English Synonyms and AntonymsRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
flame
To burn is to subject to the action of fire, or of intense heat so as to effect either partial change or complete combustion; as, to burn wood in the fire; to burn one’s hand on a hot stove; the sun burns the face. One brands with a hot iron, but cauterizes with some corrosive substance, as silver nitrate. Cremate is now used specifically for consuming a dead body by intense heat. To incinerate is to reduce to ashes; the sense differs little from that of cremate, but it is in less popular use. To kindle is to set on fire, as if with a candle; ignite is the more learned and scientific word for the same thing, extending even to the heating of metals to a state of incandescence without burning. To scorch and to singe are superficial, and to char usually so. Both kindle and burn have an extensive figurative use; as, to kindle strife; to burn with wrath, love, devotion, curiosity. Compare LIGHT.
Synonyms:
blaze, brand, burn, cauterize, char, consume, cremate, flash, ignite, incinerate, kindle, scorch, set fire to, set on fire, singeAntonyms:
cool, extinguish, put out, smother, stifle, subduePreposition:
To burn in the fire, burn with fire; burn to the ground, burn to ashes; burn through the skin, or the roof; burn into the soil, etc.
Princeton’s WordNetRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
fire, flame, flamingverb
the process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (often) smoke
«fire was one of our ancestors’ first discoveries»
Synonyms:
fire, fervidness, fervour, ardor, attack, blast, flaming, flak, fervor, firing, fervency, flack, ardour -
flare, flameverb
shine with a sudden light
«The night sky flared with the massive bombardment»
Synonyms:
flame up, irrupt, erupt, flare up, burn up, flare, blaze up, break open, burst out, flare out -
flameverb
be in flames or aflame
«The sky seemed to flame in the Hawaiian sunset»
Synonyms:
flare -
flameverb
criticize harshly, usually via an electronic medium
«the person who posted an inflammatory message got flamed»
Synonyms:
flare
Matched Categories
-
- Burn
- Chastise
- Shine
PPDB, the paraphrase databaseRate these paraphrases:0.0 / 0 votes
-
List of paraphrases for «flame»:
torch, flames, fire, shula, shola, retardant, romance, inflammation, blaze, llamas
Suggested Resources
-
flame
The flame symbol — In this Symbols.com article you will learn about the meaning of the flame symbol and its characteristic.
-
flame
Song lyrics by flame — Explore a large variety of song lyrics performed by flame on the Lyrics.com website.
How to pronounce flame?
How to say flame in sign language?
How to use flame in a sentence?
-
Jackson Arnold:
I was in my room, and the fire alarm goes off. I go to open my door and the sign is on fire, so it was pretty small flame I blew it out and left, i was feeling pretty mad, pissed off, I guess it was less of a scared feeling and more angry.
-
Samuel Taylor Coleridge:
All thoughts, all passions, all delights Whatever stirs this mortal frame All are but ministers of Love And feed His sacred flame.
-
Lloyd Austin:
Dwight Eisenhower said that Dwight Eisenhower and the alliance leaders had shared ‘ the same passionate hope of serving free humanity and of making it secure. ’ We still share that hope. We still keep that flame burning.
-
Megan Fox:
I knew right away that he was what I call a twin flame.
-
Tafara Williams:
I didn’t do nothing wrong, i have a license. You didn’t tell me I was under arrest. Why did you just flame up my car like that ? Why did you shoot ?
Translations for flame
From our Multilingual Translation Dictionary
- vlamAfrikaans
- لهبArabic
- alovAzerbaijani
- полымяBelarusian
- страст, пламтя, пламвам, пламъкBulgarian
- flamaCatalan, Valencian
- milenec, milenka, plamenCzech
- lue, flamme, blusseDanish
- Lohe, Flamme, anmachenGerman
- έρωτας, φλέγομαι, φλόγα, αίσθημαGreek
- flamoEsperanto
- llama, flamaSpanish
- leek, leimEstonian
- gar, karBasque
- شعلهPersian
- liekkiFinnish
- flamme, polémiqueFrench
- flamWestern Frisian
- lasairIrish
- lasairScottish Gaelic
- chamaGalician
- להבה, אֵשׁHebrew
- लौHindi
- lángHungarian
- բոց, հուրArmenian
- flamma, flammarInterlingua
- nyala, apiIndonesian
- logiIcelandic
- fiamma, infiammare, fiammeggiare, flameItalian
- להבהHebrew
- 彼女, フレーム, 火炎, 叩く, 恋人, 彼, 炎, 炎色, 燃える, 燃え上がるJapanese
- ალიGeorgian
- жалынKazakh
- ಜ್ವಾಲೆಯKannada
- 불꽃, 불길Korean
- بڵێسه, ئاگرگرتنKurdish
- flamma, ignisLatin
- liepsnaLithuanian
- guns, liesmaLatvian
- lelàfoMalagasy
- muraMāori
- пламенMacedonian
- vlam, vlammen, laaien, laaiDutch
- flammeNorwegian
- flambaOccitan
- kochanka, kochanek, ognistoczerwony, płomień, krytycyzmPolish
- flama, chama, inflamarPortuguese
- flacără, văpaie, iubit, înflăcăra, pară, iubităRomanian
- полымя, пламень, флейм, пламя, страсть, предмет любви, пылать, флеймитьRussian
- ciamma, fiama, fiammaSardinian
- plamen, пламенSerbo-Croatian
- plameňSlovak
- plamenSlovene
- flakëAlbanian
- flamma, låga, brandgul, flamma uppSwedish
- சுடர்Tamil
- మంట, జ్వాలTelugu
- เปลวไฟThai
- alev, ateş kırmızısıTurkish
- полум’я, flameUkrainian
- شعلہUrdu
- ngọn lửaVietnamese
- פלאַםYiddish
- 火焰Chinese
Get even more translations for flame »
Translation
Find a translation for the flame synonym in other languages:
Select another language:
- — Select —
- 简体中文 (Chinese — Simplified)
- 繁體中文 (Chinese — Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add these synonyms to your bibliography:
Are we missing a good synonym for flame?
What is another word for Flame?
-
infatuation, crush
Use filters to view other words, we have 990 synonyms for flame.
If you know synonyms for Flame, then you can share it or put your rating in listed similar words.
- APA
- MLA
- CMS
Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
flame [fleɪm] сущ
-
пламяср, огоньм, пламеньм, факелм, пожарм
(fire, torch)
- battle of sudden flame – битва внезапного пламени
- eternal flame – вечный огонь
- blue flame – голубой факел
-
горениеср
(burning)
-
пылм
(heat)
-
огонекм, огньм
(light)
- tiny flame – крошечный огонек
-
флеймм, Флэймм
(flaming)
-
пассияж
(passion)
-
пламя костра
-
факел пламени
-
полымяср
-
-
flame [fleɪm] гл
-
вспыхнуть, разгораться
(flare)
-
пылать, гореть, пламенеть
(glow, fire)
-
-
flame [fleɪm] прил
-
пламенный
(fiery)
- flame photometry – пламенная фотометрия
-
огневой
(fire)
-
noun | ||
пламя | flame, fire, blaze, light | |
пыл | ardor, fervor, heat, passion, mettle, flame | |
страсть | passion, desire, lust, love, ardor, flame | |
предмет любви | love, flame, all-in-all | |
яркий свет | glare, blaze, flame, flare, flash | |
verb | ||
пылать | blaze, glow, burn, flame, be ablaze | |
гореть | burn, glow, broil, flame, combust, blaze | |
пламенеть | flame | |
вспыхивать | flare, break out, flash, flare up, burst out, flame | |
вспылить | flare up, fire up, flame out, fly out, flame, burn up |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
-
flame сущ
- fire · blaze · burning · firing
- glow · twinkle · torch · light
- flare
- burn
- break out · flare up
noun
- fire, blaze, conflagration, inferno
- passion, warmth, ardor, fervor, fervency, fire, intensity
- sweetheart, boyfriend, girlfriend, lover, partner, steady, boo, beau
- fire, flaming
verb
- burn, blaze, be ablaze, be alight, be on fire, be in flames, be aflame
- become red, go red, blush, flush, redden, grow pink/crimson/scarlet, color, glow
- flare
Предложения со словом «flame»
Did you look away or directly into the flame ? |
Смотрела в сторону или прямо в пламя ? |
It wavered like a candle flame seen through oiled paper. |
Он колебался подобно пламени свечи, видимому через промасленную бумагу. |
I could warm my hands by that flame forever. |
И я могла вечно греть руки в тепле этого пламени . |
And every flame I lit too quickly quickly died |
И каждый огонь, что я зажигал, умирал слишком быстро |
The crimson flame cast huge shadows on the tunnel walls. |
От горевшего алым факела по стенам метались огромные тени. |
After several seconds, each moist spot burst into flame . |
Через несколько секунд в каждом плевке плясал огненный язычок. |
True Flame clicked his tongue and waved toward the table. |
Истинное Пламя прищелкнул языком и махнул рукой в сторону стола. |
Lightning balls and tongues of flame crackled toward us. |
В нашу сторону летели шаровые молнии и языки пламени . |
The way the evening breeze may tease a candle flame |
Как шутит вечерний бриз над пламенем свечи |
The single flame gave a very pale, flickering illumination. |
Крохотный язычок пламени давал очень тусклый, мерцающий свет. |
Mountain, wave, wind, flame , and tree. |
Гора, волна, ветер, пламя и дерево. |
Are you going to scourge it with hoof and flame ? |
И ты покараешь их огненным мечом и железными копытами? |
Victory Square, the Eternal Flame at the monument commemorates soldiers, underground fighters, partisans who fell in the battles for freedom f our motherland. |
Квадрат Победы, Вечный огонь в памятнике ознаменовывает солдат, подземных борцов, приверженцы, которые упали в сражениях за свободу f наша родина. |
The drive flame spread its fiery death through a third of the ground floor. |
Выхлоп двигателя сеял огненную смерть по третьей части первого этажа. |
A flame thrower’s consumption is high, and the stocks held for it in the arms depots were not large. |
Расход ее при пользовании огнеметом очень велик, а запасы в армейском арсенале были ограничены. |
About him the walls of flame soared and tumbled, mumbled and roared. |
Пламя вокруг взлетало и падало, бормотало и ревело. |
The crates around the figure ignited in the eerily powerful topaz flame which the energistic ability always fanned. |
Ящики вокруг него вспыхнули тем невозможно ярким топазовым огнем, какой всегда разжигали энергистические силы. |
He swam in surging seas of flame , scrambled across collapsing mountains of ice. |
Он плыл в волнах огненных морей, карабкался по рушащимся ледяным горам. |
And his enthusiasm would flame up again, and the cycle would begin anew. |
А потом он снова загорится энтузиазмом, и все пойдет по кругу. |
The Prophet’s white robes were a flame , but the violet stole of the Holy Inquisition was a dark, dangerous slash of color across them. |
Пророк был облачен в ослепительно — белые одежды, но поверх них красовалась зловещая фиолетовая накидка Великого Инквизитора. |
Grayswandir became a flame in my hand, a thunderbolt, a portable electric chair. |
Грейсвандир стала похожа на язык пламени , молнию, портативный электрический стул. |
Smoke curled up from a chimney hidden in a sunny hollow, yellow with the flame of birches. |
Над позолоченной осенним пламенем берез лощиной вился дымок из незримой трубы. |
Below them, flame suddenly fountained above the rooftops with a roar. |
С крыш под ними внезапно с грохотом взметнулось вверх пламя . |
His fireless grate was heaped with autumnal leaves that imitated a flame . |
Груда осенних листьев на решетке для очага походила на пламя . |
These nearer mountains were foothills to the Barrier of Flame , but that highest one would do. |
Ближние горы являлись предгорьем Барьера пламени , но самая высокая вполне годилась для стоянки. |
It was as if some invisible jet impinged upon them and flashed into white flame . |
Казалось, невидимая струя ударила в них и вспыхнула белым сиянием. |
Dust and black smoke came pouring into the street, and were presently shot with red flame . . . .` |
Пыль и черный дым повалили на улицу, и скоро сквозь них начало пробиваться багровое пламя … |
This girl’s tempestuous irruption into his life had supplied flame for George. |
Бурное вторжение этой девушки в его жизнь послужило не только искрой, но пламенем . |
The candle-flame faltered as melting wax began to flood the wick. |
Пламя свечи ослабевало по мере того, как расплавленный воск заливал фитиль. |
A gigantic sheet of flame rose from the Broken Pattern to the top of the chamber, then fell again. |
Из Сломанного Лабиринта к своду пещеры поднялась гигантская стена пламени , потом опала. |
A feather of yellowish smoke began to rise, and Mallory realized that the thing was about to burst into flame . |
Затем взвилась тонкая струйка желтоватого дыма, и Мэллори сообразил, что эта штука вот — вот полыхнет огнем. |
Two of the defending ships were struck by kinetic missiles, disintegrating into spectacular, short-lived streaks of stellar flame . |
Два корабля защитников попали под удар кинетических зарядов, рассыпавшихся в слепящих фейерверках звездного огня. |
After carefully filtering the perfumed alcohol through gauze that retained the least little clump of oil, Druot filled a small alembic and distilled it slowly over a minimum flame . |
Дрюо наполнял ароматизированным спиртом маленький перегонный куб и медленно дистиллировал его на самом слабом огне. |
A little more used to a higher-grade military weapon like an RPG or a flame thrower. |
Я привык к более серьезному армейскому оружию, типа РПГ или огнемета. |
I cut the flame and set the coffee maker on a straw mat on the table. |
Я выключил газ и поставил кофеварку на соломенную подставку. |
And I had hoped being near an open flame would help speed up the process. |
И я надеялась, что пребывание возле открытого огня ускорит процесс. |
And tonight they’ll light the Olympic flame in the stadium, and the whole world will be looking at our city. |
Вечером на стадионе зажгут Олимпийский огонь, и за нашим городом будет наблюдать весь мир. |
The reflection of the flame glided over the smooth red skin of his face. |
Отсвет пламени скользил по вытертой красной коже его лица. |
I was the flame , and the universe was receiving my light and my warmth. |
Я превратился в пламя , и мир воспринимал мой свет и тепло. |
They are drawn to desire the way moths are drawn to a flame . |
Их притягивает желание, как мотыльков тянет к пламени . |
Its flame was caught in the maze of prisms and mirrors that cluttered the entire chamber, focused and sharpened at each reflecting spot. |
Ее огонь отразился в лабиринте призм и зеркал, которыми была уставлена вся комната. |
The water-patterned steel of the blade glowed with a steady silver flame that slowly grew brighter. |
Покрытое водяными разводами лезвие сияло ровным серебристым светом, который понемногу разгорался все ярче. |
The small flame , wavering with a lazy motion, floated above the upturned palm of a woman with wiry gray hair. |
Маленькое пламя лениво колебалось на раскрытой ладони женщины с жесткими серыми волосами. |
True Flame took in the weak smile and turned back to Windwolf with a slight look of distaste. |
Истинное Пламя принял эту слабую улыбку и повернулся к Ветроволку с еле уловимым видом неудовольствия. |
Decaying vegetation may occasionally smoulder with the heat of its fermentation, but this rarely results in flame . |
Гниющая растительность иногда тлеет от теплоты внутренних химических реакций, но редко загорается. |
The candles flickered into yellow flame as she held the long wooden match to them. |
Она поднесла к ним спичку, и свечи загорелись желтым огоньком. |
The warm yellow flame seemed out of place in such a night, and the glow didn’t travel far. |
Теплый желтый огонек казался неуместным в густой ночи и очень слабым. |
Above the throne hung the lion’s head lantern, the eternal flame of Urik. |
Над троном висел светильник в виде головы льва, вечное пламя Урика. |
A leggy blonde came in in a flame-red , polka-dot dress. |
Зашла длинноногая блондинка в пламенно — красном платье в горошек. |
Only a muse with seducing eyes can increase the creation flame of a poet. Are you that muse? |
Только муза с прекрасными глазами способна раздуть огонь в груди поэта. |
You are lighting the memorial flame , which is the greatest honor of all. |
Зажигаешь памятный огонь, что является самой большой честью. |
No puny obstacle could thwart the all-destroying, infernal flame which is eating into my exhausted breast! |
Ничтожные препятствия не остановят всеразрывающего, адского огня, бороздящего мою истомленную грудь. |
Our compassion for these poor distorted creatures seems to attract them like moths to a flame . |
Наше сострадание к этим бедным извращенным существам, кажется, привлекает их как мотыльков к пламени . |
I was immediately drawn to it as a moth is drawn to a candle flame . |
Меня немедленно потянуло к ней, как влечет мотылька к пламени свечи. |
I uncovered it, and a gentle breeze quickly fanned it into a flame . |
Я разрыл его, и легкий ветерок тотчас же раздул пламя . |
An oleo-yellow cloud of flame blossomed up and fell halfway back down to just above the tops of the houses and trees. |
Над крышами домов и деревьями расцвело и вполовину опало масляно — желтое огненное облако. |
Taking out a piece of railing, a ball of orange flame fled upward like a slow comet, passing through the area she had just quitted. |
Вверх взлетел шар оранжевого пламени , похожий на медленную комету, пройдя только что покинутое ею место. |
Then the woods around him were lit by a gigantic burst of flame . |
Внезапно ярчайшая вспышка пламени так и озарила весь лес. |
With a crash and a burst of flame a distant saucer flipped into the air. |
С грохотом и вспышкой пламени отдаленное блюдце взлетело на воздух. |
Yet another burst of flame splashed the heavens, and he watched one of the leaders vanish. |
Еще одна вспышка осветила небо, и первая из трех сверкающих точек исчезла. |
- blaze
- conflagration
- flare
- flash
- light
- spark
- wildfire
- brightness
- holocaust
- rapid oxidation
- baby
- beau
- beloved
- boyfriend
- darling
- dear
- girlfriend
- heartthrob
- honey
- inamorata
- inamorato
- love
- paramour
- steady
- swain
- sweetheart
- sweetie
- truelove
- abusive e-mail message
- abusive newsgroup message
- abusive newsgroup posting
- flame-mail
- flame war
- insulting newsgroup message
- insulting newsgroup posting
- ignite
- blaze
- coruscate
- fire
- flare
- flash
- glare
- glint
- glow
- kindle
- light
- oxidize
- shine
- flare up
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
On this page you’ll find 100 synonyms, antonyms, and words related to flame, such as: blaze, conflagration, flare, flash, light, and spark.
TRY USING flame
See how your sentence looks with different synonyms.
QUIZ
Mine Your Memory For The Answers To This Cryptocurrency Terms Quiz
START THE QUIZ
How to use flame in a sentence
Like many another cavalier, he had a flame in every country, or rather, in every town which he visited.
NAPOLEON’S MARSHALSR. P. DUNN-PATTISON
The bushes seemed to burst into smoke and flame, and then came a crashing volley in return.
THE COURIER OF THE OZARKSBYRON A. DUNN
A fiery intensity of light lay over it, as though any moment it must burst into sheets of flame.
THE WAVEALGERNON BLACKWOOD
SYNONYM OF THE DAY
OCTOBER 26, 1985
WORDS RELATED TO FLAME
- admirer
- beloved
- boyfriend
- cavalier
- escort
- fiancé
- flame
- gentleman caller
- gentleman friend
- honey
- inamorato
- love
- lover
- old man
- paramour
- squire
- steady
- suitor
- swain
- sweetheart
- truelove
- baby
- beau
- boyfriend
- darling
- dear
- dearest
- fiancé
- fiancée
- first and last
- flame
- girlfriend
- heartthrob
- honey
- idol
- inamorato
- love
- love of my life
- lover
- number one
- numero uno
- object of affection
- one and only
- pet
- significant other
- steady
- sugar
- sweetheart
- tootsie
- treasure
- truelove
- bonfire
- burning
- combustion
- conflagration
- flame
- flames
- holocaust
- wildfire
- beam
- burst out
- coruscate
- explode
- fire
- flame
- flare
- flash
- flicker
- fulgurate
- glare
- gleam
- glow
- illuminate
- illumine
- incandesce
- jet
- light
- radiate
- scintillate
- shimmer
- shine
- sparkle
- admirer
- beau
- companion
- confidant
- date
- escort
- flame
- follower
- friend
- intimate
- partner
- soul mate
- steady
- suitor
- swain
- sweetheart
- young man
- bake
- be ablaze
- blaze
- brand
- broil
- calcine
- cauterize
- char
- combust
- conflagrate
- cook
- cremate
- enkindle
- flame
- flare
- flash
- flicker
- glow
- heat
- ignite
- incinerate
- kindle
- light
- melt
- parch
- reduce to ashes
- rekindle
- roast
- scald
- scorch
- sear
- set a match to
- singe
- smolder
- toast
- torch
- wither
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
Synonym definition
A synonym is a word, adjective, verb or expression that has the same meaning as another, or almost the same meaning. Synonyms are other words that mean the same thing. This avoids repetitions in a sentence without changing its meaning.
Antonym definition
An antonym is a word, adjective, verb or expression whose meaning is opposite to that of a word. Antonyms are used to express the opposite of a word.
Use of synonyms and antonyms
Synonyms and antonyms are intended to:
- — Enrich a text, an email, a message.
- — Avoid repetitions in a text.
Examples of synonyms
The words acknowledge, enjoy, welcome are synonyms for «appreciate».
Examples of antonyms
The words blockage, encumbrance, handicap are antonyms for «help».
Use of synonyms-thesaurus.com
In your daily life, for writing an email, a text, an essay, if you want to avoid repetitions or find the opposite meaning of a word. This site allows you to find in one place, all the synonyms and antonyms of the English language. Synonyms-thesaurus.com is more than 70,800 synonyms and 47,200 antonyms available. Here you use the synonyms for flame. These synonyms for the word flame are provided for your information only.
General terms and conditions of use
© 2018 Synonyms-thesaurus.com — All rights reserved.