и без ветрил
Тихо плавают в тумане
Хоры стройные светил.

Ветрило (устар.) — парус. Вероятно, навеяно древней мифологией, в частности известно, что вавилонско-ассирийская богиня Аллата, царица царства тьмы, разъезжала на лодке без паруса и руля. Переносное значение сочетание получило в языке писателей, в первую очередь Н.В. Гоголя. Фразеологизм «Без руля и без ветрил» является крылатым выражением.

41. Фразеологизм Без сучка, без задоринки

Фразеологизм «Без сучка, без задоринки». Без сучка, без задоринки — безупречно, всегда гладко; без затруднения и осложнения. Идеально, без сложностей. Фразеологизм «Без сучка, без задоринки» является крылатым выражением.

42. Фразеологизм Без царя в голове

Фразеологизм «Без царя в голове». Без царя в голове — о взбалмошном, глупом, пустом, неосмотрительном человеке. По одной версии, происхождение связано с пословицей У каждого свой царь в голове, где разум в голове сопоставляется с царем в государстве. По другой — оборот возник в результате свертывания пословицы «Свой ум — царь в голове». Фразеологизм «Без царя в голове» является крылатым выражением.

43. Фразеологизм Безвыходное положение

Фразеологизм «Безвыходное положение» имеет значение — отсутствие благоприятного варианта. Фразеологизм «Безвыходное положение» является крылатым выражением.

44. Фразеологизм Бездна бездну призывает

Фразеологизм «Бездна бездну призывает» является аналогом известной русской поговорки «Беда не приходит одна», обозначающей, что вслед за случившимся несчастьем могут последовать и другие злоключения.
Возникновение фразеологизма — из Библии, Ветхий Завет. «Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих».

45. Фразеологизм Бездонная бочка

Фразеологизм «Бездонная бочка». Шутливая фраза о любителях приложиться к спиртному, которые запросто могут выпить неизмеримое количество алкоголя — в них его вливается столько, сколько воды в бездонную бочку.
Возникновение фразеологизма —из древнегреческой мифологии. История о дочерях Даная, которые за вероломное убийство своих мужей были наказаны богами пыткой — вечно наполнять водой бездонную бочку в подземном царстве Аида. Подробнее см. «Бочка Данаид».

46. Фразеологизм Безумный день, или Женитьба Фигаро

Фразеологизм «Безумный день, или Женитьба Фигаро». Так можно назвать чрезвычайно насыщенный на самые разнообразные события день.
Возникновение фразеологизма —название комедии Пьера Бомарше (1732—1799 гг.), вторая из трилогии о Фигаро.

47. Фразеологизм Безумству храбрых поем мы песню

Фразеологизм «Безумству храбрых поем мы песню». Высказывание о чьем-либо храбром, решительном поступке, однако крайне неразумным с рациональной точки зрения.
Возникновение фразеологизма —из стихотворения М. Горького (1868—1936 гг.) «Песня о соколе». Выражение образовалось путем соединения строки из этого произведения с его названием.
«Безумство храбрых — вот мудрость жизни! Безумству храбрых поем мы славу».

48. Фразеологизм Бей, но выслушай

Фразеологизм «Бей, но выслушай». В V веке до нашей эры греки вели отчаянную борьбу с персами. Флот греков готовился к решающей битве. Командующий флотом спартанец Эврибиад настаивал на отступлении, афинский адмирал Фемистокл резко возражал ему. Взбешенный Эврибиад замахнулся на него. «Бей, но выслушай», — спокойно ответил убежденный в своей правоте Фемистокл. Эврибиад выслушал его мнение, принял его план, и персы были разгромлены. С тех пор люди повторяют слова великого афинянина, когда они, зная, что за ними правда, выступают с убедительными доводами, оспаривая какое-либо неразумное требование, приказ.

49. Фразеологизм Белая ворона

Фразеологизм «Белая ворона». Белая ворона — человек, резко выделяющийся чем-либо среди окружающих его людей; отличающийся чем-либо, не похожий на них. Это выражение употребляется (часто с неодобрительным оттенком) по отношению к людям чудаковатым, необычным, резко выделяющимся среди других. Восходит к 7-й сатире римского поэта Ювенала:

Рок дает царства рабам, доставляет пленным триумфы.
Впрочем, счастливец такой реже белой вороны бывает.

Фразеологизм «Белая ворона» является крылатым выражением.

50. Фразеологизм Белая горячка

Фразеологизм «Белая горячка». Алкогольный психоз. Острое отравление алкоголем (сивушным маслом). Выражается бессонницей, дрожанием конечностей, бредом и галлюцинациями зрения и слуха, повышенной температурой. Выражение пришло из латинского языка (лат. delirium tremens). Белая горячка — острое отравление алкоголем (сивушным маслом); выражается бессонницей, дрожанием конечностей, бредом и галлюцинациями зрения и слуха, повышенной температурой. Выражение пришло из латинского языка (лат. delirium tremens). Фразеологизм «Белая горячка» является крылатым выражением.

51. Фразеологизм Белая зависть

Фразеологизм «Белая зависть». Белая зависть — зависть без чувства досады, раздражения возможностями или успехами другого. Фразеологизм «Белая зависть» является крылатым выражением.

52. Фразеологизм Белая кость

Фразеологизм «Белая кость». Белая кость — человек знатного происхождения или принадлежащий к привилегированному сословию. Фразеологизм «Белая кость» является крылатым выражением.

53. Фразеологизм Белая Олимпиада

Фразеологизм «Белая Олимпиада». Белая Олимпиада — олимпиада, на которой спортсмены соревнуются в зимних видах спорта. Фразеологизм «Белая Олимпиада» является крылатым выражением.

54. Фразеологизм Белены объелся

Фразеологизм «Белены объелся». Белены объелся — потерял рассудок, ведет себя как ненормальный, безумный. Белена — ядовитое растение. Человек, съевший по ошибке ягоды белены, на время теряет рассудок; сильное отравление может привести к смерти. Фразеологизм «Белены объелся» является крылатым выражением.

55. Фразеологизм Белое пятно

Фразеологизм «Белое пятно». Белое пятно — неисследованная территория, район, край. Фразеологизм «Белое пятно» является крылатым выражением.

56. Фразеологизм Белые воротнички

Фразеологизм «Белые воротнички». Белые воротнички — работники умственного труда, конторские служащие, чиновники, работники аппарата управления, менеджеры, инженерно-технический персонал; серые воротнички — работники отраслей социальной инфраструктуры, сферы обслуживания, обслуживающих подразделений; синие, голубые воротнички — квалифицированные рабочие, занятые физическим трудом (преимущественно на крупных предприятиях). Фразеологизм «Белые воротнички» является крылатым выражением.

57. Фразеологизм Белые мухи

Фразеологизм «Белые мухи». Белые мухи — снег, снежные хлопья. Белыми мухами называют первый снегопад, когда хлопья слипшихся снежинок летят на фоне черной земли и еще не опавшей зелени и похожи на огромный рой белых мух, летящих в одну сторону. Зимой этот оборот обычно не вспоминают, но весной запоздалые снежинки на фоне земли с растаявшим снегом снова обозначаются этой метафорой. Фразеологизм «Белые мухи» является крылатым выражением.

58. Фразеологизм Белые стены

Фразеологизм «Белые стены» имеет значение — больничные палаты. Фразеологизм «Белые стены» является крылатым выражением.

59. Фразеологизм Белый билет

Фразеологизм «Белый билет». Белый билет — документ, освобождающий от воинской обязанности по состоянию здоровья. Фразеологизм «Белый билет» является крылатым выражением.

60. Фразеологизм Белый свет

Фразеологизм «Белый свет». Белый свет — окружающий мир, земля со всем существующим на ней; жизнь во всех ее проявлениях. Фразеологизм «Белый свет» является крылатым выражением.

61. Фразеологизм Белый стих

Фразеологизм «Белый стих». Белый стих — нерифмованные стихи. Фразеологизм «Белый стих» является крылатым выражением.

62. Фразеологизм Белый танец

Фразеологизм «Белый танец». Белый танец — танец, на который дамы приглашают кавалеров. Фразеологизм «Белый танец» является крылатым выражением.

63. Фразеологизм Бельмо на глазу

Фразеологизм «Бельмо на глазу» имеет значение — раздражающий фактор. Фразеологизм «Бельмо на глазу» является крылатым выражением.

64. Фразеологизм Бередить старые раны

Фразеологизм «Бередить старые раны». Бередить старые раны — напоминать о былых горестях, неудачах. Синоним — сыпать соль на рану. Фразеологизм «Бередить старые раны» является крылатым выражением.

65. Фразеологизм Березовая каша

Фразеологизм «Березовая каша» имеет значение — розги. Березовыми розгами в старину наказывали нерадивых учеников.

66. Фразеологизм Беречь как зеницу ока

Фразеологизм «Беречь как зеницу ока» имеет значение — оберегать, стеречь как что-либо очень важное. Фразеологизм «Беречь как зеницу ока» является крылатым выражением.

67. Фразеологизм Бери шинель, пошли домой!

Фразеологизм «Бери шинель, пошли домой!». Обычно фраза употребляется в качестве шутливого призыва прекратить, или сделать перерыв, в работе или каких-либо делах .
Возникновение фразеологизма — название песни В. Левашова (1915—1994 гг.), на стихи Б. Окуджавы (1924—1997 гг).

«А мы с тобой, брат, из пехоты,
А летом лучше, чем зимой.
С войной покончили мы счеты,
С войной покончили мы счеты,
С войной покончили мы счеты, —
Бери шинель, пошли домой!»

68. Фразеологизм Беситься с жиру

Фразеологизм «Беситься с жиру» имеет значение — производить неразумные траты (легко доставшихся) средств. Фразеологизм «Беситься с жиру» является крылатым выражением.

69. Фразеологизм Бесплатный сыр

Фразеологизм «Бесплатный сыр». Бесплатный сыр — приманка, заманивающая в ловушку. От выражения «Бесплатный сыр бывает только в мышеловке». Фразеологизм «Бесплатный сыр» является крылатым выражением.

70. Фразеологизм Бессонная ночь

Фразеологизм «Бессонная ночь». Бессонная ночь — ночь тревог, раздумий, решений душевных (психологических) проблем. Фразеологизм «Бессонная ночь» является крылатым выражением.

71. Фразеологизм Бесструнная балалайка

Фразеологизм «Бесструнная балалайка». Бесструнная балалайка — очень болтливый человек, пустомеля. Оборот каламбурного происхождения: балалайка «народный щипковый музыкальный инструмент» и балалайка «балаболка». Фразеологизм «Бесструнная балалайка» является крылатым выражением.

72. Фразеологизм Бешеные деньги

Фразеологизм «Бешеные деньги». Это такие деньги, которые не были заработаны своим трудом, а достались человеку случайно, в силу стечения обстоятельств, «упали с неба». Обычно, когда говорят о бешеных деньгах, имеют в виду крупные суммы.
Возникновение фразеологизма —впервые встречается в пьесе А.Н.Островского (1823—1886 гг.) «Праздничный стол»: «Триста тысяч! Не верю. У кого же это такие деньги бешеные, что за тебя триста тысяч дали».
Также А.Н.Островский , немного позже, напишет пьесу под названием «Бешеные деньги».

73. Фразеологизм Бирюком жить

Фразеологизм «Бирюком жить». У И. С. Тургенева есть рассказ о суровом и угрюмом человеке, служившем лесником у крепостника-помещика. Жил он в лесу в сторожке, вдали от всех; был неразговорчив и нелюдим. Крестьяне звали его за его образ жизни и хмурый нрав Бирюком; так в некоторых южных местностях России называют волка. Волк издавна привлекал к себе внимание как самый опасный для хозяйства хищный зверь. Русские люди прекрасно изучили его повадки и привычки и нередко вспоминали их, говоря и о человеке. Так создались поговорки: «Волка ноги кормят», ибо этот зверь охотиться на ходу, обегая большие пространства, или: «Как волка ни корми, он все в лес смотрит», потому что волки трудно приучаются. Таким же распространением пользовались и выражения «быть, жить, смотреть бирюком». Русское «бирюк» — от тюркского «бир» — «один». Фразеологизм «Бирюком жить» является крылатым выражением.

74. Фразеологизм Битый час

Фразеологизм «Битый час» употребляется для обозначения больших промежутков времени. Обычно применяется для того, чтобы подчеркнуть, что время это растрачено впустую, например, «мы тебя уже битый час ждем», «бьюсь над задачкой уж битый час» и т.д.
Возникновение фразеологизма —от устройства старинных часов. Такие часы отбивали сначала четверть часа, потом половину часа, три четверти и, наконец, сам час. Отсюда, кстати, пошло и другое выражение «пробил час», обозначающее наступление момента для того, чтобы предпринять что-либо.

75. Фразеологизм Бить баклуши

Фразеологизм «Бить баклуши». Бездельничать, лодырничать, заниматься всякой ерундой вместо того, чтобы заняться делом. Близкое по значению выражение: «Служить за козла на конюшне».
Возникновение фразеологизма: баклуши — расколотые надвое деревянные чурки, закругленные с одной стороны и служащие заготовкой для выделки различных долблёных предметов домашнего обихода (ложек, чашек и прочей утвари). Заготовка баклуш, в отличии от вырезания утвари, считалось делом лёгким и не требующей никаких особых умений, поэтому и выполнялась эта работа не самими мастерами-ремесленниками, а помощниками-подмастерьями. Отсюда и пошло значение — бить баклуши — значит делать лёгкое, не слишком серьезное и э нергозатратное дело, позднее трансформировавшиеся в «вообще ничего не делать».С баклушами понятно, но почему же «бить»? Видимо, это связано с приемами работы в производстве баклуш — битьём, долблением древесного материала.

76. Фразеологизм Бить в набат

Фразеологизм «Бить в набат». Слово «набат» по-арабски значит «барабанный бой». В Московско-русских войсках набатом звали большой медный барабан, звук которого являлся сигналом тревоги. В дальнейшем им стали обозначать и тревожный звон колокола, отрывистый, чистый, каким извещали о пожарах, наводнениях и других опасностях. Постепенно слова «бить в набат» получили значение «поднимать тревогу», и в этом смысле мы употребляем их и теперь, хотя давным-давно никто не «бьет в набат» получили значение «поднимать тревогу», и в этом смысле мы употребляем их теперь, хотя давным-давно никто не «бьет в набат» при начале пожара или наводнения. Фразеологизм «Бить в набат» является крылатым выражением.

77. Фразеологизм Бить в одну точку

Фразеологизм «Бить в одну точку» имеет значение — повторять одно и то же (в действии, в речи). разеологизм «Бить в одну точку» является крылатым выражением.

78. Фразеологизм Бить ключом

Фразеологизм «Бить ключом». О бурной, полной событий, плодородной жизни: по аналогии с фонтанирующим ключом в сравнении с спокойно истекающими источниками воды. Фразеологизм «Бить ключом» является крылатым выражением.

79. Фразеологизм Бить челом

Фразеологизм «Бить челом». 1. Почтительно просить о чем-либо; 2. Благодарить за что-либо. Буквально — «низко кланяться, касаясь лбом земли или пола». Так на Руси приветствовали в старину знатных, уважаемых людей или обращались с почтительной просьбой. Так же низко кланялись, подавая царю или его приближенному заявления и жалобы, называемые челобитными.

80. Фразеологизм Бить баклуши

Фразеологизм «Бить баклуши» имеет значение — бездельничать, заниматься пустяковым делом, праздно шататься. Наиболее распространенной версией происхождения этого фразеологизма считается следующая. Выражение связывается с кустарным промыслом по изготовлению деревянных ложек, чашек и другой посуды. Отколотые от полена чурки, заготовки для такой посуды, назывались в говорах баклушами. Их изготовление считалось в народе легким, не требующим усилий и умения делом. Фразеологизм «Бить баклуши» является крылатым выражением.

81. Фразеологизм Биться как рыба об лед

Фразеологизм «Биться как рыба об лед» имеет значение — тщетно, безрезультатно прилагать все усилия, чтобы выйти из бедственного материального положения; бедствовать. Настойчивые, но напрасные усилия (безрезультатная деятельность). Фразеологизм «Биться как рыба об лед» является крылатым выражением.

82. Фразеологизм Биться об заклад

Фразеологизм «Биться об заклад». Биться об заклад — спорить на что-либо. Закладом на Руси называли всякое вещественное обеспечение в верности уплаты займа или иного обязательства, залог, а также пари, спор на выигрыш или саму ставку. Глагол биться стал употребляться, поскольку первоначально спорные вопросы решались с помощью кулаков (спорщики бились). Фразеологизм «Биться об заклад» является крылатым выражением.

83. Фразеологизм Благими намерениями вымощена дорога в ад

Фразеологизм «Благими намерениями вымощена дорога в ад» — о добрых намерениях по задумке, однако настолько плохо реализованных, что они в конечном итоге привели лишь к негативным последствиям. Одним словом — хотели как лучше, а получилось как всегда!
Возникновение фразеологизма —высказывание английского писателя Самюэля Джонсона (1709—1784 гг.). Возможно, прообразом высказывания послужила библейская фраза: «Путь грешников вымощен камнями, но в конце его — пропасть ада».

84. Фразеологизм Благодатная почва

Фразеологизм «Благодатная почва» имеет значение — хорошие условия для чего-либо. Фразеологизм «Благодатная почва» является крылатым выражением.

85. Фразеологизм Ближе к делу

Фразеологизм «Ближе к делу». Призыв к собеседнику переходить к сути разговора. Шутливое «ближе к телу». Фразеологизм «Ближе к делу» является крылатым выражением.

86. Фразеологизм Блоху подковать

Фразеологизм «Блоху подковать». В верхушке русского общества в XX веке жило привычное пренебрежительное отношение ко всему отечественному, созданному в России, слепое преклонение перед наукой, искусством, культурой Запада. Считалось, что самое большее, на что русские способны, — это подражание чужеземным образцам. Народ никогда не стоял на такой точке зрения и где можно протестовал против нее. В народе очень любили рассказы и побасенки, повествующие о соревновании «наших» людей с чужестранцами и о победах, которые нередко одерживали при этом руccкий ум, смеется, выдумка, находчивость. Писатель Н.С.Лесков из одной такой прибаутки: «Англичане стальную блоху сделали, а наши туляки ее подковали да им назад отослали»- создал чудесную повесть «Левша» («Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе»); кузнец Левша умудрился не только изготовить для ножек заморской стальной блохи, видимой лишь в самый лучший «мелкоскоп», микроскопические подковы, но и поставить на каждой из них крошечными буквами тульское фабричное клеймо. Благодаря этой повести выражение «блоху подковать» стало широко распространенной крылатой фразой, означающей: искусно выполнить самую замысловатую, особо тонкую работу.

87. Фразеологизм Блошиный рынок

Фразеологизм «Блошиный рынок». Блошиный рынок — рынок, где торгуют всякой всячиной. По одной версии, название появилось из-за обилия грязи, блох, вшей в таких местах, так как там торговали, как правило, бедные и грязные люди; по другой — из-за низких, («блошиных») цен и обилия различных мелких товаров, мелочей. Фразеологизм «Блошиный рынок» является крылатым выражением.

88. Фразеологизм Блудный сын

Фразеологизм «Блудный сын». В Эрмитаже находится картина великого голландского художника Рембрандта «Блудный сын». Она изображает счастливую встречу старого, благообразного отца с измученным и оборванным сыном, вернувшимся из далеких странствий. Рембрандт написал ее на евангельский сюжет о легкомысленном сыне, который ушел из отцовского дома, испытал множество несчастий, а когда вернулся, был радостно встречен всё простившим родителем. «Притча о блудном сыне» очень трогательна; ее уже много столетий знает весь мир, и повсюду слова «блудный сын» означают человека, который по легкомыслию пренебрег своими близкими, променял дом, семью, родину на чужбину. Фразеологизм «Блудный сын» является крылатым выражением.

89. Фразеологизм Блуждать в потёмках

Фразеологизм «Блуждать в потёмках» имеет значение — находиться в неведении; решать проблему, не зная исходных данных. Фразеологизм «Блуждать в потёмках» является крылатым выражением.

90. Фразеологизм Блюдечко с голубой каёмочкой

Фразеологизм «Блюдечко с голубой каёмочкой» имеет значение — то, что достается без усилий, без труда. Преподнести на блюдечке с голубой каемочкой-подарить что-то тому, кто этого не заслуживает, отдать без боя. Фразеологизм «Блюдечко с голубой каёмочкой» является крылатым выражением.

91. Фразеологизм Бобы разводить

Фразеологизм «Бобы разводить». Бобы разводить (на бобах гадать). На чем только не гадали и не гадают наивные и суеверные люди: на картах, по линии рук, на кофейной гуще, на зеркалах, на внутренностях зарезанных животных, даже на бобах. Были даже специальные приборы – таблички с надписями, на которые сверху бросали бобы. Упадет боб на слово «счастье»- хорошо; придется на надпись «смерть»- пропало дело. Это нелепое гадание ушло в прошлое, но воспоминание о нем осталось в языке. Мы и сейчас говорим «он бобы разводит» про человека, выдумывающего, как гадалки прошлого, всякую бессмыслицу, ерунду. Говорим мы также: «Он остался на бобах», подразумевая неудачника; но это, вероятно, связано уже с какой-то старинной азартной игрой, в которой бобы были в роли игральных косточек. Фразеологизм «Блюдечко с голубой каёмочкой» является крылатым выражением.

92. Фразеологизм Бог всегда на стороне больших батальонов

Фразеологизм «Бог всегда на стороне больших батальонов» выражает мысль о том, что в военных действиях обычно побеждает тот, у кого есть численный перевес в живой силе.
Возникновение фразеологизма — впервые высказано, предположительно, французским маршалом Жаком д’Эстампом дела Ферте. Однако широкую известность получило благодаря королю Пруссии Фридриху II Великому (1712-1786 гг.), любившему часто повторять данную фразу.

93. Фразеологизм Бог дал. Бог взял

Фразеологизм «Бог дал. Бог взял» употребляется как слова утешения при утрате чего-либо, что было получено без особых усилий, как бы ниспослано свыше. Либо просто как утешение при какой-либо утрате.
Возникновение фразеологизма — из Библии, Ветхий Завет. Иов (см. «Иов многострадальный») потерял все имущество, дом и детей: «И вот большой ветер пришел от пустыни и охватил четыре угла дома, и дом упал на отроков, и они умерли…» Иов лишь произнес: «Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!»

94. Фразеологизм Бог не выдаст, свинья не съест

Фразеологизм «Бог не выдаст, свинья не съест». Данная фраза выражает надежду на благоприятный исход дела, которое содержит себе определенный риск — другими словами, выражает надежду, что нам будет сопутствовать удача и нам повезет, и что никакие неприятности не произойдут.
Существуют и некоторые другие вариации данного выражения, например, господь не выдаст, свинья не съест; бог не даст, свинья не съест и другие аналогичные.

95. Фразеологизм Богатые тоже плачут

Фразеологизм «Богатые тоже плачут» используется как своеобразное «лекарство» от зависти богачам: ведь у богатых тоже в жизни хватает всевозможных проблем, которые вызывают слезы на глазах. Возникновение фразеологизма — название мексиканского сериала (в оригинале на исп. «Los Ricos tambien lloran», 1979 г.), который в 1992 году был с большим успехом показан по российскому телевидению.

96. Фразеологизм Богатый выбор

Фразеологизм «Богатый выбор» имеет значение — большой, широкий выбор, множество предложений. Фразеологизм «Богатый выбор» является крылатым выражением.

97. Фразеологизм Боевое крещение

Фразеологизм «Боевое крещение». 1) о первом участии в бою; 2) о трудном начале какой-нибудь деятельности. Фразеологизм «Боевое крещение» является крылатым выражением.

98. Фразеологизм Боек на слова

Фразеологизм «Боек на слова» имеет значение — находчив в разговоре, красноречив. Фразеологизм «Боек на слова» является крылатым выражением.

99. Фразеологизм Боже, спаси меня от друзей, а с врагами я и сам справлюсь

Фразеологизм «Боже, спаси меня от друзей, а с врагами я и сам справлюсь». Смысл выражения: друзья, думая, что оказывают помощь, навязывая свою точку зрения на разрешение той или иной проблемы, чем могут лишь навредить и запутать, а с врагами все намного проще — враги они и есть враги. Поэтому от подобной «помощи» друзей бывает полезнее защититься, нежели от происков врагов.
Возникновение фразеологизма — предположительно автором высказывания является известный французский просветитель Вольтер (1694—1778 гг.).

100. Фразеологизм Божий одуванчик

Фразеологизм «Божий одуванчик» употребляют в значении — тихий, бесконфликтный и слабый, обычно старый человек. Фразеологизм «Божий одуванчик» является крылатым выражением.

101. Фразеологизм Бой-баба

Фразеологизм «Бой-баба». Боевая, активная, крепкая женщина. Синоним — гром-баба. Совпадение с английским boy случайно. Фразеологизм «Бой-баба» является крылатым выражением.

102. Фразеологизм Бойся равнодушных

Фразеологизм «Бойся равнодушных» от «Бойся равнодушных — они не убивают и не предают, но с их молчаливого согласия существуют на земле предательство и ложь». Призыв опасаться людей, которые равнодушны ко всему окружающему, так как они, своим инертным поведением, допускают существование лжи и предательства, вместо того, чтобы бороться с этим проявлением зла.
Возникновение фразеологизма — из эпиграфа неоконченного романа советско-польского писателя Бруно Ясенского (1901—1938 гг.).

103. Фразеологизм Бойтесь данайцев, дары приносящих

Фразеологизм «Бойтесь данайцев, дары приносящих». Смысл фразеологизма — будьте бдительны и недоверчивы по отношению к подаркам и подношениям от своих недругов или иных сомнительных личностей.
Возникновение фразеологизма — из «Энеиды» Вергилия (70—19 гг. до н. э.), переложение фразы Лакоона из известнейшей поэмы легендарного Гомера «Одиссея». Эпизод с «Троянским конем». Фразеологизм на латыни: «Timeo danaos et dona ferentes».

104. Фразеологизм Боливар не вынесет двоих

Фразеологизм «Боливар не вынесет двоих». Данной фразой подчеркивается, что победителем в чем-либо может стать только один человек.
Возникновение фразеологизма — из рассказа О.Генри (1862—1910 гг.) «Дороги, которые мы выбираем». Боливар — это кличка коня, на котором могли бы спастись двое друзей, но один из них, по имени Додсон, вместо этого убивает товарища и спасается сам, прихватив при этом его долю награбленного добра. В свое оправдание он сказал: «Боливар не вынесет двоих».

105. Фразеологизм Болтаться без дела

Фразеологизм «Болтаться без дела» употребляют в значении — ничем не заниматься; не знать, чем себя занять. Фразеологизм «Болтаться без дела» является крылатым выражением.

106. Фразеологизм Болтун — находка для шпиона

Фразеологизм «Болтун — находка для шпиона» используется как замечание говорливому человеку, который может ляпнуть посторонним людям какую-нибудь ценную информацию, разглашать которую нежелательно.
Возникновение фразеологизма —впервые появилась на плакате 29 июня 1941 г., в качестве предупреждения гражданам. Художник — А. Радаков. В 50-е годы, аналогичный по содержанию плакат содержал следующую фразу: «Не болтай у телефона! Болтун — находка для шпиона!».
Именно в 50-е годы данная фраза и вошла в широкое употребление.

107. Фразеологизм Больное место

Фразеологизм «Больное место» употребляют в значении — слабое, несовершенное место. Фразеологизм «Больное место» является крылатым выражением.

108. Фразеологизм Больной вопрос

Фразеологизм «Больной вопрос» употребляют в значении — вопрос, не дающий покоя собеседнику. Фразеологизм «Больной вопрос» является крылатым выражением.

109. Фразеологизм Большая шишка

Фразеологизм «Большая шишка» употребляют в значении — важный, значительный, влиятельный человек. Предполагают, что выражение восходит к речи бурлаков. Шишкой называли самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым. Фразеологизм «Большая шишка» является крылатым выражением.

110. Фразеологизм Большому кораблю — большое плавание

Фразеологизм «Большому кораблю — большое плавание». Обычно фраза употребляется как пожелание удачи талантливому человеку или амбициозному человеку, который задумал осуществить что-либо грандиозное.
Возникновение фразеологизма —предположительно, авторство принадлежит Гаю Петронию, римскому писателю. Фраза стала часто употребимой после постановки комедии Н.В.Гоголя (1809—1852 гг.) «Ревизор». Слова судьи Ляпкина-Тяпкина, о карьерном росте Городничего.

111. Фразеологизм Борзыми щенками брать

Фразеологизм «Борзыми щенками брать» служит шутливым обозначением взяточничества.
Возникновение фразеологизма —из комедии Н.В.Гоголя (1809—1852 гг.) «Ревизор», слова судьи Ляпкина-Тяпкина:
«Грешки грешкам — рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело».
На это Городничий отвечает:
«Ну, щенками или чем другим — взятки».

112. Фразеологизм Бороду я вижу, а философа не вижу

Фразеологизм «Бороду я вижу, а философа не вижу». Данным выражением подчеркивается, что какие-либо внешние атрибуты человека, как человека умного и мудрого, будь то борода, очки, почетные знаки, вовсе не обозначают, что перед нами истинный мудрец или ученый.
Возникновение фразеологизма — из рассказов Авла Геллия (II в. н. э.), римского писателя.
Однажды к известному патрицию, богатому и образованному Ироду Аттику явился некий закутанный в старый плащ длиннобородый человек и стал просить себе пособие «на пропитание». На вопрос, кто он такой и почему он просит денег, незнакомец возмутился: к чему эти вопросы, если весь его вид говорит о том, что он — философ. На что Ирод Аттик ответил:
«Я вижу бороду и плащ, но философа пока еще не вижу».
Однако, все-таки, он распорядился выдать месячное денежное содержание, но пояснил, что делает это не ради него, а ради, вообще, людей.

113. Фразеологизм Бороться и искать, найти и не сдаваться

Фразеологизм «Бороться и искать, найти и не сдаваться» используется как девиз, который подчеркивает верность своим принципам и целям, а также решимость довести до конца все свои жизненные планы. Возникновение фразеологизма — выражение получило широкое распространение после выхода романа В.Каверина (1902—1989 гг.) «Два капитана». Фраза была девизом главного героя произведения А.Григорьева. Однако автором высказывания является не Каверин, а английский поэт Альфред Теннисон (1809—1892 гг.), поэма «Улисс». Также данный девиз выбит на могильном кресте полярника Роберта Скотта (1868—1912 гг.).

114. Фразеологизм Браки заключаются на небесах

Фразеологизм «Браки заключаются на небесах» обозначает, что образование семей, есть ничто иное как божественный замысел, судьба, предопределенная Богом для двух людей, вступающих в брак.
Возникновение фразеологизма — из романа английского писателя Джона Лили (ок. 1553/1554—1606 гг.) «Эвфуэс и его Англия» (1580 г.).

115. Фразеологизм Броня крепка, и танки наши быстры

Фразеологизм «Броня крепка, и танки наши быстры» используется для выражения уверенности в своей победе или успехе, при этом не обязательно в военном смысле. Возникновение фразеологизма —слова из «Марша танкистов». Композиторы братья Дмитрий и Данил Покрассы, стихи Б.С.Ласкина:

«Броня крепка, и танки наши быстры,
И наши люди мужеством полны.
В строю стоят советские танкисты,
Своей великой Родины сыны».

116. Фразеологизм Бочка данаид

Фразеологизм «Бочка данаид». Вернемся к греческим преданиям – мифам. У ливийского царя Даная было пятьдесят прекрасных дочерей. Египет, царь Египта, вырастил пятьдесят красавцев сыновей и пожелал, чтобы они взяли в жены дочерей Даная. Данай был против, Построив корабль, он со своими дочерьми бежал в Аргос. Однако и там их настигли сыновья Египта. Тогда Данай приказал девушкам после брачного пира убить своих мужей. Так они и поступили все, кроме одной, Гипермнестры, которая горяча полюбила юного Линкея. Боги очень разгневались на совершенное дочерьми Даная кровавое злодеяние и присудили сорок девять Данаид к страшной казни. Глубоко под землей, в мрачном аду – Тартаре, — они вечно стараются наполнить водой бездонную бочку, в которой не удерживается ни одной капли. А мы называем «бочкой Данаид» всякую бесцельную, нескончаемую работу. Интересно добавить, что совсем не далеко от древнегреческого города Аргоса, где, по мифу, были совершены кровавые преступления, морское дно поглощает массу воды, которая исчезает без следа. Несмотря на усилия ученых, «пропадающую» у острова Кефаллинии воду найти не удалось, хотя в бездну ее «проваливается» ежедневно 30 тысяч тонн. Уж не этим ли явлением был подсказан грекам миф о бездонной бочке Данаид? Фразеологизм «Бочка данаид» является крылатым выражением.

117. Фразеологизм Бояться собственной тени

Фразеологизм «Бояться собственной тени» имеет значение — бояться всего; психоз. Фразеологизм «Бояться собственной тени» является крылатым выражением.

118. Фразеологизм Брать / взять на карандаш

Фразеологизм «Брать / взять на карандаш» употребляют в значении — делать запись, заметку для памяти, записывать что-либо.
1. Выражение возникло в среде журналистов, репортеров, писателей, которые по роду своей деятельности оперативно записывают свои жизненные наблюдения. Карандаш — орудие производства пишущего человека, с помощью которого он борется с отрицательными явлениями в жизни. Краткие заметки на месте наблюдения за какими-л. событиями служат материалом для дальнейшей работы.
2. Выражение образовано усилением образной основы слова заметка в обороте брать на заметку и заменой его на конкретное — карандаш. Фразеологизм «Брать / взять на карандаш» является крылатым выражением.

119. Фразеологизм Брать за душу

Фразеологизм «Брать за душу» употребляют в значении — вызывать сильное душевное волнение. Фразеологизм «Брать за душу» является крылатым выражением.

120. Фразеологизм Брать количеством

Фразеологизм «Брать количеством» употребляют в значении — добиваться успеха благодаря большой численности, а не качества. Фразеологизм «Брать количеством» является крылатым выражением.

121. Фразеологизм Брать на абордаж

Фразеологизм «Брать на абордаж» употребляют в значении — действовать решительно, напористо по отношению к кому-либо, чему-либо.
1. Полукалька с франц. prendre a l’abordage «приставать к кому-либо, подступать вплотную». Фразеологизм возник в результате метафорического переноса из prendre a l’abordage «подойти к борту корабля вплотную и сцепиться с другим кораблем для боя».
2. Выражение возводят также к франц. глаг. aborder «подходить, приступать к кому-либо».
3. Выражение возводят к франц. сущ. abordage «сцепление двух судов для рукопашной схватки».
Фразеологизм «Брать на абордаж» является крылатым выражением.

122. Фразеологизм Брать на испуг

Фразеологизм «Брать на испуг» употребляют в значении — пугать, часто необоснованно, блефовать. Фразеологизм «Брать на испуг» является крылатым выражением.

123. Фразеологизм Брать на пушку

Фразеологизм «Брать на пушку» употребляют в значении — блефовать. Фразеологизм «Брать на пушку» является крылатым выражением.

124. Фразеологизм Брать под крыло

Фразеологизм «Брать под крыло» употребляют в значении — заботиться о ком-либо. Фразеологизм «Брать под крыло» является крылатым выражением.

125. Фразеологизм Брать под патронаж

Фразеологизм «Брать под патронаж» употребляют в значении — брать под опеку. Фразеологизм «Брать под патронаж» является крылатым выражением.

126. Фразеологизм Брать пример

Фразеологизм «Брать пример» употребляют в значении — подражать кому-либо. Фразеологизм «Брать пример» является крылатым выражением.

127. Фразеологизм Брать с потолка

Фразеологизм «Брать с потолка» употребляют в значении — выдумывать (данные). Фразеологизм «Брать пример» является крылатым выражением.

128. Фразеологизм Браться за ум

Фразеологизм «Браться за ум» употребляют в значениях: 1. Становиться благоразумнее, рассудительнее; образумливаться. 2.Придумать, измыслить, найти какой-либо выход. Фразеологизм «Браться за ум» является крылатым выражением.

129. Фразеологизм Братья наши меньшие

Фразеологизм «Братья наши меньшие». Братья наши меньшие — представители животного мира, звери, животные. Считается, что выражение восходит к стихотворению Сергея Есенина «Мы теперь уходим понемногу…» (1924), где есть такие строки:

Счастлив тем, что целовал я женщин,
Мял цветы, валялся на траве
И зверье, как братьев наших меньших,
Никогда не бил по голове.

Однако есть версия, что это выражение использовалось в печати и до Есенина. В старину братьями нашими меньшими (молодшими, младшими) назывались удельные князья по отношению к великому князю, а также – просто люди невысокого общественного положения, нуждавшиеся в защите и помощи. В начале XX века меньшими (младшими, низшими) братьями в России стали называть и животных, что было связано с гуманной деятельностью известных дрессировщиков братьев Дуровых, которые считали животных очень разумными и добрыми существами и добивались больших результатов в дрессировке с помощью ласки и доброты. Фразеологизм «Братья наши меньшие» является крылатым выражением.

130. Фразеологизм Бред сивой кобылы

Фразеологизм «Бред сивой кобылы» употребляют в значении — полная бессмыслица. Фразеологизм «Бред сивой кобылы» является крылатым выражением.

131. Фразеологизм Бритва Оккама

Фразеологизм «Бритва Оккама». Бритва Оккама — принцип, выдвинутый английским философом-схоластом XIV века У. Оккамом: понятия, не сводимые к интуитивному знанию и не поддающиеся проверке в опыте, следует исключить из науки. Существует также иная формулировка: сущности не следует умножать без необходимости.

132. Фразеологизм Бровью не ведет

Фразеологизм «Бровью не ведет». Бровью не ведет (повел) — о человеке, остающемся хладнокровным, спокойным, не обращающем на что-либо внимания. Собственно-русское выражение. В противоположность мимическому движению: поднимать брови — выражать крайнее удивление. Внешне не проявил эмоций. Фразеологизм «Бровью не ведет» является крылатым выражением.

133. Фразеологизм Бросать камни

Фразеологизм «Бросать камни в чей-либо огород» употребляют в значении — намекать на кого-либо. Фразеологизм «Бросать камни в чей-либо огород» является крылатым выражением.

134. Фразеологизм Бросать слова на ветер

Фразеологизм «Бросать слова на ветер» употребляют в значении — говорить безответственно, не отвечая за свои слова. Фразеологизм «Бросать слова на ветер» является крылатым выражением.

135. Фразеологизм Бросаться в глаза

Фразеологизм «Бросаться в глаза» употребляют в значении — сразу же привлекать внимание. Фразеологизм «Бросаться в глаза» является крылатым выражением.

136. Фразеологизм Бросаться словами

Фразеологизм «Бросаться словами» употребляют в значении — безответственно говорить, обещать что-либо. Фразеологизм «Бросаться словами» является крылатым выражением.

137. Фразеологизм Бросить в беде

Фразеологизм «Бросить в беде» употребляют в значении — не помочь кому-либо в нужный момент. Фразеологизм «Бросить в беде» является крылатым выражением.

138. Фразеологизм Бросить камень

Фразеологизм «Бросить камень». У ряда народов древности был жестокий обычай: осужденного преступника нередко казнили, побивая камнями. Толпа, собравшаяся на казнь, бросала в осужденного камни; право на первые удары предоставлялось свидетелям преступления. К нам выражение «бросить камень» дошло из церковной книги – евангелия. Однажды, рассказывает евангельская притча, лицемерные обвинители привели к Иисусу женщину, обвиняемую в тяжких преступлениях. Они хотели поставить его в трудное положение: если он согласиться с приговором – где же его хваленое милосердие? Если не примет участия в казни – какой же он праведник? Но Иисус сказал им: «Пусть первый камень в нее бросит тот, кто сам никогда не совершал никаких грехов». Никто не решился признать себя праведным, и женщина осталась живой. Мы повторяем теперь эти слова, когда желаем сказать, что судьи повинны в том же, что и осужденный; а слова «бросить в него камень» стали значить: осудить кого-нибудь. Фразеологизм «Бросить камень» является крылатым выражением.

139. Фразеологизм Бросить перчатку

Фразеологизм «Бросить перчатку». Рыцари средних веков, вызывая друг-другу на поединок, бросали перед собой на землю перчатку. Поднять перчатку означало принять вызов. Позже дворяне, вызывая на дуэль, бросали печатку к ногам своего противника. Теперь у нас слова «бросить перчатку» означают вызвать кого-нибудь на спор, соревнование, борьбу, хотя, конечно, никто никаких перчаток при этом не кидает и не поднимает. «Оба, Фамусов и Чацкий, бросили друг другу перчатку»- писал И.А. Гончаров в статье «Мильон терзаний». Выражение стало образным. Фразеологизм «Бросить перчатку» является крылатым выражением.

140. Фразеологизм Бросить тень

Фразеологизм «Бросить тень» употребляют в значении — создать неблагоприятное впечатление о чем-нибудь или о ком-нибудь. Фразеологизм «Бросить тень» является крылатым выражением.

141. Фразеологизм Брызгать слюной

Фразеологизм «Брызгать слюной» употребляют в значении — говорить о чем-либо в крайнем возбуждении, предельно взволнованно, горячо и страстно (доказывать, спорить, утверждать). Фразеологизм «Брызгать слюной» является крылатым выражением.

142. Фразеологизм Бряцать оружием

Фразеологизм «Бряцать оружием» употребляют в значении — демонстрировать силу, угрожать. Бряцать означает потрясать, громыхать оружием. В старину это делали войска, приветствуя военачальника или встречая приказ об атаке. Поскольку оружие было тяжелым, то бряцание было внушительным. Войска, как правило, располагались в пределах видимости и слышимости друг от друга, звуки доносились до противника и действовали на него пугающе. Фразеологизм «Бряцать оружием» является крылатым выражением.

143. Фразеологизм Бумага все стерпит

Фразеологизм «Бумага все стерпит» употребляют в значении — о том, что устно сказать стыдно, а письменно нет. Этот афоризм, приписываемый Цицерону, означает «то, что устно сказать стыдно, а письменно нет», то есть ложь, гадости, глупости. Синонимичным является выражение «бумага не краснеет». Напоминание о том, что любая письменная информация может быть ложью. Фразеологизм «Бумага все стерпит» является крылатым выражением.

144. Фразеологизм Буриданов осел

Фразеологизм «Буриданов осел». Буриданов осел — о крайне нерешительном человеке, колеблющемся в выборе между двумя равносильными желаниями, двумя равноценными возможностями и т.п. Выражение приписывается французскому философу-схоласту ХIV века Ж. Буридану, который доказывал, что поступки живых существ зависят не от их воли, а исключительно от внешних причин. Свою мысль он подтверждал примером осла, который должен умереть с голоду, если две абсолютно одинаковые охапки сена будут находиться на равном расстоянии от него, так как при абсолютной свободе воли он не сможет выбрать, какую охапку сена съесть первой.
Иной раз кого-либо говорят: «Он оказался в положении буриданова осла». Что означает? Чем осел Буридана отличается от своих собратьев? Кто такой Буридан? Философы позднего средневековья выдвинули теорию, по которой поступки живых существ зависят не от их собственной воли, а исключительно от внешних причин. Принято считать, что ученый Буридан (точнее, Бюридан), живший во Франции в XIV веке, подтверждал эту мысль таким примером. Возьмем голодного осла и положим по обе стороны от его морды, на совершенно равных расстояниях, две в точности одинаковые охапки сена. У осла не окажется никакого основания предпочесть одну из них другой: ведь они точности одинаковые. Он не сможет потянуться ни к правой, ни к левой и в конце концов умрет с голоду. Неизвестно, пробовали ли несогласные с Буриданом произвести такой опыт и проверить его теорию, но только с того времени людей нерешительных, подолгу колеблющихся, прежде чем остановиться на одном решении, нередко зовут «буридановым ослами» (хотя в сочинениях Буридана никто так и не нашел приписываемого ему примера. Не столь уж редкая в языке ошибка). Фразеологизм «Буриданов осел» является крылатым выражением.

145. Фразеологизм Буря в стакане воды

Фразеологизм «Буря в стакане воды». Так отозвался о политической сумятице в крошечной европейской республике Сан-Марино французский философ и писатель Монтескье (1689-1755). Этими же словами встретил Павел I в бытность свою наследником сообщение о волнениях в Женеве после Французской буржуазной революции 1798 года. Выражение Монтескье англичане перевели почти дословно: «Буря в чайной чашке». Итак, автор выражения – Монтескье? Отчасти. Однако образ этот был известен еще римлянам и грекам, правда в несколько иной «редакции». У Цицерона, например (I век до н. э.), встречаем: «поднимать бурю в ложке для жертвенных возлияний вина», а у греческого писателя Афинея (II-III века н. э.) — «буря в горшке». Выражение «Буря в стакане воды» употребляется ныне в значении: возбуждение, шум, возникший по пустячному поводу, а потому недостойный внимания. Буря в стакане воды (ирон.) — большой шум, спор, сильное волнение по незначительному поводу, по пустякам, не стоящим внимания. Фразеологизм считают калькой с французского. Фраза принадлежит (по словам О. Бальзака в его романе «Турский священник», 1832) французскому просветителю Ш. Монтескье (1689-1755) и сказана им по поводу политических событий в карликовом государстве Сан-Марино. По мнению некоторых исследователей, первоисточник этой фразы — латинская поговорка excitare fluctus in simpulo (поднимать волну в черпаке). Фразеологизм «Буря в стакане воды» является крылатым выражением.

146. Фразеологизм Была б моя воля / будь моя воля

Фразеологизм «Была б моя воля/будь моя воля» имеет значение — взгляд говорящего на проблему, его способ решения проблемы. Фразеологизм «Была б моя воля/будь моя воля» является крылатым выражением.

147. Фразеологизм Быльём поросло

Фразеологизм «Быльём поросло» употребляют в значении — давно забыто, стерлось в памяти (о том, что безвозвратно прошло). Есть две версии происхождения этого оборота:
1. Фразеологизм возник путем имплицирования более развернутых поговорок: Мало ли что было, да быльём поросло. Было да прошло, да быльём поросло. В них обыгрываются созвучные между собой слова: глагол быть и собирательное существительное быльё «трава, былинка». Слово быльё образовано от глагола быть, но не в современном его значении, а в более древнем — «расти, произрастать». У поговорки Было, да быльём поросло есть вариант и без слова быльё: Было, да травой поросло.
2. Фразеологизм образован не путем имплицирования поговорок, а на основе сочетания зарасти (порасти) быльём, т. е. «порасти травой (о тропинке, огороде и т. п.)». Трава вырастает на заброшенных, забытых людьми местах. Фразеологизм «Быльём поросло» является крылатым выражением.

148. Фразеологизм Быть в фаворе

Фразеологизм «Быть в фаворе» употребляют в значении — быть в милости, пользоваться расположением кого-либо. Оборот является полукалькой с франц. etre en faveur. Слово фавор восходит к лат. favor, что значит буквально «благосклонность». Фразеологизм «Быть в фаворе» является крылатым выражением.

149. Фразеологизм Быть между молотом и наковальней

Фразеологизм «Быть между молотом и наковальней» употребляют в значении — быть в таком положении, когда опасность или неприятность угрожает с двух сторон. Фразеологизм «Быть между молотом и наковальней» является крылатым выражением.

150. Фразеологизм Быть на коне

Фразеологизм «Быть на коне» употребляют в значении — находиться в благоприятных, удачно сложившихся обстоятельствах, иметь успех. Фразеологизм «Быть на коне» является крылатым выражением.

151. Фразеологизм Быть на седьмом небе

Фразеологизм «Быть на седьмом небе». Быть на седьмом небе — испытывать огромное счастье, радость, блаженство, быть как в раю. По одной из версий, происхождение фразеологизма связано с древними представлениями об устройстве мира, в частности, с трактатом Аристотеля «О небе», где говорится о семи сферах, из которых состоит небо и на которых неподвижно «установлены» звезды и планеты. По другой версии, выражение это обязано своим происхождением Библии, где тоже идет речь о различных именованиях неба, в том числе и верхнем, седьмом, где находится рай, царствие небесное. В подобном значении это выражение встречается и в Коране. Фразеологизм «Быть на седьмом небе» является крылатым выражением.

152. Фразеологизм Быть не в своей тарелке

Фразеологизм «Быть не в своей тарелке». Быть не в своей тарелке — испытывать неловкость, находясь в непривычной обстановке. Калька с французского языка (n’еtre pas dans son assiete), которая, считается ошибочной, так как assiete имеет несколько значений: 1) посадка, положение тела при верховой езде; 2) Первоначальное значение этого выражения — потерять устойчивость, равновесие. Фразеологизм «Быть не в своей тарелке» является крылатым выражением.

153. Фразеологизм Быть под бахусом

Фразеологизм «Быть под бахусом» употребляют в значении — быть навеселе, пьяным. Бахус, или Вакх, — бог вина и веселья у древних греков и римлян. Фразеологизм «Быть под бахусом» является крылатым выражением.

154. Фразеологизм Быть связанным своим словом

Фразеологизм «Быть связанным своим словом» имеет значение — человек долга, честно исполняющий свои обещания. Фразеологизм «Быть связанным своим словом» является крылатым выражением.

Фразеологизмы на букву Б. Значение  фразеологизмов на букву Б. Фразеологический словарь

бабах — синонимы и близкие по смыслу слова

бабах — междометие. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: взрыв, гром, грохот, бум, хлоп. К редко используемым словам-синонимам относятся: хрясть, хрясь, бряк, бух, хлопанье. Всего в словаре 15 синонимов:

  1. бах
  2. бац
  3. бряк
  4. бум
  5. бух
  1. взрыв
  2. гром
  3. грохот
  4. хлобысь
  5. хлоп
  1. хлопанье
  2. хрясть
  3. хрясь
  4. чебурах
  5. шлёп

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Грозясь синоним
  • Грозовые раскаты синоним
  • Грозовой перевал синонимы
  • Грозный человек синоним
  • Грозный значение слова синоним