Фразеологизм синоним пример

Расскажем, что такое синонимический ряд, какие есть ряды синонимов фразеологизмов. Мы предложили свою классификацию рядов синонимов-фразеологизмов. Приведем примеры фразеологизмов-синонимов.

Фразеологизм-синоним

Фразеологизм-синоним обладает теми же характеристиками, что и синоним-слово. Сходные по значению ряды формируются на основе ключевого слова, именно на основе значения самого фразеологизма, так как наличие одинаковых компонент (слов) в фразеологизме не дает идентичность значения.

Классификация рядов синонимов фразеологизмов

Предлагаем ознакомиться с нашей классификацией рядов синонимов, каждый ряд представлен и доступен по соответствующей ссылке ниже, для удобства мы разбили ряды на логические части, в данной классификации 220 рядов фразеологизмов-синонимов!

  1. Характеристика человека/вещи
    • Яркие положительные качества (Бодр и весел, Все знать, Идеально, Напористость, Опыт, Открытый человек, Привлекательный, Счастливый человек, Умный, Уникальный, Физически развит)
    • Яркие негативные качества (Глупый, Голод, Злой, Источник проблемы, Опуститься, Плохой, Плохой человек, Потерять рассудок, Притворство, Хвастовство)
    • Нейтральные качества (либо может использоваться в двойном аспекте) (Бедность, Болтун, Бесполезная вещь/человек, Важно, Женщина, Жертва, Маленькая должность, Нагой, Немощный, Никакой, Плохо слышать, Последователь, Посмешище, Слабое место, Старость, Упрямство)
  2. Внутреннее состояние человека
    • Яркие положительные внутренние состояния (Вдохновиться, Взаимопонимание, Желаемое, Запомнить, Интерес, Искренне, Любить, Радость)
    • Яркие отрицательные внутренние состояния (Быть обманутым, Грустно, Обижаться, Отчаяние, Очень страшно, Против желания)
    • Нейтральные внутренние состояния (Безразлично, Волнение, Вспоминать, Думать, Жалость, Любопытство, Мнение, Молчать, Не понимать, Неловкость, Несбыточные мечты, Одиночество, Согласие, Сомнение, Спокойствие, Терпение, Удивление)
  3. Характеристика действия
    • Действия связанные с движением (Быстро бежать, Выгнать, Забегать вперед, Суета)
    • Действия связанные с работой (Без усилий, Безделье, Бесполезное действие, В приоритете, Важное действие, Вклад в общее дело, Готов, За другого, Не аккуратно, Невнимательно, Необдуманные действия, Окончание действия, Первое участие, Самостоятельно, Тяжелая работа)
    • Действия, связанные с взаимодействием с людьми (Без шуток, Бесполезно искать, Внимательно, Восхвалять, Выбор, Доказательство, Избежать опасности, Исключение, Лишить опоры, Манипулировать, Надоедать, Найти, Наоборот, Нечестная игра, Ограничивать свободу, Одержать победу, Отомстить, Плакать, Подставить, Раскрыть тайну, Себе во вред, Скрыться, Спать, Усугублять, Учиться)
  4. Аспекты жизни человека
    • Семья (Брак, Родственник)
    • Друзья (Встреча, Враг, Гости, Крепкая дружба)
    • Характеристика положительных жизненных аспектов (Бурная жизнь, Важное, В центре внимания, Еда, Забота, Комфорт, Одобрение, Очень просто, Правда, Равенство, Разумно, Решение вопроса)
    • Характеристика отрицательных жизненных аспектов (Грязь, Помеха, Преступление, Проблема, Раздражение, Разрушение, Рана, Сложная проблема, Угроза, Умереть)
    • Общение (Бред, Говорить, Демонстративно, Информация, Изоляция, К теме/сути, И тому и другому, Каждому свое, Когда как, Критиковать, Лгать, Не возможно договориться, Небылицы, Неуместно, Никого, Обман, Ожидание, Оскорблять, Отказ, Очевидно, Неизвестно, Непроверенная информация, Путаница, Разговор, Солянка, Сплетня, Ссора)
    • Успех (Получать награду, Успех, Шанс)
    • Неудача (Неудача, Мало ресурсов, Наказание, Отсутствие вариантов, Очень плохое, Ошибка, По кругу, Упущенная возможность)
    • Нейтральные (Плыть по течению, Проверка, Риск, Сравнение, Судьба, Тайна, Формальность)
    • Деньги (Большие деньги, Быть богатым, Воровство, Выгода, Неразумные траты, Требовать деньги)
  5. Измеримые характеристики
    • Характеристика скорости (Медлить, Очень быстро)
    • Характеристика звука (Очень громко)
    • Характеристика меры (Мелочь, Ничего, Очень мало, Очень много, Полностью, Преувеличение, Теснота, Точно)
    • Характеристика времени (Вдруг, Недавно, Никогда, Очень давно, Очень долго, Очень рано, Поздно, Прошлое)
    • Характеристика расстояния (Далеко, На расстоянии, Очень близко)
  6. Характеристика места (Ад, Города)
  7. Природные явления (Дождь, Природа)
  8. Восклицание (Восклицание, Эвфемизм нецензурной брани)

Примеры наиболее насыщенных рядов фразеологизмов-синонимов

Фразеологизмы-синонимы “Бесполезное действие

Артель “Напрасный труд”, Биться как рыба об лед, Бочка Данаид, Дирол с ксилитом, За семь верст киселя хлебать, Из пустого в порожнее (переливать), Из пушки по воробьям (стрелять), Изобретать велосипед, Как мертвому припарки, Коту под хвост, Ловля блох, Ломиться в открытую дверь, Мартышкин труд, Медвежья услуга, Метать бисер перед свиньями, Овчинка выделки не стоит, Открыть америку, Потерянное время, Решетом воду носить, Сизифов труд, Сражаться с ветряными мельницами, Суета сует

Фразеологизмы-синонимы “Волнение

Бальзам на душу, Бессонная ночь, Больной вопрос, Брать за душу, Буря в стакане (воды), Выйти из себя, Вытрепать нервы, Голова идёт кругом, Держать в напряжении, Душа в пятки ушла, Затаив дыхание, Лица нет, На взводе, Не находить себе места, Переполнить чашу терпения, Першить в горле, Принять близко к сердцу, С замиранием сердца, Сидеть как на иголках, Тревожить душу

Фразеологизмы-синонимы “Напористость

Брать на абордаж, Всеми силами души, Вцепиться в глотку, Голый энтузиазм, Горы свернуть, До безумия, Загореться желанием, Зайти слишком далеко, Из кожи вон лезть, Изо всех сил, На голом энтузиазме, Несмотря ни на что, Очертя голову, Перегнуть палку, Прометеев огонь, Расправить крылья, Стоять на своём, Стукнуть кулаком, Хлебом не корми

Фразеологизмы-синонимы “Успех

Быть на высоте, В зените (успеха/славы), В расцвете, Всё или ничего, Второе дыхание, Второе рождение, Дело выгорело, Держаться на плаву, Дорогу осилит идущий, Иметь успех, Медленно, но верно, На волне успеха, На гребне волны, Обреченный на успех, Пожинать плоды, Полоса везения, С блеском, С корабля на бал, Судьба улыбается кому-либо

Фразеологизмы-синонимы “Тяжелая работа

В поте лица (работать), Вкладывать душу, Выжать всё, что можно, Гераклов труд, Геркулесов подвиг, Засучить рукава, Легко сказать, Лямку тянуть, Мозолить руки, Не покладая рук / работать не покладая рук / не покладая рук работать, Нести свой крест, Работать допоздна, Работать за троих/семерых, Работать на износ, Работать сутками/круглосуточно, С полной отдачей (работать), Титанический труд, Трудолюбивый как пчела

Фразеологизмы-синонимы “Потерять рассудок

Белая горячка, Белены объесться, Выжить из ума, Допиться до чертиков, Из ума вон, Как с цепи сорвался, Лыка не вяжет, По пьяной лавочке, Под мухой, Под шефе/шофе, Пропивать мозги, Псих ненормальный, Сносить крышу, Сорвать башню, Сходить с ума, Тронуться умом

Фразеологизмы-синонимы “Безделье

Бить баклуши, Болтаться без дела, Валять дурака, Ваньку валять, Гонять лодыря, Играть в бирюльки, Конь не валялся, Кот валяка, Пальцем не пошевелить, Пальцем о палец не ударил, Плевать в потолок, Просиживать штаны, Рассиживаться как квашня, Руки в брюки, Сидеть сложа руки, Хватит ковырять в носу

Фразеологизмы - синонимы: Жить как кошка с собакой и Быть на ножахАвтор: Дмитрий Сироткин

Подготовил обзор фразеологизмов-синонимов.

В него вошло 132 фразеологизма по 44 темам.

Эти темы затрагивают психологические и физические качества и поведение людей, свойства окружающего мира. Приводится по три фразеологизма по каждой теме. 

Фразеологизмы – синонимы про хорошего человека

  • Человек с большой буквы
  • Прекрасной души человек
  • Добрая душа

Фразеологизмы – синонимы про плохого человека

  • Дьявол во плоти
  • Исчадие ада
  • Черная душа (кстати, фразеологизмы о человеке)

Фразеологизмы – синонимы про сведущего человека

  • Ходячая энциклопедия
  • Кладезь премудрости
  • Знать как свои пять пальцев

Фразеологизмы – синонимы про несведущего человека

  • Ни в зуб ногой
  • Ни уха, ни рыла
  • (Разбираться) как свинья в апельсинах

Фразеологизмы – синонимы про умного

  • Ума палата
  • Котелок варит
  • Семи пядей во лбу

Фразеологизмы – синонимы про глупого

  • Без царя в голове
  • Умом не блещет
  • Пороха на выдумает

Фразеологизмы – синонимы про хитрого

  • Себе на уме
  • Гусь лапчатый
  • Лиса Патрикеевна

Фразеологизмы – синонимы про простодушного

  • Святая простота
  • Как открытая книга
  • Открытая душа

Фразеологизмы – синонимы про враждебно

  • Как кошка с собакой
  • Быть на ножах
  • На дух не переносить

Фразеологизмы – синонимы про дружно

  • Душа в душу
  • Водой не разольешь
  • Рука об руку (кстати, фразеологизмы о дружбе)

Фразеологизмы – синонимы про высокий

  • Коломенская верста
  • Дядя Степа
  • Дядя, достань воробушка (кстати, фразеологизмы к высокий)

Фразеологизмы – синонимы про низкий

  • От горшка два вершка
  • Ростом не вышел
  • Метр с кепкой

Фразеологизмы – синонимы про болтать

  • Чесать языком
  • Лить воду
  • Язык без костей

Фразеологизмы – синонимы про молчать

  • Молчать как рыба
  • Помалкивать в тряпочку
  • Будто язык проглотил

Фразеологизмы – синонимы про разглашать

  • Выносить сор из избы
  • По секрету всему свету
  • Сболтнуть лишнего

Фразеологизмы – синонимы про не говорить лишнего

  • Держать язык за зубами
  • Обходить молчанием
  • Клещами не вытянешь

Фразеологизмы – синонимы про умелого

  • Золотые руки
  • Горит в руках
  • Мастер на все руки

Фразеологизмы – синонимы про неумелого

  • Руки не из того места растут
  • Корявые руки
  • Мастер-ломастер

Фразеологизмы – синонимы про хорошую работу

  • Засучив рукава
  • Работать с огоньком
  • Не покладая рук (трудиться)

Фразеологизмы – синонимы про плохую работу

  • Спустя рукава
  • Бить баклуши
  • Сложа руки (сидеть)

Фразеологизмы – синонимы про легко

  • Как по маслу
  • Как бы шутя
  • Как нечего делать

Фразеологизмы – синонимы про тяжело

  • Удовольствие ниже среднего
  • Никаких сил нет
  • Хоть головой об стену бейся

Фразеологизмы – синонимы про полезное

  • Дойная корова
  • В хозяйстве пригодится
  • Манна небесная

Фразеологизмы – синонимы про бесполезное

  • Как с козла молока
  • Ни уму ни сердцу
  • Как мертвому припарки

Фразеологизмы – синонимы про дорого

  • Никаких денег не хватит
  • Сплошная обдираловка
  • Влетать в копеечку

Фразеологизмы – синонимы про дешево

  • Гроша ломаного не стоит
  • Дешевле пареной репы
  • Почти даром

Фразеологизмы – синонимы про пьяного

  • Принять на грудь
  • Пьян как сапожник
  • (Напиться) до положения риз

Фразеологизмы – синонимы про трезвого

  • Ни в одном глазу
  • Маковой росинки во рту не было
  • Трезв как стеклышко

Фразеологизмы – синонимы про богатого

  • Денежный мешок
  • Тугой карман
  • Купаться в золоте

Фразеологизмы – синонимы про бедного

  • Ни гроша за душой
  • Пустой карман
  • Сводить концы с концами

Фразеологизмы – синонимы про мало

  • С гулькин нос
  • Капля в море
  • Кот наплакал 

Фразеологизмы – синонимы про много

  • Куры не клюют
  • Как собак нерезаных
  • Хоть отбавляй (кстати, фразеологизмы к много)

Фразеологизмы – синонимы про быстро

  • Сломя голову
  • На всех парусах
  • В мгновение ока

Фразеологизмы – синонимы про медленно

  • Черепашьим шагом
  • Как сонная муха
  • В час по чайной ложке

Фразеологизмы – синонимы про долго

  • Битый час
  • До морковкина заговенья
  • До посинения (спорить и т.п.) (кстати, фразеологизмы к долго)

Фразеологизмы – синонимы про недолго

  • Считаные минуты
  • Без году неделя
  • Пять минут и готово

Фразеологизмы – синонимы про далеко

  • За тридевять земель
  • Куда макар телят не гонял
  • У черта на куличках

Фразеологизмы – синонимы про близко

  • Рукой подать
  • Под самым носом
  • В двух шагах

Фразеологизмы – синонимы про исчезновение

  • Как сквозь землю провалился
  • Развеяться как дым
  • Как корова языком слизнула

Фразеологизмы – синонимы про появление

  • Вырастать как из-под земли
  • Представать взору
  • (Выскакивать) как черт из табакерки

Фразеологизмы – синонимы про темно

  • Хоть глаза выколи
  • Темным-темно
  • Не видно ни зги

Фразеологизмы – синонимы про светло

  • Хоть иголки собирай
  • Светлым-светло
  • Светло как днем

Фразеологизмы – синонимы про всегда

  • Испокон веков
  • Денно и нощно
  • До скончания веков

Фразеологизмы – синонимы про никогда

  • После дождичка в четверг
  • Ни в жизнь
  • Когда рак на горе свистнет

Итак, поскольку фразеологические обороты, подобно отдельным словам, представляют собой отдельные семантические единицы (несут присущее именно данным целостным оборотам значение), то они, опять же подобно отдельным словам, могут быть синонимами друг для друга.

Фразеологизмы-синонимы – это фразеологизмы (фразеологические обороты), имеющие одинаковое или близкое значение.

В принципе, на этом можно было бы остановиться, но конечно же в фразеологии имеется масса уточнений и дополнений по этому вопросу.
Например, можно узнать, что имеются такие лексико-грамматические классы фразеологизмов как субстантивные, глагольные, адъективные, адвербиальные и междометные. По сути это означает, что в предложении фразеологизм может использоваться в качестве существительного, глагола, прилагательного, наречия и междометия.

Мне кажется, что извлечь из этого какую-либо практическую пользу сложно. Более понятный прикладной характер носит задача определения грамматической сочетаемости тех или иных фразеологизмов-синонимов с остальными членами предложения и выбора наиболее подходящего из них.

Также, полезно учитывать в речи и на письме различие стилевого употребления: обоснованность употребления различных фразеологических синонимов в зависимости от общего стиля предложения. Например, предложение «Ни за что на свете, милая, я тебя не обижу» звучит явно уместней, чем «Черта лысого, милая, я тебя когда-нибудь обижу».

Обычно в конце материала о фразеологизмах с каким-либо словом я пишу, какие из этих фразеологизмов мне самому понравились больше всего. Но сейчас фразеологизмов – синонимов оказалось так много, и они такие разные, что, пожалуй, я не смогу выбрать самые понравившиеся.

Далее вы можете перейти к аналогичному обзору фразеологизмов – антонимов или к следующим материалам:

  • Фразеологизмы
  • Фразеологизмы без значения
  • Фразеологизмы с деепричастиями
  • Фразеологизмы с частицей ни
  • Научные фразеологизмы
  • Фразеологизмы — сравнения

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже

Комментарии также всячески приветствуются!

Фразеологизмы и их синонимы: 150 примеров

Если надоест точить лясы и бить баклуши, можно пораскинуть мозгами, рвануть во все лопатки за тридевять земель и любого оставить с носом, будь он хоть трижды тертый калач и семи пядей во лбу.

Фразеологизмы украшают и обогащают нашу речь. Ну а школьникам приходится разбираться: что это такое, что они значат, и объяснять один через другой.

Что такое фразеологизм?

Фразеологизмы — это связанные, устойчивые сочетания двух и более слов, равные по значению слову. Значение фразеологизма не определяется значением слов, входящих в его состав. Например, «остаться с носом», «взять себя в руки» и т.д.

Что такое синоним?

Синонимы – это слова, которые пишутся и звучат по-разному, но при этом имеют схожее или близкое лексическое значение. Фразеологизмы тоже могут иметь синонимы. Иногда они совпадают по значению друг с другом или с отдельными словами.

Синонимы фразеологизмов

Болтать: лясы точить, молоть языком, чесать языком, разводить тары-бары, лить воду.

Молчать: прикусить язык, набрать воды в рот, не раскрыть рта, держать язык за зубами, держать рот на замке, молчать как рыба.

Думать: ломать голову, шевелить мозгами, шевелить извилинами, раскидывать мозгами.

Бездельничать: валять дурака, бить баклуши, плевать в потолок, лодыря гонять, палец о палец не ударить, плевать в потолок, лентяя праздновать, сидеть сложа руки, слонов гонять, болтаться без дела, бить балду.

Мало: кот наплакал, на один зуб, с гулькин нос, капля в море, раз-два и обчелся, в большом горшке на донышке, воробью по колено, детишкам на молочишко, не ахти сколько.

Много: пруд пруди, конца-краю нет, непочатый край, хоть отбавляй, вагон и маленькая тележка, куры не клюют, видимо-невидимо, выше головы, девать некуда, как звезд на небе, как сельдей в бочке, как собак нерезаных, кишмя кишит, полон рот, семь верст до небес, сорок бочек арестантов, труба нетолченая, тьма тьмущая, хоть лопатой греби, хоть мосты мости, пруд пруди.

Близко: рукой подать, в двух шагах отсюда, под боком, в нескольких шагах.

Далеко: на краю света, за тридевять земель, у черта на куличках, бог знает где, куда Макар телят не гонял.

Испугаться: душа в пятки уходит, мурашки по спине бегают, мороз по коже пробегает, волосы встают дыбом.

Причинить боль: задеть за живое, наступить на больную мозоль.

Посредственность: ни богу свечка ни черту кочерга, ни рыба ни мясо, ни то ни се.

Трудиться: засучив рукава, не покладая рук, в поте лица.

Мечтать: витать в облаках, строить воздушные замки, парить между небом и землей, уноситься в облака, уноситься в мечтах, предаваться мечтам.

Спорить: биться об заклад, держать пари.

Обмануть: зубы заговорить, на пушки взять, напустить туману, наставить нос, обвести вокруг пальца, обуть на обе ноги, объехать на кривой, оставить в дураках, оставить с носом, отвести глаза, очки втереть, пыль в глаза пустить, сбить с толку.

Быстро: во весь дух, во весь опор, во все лопатки, высунув язык, живым манером, на всех парах, на всех парусах, на всю железку, не успел глазом моргнуть, не успел оглянуться, одним махом, со всех ног.

Умный: ума палата, котелок варит, семи пядей во лбу, ходячая энциклопедия, кладезь мудрости.

Низкий: от горшка два вершка, ростом не вышел, метр с кепкой.

Похожи: два сапога пара, одного поля ягода.

Темно: хоть глаз выколи, не видно ни зги.

Светло: хоть иголки собирай, светло как днем.

Никогда: после дождичка в четверг, ни в жизнь, когда рак на горе свистнет.

Опытный: стреляный воробей, тертый калач, собаку съел.

Громко: во всю глотку, что есть духу, что есть мочи, во всю Ивановскую.

Впасть в уныние: повесить нос, повесить голову, опустить руки, пасть духом.

Фразеологизмы — синонимы

Автор: Дмитрий Сироткин

Подготовил обзор фразеологизмов-синонимов .

В него вошло 132 фразеологизма по 44 темам.

Эти темы затрагивают психологические и физические качества и поведение людей, свойства окружающего мира. Приводится по три фразеологизма по каждой теме.

Фразеологизмы – синонимы про хорошего человека

  • Человек с большой буквы
  • Прекрасной души человек
  • Добрая душа

Фразеологизмы – синонимы про плохого человека

  • Дьявол во плоти
  • Исчадие ада
  • Черная душа (кстати, фразеологизмы о человеке)

Фразеологизмы – синонимы про сведущего человека

  • Ходячая энциклопедия
  • Кладезь премудрости
  • Знать как свои пять пальцев

Фразеологизмы – синонимы про несведущего человека

  • Ни в зуб ногой
  • Ни уха, ни рыла
  • (Разбираться) как свинья в апельсинах

Фразеологизмы – синонимы про умного

  • Ума палата
  • Котелок варит
  • Семи пядей во лбу

Фразеологизмы – синонимы про глупого

  • Без царя в голове
  • Умом не блещет
  • Пороха на выдумает

Фразеологизмы – синонимы про хитрого

  • Себе на уме
  • Гусь лапчатый
  • Лиса Патрикеевна

Фразеологизмы – синонимы про простодушного

  • Святая простота
  • Как открытая книга
  • Открытая душа

Фразеологизмы – синонимы про враждебно

  • Как кошка с собакой
  • Быть на ножах
  • На дух не переносить

Фразеологизмы – синонимы про дружно

  • Душа в душу
  • Водой не разольешь
  • Рука об руку (кстати, фразеологизмы о дружбе)

Фразеологизмы – синонимы про высокий

  • Коломенская верста
  • Дядя Степа
  • Дядя, достань воробушка (кстати, фразеологизмы к высокий)

Фразеологизмы – синонимы про низкий

  • От горшка два вершка
  • Ростом не вышел
  • Метр с кепкой

Фразеологизмы – синонимы про болтать

  • Чесать языком
  • Лить воду
  • Язык без костей

Фразеологизмы – синонимы про молчать

  • Молчать как рыба
  • Помалкивать в тряпочку
  • Будто язык проглотил

Фразеологизмы – синонимы про разглашать

  • Выносить сор из избы
  • По секрету всему свету
  • Сболтнуть лишнего

Фразеологизмы – синонимы про не говорить лишнего

  • Держать язык за зубами
  • Обходить молчанием
  • Клещами не вытянешь

Фразеологизмы – синонимы про умелого

  • Золотые руки
  • Работа горит в руках
  • Мастер на все руки

Фразеологизмы – синонимы про неумелого

  • Руки не из того места растут
  • Корявые руки
  • Мастер-ломастер

Фразеологизмы – синонимы про хорошую работу

  • Засучив рукава
  • Работать с огоньком
  • Не покладая рук (трудиться)

Фразеологизмы – синонимы про плохую работу

  • Спустя рукава
  • Бить баклуши
  • Сложа руки (сидеть)

Фразеологизмы – синонимы про легко

  • Как по маслу
  • Как бы шутя
  • Как нечего делать

Фразеологизмы – синонимы про тяжело

  • Удовольствие ниже среднего
  • Никаких сил нет
  • Хоть головой об стену бейся

Фразеологизмы – синонимы про полезное

  • Дойная корова
  • В хозяйстве пригодится
  • Манна небесная

Фразеологизмы – синонимы про бесполезное

  • Как с козла молока
  • Ни уму ни сердцу
  • Как мертвому припарки

Фразеологизмы – синонимы про дорого

  • Никаких денег не хватит
  • Сплошная обдираловка
  • Влетать в копеечку

Фразеологизмы – синонимы про дешево

  • Гроша ломаного не стоит
  • Дешевле пареной репы
  • Почти даром

Фразеологизмы – синонимы про пьяного

  • Принять на грудь
  • Пьян как сапожник
  • (Напиться) до положения риз

Фразеологизмы – синонимы про трезвого

  • Ни в одном глазу
  • Маковой росинки во рту не было
  • Трезв как стеклышко

Фразеологизмы – синонимы про богатого

  • Денежный мешок
  • Тугой карман
  • Купаться в золоте

Фразеологизмы – синонимы про бедного

  • Ни гроша за душой
  • Пустой карман
  • Сводить концы с концами

Фразеологизмы – синонимы про мало

Фразеологизмы – синонимы про много

  • Куры не клюют
  • Как собак нерезаных
  • Хоть отбавляй (кстати, фразеологизмы к много)

Фразеологизмы – синонимы про быстро

  • Сломя голову
  • На всех парусах
  • В мгновение ока

Фразеологизмы – синонимы про медленно

  • Черепашьим шагом
  • Как сонная муха
  • В час по чайной ложке

Фразеологизмы – синонимы про долго

  • Битый час
  • До морковкина заговенья
  • До посинения (спорить и т.п.) (кстати, фразеологизмы к долго)

Фразеологизмы – синонимы про недолго

  • Считаные минуты
  • Без году неделя
  • Пять минут и готово

Фразеологизмы – синонимы про далеко

  • За тридевять земель
  • Куда макар телят не гонял
  • У черта на куличках

Фразеологизмы – синонимы про близко

  • Рукой подать
  • Под самым носом
  • В двух шагах

Фразеологизмы – синонимы про исчезновение

  • Как сквозь землю провалился
  • Развеяться как дым
  • Как корова языком слизнула

Фразеологизмы – синонимы про появление

  • Вырастать как из-под земли
  • Представать взору
  • (Выскакивать) как черт из табакерки

Фразеологизмы – синонимы про темно

  • Хоть глаза выколи
  • Темным-темно
  • Не видно ни зги

Фразеологизмы – синонимы про светло

  • Хоть иголки собирай
  • Светлым-светло
  • Светло как днем

Фразеологизмы – синонимы про всегда

  • Испокон веков
  • Денно и нощно
  • До скончания веков

Фразеологизмы – синонимы про никогда

  • После дождичка в четверг
  • Ни в жизнь
  • Когда рак на горе свистнет

Итак, поскольку фразеологические обороты, подобно отдельным словам, представляют собой отдельные семантические единицы (несут присущее именно данным целостным оборотам значение), то они, опять же подобно отдельным словам, могут быть синонимами друг для друга .

Фразеологизмы-синонимы – это фразеологизмы (фразеологические обороты), имеющие одинаковое или близкое значение .

В принципе, на этом можно было бы остановиться, но конечно же в фразеологии имеется масса уточнений и дополнений по этому вопросу.
Например, можно узнать, что имеются такие лексико-грамматические классы фразеологизмов как субстантивные, глагольные, адъективные, адвербиальные и междометные. По сути это означает, что в предложении фразеологизм может использоваться в качестве существительного, глагола, прилагательного, наречия и междометия.

Мне кажется, что извлечь из этого какую-либо практическую пользу сложно. Более понятный прикладной характер носит задача определения грамматической сочетаемости тех или иных фразеологизмов-синонимов с остальными членами предложения и выбора наиболее подходящего из них.

Также, полезно учитывать в речи и на письме различие стилевого употребления : обоснованность употребления различных фразеологических синонимов в зависимости от общего стиля предложения. Например, предложение «Ни за что на свете, милая, я тебя не обижу» звучит явно уместней, чем «Черта лысого, милая, я тебя когда-нибудь обижу».

Обычно в конце материала о фразеологизмах с каким-либо словом я пишу, какие из этих фразеологизмов мне самому понравились больше всего . Но сейчас фразеологизмов – синонимов оказалось так много, и они такие разные, что, пожалуй, я не смогу выбрать самые понравившиеся.

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Комментарии также всячески приветствуются!

Фразеологизм

О чем эта статья:

3 класс, 6 класс, 10 класс

Определение фразеологизма

В лексике русского языка есть не только отдельные слова, которые помогают описывать окружающую действительность, но и словосочетания, которые называют фразеологизмами. Например:

  • реветь белугой — громко и долго плакать;
  • задеть за живое — вызвать переживания, оскорбить самолюбие;
  • играть в жмурки — обмануть, утаить истинные намерения.

На примерах видно, что значение фразеологизма не связано с семантикой каждого отдельного слова в его составе. Компоненты фразеологизма теряют все самостоятельные признаки слова, кроме звукового облика: лексическое значение, формы изменения, синтаксическую функцию. Связь между словами в составе фразеологизма тесная, можно сказать — неразделимая.

Фразеологизмы — это устойчивые выражения из двух и более слов. Они отлично живут в нашей культуре, при этом их невозможно дословно перевести на другие языки — для иностранца такой перевод будет звучать странно и непонятно.

Виды фразеологизмов в русском языке

Выделяют три основных вида фразеологизмов: идиомы, фразеологические единства и фразеологические сочетания.

Фразеологические сращения (идиомы) — устойчивые выражения, которые имеют смысл только в неизменном виде. При замене или перестановке слов смысл идиомы потеряется. Например: «бить баклуши», то есть бездельничать.

Фразеологические единства — устойчивые образные выражения, смысл которых понятен из смысла отдельных слов. Например, обороты «грызть гранит науки» или «попасться на удочку» можно понять даже при переводе на другой язык. Смысл фразеологического единства не потеряется, если заменить «удочку» на «крючок» или вставить в оборот лишнее слово.

Фразеологические сочетания — устойчивые, но гибкие обороты, смысл которых определяется через отдельные ключевые слова. При этом не ключевые слова можно заменять синонимами. Пример: можно «умирать от любви», а можно «умирать от восторга» — смысл обоих словосочетаний понятен.

Признаки фразеологизмов

Как мы уже выяснили, фразеологизм — это устойчивое по составу и структуре образное выражение из двух и более слов. У фразеологизма как самостоятельной лексической единицы языка есть свои отличительные черты.

1. Фразеологизм состоит из двух и более слов

  • играть на нервах — специально раздражать, нервировать кого-либо;
  • семь пятниц на неделе — о том, кто часто меняет свои планы;
  • биться как рыба об лед — бороться с нуждой, бедствовать.

2. У фразеологизмов есть устойчивый состав

Лексический состав фразеологизма нельзя никак изменять, так как при этом теряется его смысл.

Для примера попробуем поменять слова в устойчивом выражении «висеть в воздухе», что значит «оказаться в неясном, неопределенном положении»:

  • летать в воздухе (про пыль);
  • висеть в открытом воздухе (про воздушного змея);
  • висеть на канате (про акробата).

В результате этого языкового эксперимента фразеологизм рассыпался, как карточный домик, из которого неосторожно вытащили одну карту. Глагол «висеть» потерял свое переносное значение, и смысл фразеологизма испарился.

3. Главный признак фразеологизмов — воспроизводимость

Мы не придумываем фразеологизмы в процессе диалога, а берем их из языковой памяти, как готовые кирпичики для построения образной и выразительной речи. Именно поэтому в школьные годы важно много читать, чтобы пополнять словарный и фразеологический запас.

В острог его посадят, например, — он попросит водицы испить в ковшике: ему принесут ковшик, а он нырнет туда, да и поминай как звали (И. Тургенев).

Но случай сей произвел еще большее впечатление на Марью Кирилловну. Воображение ее было поражено: она видела мертвого медведя и Дефоржа, спокойно стоящего над ним и спокойно с нею разговаривающего. Она увидела, что храбрость и самолюбие не исключительно принадлежат одному сословию, и с тех пор стала оказывать молодому учителю уважение, которое час от часу становилось внимательнее (А. Пушкин).

Я, Софья Павловна, день целый
Нет отдыха, мечусь как словно угорелый.
По должности, по службе хлопотня,
Тот пристает, другой, всем дело до меня!
(А. Грибоедов)

Задачка: попробуйте понять, какие русские фразеологизмы изображены на картинках. Правильные ответы — в конце статьи.



4. Переносное значение фразеологизмов сложилось исторически

Иногда переносное значение фразеологизма нельзя понять, не обратившись к истории его возникновения.

Например, фразу «на козе не подъедешь» трудно понять, особенно иностранцам, которые изучают русский язык. На самом деле оно тесно связано с речью шутов и скоморохов, которые в старину веселили народ на ярмарках и праздниках, наряжаясь в козу, медведя и других персонажей. Но на особо важных и угрюмых людей даже эта уловка не действовала, с тех пор и говорят «на козе не подъедешь» о неприступных, гордых, важных людях.

5. Все слова одного фразеологизма — это один член предложения

Рассмотрим пример: «Сегодня мы (что делали?) работали до седьмого пота». Фразеологизм «работали до седьмого пота» выполняет роль сказуемого.

Фразеологизм может быть синонимом одному слову:

ставить точку в споре

Фразеологизмы делают нашу речь образной и живой, они помогают передать больше смысла и сделать это эмоционально и выразительно.

Примеры фразеологизмов с объяснением

Вот несколько примеров фразеологизмов, которые пришли к нам из древних мифов, и их значений в русском языке.

  • «Троянский конь» — скрытая ловушка. По легенде, в деревянном коне спрятались греки, чтобы завоевать Трою.
  • «Авгиевы конюшни» — большой беспорядок. Один из подвигов Геракла заключался в том, что герой за один день очистил огромные конюшни царя Авгия.
  • «Дамоклов меч» — нависшая угроза. Еще одна история из Древней Греции, в которой придворный Дамокл позавидовал царю Дионисию и захотел занять его место. Тот согласился, но повесил над его головой меч на конском волосе, чтобы показать, что быть царем еще и опасно.
  • «Ахиллесова пята» — слабое место. Фразеологизм происходит из древнегреческой легенды о воине Ахиллесе, которого в детстве окунули в воду бессмертия. Единственным незащищенным местом Ахиллеса осталось пятка, так как за нее его держали, когда опускали в ванну.
  • «Манна небесная» — нечто необходимое и спасительное. Корни выражения надо искать в библейской истории о том, как Моисей выводил иудеев из Египта. В какой-то момент у странников закончилась еда, и Бог послал им манну небесную.
  • «Сизифов труд» — бесполезное занятие, которое точно не принесет пользы. Герой древнегреческих мифов царь Сизиф за свою распутную жизнь был осужден на вечную муку — вкатывать на гору огромный камень, который потом тут же скатывался вниз.
  • «Гомерический смех» — громкий хохот над какой-нибудь глупостью. Так смеялись боги в поэмах Гомера «Одиссея» и «Илиада».
  • «Кануть в лету» — оказаться забытым. Лета — в древнегреческой мифологии река в царстве мертвых, которым правил бог Аид.
  • «Ящик Пандоры» — источник несчастий и бед. Согласно древнегреческой легенде, Зевс послал на землю женщину по имени Пандора и дал ей ларец, в котором содержались все человеческие несчастья. Та не удержалась и открыла его, выпустив беды на волю.

источники:

http://burido.ru/607-frazeologizmy-sinonimy

http://skysmart.ru/articles/russian/frazeologizm

Синоним фразеологизма

  • авгиевы конюшни — беспорядок, хлев
  • ад кромешный — кавардак, бардак, бедлам, беспорядок
  • адвокат дьявола — коллаборационист, предатель
  • альфа и омега — фундамент, основа, базис, опора, стержень
  • аника воин — хвастливый человек
  • аредовы веки — долголетие
  • ахиллесова пята — слабость, несовершенство, изъян
  • бабушка надвое сказала — сомнительно
  • бабушкины сказки — небылицы, выдумки
  • бальзам на душу — долгожданная весть
  • бежать во весь дух — бегом, вскачь, кубарем
  • бежать во все лопатки — бежать, гнать, удирать
  • бежать сломя голову — торопиться, спешить, бежать
  • бежать со всех ног — нестись, мчаться
  • без году неделя — только что, на днях, недавно
  • без жить душа в душу — жить в согласии, уживаться, быть в ладу
  • без задних ног — усталый, измученный, утомленный
  • без зазрения совести — без стыда, грубо, нагло
  • без обиняков — прямо, по душам, открытым текстом
  • без оглядки — быстро, скоро, пулей
  • без царя в голове — с приветом, глупый, пустой
  • бездельничать — дремать, спать,лениться
  • белая ворона — не как все, исключение
  • белая кость — благородный
  • белены объелся — обезумевший
  • беречь как зеницу ока — оберегать, лелеять, трястись
  • бесится с жиру — привередничает, капризничает
  • беситься жиру — тратить неразумно
  • бил баклуши — бездельничал
  • битый час — долгое время, часами, целую вечность
  • бить баклуши — дремать, спать, болтаться
  • бить ключом — кипеть, бурлить
  • бить отбой — отступать, пасовать, идти на попятную
  • бить тревогу — бить в набат, тревожить, всполошить
  • бить челом — благодарить, кланяться, просить
  • биться как рыба об лед — искать выход из положения
  • биться об заклад — спорить, держать пари, заключать пари
  • блоху подковать — обманывать, надувать
  • блудный сын — заблудший, распущенный
  • бог весть когда — неизвестно
  • бок о бок — вместе, рядом, около
  • болеть душой — бояться, переживать, волноваться
  • большая роль — значительное место
  • брать с потолка — придумывать, сочинять
  • брать себя в руки — выдержать, собраться
  • бросать слова на ветер — болтать, не выполнять обещанное
  • бросаться в глаза — обращать внимание
  • бросить якорь — поселиться, обосноваться
  • брызгать слюной — неистово, плеваться
  • буриданов осел — неопределенный, нерешительный
  • быть вне себя — быть неконтролируемым, быть агрессивным
  • быть начеку — смотреть в оба, быть готовым
  • быть не в своей тарелке — не в духе
  • быть себе на уме — иметь собственное мнение
  • быть себе уме — иметь собственное мнение
  • в ажуре — в порядке, нормально
  • в большом горшке на донышке — маленькое количество
  • в глубине души — мысленно, внутренне
  • в два счета — быстро, в один миг
  • в двух словах — таким образом, кратко
  • в двух шагах — рядом, рукой подать
  • в ежовых рукавицах — ограничивать, содержать в строгости
  • в зубах навязнуть — наскучить, достать
  • в каком предложении есть — в каком предложении представлено, имеется
  • в конце концов — наконец, в итоге
  • в мгновение ока — в один миг, быстро, скоро
  • в мутной воде рыбу ловить — мошенничать, мухлевать, жульничать
  • в один миг — быстро, за короткое время, мгновенно
  • в подметки не годится — не идет в сравнение, не стоит мизинца
  • в порядке вещей — как принято, нормальный, естественный
  • в поте лица — старательно
  • в пух и прах — пересилить, победить
  • в режиме нон стоп — без остановки
  • в решете воду носить — заниматься бессмысленной работой
  • в сердцах — гневно, рассердясь
  • в сорочке родился — счастливец
  • в тот же миг — мгновенно
  • в три погибели — очень сильно
  • в час по чайной ложке — медленно
  • в чем душа держится — бессильный
  • вавилонское столпотворение — беспорядок
  • вагон и маленькая тележка — в избытке
  • важная птица — персона, босс, влиятельный человек
  • валится из рук — не хватает сил делать
  • валиться с ног — уставать
  • валять дурака — болтаться, дурачиться, кривляться
  • вбивать себе в голову — воображать
  • вверх тормашками — беспорядок, все кувырком
  • ввести в заблуждение — сбивать, обманывать
  • вводить в заблуждение — врать, путать, морочить голову
  • вдоль и поперек — повсюду
  • вернуться на круги своя — вернуться к прежнему положению
  • верста коломенская — дядя, верзила
  • ветер в голове — легкомысленный
  • вешать лапшу на уши — обманывать
  • вешать нос — печалиться, терять надежду
  • взять быка за рога — начать действовать, взять ситуацию в свои руки
  • взять с потолка — надумать
  • взять себя в руки — успокоиться
  • видимо невидимо — много
  • вилами по воде писано — сомнительно
  • вилять хвостом — обхаживать
  • висеть на волоске — быть в опасности
  • висеть на плечах — нагонять
  • витать в облаках — мечтать
  • вить веревки — подчинять
  • владеть собой — крепиться, сдерживаться, иметь самообладание
  • влезать в душу — вторгнуться в личное пространство
  • внести свою лепту — принять участие
  • вносить свою лепту — вносить свой вклад
  • во веки веков — навсегда
  • во весь дух — изо всех сил
  • во весь опор — стремительно
  • во все горло — оглушительно
  • во все лопатки — изо всех сил
  • во всей красе — со всеми недостатками
  • во всю ивановскую — сильно
  • во всю прыть — без оглядки
  • во всю силу — на полную
  • во что бы то ни стало — обязательно
  • вогнать в краску — смутить
  • водить за нос — обманывать
  • водой не разольешь — неразлучный
  • воды не замутит — безвредный
  • возносить до небес — боготворить
  • волк в овечьей шкуре — лицемер
  • волосы дыбом — бояться
  • волынку тянуть — тормозить
  • вопрос жизни и смерти — важно
  • ворон считать — зевать, болтаться
  • ворона в павлиньих перьях — выскочка
  • воспрянуть духом — ожить
  • вот где собака зарыта — причина
  • впасть в отчаяние — опустить руки
  • время от времени — в отдельных случаях
  • все вокруг — повсюду
  • все как один — единодушно
  • всей душой — целиком и полностью
  • всеми правдами и неправдами — всеми силами
  • всех собак повесить — осуждать
  • вставать с левой ноги — быть не в духе
  • вставлять палки в колеса — мешать
  • встать с левой ноги — сердиться
  • всыпать по первое число — наказать
  • втаптывать в грязь — ругаться
  • втирать очки — обманывать
  • вывести в люди — содействовать
  • вывести на чистую воду — разоблачить
  • выводить из себя — возмущать
  • выжить из ума — поглупеть
  • выйти из себя — разозлиться
  • выйти сухим из воды — вывернуться
  • вылетело из головы — забыть
  • вылететь в трубу — разориться
  • выносить сор из избы — разглашать
  • выразить намерение — огласить свои планы
  • вырвать с корнем — ликвидировать
  • вырывать с корнем — уничтожать
  • высунув язык — сломя голову, быстро
  • выходить из себя — терять контроль
  • галопом по европам — торопиться
  • гладить по шерсти — хвалить
  • гладить против шерсти — раздражать
  • глаза разбегаются — трудно выбрать
  • глаза слипаются — хочется спать
  • глядеть в оба — быть внимательным
  • глядеть сквозь пальцы — не обращать внимания
  • гнать волну — затевать ссору
  • гнуть спину — пахать
  • говорить без обиняков — искренне
  • говорить вздор — болтать ерунду
  • гол как сокол — бедный
  • голова идет кругом — теряться
  • голова на плечах — умный
  • голова садовая — дурак
  • голову морочить — обманывать, путать
  • голоден как волк — очень голоден
  • голубая кровь — благородный
  • гонять лодыря — бездельничать
  • гонять собак — болтаться без дела, лодырничать
  • гордиев узел — хитросплетение
  • горячая голова — необузданный
  • горячая линия — служба поддержки
  • грести лопатой — зарабатывать, загребать деньги
  • грош цена — отвратительный
  • гусь лапчатый — мошенник
  • давать стрекача — бежать наутек
  • дает нагоняй — наказать, проучить
  • далеко пойти — преуспеть
  • дамоклов меч — угроза
  • дать волю языку — растрепать
  • дать дуба — скончаться
  • дать жару — оторваться
  • дать задний ход — отступиться
  • дать маху — просчитаться
  • дать нагоняй — пропесочить
  • дать по рукам — наказать
  • дать себя с головой — саморазоблачиться
  • дать стрекача — бежать, удрать
  • два сапога пара — одинаковые
  • двуликий янус — притворщик
  • делать большие глаза — удивляться
  • делать из мухи слона — преувеличивать
  • делать нечего — нужно
  • дело в шляпе — все хорошо
  • денег куры не клюют — много
  • день и ночь — всегда
  • держать в ежовых рукавицах — в строгости
  • держать камень за пазухой — злиться
  • держать нос по ветру — быть в курсе
  • держать порох сухим — бдительный
  • держать себя в руках — крепиться
  • держать ухо востро — насторожиться
  • держать ушки на макушке — вслушиваться
  • держать язык за зубами — помалкивать
  • диву даваться — удивляться
  • длинный язык — болтать
  • днем с огнем — очень трудно
  • до глубины души — сильно
  • до кончиков пальцев — как только возможно
  • до мозга костей — полностью
  • до поры до времени — временно
  • до седьмого пота — усердно
  • довести до белого каления — взбесить
  • дразнить гусей — вызывать раздражение
  • душа в душу — в согласии
  • душа в пятки ушла — испугаться
  • душа нараспашку — открытость
  • душа не лежит — нерасположенность, испытывать неприязнь
  • души не чаять — любить
  • ждать у моря погоды — надеяться
  • живая музыка — настоящая музыка
  • жить душа в душу — в согласии
  • жить припеваючи — преуспевать
  • жребий брошен — решено
  • за семь верст киселя хлебать — далеко
  • за семью замками — надежно охраняется
  • за словом в карман не полезет — остроумный
  • за тридевять земель — далеко
  • за уши не оттянешь — не оторвешь
  • заблудиться в трех соснах — не увидеть очевидного
  • заварить кашу — начать
  • завязать узелок на память — зарубить на носу, запомнить
  • заговаривать зубы — врать
  • задать перцу — расправиться
  • задирать нос — зазнаваться
  • закинуть удочку — натолкнуть на мысль
  • закрывать глаза — не обращать внимания
  • заметать следы — скрывать
  • заморить червячка — попробовать
  • зарубить на носу — запомнить
  • зарубить себе на носу — взять на заметку
  • засучив рукава — старательно
  • затаив дыхание — сосредоточенно
  • заткнуть за пояс — превзойти
  • звезд с неба не хватает — ничего особенного
  • звонить во все колокола — трезвонить
  • злоба дня — вопрос
  • знать как свои пять пальцев — очень хорошо
  • золотые руки — мастер
  • зуб на зуб не попадает — холодно
  • и был таков — исчезнувший
  • и в ус не дует — не беспокоится
  • и нашим и вашим — на два фронта
  • и след простыл — исчезнуть
  • и стар и млад — каждый
  • игра не стоит свеч — не имеет смысла
  • игра стоит свеч — есть смысл
  • играет большую роль — многое зависит
  • играть в бирюльки — развлекаться
  • играть в кошки мышки — прятаться
  • играть главную роль — доминировать
  • играть на руку — способствовать
  • играть первую скрипку — стоять во главе
  • идти в гору — добиться успеха
  • идти на поводу — быть ведомым
  • идти на попятную — отступать
  • из кожи вон лезть — стараться
  • из огня да в полымя — то одна проблема, то другая
  • из рук вон — не фонтан
  • из рук вон плохо — плохо
  • изо всех сил — на полную катушку
  • или к у парень хоть куда — хороший, отличный
  • искать днем с огнем — очень трудно
  • испокон веков — давно
  • испустил дух — умер
  • иудин поцелуй — предательство
  • ищи ветра в поле — исчезнуть
  • казанская сирота — прикидываться несчастным
  • как аршин проглотил — чопорный
  • как белка в колесе — занятый
  • как в воду глядел — предвидел
  • как в воду канул — исчез
  • как в воду опущенный — печальный
  • как ветром сдуло — и след простыл
  • как вкопанный — неподвижно
  • как грибы после дождя — расти
  • как гром среди ясного неба — неожиданно
  • как дважды два — просто
  • как две капли воды — одинаковый
  • как за каменной стеной — под защитой
  • как звезд на небе — много
  • как зеницу ока — хранивший
  • как из рога изобилия — в большом количестве
  • как кот наплакал — мало
  • как кошка с собакой — ругаться
  • как курица лапой — неаккуратно
  • как на дрожжах — быстро, стремительно
  • как на духу — по душе
  • как на подбор — один в один, хороший
  • как об стенку горох — бесполезно
  • как пить дать — именно так
  • как по маслу — легко
  • как по писаному сказал — спокойно, без запинки
  • как пятое колесо в телеге — бесполезный
  • как рукой сняло — полегчало
  • как рыба в воде — легко, вольготно
  • как с гуся вода — без последствий
  • как свои пять пальцев — хорошо
  • как сельдей в бочке — тесно
  • как сквозь землю провалился — исчез
  • как снег на голову — неожиданно
  • какой бить баклуши — дремать
  • какой водить за нос — обманывать
  • камень преткновения — препятствие
  • камня на камне не оставить — разрушить
  • кануть в лету — забыться, исчезнуть
  • капля в море — немного
  • катить бочку — жаловаться
  • каша в голове — мозги набекрень
  • каши не сваришь — неуступчивый
  • каши просят — драный
  • кисейная барышня — белоручка
  • китайская грамота — чушь
  • класть зубы на полку — голодать
  • клевать носом — засыпать
  • книга за семью печатями — тайна
  • когда рак на горе свистнет — неизвестно когда
  • кое как — с трудом
  • кожа да кости — худой
  • козел отпущения — крайний
  • комар носа не подточит — лучше не бывает
  • концы в воду — прятать, замалчивать
  • кот в мешке — неизвестное
  • кот наплакал — мало
  • кошки на душе скребут — тоска
  • краеугольный камень — основа
  • краше в гроб кладут — бледный
  • кривить душой — лгать
  • кричать во всю ивановскую — орать
  • кровь от крови — ребенок
  • кровь с молоком — здоровый
  • крокодиловы слезы — неискренность
  • крокодильи слезы — горькие слезы
  • кто в лес кто по дрова — вразнобой
  • кто во что горазд — кто как
  • кто куда — в разные стороны
  • куда ворон костей не таскал — бог знает куда
  • куда глаза глядят — куда угодно
  • куда макар телят не гонял — далеко
  • куда ноги несут — двигаться на автомате
  • купить кота в мешке — положиться на удачу
  • купить фимиам — восхвалять
  • курам на смех — смех да и только
  • курить фимиам — льстить
  • куры не клюют — много
  • кусать локти — жалеть
  • лаптем щи хлебать — отсталый
  • лебединая песня — шедевр
  • легок на подъем — шустрый
  • лезть в бутылку — приходить в бешенство
  • лезть в душу — выпытывать
  • лезть на рожон — рисковать
  • летать в облаках — мечтать
  • лечь костьми — выложиться полностью
  • лить воду на мельницу — поддерживать
  • лить как из ведра — выпадать, поливать, лить
  • лить пули — врать
  • лить слезы — рыдать
  • лицо в лицо — рядом
  • лицом к лицу — друг против друга
  • ловить ворон — бездельничать
  • ломать голову — размышлять
  • ломать копья — бороться, защищать
  • маковой росинки во рту не было — хочется есть
  • мал золотник да дорог — неказиста кляча, да бечь хороша
  • мало каши ел — молодой, неопытный
  • манна небесная — райская жизнь
  • мартышкин труд — бесполезная работа
  • мастер на все руки — специалист
  • махнуть рукой — отступить
  • медвежий угол — глушь
  • медвежья услуга — причинить вред
  • между двух огней — между двумя жерновами
  • между молотом и наковальней — между двух огней
  • между небом и землей — неясный
  • между сциллой и харибдой — между двух огней
  • мелкая сошка — никто
  • метать бисер перед свиньями — не способен оценить по достоинству
  • метр с кепкой — маленький
  • много воды утекло — много времени прошло
  • мобильный телефон — сотовый
  • мозолить глаза — доставать
  • мокрая курица — баба, слюнтяй
  • молоко на губах не обсохло — молодой
  • молоть языком — болтать
  • море по колено — все равно
  • мороз по коже — страшно
  • мороз по коже пробирает — бояться
  • моя хата с краю — не волнует
  • мурашки по спине ползают — страшно
  • мутить воду — путать
  • мухи не обидит — безобидный
  • на быструю руку — быстро
  • на вес золота — дорого
  • на все четыре стороны — куда глаза глядят
  • на всех парах — мчаться
  • на всех парусах — бегом
  • на всю ивановскую — сильно
  • на дать дуба — отдать концы
  • на живую нитку — небрежно
  • на задних лапах — унижаться
  • на злобу дня — в тему
  • на каждом шагу — везде
  • на короткой ноге — в дружеских отношениях
  • на край света — далеко
  • на мякине не проведешь — не обманешь
  • на нем лица нет — побледнел от волнения
  • на ночь глядя — поздно
  • на один зуб — мало
  • на одно лицо — похожие
  • на первых порах — в первую очередь
  • на произвол судьбы — бросить
  • на рыбьем меху — холодный
  • на своих двоих — пешком
  • на себя не похож — странный, непривычный
  • на седьмом небе — счастливый
  • на скорую руку — быстро
  • на чем свет стоит — очень сильно
  • на чистую воду — показать истинное лицо
  • на широкую ногу — с размахом
  • набрать в рот воды — молчать
  • набраться ума — поумнеть
  • навес золота — дорогой
  • навострить лыжи — собраться
  • навострить уши — прислушаться
  • надуть губы — обидеться
  • наломать дров — ошибиться
  • намотай себе на ус — прислушаться
  • намотать на ус — заметить, запомнить
  • намылить голову — обругать
  • намылить шею — побить
  • наречие душа в душу — в согласии
  • наступать на пятки — догонять
  • не в бровь а в глаз — точно
  • не в духе — без настроения
  • не в зуб ногой — невежественно
  • не в своей тарелке — неуверенно
  • не верить своим ушам — удивляться
  • не жалея сил — засучив рукава
  • не за горами — близко, скоро
  • не за горами — скоро
  • не из робкого десятка — смелый, храбрый
  • не к лицу — не подходит
  • не к месту — не в тему
  • не ко двору — не по нраву
  • не лаптем щи хлебать — смышленый
  • не лыком шит — непростой
  • не мудрствуя лукаво — без колебаний
  • не на шутку — серьезно
  • не находит себе место — беспокоится
  • не открывать глаза — разъяснять
  • не отступить ни на пядь — идти к цели
  • не отходя от кассы — рядом
  • не плюй в потолок — не валй дурака, не бездельничай
  • не по дням а по часам — быстро
  • не по душе — душа не лежит, не нравится
  • не по плечу — не под силу
  • не по пути — не по дороге
  • не подал вида — держал при себе
  • не покладая рук — постоянно
  • не помня себя — до потери сознания
  • не разгибая спины — усердно
  • не робкого десятка — смелый
  • не сегодня завтра — в ближайшее время
  • не смыкая глаз — внимательно
  • не солоно хлебавши — без успеха
  • не ударить в грязь лицом — выполнить удачно, не оплошать
  • не успел и глазом моргнуть — быстро
  • не чувствовать собой — не ощущать
  • небо и земля — разные
  • невзирая на лица — справедливо
  • невзирая ни на что — в любом случае
  • нем как рыба — надежный
  • непочатый край — много
  • нести ахинею — нести чушь
  • нет худа без добра — все к лучшему
  • ни бе ни ме — глупый
  • ни богу свечка ни черту кочерга — неопределенный
  • ни в городе богдан ни в селе селифан — неопределившийся
  • ни в зуб ногой — не знающий
  • ни гроша за душой — бедный
  • ни два ни полтора — никакой
  • ни жарко ни холодно — все равно
  • ни жив ни мертв — испугавшийся
  • ни за какие блага — ни за что
  • ни за что ни про что — напрасно
  • ни зги не видно — ничего не видно
  • ни к селу ни к городу — не к месту
  • ни кола ни двора — бедный
  • ни кровинки на лице — бледный
  • ни на грош — совершенно
  • ни рыба ни мясо — никакой
  • ни с того ни с сего — неожиданно
  • ни с того ни с чего — неожиданно
  • ни свет ни заря — рано
  • ни слуху ни духу — исчезнувший
  • ни то ни се — неясный
  • ни шатко ни валко — не очень
  • нить ариадны — путеводная нить
  • ничего себе — надо же, да вы что
  • нос не дорос — молодой
  • носить на руках — боготворить
  • обвести вокруг пальца — обмануть
  • обводить вокруг пальца — лгать
  • обетованная земля — земной рай
  • ободрать как липку — отобрать
  • общий язык — договориться
  • овчинка выделки не стоит — не имеет смысла
  • одержать победу — выиграть
  • один на один — вдвоем
  • одна нога здесь другая там — быстро
  • одним духом — в один миг
  • одним миром мазаны — одинаковые
  • одним словом — короче говоря
  • одного поля ягода — похожий
  • олух царя небесного — дурак
  • опустить голову — затосковать
  • опустить руки — сдаться
  • оставить с носом — кинуть
  • оставлять на бобах — одурачить
  • остаться в недоумении — быть озадаченным
  • остаться на бобах — обмануться в расчетах
  • остаться с носом — остаться обманутым
  • от аза до ижицы — целиком и полностью
  • от альфы до омеги — от а до я
  • от горшка два вершка — низкий
  • от доски до доски — от начала до конца
  • от души — от всего сердца
  • от жилетки рукава — ни фига
  • от зари до зари — весь день
  • от корки до корки — до конца
  • от мала до велика — все подряд
  • от нечего делать — просто так
  • от темна до темна — с рассвета до темноты
  • от хоть глаз выколи — кромешная тьма
  • от чистого сердца — от всей души
  • отдать богу душу — умереть
  • откладывать в долгий ящик — оттягивать
  • открыть америку — банальный
  • открыть душу — довериться
  • откуда ни возьмись — неожиданно
  • отложить в долгий ящик — отложить
  • очень любить — обожать
  • очень много — без меры
  • очертя голову — изо всех сил
  • падать духом — унывать
  • пальцем не пошевелить — бездельничать
  • пальчики оближешь — вкусный
  • пара пустяков — проще простого
  • парень хоть куда — золотые руки, умелец
  • пасть духом — сникнуть
  • первая леди — жена президента
  • первая скрипка — главный
  • перегнуть палку — переусердствовать
  • перейти рубикон — набраться духу
  • переливать из пустого в порожнее — молоть языком
  • перемалывать косточки — обсуждать
  • перемывать косточки — шушукаться
  • петь дифирамбы — славить
  • петь лазаря — жаловаться
  • петь с чужого голоса — подражать
  • пиррова победа — триумф
  • плевать в потолок — бездельничать
  • плечом к плечу — близко,рядом
  • плечом к плечу рука — вместе
  • плясать под чужую дудку — пресмыкаться
  • по горячим следам — тотчас же
  • повесить голову — затосковать
  • повесить нос — огорчиться
  • под рукой — перед глазами
  • под самым носом — рядом
  • подводить под монастырь — вредить
  • подливать масло в огонь — подогревать интерес
  • подлить масла в огонь — злить
  • подложить свинью — навредить
  • подняли тревогу — всполошить
  • поднять на смех — высмеять
  • пожинать плоды — получать результаты
  • пойти на попятную — отступать
  • покажу где раки зимуют — проучить
  • положа руку на сердце — от всей души
  • положить зубы на полку — голодать
  • поминай как звали — исчезнуть
  • попасть в переплет — вляпаться
  • попасть впросак — ошибиться
  • попасть как кур в ощип — угодить в беду
  • попасть пальцем в небо — промахнуться
  • после дождичка в четверг — никогда, потом
  • поставить крест — отказаться
  • поставить на ноги — поднять
  • постоять за себя — защититься
  • посыпать голову пеплом — горевать
  • потемкинские деревни — обман
  • потерпеть фиаско — проиграть
  • потерять голову — влюбиться
  • похожи как две капли воды — одинаковые
  • презренный металл — деньги
  • при царе горохе — давно
  • прийти в себя — очнуться
  • приказал долго жить — скончался
  • прикусить язык — замолчать
  • принимать участие — участвовать
  • принять за чистую монету — купиться, поверить
  • притча во языцех — прославиться
  • провести на мякине — обхитрить
  • пройти огонь и воду — искушенный, бывалый
  • прокрустово ложе — требования
  • пропустив мимо ушей — не реагировать
  • проще пареной репы — проще простого
  • пруд пруди — очень много
  • прямой эфир — режим реального времени
  • пуд соли съесть — пройти испытания вместе
  • пускать пыль в глаза — обманывать
  • пустить корни — укорениться
  • пустить красного петуха — воспламенить
  • пустить пыль в глаза — ложное впечатление
  • пятое колесо — лишнее
  • работать без устали — пахать
  • работать в поте лица — потеть, трудиться
  • работать засучив рукава — работать
  • работать не покладая рук — вкалывать
  • работать спустя рукава — ленясь
  • раз два и обчелся — недостаточно
  • разбить в пух и прах — победить
  • разбить на голову — разгромить
  • развесить уши — подслушивать
  • разделать под орех — обругать
  • разогнуть спину — выпрямиться
  • раскинуть умом — задуматься
  • распускать язык — выражаться
  • рассыпаться мелким бесом — льстить
  • расхлебывать кашу — распутывать
  • реветь белугой — рыдать
  • решетом воду носить — бесполезное занятие
  • рог изобилия — источник богатства
  • родиться в рубашке — счастливец
  • родиться в сорочке — родиться под счастливой звездой
  • родиться под счастливой звездой — удачливый, счастливый
  • рука об руку — вместе
  • рукой подать — рядом
  • ручаюсь головой — гарантировать
  • с больной головы на здоровую — сваливать проблемы
  • с глазу на глаз — без свидетелей
  • с горем пополам — с трудом
  • с гулькин нос — небольшой
  • с иголочки — модно, стильно
  • с левой ноги — сердиться
  • с места в карьер — быстро
  • с минуты на минуту — скоро
  • с незапамятных времен — уже давно
  • с ног до головы — полностью
  • с нуля — с начала
  • с первого взгляда — сразу же
  • с первых слов — с самого начала
  • с пустыми руками — ничего не имея
  • с точки зрения — в аспекте
  • с три короба — много
  • с царем в голове — не дурак
  • сам себе голова — свободный
  • сбить с толку — запутать
  • свалиться как снег на голову — неожиданно
  • сведет в могилу — угробить
  • свести на нет — уничтожить
  • свет стоит — ругаться, негодовать
  • свои пять пальцев — хорошо знать
  • связывать по рукам и ногам — мешать
  • святая святых — святыня
  • сгущать краски — раздувать
  • себе на уме — лукавый
  • седьмая вода на киселе — дальняя родня
  • семи пядей во лбу — умный
  • семимильными шагами — стремительно
  • семь потов сошло — уставший
  • семь пятниц на неделе — капризный
  • сесть в галошу — потерпеть неудачу
  • сесть в калошу — ошибиться
  • сесть в лужу — обмануться
  • сесть на хлеб и воду — поститься
  • сжечь мосты — решиться
  • сжигать мосты — рубить с плеча
  • сидеть на шее — жить за чужой счет
  • сидеть сложа руки — дремать, бездельничать
  • сизифов труд — пустая трата времени
  • сказать наобум — сказать наугад
  • сказка про белого бычка — одно и то же
  • скатертью дорога — исчезни
  • сквозь землю провалиться — сгореть от стыда
  • скорлупка во власти моря — уязвимость
  • скорую руку — быстро
  • скрепя сердце — неохотно
  • словно аршин проглотил — церемонный, неестественный
  • сложа руки — бездействуя
  • сложить голову — пожертвовать жизнью
  • сломя голову — изо всех сил
  • смотреть сверху вниз — высокомерно
  • смотреть сквозь пальцы — игнорировать
  • снять стружку — показать
  • со всех ног — что есть силы
  • собака на сене — непостоянный
  • собаку съел — ученый
  • совать нос — лезть
  • сойти с ума — очуметь
  • сойти со сцены — изжить себя
  • солнечный удар — тепловой удар
  • соль земли — лучшие
  • спрятать концы в воду — скрыть улики
  • спустя рукава — как придется
  • ставить палки в колеса — препятствовать
  • стереть с лица земли — уничтожить
  • стоять на задних лапах — прислуживать
  • стреляный воробей — видавший виды
  • стричь под одну гребенку — не различать
  • строить воздушные замки — мечтать
  • судить да рядить — обсуждать
  • сходило с рук — безнаказанно
  • считать ворон бить баклуши — валять дурака
  • считать гусей — голубей гонять, дремать, болтаться
  • сыграл в ящик — загнуться, умереть
  • так себе — плохо
  • танталовы муки — мучение
  • таскать каштаны из огня — рисковать
  • твердый калач — упорный, упрямый
  • темный лес — незнакомая область
  • тертый калач — опытный, ученый
  • терять голову — теряться
  • теряться в догадках — недоумевать
  • тише воды ниже травы — тихо
  • то да се — слово за слово
  • того и гляди — вероятно
  • толочь воду в ступе — тратить время
  • только пятки засверкали — без оглядки
  • топорная работа — плохо выполненная
  • точить лясы — болтать
  • точно в воду кануть — исчезнуть
  • тришкин кафтан — непродуманность
  • трудиться бок о бок — рядом
  • трын трава — до лампочки
  • турусы на колесах — вздор
  • тьма кромешная — мрак
  • тьма тьмущая — много
  • тютелька в тютельку — в точности
  • тянуть канитель — копаться
  • тянуть кота за хвост — медлить
  • тянуть лямку — трудиться
  • тяп да ляп — небрежно
  • тяп ляп — с горем пополам
  • у умной головы сто рук — все по плечу
  • у черта на куличках — далеко
  • убить двух зайцев — сделать одновременно два дела
  • ударить в грязь лицом — опозориться
  • ударить по рукам — сговориться
  • уйти в свою скорлупу — обособиться
  • уйти в себя — закрыться
  • ум за разум заходит — помутнение рассудка
  • ума палата — глупый
  • умывать руки — отстраняться
  • умываться слезами — плакать
  • упало сердце — огорчившийся
  • упасть духом — разочароваться
  • утереть нос — превзойти
  • ухом не ведет — равнодушный
  • филькина грамота — липа
  • хата с краю — меня не касается
  • хлопал глазами — изумился
  • ходить вокруг да около — медлить
  • ходить гоголем — гордиться
  • ходить козырем — воображать
  • ходить на голове — шуметь
  • ходить на задних лапках — прислуживать
  • ходить по струнке — повиноваться
  • хоть волком вой — трудно
  • хоть глаз выколи — кромешная тьма
  • хоть иголки собирай — светло
  • хоть караул кричи — трудно
  • хоть лопатой греби — чрезмерно
  • хоть отбавляй — много
  • хоть пруд пруди — большое количество
  • хоть шаром покати — ничего нет
  • хранить молчание — отмалчиваться
  • цел и невредим — целый
  • человек в футляре — замкнутый
  • через пень колоду — спустя рукава, небрежно
  • черепашьим шагом — медленно
  • черная дыра — неизвестность
  • черным по белому — понятно, в открытую
  • чесать языки — говорить без толку
  • читать по глазам — читать чужие мысли
  • что есть духу — изо всех сил
  • чуть свет — с самого утра
  • шаг за шагом — не спеша
  • шапка мономаха — власть
  • шарашкина контора — шарага
  • шаром покати — бедность
  • шевелить мозгами — думать
  • шито белыми нитками — бесспорно
  • щелкать зубами — бедствовать
  • эзопов язык — иносказание
  • яблоко раздора — предмет спора
  • яблоку негде упасть — тесно
  • язык без костей — длинный язык
  • язык на плече — уставший
  • язык проглотить — молчать
  • ящик пандоры — источник бедствий

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фразеологизм синоним падать духом
  • Фразеологизм синоним очень любить
  • Фразеологизм синоним мысал
  • Фразеологизм синоним к фразеологизму
  • Фразеологизм синоним к слову бездельничать