Extremely confused синоним

Support us by sharing «synonyms for extremely confused» page!

Share on Facebook | Twitter

APA Classic Thesaurus. (1970). Synonyms for Extremely confused. Retrieved May 2, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/extremely_confused/synonyms
Chicago Classic Thesaurus. 1970. «Synonyms for Extremely confused» https://www.classicthesaurus.com/extremely_confused/synonyms (accessed May 2, 2023).
Harvard Classic Thesaurus 1970, Synonyms for Extremely confused, Classic Thesaurus, viewed 2 May, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/extremely_confused/synonyms>.
MLA Classic Thesaurus. «Synonyms for Extremely confused» 1 January 1970. Web. 2 May 2023. <https://www.classicthesaurus.com/extremely_confused/synonyms>


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

очень смущен

крайне смущены


According to the New York Times, many traders feel extremely confused about properly accounting for the previous year’s cryptocurrency gains.



Согласно Нью-Йорк Таймс, многие трейдеры чувствуют себя очень смущен о том, как правильно Бухгалтерский учет за предыдущий год криптовалюта набирает.


I would be extremely confused if you were last author on this paper, and would make assumptions about what that meant regarding the project that were much more inaccurate than the ones I’d make if you were first author.



Я был бы очень смущен, если бы Вы были последний автор в этой работе, и делать предположения о том, что это означает в отношении проекта, которые были намного более неточные, чем те, что я сделал бы если вы были первым автором.


But he’s got heat stroke, and he’s extremely confused.


I was extremely confused and a bit disappointed in the experience.


There is another source of information I am extremely confused about.



Есть ещё один источник информации, который вызывает моё крайнее недоумение.


The official representatives of the relevant departments have extremely confused the situation with their statements.



Потому что официальные представители профильных ведомств крайне запутали ситуацию своими заявлениями.


They may become extremely confused, suspicious, fearful or dependent on a family member.



Они могут стать дезориентироваными, подозрительными, напуганными или зависимыми от членов семьи.


The situation with respect to the death penalty was extremely confused.


Both Greek authorities and the people look extremely confused and shocked by what is happening to their country.



И правительство, и само население Греции озадачены и шокированы тем, что происходит с их страной.


In addition, legislators in FL-167 gave an extremely confused and contradictory definition of «cadastral value».



Кроме того, законодатель в ФЗ-167 дал чрезвычайно запутанное и противоречивое определение понятия «кадастровая стоимость».


However, this step has exacerbated passions: some villagers said that they are extremely confused and called the referendum «a racist».



Однако этот шаг обострил накал страстей: некоторые жители деревни заявили о том, что они крайне смущены, и назвали референдум «расистским».


But the question of ethnic national groups, which I shall call ethnoi so as to avoid terminological confusion, is full of absurdities and is extremely confused.



Зато вопрос о народностях, которые мы будем именовать во избежание терминологической путаницы этносами, полон нелепостей и крайне запутан.


As he was driven home, according to his claim, he began to feel extremely confused, mortified, and disgusted.



Когда его отвезли домой, он якобы начал чувствовать себя «крайне смущенно, униженно и отвратительно».


Wilson was then extremely confused, as what she was hearing from her daughter conflicted from what the social worker was saying.



Аманда Уилсон была тогда чрезвычайно смущена, поскольку то, что она слышала от своей дочери, противоречило тому, что говорила социальный работник.


My second question: I’m extremely confused regarding what foods to eat and whether pH balancing is really all I’ve heard it is.



Мой второй вопрос: Я очень сильно озабочен тем, какую пищу употреблять, и является ли рН-баланс действительно тем, что я о нем слышал.


Because they did many things that even lunatics would hardly do, people of all strata were thoroughly shocked, their emotions were extremely confused and they were very discouraged and disheartened.



Поскольку они делали много такого, что вряд ли стал бы делать даже лунатик, люди всех слоев были крайне смущены, шокированы и пришли в уныние.


All such ex-periments have led to extremely confused, contradictory and consequently worthless results, in other words they have done far more to obscure knowledge than to illuminate it.



Все такие эксперименты привели к очень запутанным, противоречивым и, как следствие, бессмысленным результатам, иными словами, они скорее скрыли знания, чем пролили на них свет.


We would be lost without them (or, at the very least, extremely confused), and yet the earliest readers and writers managed without it for thousands of years.



Без них мы будем как без рук (или, в лучшем случае, окажемся в изрядном замешательстве), а ведь древние читатели и писатели как-то обходились без них в течение нескольких тысяч лет.


Though I could not see Mr. Kyle’s face, I think that he too must be extremely confused.



Несмотря на то, что я не видел лица мистера Кайла, я думал, что он тоже сбит с толку.


He pointed out that the wording would be subject to interpretation, that certain terms should be defined, and that a paragraph of this nature would be liable to give rise to an extremely confused situation when the Agreement came into force.



Он подчеркнул, что формулировка будет по-разному толковаться, что необходимо будет определить некоторые термины и что такой пункт может породить чрезвычайно запутанную ситуацию, когда соглашение вступит в силу.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 68 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Extremely confusing: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

extremely [adverb]

adverb: чрезвычайно, крайне, очень, в высшей степени, бесконечно

  • extremely rare — невероятно редкий
  • is extremely competitive — является чрезвычайно конкурентоспособным
  • extremely varied — чрезвычайно разнообразны
  • differs extremely — отличается чрезвычайно
  • extremely obese — крайне ожирение
  • extremely tasty — очень вкусно
  • extremely remote — крайне маловероятной
  • extremely confident — очень уверенно
  • extremely limited circumstances — крайне ограниченные обстоятельства
  • extremely popular with — чрезвычайно популярен

confusing [adjective]

verb: смешивать, смущать, сбивать с толку, спутывать, создавать путаницу, приводить в замешательство, помрачать сознание, приводить в беспорядок

  • this could be confusing — это может быть запутанным
  • a bit confusing — немного запутанным
  • things can get confusing — вещи можно получить в заблуждение
  • and confusing — и запутанным
  • confusing signals — запутанные сигналы
  • rather confusing — довольно запутанной
  • quite confusing — довольно запутанной
  • this is very confusing — это очень запутанным
  • could be confusing — может быть запутанным
  • is confusing for — Смущает для

Предложения с «extremely confusing»

I thought if I put on philosophical tweets out there people will think I’m with it, but some of the responses I got from those tweets were extremely confusing acronyms which I didn’t understand.

Я подумал, если я размещу философские твиты, люди решат, что я разделяю эти взгляды, но в некоторых ответах, которые я получил, было много сложных акронимов, которые мне не понятны.

Such a situation would be extremely confusing for the loader.

В результате этого погрузчик сталкивался бы с чрезвычайно запутанной ситуацией;.

The facts of her life are extremely confusing , with many exaggerations and myths attached to her name.

Факты ее жизни чрезвычайно запутанны , с большим количеством преувеличений и мифов, связанных с ее именем.

It is extremely confusing and obfiscated.

Это чрезвычайно запутанно и запутано .

This is potentially extremely confusing , as it may cause readers to wonder why there is a separate article about deep learning.

Это потенциально чрезвычайно запутанно , поскольку может вызвать у читателей недоумение, почему существует отдельная статья о глубоком обучении.

  • «extremely confusing» Перевод на арабский
  • «extremely confusing» Перевод на бенгальский
  • «extremely confusing» Перевод на китайский
  • «extremely confusing» Перевод на испанский
  • «extremely confusing» Перевод на хинди
  • «extremely confusing» Перевод на японский
  • «extremely confusing» Перевод на португальский
  • «extremely confusing» Перевод на русский
  • «extremely confusing» Перевод на венгерский
  • «extremely confusing» Перевод на иврит
  • «extremely confusing» Перевод на украинский
  • «extremely confusing» Перевод на турецкий
  • «extremely confusing» Перевод на итальянский
  • «extremely confusing» Перевод на греческий
  • «extremely confusing» Перевод на хорватский
  • «extremely confusing» Перевод на индонезийский
  • «extremely confusing» Перевод на французский
  • «extremely confusing» Перевод на немецкий
  • «extremely confusing» Перевод на корейский
  • «extremely confusing» Перевод на панджаби
  • «extremely confusing» Перевод на маратхи
  • «extremely confusing» Перевод на узбекский
  • «extremely confusing» Перевод на малайский
  • «extremely confusing» Перевод на голландский
  • «extremely confusing» Перевод на польский
  • «extremely confusing» Перевод на чешский

Похожие слова: extremely confusing

  • extremely reprehensible — крайне предосудительным
  • That is extremely interesting — Это чрезвычайно интересно
  • extremely slow — очень медленно
  • extremely slippery — очень скользкий
  • we are extremely — мы очень
  • extremely asymmetrical — экстремально асимметричный
  • extremely arduous — очень трудоемки
  • extremely annoying — очень раздражает
  • extremely appreciated — очень ценится
  • extremely advanced — чрезвычайно продвинутый
  • extremely active — чрезвычайно активен
  • extremely honorable — очень почетно
  • extremely beneficial — очень полезно
  • extremely appropriate — очень уместно
  • extremely beautiful — невероятно красивый
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: extremely confusing

    Such a situation would be extremely confusing for the loader.

    Такая ситуация была бы крайне запутанной для загрузчика.

    I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.


    Я согласен с запретом в принципе, но на практике это будет крайне сложно.

    I caught the last train because I walked extremely quickly.


    Я сел на последний поезд, потому что шел очень быстро.

    Japan is an extremely noisy country.


    Япония — чрезвычайно шумная страна.

    So far, he has been extremely happy.


    Пока что он очень счастлив.

    He is an extremely frank person.


    Он чрезвычайно откровенный человек.

    A lot of people confuse Slovakia and Slovenia. What makes it even more confusing , Slovakia in Slovak is «Slovensko».


    Багато хто плутає Словаччину і Словенію. Що робить його ще більш заплутаним, Словаччина по-словацьки — це «словенсько».

    Some separatists are, in my opinion, extremely dangerous individuals.


    Некоторые сепаратисты, на мой взгляд, крайне опасные личности.

    He could not but perceive that she trembled much, and was extremely agitated, from her apprehensions, doubtless, of the coming storm.


    Він не міг не помітити, що вона сильно тремтіла і була надзвичайно схвильована, безсумнівно, передчуваючи насувається бурю.

    I have an extremely important meeting tomorrow.


    У меня завтра чрезвычайно важная встреча.

    You were trying to draw an extremely tenuous connection between cultures of two cities known for their animosity.


    Ви намагалися встановити надзвичайно тонкий зв’язок між культурами двох міст, відомих своєю ворожістю.

    Shanghai summers can reach temperatures of up to 38 — 9 degrees. That is extremely hot!


    Летом в Шанхае температура может достигать 38-9 градусов. Это очень жарко!

    This mission is highly secret and extremely dangerous.


    Эта миссия является строго секретной и чрезвычайно опасной.

    I’m extremely picky about music, so there are hardly any songs that I truly like.


    Я очень разборчив в музыке, так что вряд ли найдутся песни, которые мне действительно нравятся.

    The noise of ice — breaking boats and other ships is extremely unsettling to marine mammals.


    Шум ледокольных лодок и других судов крайне тревожит морских млекопитающих.

    Inspector Gregory, to whom the case has been committed, is an extremely competent officer.


    Инспектор Грегори, которому было поручено это дело, является чрезвычайно компетентным сотрудником.

    Didn’t you know that Tom and Mary are extremely gifted artists?


    Разве вы не знали, что Том и Мэри-чрезвычайно одаренные художники?

    Did you know that Tom is an extremely gifted artist?


    Разве ты не знал, что Том чрезвычайно талантливый художник?

    Did you know that Tove Jansson is not only mother of the Moomin, but also a extremely gifted artist?


    Знаете ли вы, что Туве Янссон не только мать Муми-тролля, но и чрезвычайно одаренная художница?

    Berber, from what I hear, is an extremely difficult language.


    Бербер, насколько я слышал, — чрезвычайно сложный язык.

    They sold everything at extremely high prices.


    Они продали все по чрезвычайно высоким ценам.

    Being relatable is extremely important to him, he said, because he hopes to go into politics later.


    Он сказал, что для него чрезвычайно важно быть релятивистом, потому что он надеется позже заняться политикой.

    Sami was extremely blessed that nothing happened to him.


    Сами был чрезвычайно счастлив, что с ним ничего не случилось.

    Winters can be extremely cold in some parts of Kabylie.


    Зимой в некоторых частях Кабилие бывает очень холодно.

    The new countries were extremely rich in resources.


    Новые страны были чрезвычайно богаты ресурсами.

    It’s extremely important that we speak to Tom.


    Очень важно поговорить с Томом.

    Declarations of variables are extremely important in C and C++.


    Объявления переменных чрезвычайно важны в C и C ++.

    Getting people to change is extremely difficult.


    Заставить людей измениться чрезвычайно сложно.

    I have extremely light skin and not at all brown.


    У меня очень светлая кожа и совсем не коричневая.

    In Algeria, no region seriously wants to secede and separatist groups are extremely small and marginal.


    В Алжире ни один регион всерьез не хочет отделяться, а сепаратистские группировки крайне малочисленны и маргинальны.

    It seems as if dishonorable, labyrinthine, deliberately confusing economic policies have earned more support from the president than every physical and mental disability combined.


    Похоже, что бесчестная, запутанная, намеренно запутанная экономическая политика получила от президента больше поддержки, чем все физические и умственные недостатки вместе взятые.

    Owing to the multiplicity of references, the system is extremely confusing and considered archaic.

    Из-за многообразия источников система является крайне запутанной и признается архаичной.

    As known, this procedure was extremely confusing and time-consuming, resulting in the loss of most potential tourists.

    Как отмечают многие, процедура эта была крайне запутанной и трудоемкой, что приводило к потере большинства потенциальных туристов.

    The regime’s position in this extremely confusing situation still remains a mystery-

    not only for the Russian public, but even for most Western observers.

    и не только для российского общества, но даже для большинства западных наблюдателей.

    The existing multiplicity of terms for

    different categories of health indicators is extremely confusing and a major obstacle to a consistent,

    coherent and rational approach to health policy.

    Нынешняя многочисленность терминов, обозначающих различные категории показателей

    в области охраны здоровья, является чрезвычайно путаной и представляет собой серьезное препятствие для разработки последовательного,

    стройного и рационального подхода к политике в области здравоохранения.

    In our view, there is potential here for an extremely confusing legal situation which could complicate the international

    effort to ban APLs. A CD agreement on APLs, if it ever came into existence, would exist alongside the Ottawa agreement and the strengthened restrictions introduced by amended Protocol II of the Inhumane Weapons Convention.

    На наш взгляд, здесь существует вероятность возникновения исключительно запутанной юридической ситуации, которая могла бы затруднить международные усилия, направленные на

    запрещение противопехотных наземных мин. Разработанное на КР соглашение по противопехотным наземным минам, если таковое когда-либо появится, существовало бы параллельно с оттавским соглашением и теми усиленными ограничениями, которые введены пересмотренным Протоколом II к Конвенции о надуманном оружии.

    Mr. ELZIMAITY(Egypt) said that the situation was extremely confused and his delegation had a number of questions to put

    to the Under-Secretary-General for Administration and Management.

    Г-н ЭЗ- ЗИМАИТИ( Египет) говорит, что ситуация чрезвычайно запутанна и что его делегация хотела бы задать ряд вопросов

    заместителю Генерального секретаря по вопросам администрации и управления.

    The cluster of articles relating to exercise of jurisdiction was,

    as the representative of Ghana had noted, extremely confused and difficult to follow,

    and would require re-ordering along the lines suggested by the Coordinator.

    Как отметил представитель Ганы, группа статей, касающихся осуществления юрисдикции,

    порядка их следования в тексте согласно предложению Координатора.

    He pointed out that the wording would be subject to interpretation,

    that certain terms should be defined, and that a paragraph of this nature would be liable to give rise to an extremely confused situation when the Agreement came into force.

    Он подчеркнул, что формулировка будет по-разному толковаться,

    что необходимо будет определить некоторые термины и что такой пункт может породить чрезвычайно запутанную ситуацию, когда соглашение вступит в силу.

    For example, the purportedly agreed texts dealing with such questions as monitoring arrangements, the reporting system and the extension of the mandate of the present Working Group or

    the creation of a new group of experts are extremely confused, as will be obvious to any reader.

    В этой связи в качестве примера можно указать, что якобы утвержденные тексты по таким вопросам, как механизм последующих мер, система представления докладов и продление мандата нынешней Рабочей

    группы или создание новой группы экспертов, являются чрезвычайно запутанными, как это может констатировать любой ознакомившийся с докладом.

    Likewise, in Sierra Leone, the situation is extremely confused because of the obstinacy of the leaders of the military coup d’état

    in holding on to power in spite of the pressure exerted by the United Nations, the Organization of African Unity and, more particularly the Economic Community of West African States whose select ministerial committee has courageously and selflessly undertaken difficult negotiations in order to achieve the re-establishment of constitutional order with the return of the democratically elected president.

    Аналогичным образом, чрезвычайно запутана ситуация в Сьерра-Леоне ввиду упорного желания лидеров военного переворота удержать власть,

    несмотря на давление Организации Объединенных Наций, Организации африканского единства и, что более важно, Экономического сообщества западноафриканских государств, избранный комитет которого на уровне министров мужественно и бескорыстно провел сложные переговоры в целях восстановления конституционного порядка и возвращения демократически избранного президента.

    This time is justified by the fact that

    gathering reliable information in a context of war and confusing propaganda is extremely difficult and requires a good dose of patience and caution.

    Такие сроки объясняются тем обстоятельством,

    что сбор достоверных данных в условиях войны и дезориентирующей пропаганды является исключительно сложным делом, требующим большого терпения и осмотрительности.

    I took out the

    extremely 

    confusing map and passed it to her. Jing stared at the map,

    frowning, and then took out a protractor… How professional,

    Я достала эту путаную карту и передала ей. Джина некоторое время,

    нахмурившись, разглядывала карту, затем достала транспортир.

    To

    confuse

    bedbugs with fleas is extremely difficult- fleas are very small

    and able to jump.

    Спутать клопов с блохами крайне сложно- блохи очень малы и способны прыгать.

    It continues to be

    confused

    for the other three shyshark species because of its extremely variable coloration.

    В нем продолжали путать три других вида, принадлежащих к этому роду, из-за их чрезвычайно вариативной окраски.

    Suffice it to say that the discontented man’s face at the exit from the

    confused-

    this is extremely rare.

    Достаточно сказать, что недовольное мужское лицо при выходе от них- это чрезвычайно большая редкость.

    Mr. Lauber(Switzerland): Mr. President, I am a bit

    confused

    about the proceedings, but I am extremely happy with the results.

    Г-н Лаубер( Швейцария)( говорит по-английски): Г-н Председатель, я немного запутался с процедурой, но я крайне рад результатам.

    Internationally, the mobility of labour is extremely low and the mobility of fixed capital, which should not be

    confused

    with short-term financial flows, is rather limited.

    В международном плане мобильность рабочей силы крайне низка и мобильность основного капитала, который не следует путать с краткосрочными финансовыми потоками, довольно ограничена.

    It was thought that Teotihuacan society had no knowledge of writing, but as Duverger demonstrates,

    the writing system of Teotihuacan was extremely pictographic, to the point that writing was

    confused

    with drawing.

    Что в Теотиуакане не было письменности, но Девургер показал,

    что теотиуаканская система письма была столь пиктографична, что принималась за рисунки.

    The very abundance of literature devoted to reservations to treaties

    testifies to the fact that doctrine is consistently

    confusing

    with regard to problems which are highly technical and extremely complex, but of exceptional practical importance.

    Само обилие литературы, посвященной оговоркам к международным договорам,

    свидетельствует о неизменной растерянности науки при решении проблем, которые являются очень техническими и крайне сложными, но представляют собой исключительную практическую важность.

    The pretty town of Primosten attracts tourists not only with classical sights,

    but also an extremely relaxed, measured atmosphere, a cozy promenade and a variety of beaches- crowded and quite secluded, shops and restaurants: the life of this resort town can not be

    confused

    with anything.

    Симпатичный городок Примоштен манит туристов не только классическими достопримечательностями, но и чрезвычайно расслабленной, размеренной атмосферой, уютной набережной и променадами, разнообразием пляжей- людных и совсем уединенных, магазинчиками и ресторанчиками: жизнь курортного городка нельзя спутать практически ни с чем.

    Each time a general verb or

    noun requires a translation different from the one in a glossary(and this happens extremely often!), a translator becomes

    confused,

    wondering whether it’s okay to use a better translation instead of the one in a glossary that makes little sense in the current context.

    Каждый раз, когда глагол или общеупотребительное

    существительное требуют перевода, отличного от перевода в глоссарии( что случается крайне часто!), перед переводчиком возникает дилемма: использовать ли

    более точный перевод, который не соответствует глоссарию, или же взять перевод из глоссария, несмотря на то что он не вписывается в данный контекст.

    The post-assistance phase should not be considered a metaphysical period of transition to development, because that term can be confused with nation-building— something that is very difficult to achieve and that can ultimately discourage financing for humanitarian and rehabilitation purposes,

    since it is extremely difficult to determine how long

    the transition to elusive development will last.

    Этап после оказания помощи не следует рассматривать как некий метафизический период перехода к развитию, поскольку этот термин можно путать с государственным строительством,— т. е. с тем, что весьма труднодостижимо и что может привести к окончательному краху в вопросе финансирования помощи в гуманитарных целях и

    в целях восстановления, поскольку чрезвычайно сложно определить,

    как долго будет длиться переход к неясному этапу развития.

    The negative consequences of such a threat could lead to greater destruction of Lebanon’s infrastructure and reverse the efforts of its Government and people to rebuild all that was destroyed in the civil war, which was a terrible burden on the Lebanese people,

    who faced the horrors of destruction throughout an extremely difficult and

    confused

    period of Lebanon’s modern history.

    Отрицательные последствия такой угрозы могут привести к дальнейшему разрушению инфраструктуры Ливана и обратить вспять усилия его правительства и народа по восстановлению всего того, что было разрушено в ходе гражданской войны, которая была тяжелым бременем для ливанского народа,

    пережившего ужасы разрушения в течение чрезвычайно трудного и сложного периода в современной истории Ливана.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Explosion синонимы
  • Everybody синонимы
  • Event синонимы на русском
  • Event синонимы на английском
  • Event менеджер синоним