Доклад лексика синонимы

ДОКЛАД 


На тему:
«Омонимы. Синонимы. Антонимы»

План

Введение
1. Синонимы
2. Антонимы
3. Омонимы
4. Паронимы
Заключение
Список литературы

Синонимы
Синонимы – это слова, различные по звучанию и написанию, но сходные по лексическому значению. (Катастрофа, крушение, крах.)
Несколько слов синонимов образуют синонимический ряд, в котором слова различаются оттенками лексического значения (смотреть, глядеть – нейтральное, взирать – книжное, зырить – разговорное, просторечное).
Типы синонимов:
а) абсолютные – одинаковые по лексическому значению и стилистической окрашенности (лексика – лексикология);
б) стилистические (опыт – нейтральное, эксперимент – книжное);
в) смысловые: идти – шагать;
г) однокоренные (неграмотный – безграмотный) и разнокоренные (смелый– храбрый).
Функции синонимов в речи:
а) замещение (чтобы избежать повторов: мальчик, Петя, он, школьник…);
б) уточнение (Полились алые, потом красные потоки молодого света);
в) экспрессивно стилистическая (наказание – нейтральное, возмездие – книжное).
Стилистическая функция синонимов выражается:
а) с точки зрения употребления в том или ином стиле (растратить – нейтральное, растранжирить – разговорное);
б) с точки зрения отношения к современному языку (вместе – совр., вкупе – устар.);
в) с точки зрения экспрессивно эмоциональной (наказание – нейтральное, возмездие – книжное).
Классификация синонимов

Синонимы, указывая на одно и то же понятие и имея одинаковое лексическое значение, различаются своей экспрессивной окрашенностью, закреплённостью за определённым стилем, частотой употребления.

Многие синонимы отличаются друг от друга одновременно лексическим значением и экспрессивной окрашенностью.

Так, синонимы могут дифференцироваться:
по обозначаемым ими предметам [синонимы «скоморох — лицедей — комедиант — актёр — артист» отражают разные моменты в развитии театра и разное отношение к профессии актёра (ср. следующий пункт)];
по социальной оценке обозначаемого предмета (синонимы «жалованье — зарплата» отражают разное отношение к получаемому за труд вознаграждению);
по применимости в том или ином стиле речи (синонимы «конь — лошадь» стилистически не всегда обратимы; в стихе «куда ты скачешь, гордый конь?» подстановка синонима «лошадь» произведёт комический эффект — «куда ты скачешь, гордая лошадь?»);
по этимологическому значению, которое может придавать одному из синонимов особую окраску (синонимы «смелый — бесстрашный» связывают общее понятие храбрости в первом случае с «дерзанием», «решимостью», во втором — с «отсутствием страха»; поэтому эти синонимы в известном контексте могут быть применены как слова, противоположные по значению, как антонимы);
по наличию или отсутствию переносных значений: так, в известной эпиграмме Батюшков К. Н. Совет эпическому стихотворцу:

«Какое хочешь имя дай
Твоей поэме полудикой
„Пётр Длинный», „Пётр Большой», но только „Пётр Великий»
Её не называй».

использовано отсутствие у первого из синонимов «большой — великий» переносного значения.

Антонимы
Антонимы – это слова, противоположные по лексическому значению (правда – ложь).
Антонимы лежат в основе антитезы (противопоставления).
Антонимы чаще всего называют:
– качественные признаки (добрый – злой);
– действия, состояния, оценки (приходить – уходить);
– количественные признаки (много – мало);
– временные или пространственные признаки (зима – лето, южный – северный).
В отличие от синонимов, антонимический ряд антонимов состоит из двух слов (плохой – хороший).
По морфемному составу антонимы бывают разнокоренные (злой – добрый, хороший – плохой) и однокоренные (грамотный – неграмотный).
Антонимы используют:
– как выразительное средство создания контрастных образов в художественной литературе и газетной публицистике («Ты богат, я очень беден». А.С. Пушкин);
– в качестве оксюморона (сочетание несочетаемых понятий): «скупой рыцарь»;
– в пословицах и поговорках (Мягко стелет, да жестко спать);
– в заголовках произведений («Отцы и дети», «Война и мир»).
Омонимы – это слова одной и той же части речи, которые одинаковы по звучанию и написанию, но различны по значению (кок – род прически, кок – повар на судне).
Отличайте омонимы от многозначных слов: в многозначных словах значения связаны между собой, омонимы же – разные слова, между которыми нет ничего общего.
Существуют различные разновидности омонимов:
– лексические омонимы (косить траву косой – девичья коса);
– омоформы (мой руки – мой пиджак);
– омофоны (леса – лиса);

– омографы (мУка – мукА).
Омофоны – одинаковые по звучанию, но разные по написанию слова (скосить луг – посадить лук).
Омографы – одинаковые по написанию слова, но разные по значению и звучанию (отличаются ударением: древний зАмок – открыть замОк).
Омоформы – одинаковые по звучанию и написанию формы разных слов (лечу в Москву – лечу зубы).
Стилистические функции омонимов:
а) используются в разных стилях речи для повышения ее выразительности: Миру – мир (призыв);

Правды не скроешь,
Знает весь свет:
Знания – сила!
Знания – свет!
(С. Маршак)

б) часто используются для создания каламбуров (игра слов): Любил студентов засыпать он, видно, оттого, что те любили засыпать на лекциях его. (С.Я. Маршак);
в) используются в детских стихотворениях
Ежик выбежал из норки
И спросил у серой норки:
«Где вы были?» – «У лисички!»
«Что вы ели там?» – «Лисички!»

Омоним
Омонимы (греч. homōnyma, от homós — одинаковый и ónyma — имя), одинаково звучащие единицы языка, в значении которых (в отличие от значений многозначных единиц) нет общих семантических элементов. Словообразовательные и синтаксические показатели не являются решающими объективными критериями отличия омонимии от многозначности (см. Многозначность слова). Лексические О. возникают: вследствие звукового совпадения различных по происхождению слов например «рысь» (бег) и «рысь» (животное); в результате полного расхождения значений многозначного слова, например «мир» (вселенная) и «мир» (отсутствие войны, вражды); при параллельном словообразовании от той же основы, например «тройка» (лошадей) и «тройка» (отметка). Понимание О. (как и значений многозначных слов) определяется контекстом, однако отсутствие у О. общих семантических элементов делает невозможным совмещение их значений (за исключением непреднамеренной или преднамеренной двусмысленности текста, ср. каламбуры).Между многозначностью слова и О. существуют переходные случаи, квалификация которых затруднена, что заставляет некоторых лингвистов ограничивать понятие омонимии только первым из указанных типов и переносить понятие О. в область истории языка. Некоторые лингвисты считают все отдельные значения многозначных слов омонимами. Разграничение омонимии и многозначности важно прежде всего для лексикографической практики.
По отношению к словам, относящимся к одинаковым частям речи, в языкознании часто различают омонимию и полисемию. Омонимия — это случайное совпадение слов, в то время как полисемия — наличие у слова разных исторически связанных значений. Например, слова «бор» в значении «сосновый лес» и «бор» в значении «химический элемент» являются омонимами, так как первое слово — славянского происхождения, а второе возникло от персидского «бура» — названия одного из соединений бора. В то же время, например, слова «эфир» в смысле органического вещества и «эфир» в смысле «радиовещание и телевидение» лингвисты называют значениями одного слова, то есть полисемией, поскольку оба происходят от др.-греч. αἰθήρ — горный воздух.

Однако другая часть лингвистов проводит границу между полисемией и омонимией по-иному. А именно, если большинство людей видит в двух совпадающих словах общий оттенок смысла (как говорят лингвисты, «общий семантический элемент»), то это — полисемия, а если не видит, то это — омонимия, даже если слова имеют общее происхождение. Например, в словах

«коса» (инструмент) и «коса» (причёска) замечаемым большинством людей общим семантическим элементом является «нечто длинное и тонкое».
Наконец, некоторые лингвисты считают омонимами все отдельные значения многозначных слов. В этом случае полисемия является частным случаем омонимии.
Совпадающие слова, относящиеся к разным частям речи, все или почти все российские лингвисты безусловно относят к омонимам. Примером таких омонимов являются «течь» (протекать) и «течь» (протекание).
Примеры:
* Коса — у девушки на голове, коса — орудие для косьбы, коса — географическое название (Куршская коса).
* Ключ — музыкальный знак, ключ — от двери, ключ — природный источник воды, ключ — гаечный ключ, ключ — регистрационный номер, вводимый для установки платного программного обеспечения.
* Бабочка — насекомое, галстук-бабочка, нож-бабочка.
* Лук — растение, лук — оружие.
* Ручка — пишущая (гелевая, шариковая и т д), ручка — человеческая рука, дверная ручка.
* Кисть — связка верёвок, кисть — руки, кисть — ягод (кисть рябины), кисть — кисточка (для рисования).
* Рысь — бег, рысь — животное.
* Тройка — лошадей, тройка — отметка.
* Мир — вселенная, мир — отсутствие войны, вражды.
* Вестовой — подающий весть, сигнал о чём-нибудь, вестовой — в армии: рядовой для посылок по делам службы.
* Балка — часть сооружения, брус, опирающийся на что-нибудь в нескольких точках (на стены, устои), балка — длинный овраг; балка и балка — лексические омонимы.
* Киви — фрукт, киви — птица.

Список литературы

1. Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка: Ок. 9000 синонимических рядов / Под ред. Л. А. Чешко. — 5-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 1986. — 600 с.
2.Словарь синонимов русского языка: В 2 т. / АН СССР, Институт русского языка; Под ред. А. П. Евгеньевой. — Л.: Наука, 1970.
3. Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка: Более 2000 антоним. пар / Под ред. Л. А. Новикова. — 4-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 1988. — 384 с.
4. Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка: Свыше 2000 словарных статей. — 3-е изд., стереотип.. — М.: Рус. яз., 1986. — 448 с.

Содержание:

  1. Введение
  2. Синонимы и их виды
  3. Использование синонимов в рассказе Н.С. Лесков «Очарованный странник» 
  4. Заключение
  5. Список литературы
Тип работы: Реферат
Дата добавления: 21.01.2020

Реферат на тему: Синонимы в русском языкеРеферат на тему: Синонимы в русском языке

Реферат на тему: Синонимы в русском языке

  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой выпускной квалификационной работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

Реферат на тему: Синонимы в русском языке

Если вы хотите научиться сами правильно выполнять и писать рефераты по любым предметам, то на странице «что такое реферат и как его сделать» я подробно написала.

Реферат на тему: Синонимы в русском языке

Введение

Синонимы составляют основу такой стилистической фигуры речи, как градация — расположение слов по степени усиления или ослабления их смыслового или эмоционального значения.

Цель написания аннотации — рассмотреть правила употребления синонимов и привести примеры из рассказа Н.С. Лескова «Очарованный странник».   

Синонимы и их виды

Синонимы (от греч. Synonimos — одно и то же имя) — слова, принадлежащие к одной части речи, которые звучат и пишутся по-разному, но идентичны по значению или очень близки, например:

Миг — момент (существительные);

Бранить — ругать (глаголы);

Огромный — громадный (прилагательные);

Напрасно — зря (наречия); Возле — около (предлоги).

В современном русском языке выделяют следующие группы синонимов:

Семантические (идеографические) синонимы, различающиеся оттенком значения:

  • Молодежь — молодежь (молодежь — первый этап юности);
  • Красный — алый — малиновый (общее значение этих слов то же, но красный цвет крови, алый светлее, малиновый темнее).

Стилистические синонимы, имеющие иную сферу употребления или разную стилистическую окраску, но обозначающие одно и то же явление действительности:

  • Лоб (нейтральное) — чело (возвышенно-поэтическое);
  • Отрывок (нейтральное) — фрагмент (книжное);
  • Отрезать (нейтральное) — отхватить, оттяпать (просторечие).

Семантико-стилистические синонимы различаются лексическим значением и стилистической окраской:

  • сердитый (нейтральный),
  • злиться (в просторечии, т.е. сильно злиться),
  • ярость (разговорный, очень злой),
  • злой (в просторечии слегка злой).

Особую группу составляют так называемые абсолютные синонимы (дублеты). Это слова, не имеющие ни смысловых, ни стилистических различий: 

  • Во время = в продолжении (предлоги);
  • Лингвистика = лингвистика = лингвистика (существительные).

В русском языке есть несколько дублетных слов. Как правило, в процессе исторического развития такие слова либо начинают различаться по значению, то есть становятся семантическими синонимами, либо меняются их стилистическая окраска и сфера использования. Например:  

Азбука = алфавит; Забастовка = стачка; Самолет = аэроплан,

Необходимо отличать контекстные синонимы от общелингвистических синонимов (иногда их называют индивидуально авторскими).

Контекстные синонимы — это слова, сближение которых по значению происходит только в определенном контексте, вне этого контекста они не являются синонимами. Контекстные синонимы, как правило, имеют выразительную окраску, поскольку их основная задача — не назвать явление, а охарактеризовать его. Например, глагол говорить (говорить) очень богат контекстными синонимами: Марья Кирилловна окропляла своих родственников, он молчал (Шитик.) Дедушке никто не верил. Даже разгневанные старушки бормотали, что у бесов не было клювов при рождении (Пауст).   

Синонимичные слова могут образовывать синонимический ряд, то есть объединение близких по значению слов, при этом в синонимическом ряду всегда есть главное, стержневое слово, имеющее общее значение, нейтральное по стилистической окраске и являющееся частью часто используемый слой словарного запаса. Основное слово всегда стоит в начале синонимического ряда и называется доминантным (от латинского Domi-nans — доминантным). Таков, например, глагол попасть в число синонимичных ему слов:  

Падение, падение, пухлость, плюх, бряк, треск, хлоп, полет, гул, гром и т. д.

Так же, как и омонимы, синонимы связаны с явлением многозначности следующим образом: многозначное слово может входить в разные синонимические ряды. 

Синонимы возникают в результате различных процессов, происходящих в языке. Основные из них: 

  1. «Расщепление» одного лексического значения слова на два и более, то есть преобразование отдельного слова в новое многозначное слово. В этом случае разработанные новые значения могут быть синонимичны значениям других слов, существующих в данном языке. Так, в послереволюционное время слово прослойка, помимо прямого значения «тонкий слой, полоска между слоями чего-то» (слой крема в торте), приобрело переносное значение — «социальная группа, часть общества, организации». В этом новом значении слово «слой» вошло в синонимические отношения со словом «группа», «слой».   
  2. Расхождение разных значений одного и того же слова, приводящее к потере смысловой связи между ними. В результате каждый из возникающих таким образом омонимов имеет свой синонимичный ряд. Итак, прилагательное лихие, уже имевшее в древнерусском языке несколько значений, постепенно стало обозначать два совершенно разных качества:  
  • «плохо, сложно, опасно» (лихая пора);
  • «храбрый, самоотверженный» (лихой кавалерист).

Возникшие таким образом омонимы лихой (1) и лихой (2) входят в разные синонимические ряды:

  • Лихой (1) — злой, тяжкий;
  • Лихой (2) — смелый,удалой, молодецкий.

Заимствование иностранных слов, близких по смыслу к исходным словам русского языка, в результате чего могут возникнуть синонимические ряды и пары слов:

  • Регион — сфера;
  • Универсальность глобальна;
  • Предварительно — профилактические;
  • Преобладать — значит преобладать.

Возникновение синонимических пар в результате постоянно происходящих в языке словообразовательных процессов:

  • Область — сфера;
  • Всеобщий — глобальный;
  • Предварительный — превентивный;
  • Преобладать — превалировать.

Синонимы — это богатство языка. Синонимы используются в языке для следующих целей: 

  1. Чтобы прояснить мысли;
  2. выделить важнейшие смысловые оттенки;
  3. улучшить образность и художественную картинку речи;
  4. Избегать повторов, неточностей, путаницы слов из разных стилей, языковых штампов и других стилистических ошибок в речи.

Сравните, например, синонимы битвы и битвы в приведенном выше отрывке.

Софья рассказала о мировой борьбе народа за право на жизнь, о старых крестьянских боях Германии (МГ).

Один из наиболее распространенных методов использования синонимов — это так называемая привязка синонимов. Этот прием используется с максимальной детализацией в процессе описания явления и часто для создания градации: Что это (море) серое? Он лазурный, бирюзовый, изумрудный, синий, васильковый … Он сине-голубой … Самый синий в мире. (Б. Заходер) стилистико-семантический контекстный синоним.  

Синонимы — основа для создания антитезы — стилистического приема контраста, противопоставления. Вот как, например, синонимичные цепочки будущее — будущее, будущее — завтра; жалко — жалко используется в следующих отрывках.  

Использование синонимов в рассказе Н.С. Лесков «Очарованный странник» 

На теплоходе все разделили это мнение, и один из пассажиров, человек, склонный к философским обобщениям и политической игривости, заметил, что никак не может понять: почему принято куда-то отправлять неудобных в Питере людей в более-менее далекие места, что, конечно, является потерей для казны при их транспортировке, а вот тут, недалеко от столицы, есть на Ладожском берегу такое прекрасное место, как Корела, где никакое вольнодумство и вольнодумство не под силу. противостоять апатии населения и страшной скуке гнетущей, скупой натуры.          

Но при всей этой доброй невинности не требовалось много наблюдений, чтобы увидеть в нем человека, много видевшего и, как говорится, «переживающего».       

Попик расстроился и даже бросил пить, а все убито и скорбит.

Я конесер, конесер, или, как говорят в простонародье, знаток лошадей, и я был в остатках коней, чтобы вести их.

Они были другим словом; но тут я уже совсем был в ярости, и как я стисну зубы — они моментально стянули уздечку, а сами, кто не видит куда, бросились бежать, и в тот самый момент я был первым, чего он не ожидал стук котла по лбу: он разбил горшок, и тесто потекло ему в глаза и ноздри. 

Теперь эти поместья были размыты при молодых хозяевах, но при старом подсчете они были очень значительными. В деревне Г., где соизволил жить сам граф, была огромная, большая домина, флигель для приезда, театр, специальная боулинг-галерея, конура, на столбе сидели живые медведи, сады, свои пели концерты, их артисты представляли всевозможные сцены; там были ткачество, и все их умения были вложены; но больше всего внимания уделялось конному заводу.   

У каждого кучера с постиликом были шестерки, и все разных сортов: Вятка, Казанка, Калмык, Битюцк, Дон — все это от погонных лошадей, купленных на ярмарках, а то, конечно, своих было побольше, заводские, но об этих не стоит говорить, потому что заводские лошади кроткие и не имеют ни сильного характера, ни веселой фантазии, а эти дикари, это были ужасные животные.

Граф их покупает, раньше было, прямо целыми косяками, как и все стадо, дешево, восемь, десять рублей за голову, ну как только привозим домой, теперь начинаем их приучать.

И в то время, когда я сидел на столбе-седельной стойке, мне было еще одиннадцать лет, и мой голос был таким же, каким, согласно приличию благородных плакатов того времени, требовалось это » ддди-ди-и-и-ттт-ы-о-о» заводится и так звенит полчаса.

Он развалится насмерть, и даже не раз вы спите и теряете чувства, но вы оседлаете все на своем месте, и снова, наскучив болтаться, вы придете в себя.

Монахи сделали этот путь, чтобы было соблазнительнее пойти к ним: естественно, туда; на государственной дороге злые духи и будни, торчат какие-то корявые веточки; и дорога монахов в пустыню чиста, вся выметена, вычищена и заросла саженскими березками по краям, и от тех берез такая зелень и дух, а вдалеке вид на поле огромен  

А с другой стороны я решил схватить ее и устроить такую ​​ловушку в окне, что как только она показывала лицо ночью, то теперь ее хлопали, а она сидит и жалит, мяукает.

«Или, — умоляет, — тебе жить плохо?» Видно, — говорю, — не сахар. 

Я разгребаю теплый песок руками и закопаю девочку по пояс и дам ей поиграть палками и камешками, а наша коза ходит вокруг нас, грызет траву, а я сижу, сижу, обхватив ноги руками, и засыпаю и засыпаю.

Итак, я начал выступать: я выбрал место на берегу лимана, где есть песок, и, как ясный теплый день, возьму и козу, и девушку и поеду туда с ними.

Запустишь, порой вздрогнешь и плюнешь: тьфу, бездны на тебе нет, зачем ты мне крикнул! оглянуться: меланхолия; коза уже далеко ушла, бродит, грызет траву, а ребенок зарыт в песок, и больше ничего.  

«Это,» он отвечает «верно: когда они дают нам звание, они пишут на бумаге:» Мы жаль, что вы и команда вам будет честь и уважать.     

Вернул ей Татарстан, она надула сразу обеими ноздрями, надула и сбросила всю усталость и больше не дышит и не задыхается.  

«Почему, — отвечает он, — азиаты люди разумные и степенные: они рассудят, почему напрасно терять свое имущество, и дадут хану Джангару столько, сколько он попросит, а кто возьмет лошадь?, они будут соперничать друг с другом по общему согласию».

Конечно, — отвечает, — надежнее: видите, он весь сухой, кости в одной шкуре держатся, а спина у него как лопата, удар ни за что не попадет, а только в маленьких местах, но он сам, вот как Бакшея его окропляет, не часто, а с привычкой, и плеткой не сразу хватается, а под ним кожа опухает.

И точно, смотрим, Бакшей еще раз двадцать раз хлестал Чепкунова, и все время от времени слабее, но вдруг он отдернулся и отпустил левую руку Чепкунова, а правой все еще двигает, как бы бьется, но уже без память, совсем в обмороке.

Ты ей будешь угрожать, а она смеется, хохочет, да, как русалка, она побежит, а я не могу ее догнать на четвереньках — плюхнешься, а сам посмеешься.

«Потому что князья наши, — говорю, слабоумные и не храбрые, а сила их ничтожна». 

Конечно, если бы это случилось, когда ты сидел один, и кто-то подбежал, ну ничего, ты бы водил его по голове рукой, гладил и говорил ему: «Иди к своей матери, Но только это случалось редко, потому что у меня не было на них времени.

Заключение

Таким образом, синонимические возможности русского языка разнообразны; синонимы могут быть разнокорневыми (величие — величие; метель — метель, метель) и однокорневыми (величие — величие, величие; метель — метель; беспринципность — беспринципность). В синонимическом ряду вместе с отдельными словами могут находиться сочетания официальных и значимых слов (назло; анонимный — без подписи), слов и терминологических сочетаний слов (авиация — воздушный флот; дантист — стоматолог) и т. д. комбинированный.  

Роль синонимов в речи исключительно велика: они помогают избежать ненужных повторений одного и того же слова, точнее, яснее передают мысли, позволяют выразить все разнообразие оттенков того или иного явления, качества и т. д.

Стилистические функции синонимов разнообразны. Общее значение синонимов позволяет использовать одно слово вместо другого, что разнообразит речь, дает возможность избежать назойливого употребления одних и тех же слов. 

В речи синонимы выполняют три основные функции: функцию замещения, функцию уточнения и функцию выразительно-стилистическую.

В работе рассмотрены правила употребления синонимов и приведены примеры из рассказа Н.С. Лескова «Очарованный странник». 

Список литературы

  1. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М .: Просвещение. 1991. 401-е гг.     
  2. Кожина М. Н. Стилистика русского языка: Учебник для пед. ин-тов / М.Н. Кожин. — М .: Просвещение, 1984. — 223 с.    
  3. Словарь синонимов. Справочное руководство. — Л., 1986.  
  4. Лесков Н.С. «Очарованный странник» — М., 2011. — 201 с. 

Министерство
образования и науки РФ

Государственное
бюджетное образовательное учреждение профессионального образования
XXXX

«XXXXXX»

Доклад

По предмету: Русский
язык и культура речи.                                                  

На тему:         Виды
синонимов.                                                                       

Выполнила:

студентка группы: ______

специальности:_____        

Ротайская
Анна                 

Преподаватель:

«____»____________2018г.

Оценка:                              

г.
Севастополь

СОДЕРЖАНИЕ

Введение…………………………………………………………………………….3

1 Теоретические аспекты синонимии……………………………………………….4

2 Практическая часть………………….……………….…………………………….…………8

Заключение…………………………………………………………………………9

Список использованных
источников…………………………………………..10

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы. Русский язык
принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных, богатейших по своему
словарному составу и грамматическим средствам языкам мира. Богатство языка
определяется не только лексикой, но и смысловой насыщенностью слова – его многозначностью.
Тесно связанно с многозначностью явление синонимии, то есть наличие в языке
синонимов.

Еще древние греки пришли к выводу,
что в них заключается богатство языка: изобилие мыслей в словах и разнообразие
выражений. Римские ученые осознали не только сходство слов-синонимов, но и
различие между ними.

Таким образом, темой работы являются
виды синонимов.

Цель работы – изучить виды синонимов.

Задачи:

1. Осуществить анализ источников по
данной теме.

2. Выявить теоретические аспекты
синонимии: понятия «синонимы», «синонимический ряд», языковые процессы создания
синонимии, виды синонимов, их значение и цели употребления.

3. Выполнить практическую часть.

Работа состоит из введения,
теоретической и практической части, заключения, списка использованных
источников.

1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ СИНОНИМИИ

Синонимия (от
греч. Synonimos — одноименность) – тождественность или близость значения
(прежде всего слов, а также морфем, синтаксических конструкций, словосочетаний,
предложений и т.д.). Синонимами называют слова, различные по звучанию,
оформлению, но тождественные или близкие по значению; обычно принадлежащие к
одной части речи и нередко отличающиеся стилистической окраской: здесь – тут;
жена – супруга; смотреть – глядеть; храбрый – смелый, отважный, бесстрашный.
Синонимами
могут быть слово и словосочетание («ударить» — «нанести удар»), слово и аффикс
(«маленький нос» — «носик») и т. п.

Синонимичные слова могут образовывать
синонимический ряд, то есть объединение близких по значению слов, при этом в
синонимическом ряду всегда есть главное, стержневое слово, которое обладает
общим значением, нейтрально по стилистической окраске и входит в общеупотребительный
пласт лексики. Стержневое слово всегда стоит в начале синонимического ряда и
называется доминантой (от лат. Domi-nans — господствующий). Таков,
например, глагол упасть среди синонимичных ему слов: упасть, свалиться,
бухнуться, шлепнуться, брякнуться, грохнуться, хлопнуться, полететь, ухнуться,
загреметь и др. Синонимы помогают показать разницу в оттенках значения
многозначного слова:

Таблица 1. Оттенки в лексическом
значении слова «свежий».

12.JPG

Синонимия
— явление всегда глубоко национальное, она создает­ся в результате различных
процессов, протекающих в языке. Главными из них являются:

1) «Расщепление» одного лексического
значения слова на два и более, то есть превращение однозначного слова в новое,
многозначное слово. При этом развившиеся новые значения могут
синонимизироваться со значениями других слов, существующих в данном языке. Так,
в послереволюционное время у слова прослойка, помимо прямого значения «тонкий
слой, полоска между слоями чего-нибудь» (прослойка крема в торте), развилось
переносное значение — «общественная группа, часть общества, организации». В
этом новом значении слово прослойка вступило в синонимические отношения со
словами группа, слой.

2) Расхождение разных значений одного
и того же слова, приводящее к потере семантической связи между ними. В
результате у каждого из возникающих таким путем омонимов появляются свои
собственные синонимические ряды. Так, прилагательное лихой, уже в древнерусском
языке имевшее несколько значений, постепенно стало обозначать два совершенно
различных качества:

а) «плохой, трудный, опасный» (лихая
година);

б) «смелый, самоотверженный» (лихой
кавалерист).

Возникшие таким образом омонимы лихой
(1) и лихой (2) входят в разные синонимические ряды: лихой (1) — злой, тяжкий;
лихой (2) — смелый, удалой, молодецкий.

3) Заимствование иноязычных слов,
близких по смыслу к исконным словам русского языка, в результате чего могут
возникать синонимические ряды и пары слов: область — сфера; всеобщий —
глобальный; предварительный — превентивный; преобладать — превалировать.

4) Появление синонимических пар в
результате словообразовательных процессов, постоянно протекающих в языке:
копание — копка; пилотирование — пилотаж; хронометрирование — хронометраж;
гранение — огранка; оснащение — оснастка.

В современном русском языке
различаются следующие типы синонимов по закрепленности в языке: языковые
(узуальные) и контекстуальные (окказиональные).

Таблица 2. Типы и виды синонимов.

Языковые синонимы
подразделяются по степени синонимичности (тождеству, близости значений) на:

1. Полные (абсолютные, дублетные)
полностью совпадают по своим значениям и характерной сочетаемости; э
то
слова, не имеющие ни семантических, ни стилистических различий: в течение = в
продолжение (предлоги); лингвистика = языкознание = языковедение
(существительные). Слов-дублетов в русском языке немного. Как правило, в
процессе исторического развития подобные слова или начинают различаться по
смыслу, то есть становятся семантическими синонимами, или изменяется их
стилистическая окраска и сфера употребления. Например: азбука = алфавит;
забастовка = стачка; самолет = аэроплан.

2. Частичные (относительные)
– частично совпадают по значению и употреблению. По качеству различий частичные
синонимы делятся на:

а) семантические (понятийные, идеографические)
синонимы, которые различаются оттенком значения: молодость — юность (юность —
первый этап молодости); красный — алый — пунцовый (общий смысл этих слов
одинаков, но красный — это цвет крови, алый — более светлый, пунцовый — более
темный);

б) стилистические
синонимы, которые имеют разную сферу употребления или различную стилистическую
окраску, но обозначают одно и то же явление действительности: лоб (нейтральное)
— чело (возвышенно-поэтическое); отрывок (нейтральное) — фрагмент (книжное);
отрезать (нейтральное) — отхватить, оттяпать (просторечие);

в) семантико-стилистические
синонимы, которые различаются лексическими значениями и стилистической
окраской: сердиться (нейтральное), злиться (разговорное, то есть сердиться в
значительной степени), беситься (разговорное, сердиться в очень сильной
степени), серчать (просторечие, сердиться незначительно).

От общеязыковых синонимов нужно
отличать контекстуальные (окказиональные, индивидуально-авторские).
Контекстуальные синонимы — это слова, сближение которых по значению происходит
лишь в условиях определенного контекста, причем за пределами этого контекста
они не являются синонимами. Контекстуальные синонимы, как правило, экспрессивно
окрашены, так как основная их задача — не называние явления, а его
характеристика. Например: На сотни верст, на сотни миль, на сотни
километров лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров (Ахм.).

По структуре синонимы могут быть
разнокоренными
(«молодой» — «юный») и
однокоренными
, отлича­ю­щи­ми­ся друг от друга приставкой («выру­гать» —
«отругать»), суффиксом («загла­вие» — «заголовок»), приставкой и суффиксом
одновременно («качать» — «раскачивать»), наличием или отсутствием
постфикса ‑ся («дымить» — «дымиться»).

Каково значение синонимов в русском
языке? Синонимы — это богатство языка. Они употребляются в языке со
следующими целями: для уточнения мысли; для выделения наиболее важных
смысловых оттенков; для повышения образности и художественной изобразительности
речи; для избежания в речи повторов, неточностей, смешения слов из разных
стилей, языковых штампов и других стилистических ошибок. Наличие синонимов в
речи, само существование синонимических рядов дает возможность автору из
нескольких очень близких по смыс­лу слов выбрать самое нужное, единственно возможное
для данного случая.

2. Практическая часть

1. Абсолютные (полные, дублетные)
синонимы:

Абсолютные разнокоренные синонимы:

         
орфография – правописание;

         
номинативная – назывная;

         
фрикативный – щелевой;

Абсолютные однокоренные
синонимы:

         
лукавость
лукавство;

         
убогость
убожество;

         
верить
веровать.

2. Частичные (относительные) синонимы:

Синонимы семантические:

красивый
(эмоционально не насыщенное слово) и прекрасный (окрашенное оттенком
восхищения).

Синонимы стилистические:

дом,
жилище, жилье (разг.) – кров (высок.) – крыша (разг.) – обиталище (устар.) –
обитель (устар. и высок.) – берлога (разг. и шутл.) – конура, угол (разг.).

Синонимы семантико-стилистические:

есть
(нейтрал.) – кушать (этикет.) – жрать (вульгар.) – лопать (простореч.) –
уплетать (книж.).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Синонимами называют слова, различные
по звучанию, оформлению, но тождественные или близкие по значению; обычно
принадлежащие к одной части речи и нередко отличающиеся стилистической окраской.
Синонимичные слова могут образовывать синонимический ряд, то есть объединение
близких по значению слов.

Языковые процессы создания синонимии:
«расщепление» одного лексического значения слова на два и более, расхождение
разных значений одного слова с потерей семантической связи между ними, заимствование
иноязычных слов, близких по смыслу к исконным словам русского языка, появление
синонимических пар в результате словообразовательных процессов.

Значение синонимов – богатство языка. Цели употребления: уточнение мысли;
выделение наиболее важных смысловых оттенков; повышение образности и
художественной изобразительности речи; избежание в речи повторов, неточностей,
смешения слов из разных стилей, языковых штампов и других стилистических ошибок.

Абсолютные (полные, дублетные)
синонимы: 1) разнокоренные синонимы: орфография – правописание, номинативная –
назывная, фрикативный – щелевой; 2) однокоренные синонимы: лукавость –
лукавство, убогость – убожество, верить – веровать. Частичные (относительные)
синонимы: а) семантические: красивый (эмоционально не насыщенное слово) и
прекрасный (окрашенное оттенком восхищения); б) стилистические: дом, жилище,
жилье (разг.) – кров (высок.) – крыша (разг.) – обиталище (устар.) – обитель
(устар. и высок.) – берлога (разг. и шутл.) – конура, угол (разг.); в)
семантико-стилистические: есть (нейтрал.) – кушать (этикет.) – жрать (вульгар.)
– лопать (простореч.) – уплетать (книж.).

Цель и задачи работы выполнены.

СПИСОК
ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1.    
Богатство и разнообразие речи [Электронный
ресурс] / – Режим доступа: http://magicspeedreading.com/books/a_govori/kultura_rechi/kultura_rech_007.html
– (05.02.2018).

2.     Бронникова
Н.В. Реферат на тему: «Синонимы и речевая культура» [Электронный ресурс] / –
Режим доступа: http://www.bestreferat.ru/referat-239709.html – (05.02.2018).

3.    
Возникновение и стилистическая роль
синонимов [Электронный ресурс] / – Режим доступа: http://rusolimp.kopeisk.ru/leksik/?file=113
– (05.02.2018).

4.    
Исаева А.С. Реферат по русскому языку на
тему: «Функции синонимов, их типы и сферы использования» [Электронный ресурс] /
– Режим доступа: https://www.webkursovik.ru/kartgotrab.asp?id=-138147 – (05.02.2018).

5.    
Контекстуальные синонимы [Электронный
ресурс] / – Режим доступа:
http://www.fio.ru/pravila/leksika/kontekstualnye-sinonimy/– (05.02.2018).

6.     Курсовая
работа: Синонимы и их значение [Электронный ресурс] / – Режим доступа: https://www.ronl.ru/kursovyye-raboty/inostrannyy-yazyk/727575/
– (05.02.2018).

7.    
Пустошило Е.П. Лексикология. Фразеология.
Лексикография [Электронный ресурс] / – Режим доступа: http://ebooks.grsu.by/pustoshilo_lang/8-sinonimiya-tipy-sinonimov-sinonimicheskij-ryad.htm
– (05.02.2018).

8.    
Русский язык звучен и необычен [Электронный
ресурс] / – Режим доступа: http://www.uefima.ru/articles/bogatstvo-russkogo-yazyka.html
– (05.02.2018).

9.    
Синонимы и их типы [Электронный ресурс] /
– Режим доступа: http://rusolimp.kopeisk.ru/leksik/?file=111
– (05.02.2018).

Синонимы — это слова одной части речи, различные по написанию и звучанию, но тождественные или близкие по значению.

Узнаем, что такое синонимы в русском языке.

Понятие о синонимах

Чтобы уметь пользоваться лексическим богатством русского языка, хорошо владеть речью, важно знание  и правильное употребление лингвистических средств, создающих точную и логичную речь. Такими лексическими средствами языка являются синонимы, антонимы, паронимы, омонимы.


Определение

Греческим термином синонимы, что переводится как одноимённость, называются слова, которые обозначают одно и то же понятие, но различаются по написанию и звучанию, а также оттенками значения или стилистической окраской.


Что такое синонимы


Дополнительный материал

А вот какое определение синонимам дает Википедия.


Например, падение снега в ветреную погоду можно обозначить словами-синонимами:

  • метель
  • пурга
  • метелица
  • вьюга
  • буран.

По словообразовательному составу выделяют синонимы однокорневые (следствие — расследование) и разнокорневые (слепойнезрячий).

В лексике русского языка различают виды синонимов:

  • семантические
  • стилистические
  • абсолютные синонимы.

Семантические и стилистические синонимы

Семантические синонимы различаются только оттенками значения и образуют семантический ряд.

Семантический ряд

Синонимами являются слова:

  • бой
  • битва
  • сеча
  • сражение.

Они образуют семантический ряд, в котором стилистически нейтральное и наиболее общее по смыслу слово «бой» выступает в качестве главного. Существительные «битва» и «сражение» принадлежат книжному стилю. Слово «сеча» носит архаичный оттенок.

Синонимами бывают слова одной части речи, например:

  • высокомерный, гордый, надменный, важный, спесивый;
  • разрушать, ломать, громить, крушить;
  • печально, грустно, невесело, тоскливо, нерадостно.

В синонимичном ряду «ломать», «разрушать», «громить», «крушить» отмечается нарастание действия по его интенсивности (ломать — крушить). Эти слова, отличающиеся оттенками значения, называются семантическими синонимами.

Слова, составляющие семантический ряд, могут иметь тончайшие оттенки в значениях, которые без контекста, как правило, не различаются. Вот, например, как Д. Фонвизин объясняет слова «ветхий», «древний», «старинный», «старый»:

Старо то, что давно было ново, старинным называется то, что ведется издавна. Давно то, чему много времени прошло. В настоящем употреблении ветхим называется то, что от старости истлело или обвалилось. Древне то, что происходило в отдаленных веках… Старый человек обыкновенно любит вспоминать давние происшествия и рассказывать о старинных обычаях; а если скуп, то в сундуках его найдёшь много ветхого.

Стилистические синонимы принадлежат разным стилям речи, начиная со стилистически нейтрального и заканчивая просторечными словами, например:

  • ходить, бродить, шататься, слоняться, шляться, таскаться;
  • скупой, скряга, скупердяй, сквалыга, скаред, жадина;
  • выговор, замечание, внушение, порицание, головомойка, нагоняй, нахлобучка, взбучка.

Очень важно чувствовать тончайшие смысловые и эмоционально-экспрессивные оттенки синонимов, чтобы наиболее точно выбрать слово и тем самым достичь точности выражения. Например, глагол «узнать» имеет большое количество стилистических вариантов:

  • испытать, подвергнуться, испить чашу до дна ( книжн.);
  • попробовать, испытать на собственной шкуре (разг.);
  • изжить (уст.).

Стилистические синонимы, обозначая одно и то же явление действительности, имеют разную сферу употребления:

  • провинция (нейтр.) — глухомань (разг.);
  • отец (лит.) — батюшка ( устар.);
  • печальный (нейтр.) — кручинный (нар.-поэт.).

Синонимы называются абсолютными, если разные слова обозначают одно и то же и не имеют ни семантических, ни стилистических различий:

  • бегемот — гиппопотам;
  • потому что — так как.

Контекстуальные синонимы

Особую группу составляют контекстуальные синонимы.

Контекстуальные синонимы — это слова, сближение которых по значению происходит только в условиях определенного контекста. Вне этого контекста они не являются синонимами.

В большинстве случаев контекстуальные синонимы имеют экспрессивную окраску. Их задачей является не назвать явление, признак или процесс, а охарактеризовать его. Например, в определенных контекстах глагол «говорить» (сказать) имеет синонимы:

  • бросить
  • проронить
  • уронить
  • брякнуть
  • отколоть
  • сморозить
  • выдать
  • загнуть
  • ввернуть и пр.

Значение синонимов в речи

Синонимы призваны разнообразить нашу речь. Чтобы не повторяться, мы используем слово с тем же значением, но звучащее по-другому, то есть синоним. Иногда синоним нужен, чтобы подчеркнуть тонкое различие оттенка смысла, для более точного названия близких, но все же различающихся предметов, их свойств или действий.

  • скучал по дому — скучал о доме;
  • река течёт между крутыми берегами — между крутых берегов.
СИНОНИМЫ АНТОНИМЫ
веселье — радость грусть
аккуратно — опрятно неряшливо
грусть — печаль веселье
гостеприимно — радушно неприветливо
громко — оглушительно тихо

Итак, синонимы используются в речи:

  1. для более точного выражения мысли (влажный и мокрый);
  2. для выражения эмоциональной окраски (упал и брякнулся, шмякнулся, шлепнулся);
  3. как средство для преодоления неоправданного повтора одного и того же слова;
  4. как способ связи соседних предложений в тексте.

Примеры синонимов

  • Родина — Отчизна — Отечество;
  • взволновать — тронуть — потрясти;
  • клевета — наговор — поклеп — напраслина — навет;
  • понятно — толково — вразумительно;
  • знаменитый — признанный — популярный — прославленный;
  • близкий — ближний — соседний — близлежащий.

Фразеологизмы-синонимы

Синонимами могут быть не только отдельные слова, но и словосочетания и устойчивые обороты речи — фразеологизмы.

Сочетания «хоть пруд пруди», «тьма-тьмущая», «куры не клюют», «полон рот», «хоть отбавляй», «девать некуда» синонимичны наречию «много».

Слову «быстро» эквивалентно значение синонимичных устойчивых словосочетаний:

  • во все лопатки;
  • сломя голову;
  • в мгновенье ока;
  • высунув язык;
  • со всех ног;
  • во всю мочь.

Укажем примеры синонимичных пар фразеологизмов:

  • сидеть сложа руки — бить баклуши;
  • тянуть канитель — черепашьим шагом;
  • намылить шею — продрать с песочком;
  • водить за нос — втирать очки;
  • стреляный воробей — тертый калач;
  • кожа да кости — живые мощи;
  • сложить голову — сыграть в ящик;
  • не размыкать уст — набрать в рот воды;
  • петь одну и ту же песню — крутить шарманку;
  • дать импульс — внести свежую струю.

Благодаря синонимам, наша речь становится образной, выразительной и яркой.

Видеоурок на тему «Антонимы и синонимы»

Тест

Обновлено: 01.05.2023

Точность речи – один из важных аспектов хорошей речи. Точная речь – это такая речь, в которой мысли и чувства говорящего или пишущего переданы ясно и полно. Точность включает в себя умение правильно отражать реальную действительность и правильно выражать мысли и оформлять их с помощью слов. Различаются два вида точности: предметная (фактическая – правдивость высказывания); понятийная (речевая, коммуникативная – правильное, уместное употребление слов).

I.ТАБЛИЦА №10. Определения омонимов и паронимов. Их лексические типы, контекстуальные примеры. Функции в речи. Словари.

Полисемия или многозначность – способность слов иметь несколько значений. Например: тихий голос (негромкий), тихая погода (безветренная), тихое дыхание (ровное), тихая езда (медленная). Как правило, разные значения слова связаны между собой. Многозначные слова имеют одну словарную статью, разделенную на подпункты. Первым всегда указывается главное значение, а другие – как производные от этого главного.

Омонимы – слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но имеют различное значение. В словарях омонимы имеют различные словарные статьи.

Омонимия – звуковое и грамматическое совпадение разных языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом. Примеры: ключ (родник) – ключ (от двери), лук (растение) – лук (оружие).

При полной омонимии слова, принадлежащие одной части речи совпадают во всех грамматических формах: наряд (одежда) – наряд (распоряжение).

При неполной омонимии наблюдается совпадение в написании и звучании слов одной части речи, но не во всех грамматических формах: завод (фабрика) – завод (у часов) – у второго слова нет формы мн.ч.; закапывать (яму) – закапывать (лекарство) – не совпадают в форме сов.в. – закопаю, закапаю.

Наряду с омонимией рассматривают смежные с ней явления, которые относятся к грамматическому, фонетическому и графическому уровням языка:

Омоформы– слова, совпадающие в одной грамматической форме: три друга – три морковь, лечу детей – лечу в самолете.

Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному: луг – лук, молод – молот, старожил – сторожил.

Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но звучат по-разному. Обычно они имеют ударение на разных слогах: крУжки – кружкИ, Атлас – атлАс, Ирис – ирИс, зАмок – замОк.

Причины возникновения омонимов:

Распад полисемии, сложно разграничить многозначность и омонимию: солнечный свет – свет (в значении весь мир, вселенная); метить (целиться) – метить ( ставить метку).

Совпадение в звучании и написании заимствованного и исконно русского слова: брак – союз – русское, дефект – немецкое.

Совпадение в звучании заимствованных слов: блок (фр., объединение государств) – блок (англ., приспособление для подъема тяжестей).; мат (нем., мягкая подстилка) – мат (арабск., поражение в шахматной игре).

IОсновные критерии разграничения полисемии и омонимии:

Значения омонимов взаимно исключают друг друга, значения многозначных слов сохраняют единую смысловую структуру.

Многозначные слова образуют новые формы при помощи одних и тех же аффиксов: хлеб (злак) – хлебные всходы, хлеб (продукт) – хлебный запах; НО худой – худоба, худой – ухудшение.

Синонимы – слова одной и той же части речи, близкие друг с другом по значению, но нередко отличающиеся либо стилистической окраской, либо семантическим оттенком: здесь – тут, жена – супруга, смотреть – глядеть, храбрый – смелый. Имена собственные, названия конкретных предметов (стол, стул) и термины синонимов не имеют.

Синонимы бывают полными (нет различий в семантике и стиле: языкознание – лингвистика, бросать – кидать, тушить — гасить) и частичными:

Семантическими — различаются оттенками в значениях: адресат – адресант, красный – багровый – алый, мокрый – влажный.

Стилистические – различаются стилистической окраской: молодые – новобрачные, глаза – очи, жена – супруга (официальный и разговорный стили речи).

Семантико-стилистические – отличаются и оттенками значения, и стилистической окраской: блуждать – плутать – шататься.

Синонимы также бывают:

Общеязыковыми – фиксированные в словарях, поддаются дословному переводу.

Контекстуальными – сближенные по значению только в определенном контексте, отсутствуют в словарях и не поддаются дословному переводу: На сотни верст, на сотни миль, на сотни километров лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров (Ахматова).

Синонимический ряд – группа слов, состоящая из нескольких синонимов. В его основе лежит доминанта – стилистически нейтральное слово, максимально емкое с точки зрения семантики (храбрый – смелый, отважный, бесстрашный, неустрашимый и т.д.). Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания: много – через край, без счета.

I.ТАБЛИЦА №10. Определение, лексические и контекстуальные синонимы и антонимы. Функции в речи. Словари.

Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие прямо противоположные значения: правда – ложь, добрый – злой, говорить – молчать.

Большинство антонимов характеризуют качества (умный – глупый, хороший — плохой), пространственно-временные отношения (большой — маленький, широкий – узкий, ранний – поздний, день — ночь), есть антонимические пары с количественным значением (единственный — многочисленный).

Также выделяют антонимы:

Семантические – противопоставлены по значению: правда – ложь, эгоист – альтруист.

Стилистические – имеют разную стилистическую окрашенность и противопоставление по значению: правда – вранье, умный – туполобый.

Контекстуальные – ставшие антонимами в определенном контексте по воле автора: не мать, а дочь; один год – вся жизнь.

Эвфемизмы – слова, употребляемые с целью устранить грубость фразы: пожилой вместо старый, худой вместо тощий. Антонимы-эвфемизмы – выражают противоположные значения в смягченной форме. Часто имеют приставку –не: умный – неумный, значительный – незначительный (ср.: значительный — ничтожный).

Энантиосемы – слова, в которых заключена внутрисловная антонимия, наблюдается у многозначных слов: прослушал, просмотрел.

По структуре антонимы делятся на разнокорневые (день-ночь) и однокорневые (приходить-уходить).

Паронимы – (однокоренные слова), близкие по звучанию, но не совпадающие по значению: одеть-надеть, главный – заглавный, подпись – роспись (по И.Б.Голуб). Паронимы – любые близкие по звучанию слова: дрель – трель, ланцет – пинцет.

Правильное употребление паронимов – необходимое условие грамотной, культурной речи, а их смешение – признак невысокой речевой культуры.

Парономазия – стилистическая фигура, основанная на употреблении паронимов в одном контексте: инъекция – инфекция, нары — нарты. Кроме случайного фонетического сходства, слова в подобных лексических парах нечего общего не имеют, их предметно-смысловая отнесенность совершенно различна. Парономазия используется для создания каламбуров, комических сочетаний в речи. Примеры:

Умелое употребление паронимов помогает писателю правильно и точно выразить мысль, именно паронимы раскрывают большие возможности русского языка в передаче тонких смысловых оттенков.

Точность речи – один из важных аспектов хорошей речи. Точная речь – это такая речь, в которой мысли и чувства говорящего или пишущего переданы ясно и полно. Точность включает в себя умение правильно отражать реальную действительность и правильно выражать мысли и оформлять их с помощью слов. Различаются два вида точности: предметная (фактическая – правдивость высказывания); понятийная (речевая, коммуникативная – правильное, уместное употребление слов).

I.ТАБЛИЦА №10. Определения омонимов и паронимов. Их лексические типы, контекстуальные примеры. Функции в речи. Словари.

Полисемия или многозначность – способность слов иметь несколько значений. Например: тихий голос (негромкий), тихая погода (безветренная), тихое дыхание (ровное), тихая езда (медленная). Как правило, разные значения слова связаны между собой. Многозначные слова имеют одну словарную статью, разделенную на подпункты. Первым всегда указывается главное значение, а другие – как производные от этого главного.

Омонимы – слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но имеют различное значение. В словарях омонимы имеют различные словарные статьи.

Омонимия – звуковое и грамматическое совпадение разных языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом. Примеры: ключ (родник) – ключ (от двери), лук (растение) – лук (оружие).

При полной омонимии слова, принадлежащие одной части речи совпадают во всех грамматических формах: наряд (одежда) – наряд (распоряжение).

При неполной омонимии наблюдается совпадение в написании и звучании слов одной части речи, но не во всех грамматических формах: завод (фабрика) – завод (у часов) – у второго слова нет формы мн.ч.; закапывать (яму) – закапывать (лекарство) – не совпадают в форме сов.в. – закопаю, закапаю.

Наряду с омонимией рассматривают смежные с ней явления, которые относятся к грамматическому, фонетическому и графическому уровням языка:

Омоформы– слова, совпадающие в одной грамматической форме: три друга – три морковь, лечу детей – лечу в самолете.

Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному: луг – лук, молод – молот, старожил – сторожил.

Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но звучат по-разному. Обычно они имеют ударение на разных слогах: крУжки – кружкИ, Атлас – атлАс, Ирис – ирИс, зАмок – замОк.

Причины возникновения омонимов:

Распад полисемии, сложно разграничить многозначность и омонимию: солнечный свет – свет (в значении весь мир, вселенная); метить (целиться) – метить ( ставить метку).

Совпадение в звучании и написании заимствованного и исконно русского слова: брак – союз – русское, дефект – немецкое.

Совпадение в звучании заимствованных слов: блок (фр., объединение государств) – блок (англ., приспособление для подъема тяжестей).; мат (нем., мягкая подстилка) – мат (арабск., поражение в шахматной игре).

IОсновные критерии разграничения полисемии и омонимии:

Значения омонимов взаимно исключают друг друга, значения многозначных слов сохраняют единую смысловую структуру.

Многозначные слова образуют новые формы при помощи одних и тех же аффиксов: хлеб (злак) – хлебные всходы, хлеб (продукт) – хлебный запах; НО худой – худоба, худой – ухудшение.

Синонимы – слова одной и той же части речи, близкие друг с другом по значению, но нередко отличающиеся либо стилистической окраской, либо семантическим оттенком: здесь – тут, жена – супруга, смотреть – глядеть, храбрый – смелый. Имена собственные, названия конкретных предметов (стол, стул) и термины синонимов не имеют.

Синонимы бывают полными (нет различий в семантике и стиле: языкознание – лингвистика, бросать – кидать, тушить — гасить) и частичными:

Семантическими — различаются оттенками в значениях: адресат – адресант, красный – багровый – алый, мокрый – влажный.

Стилистические – различаются стилистической окраской: молодые – новобрачные, глаза – очи, жена – супруга (официальный и разговорный стили речи).

Семантико-стилистические – отличаются и оттенками значения, и стилистической окраской: блуждать – плутать – шататься.

Синонимы также бывают:

Общеязыковыми – фиксированные в словарях, поддаются дословному переводу.

Контекстуальными – сближенные по значению только в определенном контексте, отсутствуют в словарях и не поддаются дословному переводу: На сотни верст, на сотни миль, на сотни километров лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров (Ахматова).

Синонимический ряд – группа слов, состоящая из нескольких синонимов. В его основе лежит доминанта – стилистически нейтральное слово, максимально емкое с точки зрения семантики (храбрый – смелый, отважный, бесстрашный, неустрашимый и т.д.). Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания: много – через край, без счета.

I.ТАБЛИЦА №10. Определение, лексические и контекстуальные синонимы и антонимы. Функции в речи. Словари.

Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие прямо противоположные значения: правда – ложь, добрый – злой, говорить – молчать.

Большинство антонимов характеризуют качества (умный – глупый, хороший — плохой), пространственно-временные отношения (большой — маленький, широкий – узкий, ранний – поздний, день — ночь), есть антонимические пары с количественным значением (единственный — многочисленный).

Также выделяют антонимы:

Семантические – противопоставлены по значению: правда – ложь, эгоист – альтруист.

Стилистические – имеют разную стилистическую окрашенность и противопоставление по значению: правда – вранье, умный – туполобый.

Контекстуальные – ставшие антонимами в определенном контексте по воле автора: не мать, а дочь; один год – вся жизнь.

Эвфемизмы – слова, употребляемые с целью устранить грубость фразы: пожилой вместо старый, худой вместо тощий. Антонимы-эвфемизмы – выражают противоположные значения в смягченной форме. Часто имеют приставку –не: умный – неумный, значительный – незначительный (ср.: значительный — ничтожный).

Энантиосемы – слова, в которых заключена внутрисловная антонимия, наблюдается у многозначных слов: прослушал, просмотрел.

По структуре антонимы делятся на разнокорневые (день-ночь) и однокорневые (приходить-уходить).

Паронимы – (однокоренные слова), близкие по звучанию, но не совпадающие по значению: одеть-надеть, главный – заглавный, подпись – роспись (по И.Б.Голуб). Паронимы – любые близкие по звучанию слова: дрель – трель, ланцет – пинцет.

Правильное употребление паронимов – необходимое условие грамотной, культурной речи, а их смешение – признак невысокой речевой культуры.

Парономазия – стилистическая фигура, основанная на употреблении паронимов в одном контексте: инъекция – инфекция, нары — нарты. Кроме случайного фонетического сходства, слова в подобных лексических парах нечего общего не имеют, их предметно-смысловая отнесенность совершенно различна. Парономазия используется для создания каламбуров, комических сочетаний в речи. Примеры:

Умелое употребление паронимов помогает писателю правильно и точно выразить мысль, именно паронимы раскрывают большие возможности русского языка в передаче тонких смысловых оттенков.

Основная функция языка – коммуникативная. И для ее выполнение необходимо, чтобы речь обладала рядом свойств. Одно из них – точность речи, о которой мы поговорим в этой статье.

Что такое точность речи

Речь можно назвать точной в том случае, если мы легко понимаем, что имел в виду говорящий или пишущий, если его слова кратко и недвусмысленно выражают его мысли.

Примеры точности речи мы найдем в текстах классиков русской художественной литературы – А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, И. С. Тургенева и других. Русский язык не зря славится своим богатством: тот, кто владеет им действительно хорошо, может для любой мыли подобрать ясные и точные слова.

Почему точность речи может нарушаться?

Причин тому, что точность речи нарушается, может быть несколько.

Не менее редкая причина недостаточной точности речи – это слабое владение русским языком, его лексическими богатствами.

Лексические ошибки, нарушающие точность речи

Словарный состав русского языка очень широк. В нём много слов, имеющих не одно, а несколько значений, есть синонимы, омонимы, паронимы. Со всеми этими явлениями могут быть связаны лексические ошибки, которые мешают речи быть точной.

Например, из нескольких синонимов часто можно выделить несколько нейтральных и несколько экспрессивно окрашенных (книжных, пренебрежительных и т.д.). В этом случае употребление неподходящего синонимы с экспрессивной окраской мешает понять смысл высказывания.

Омонимы – это слова, которые одинаково звучат и пишутся, но имеют совершенно разные значения. Употребляя в речи омонимы, надо внимательно следить за тем, не будет ли высказывание двусмысленным, и, если это так, следует подбирать другие слова или описательные выражения.

Особенно много ошибок, нарушающих точность речи, связано с паронимами.

Паронимы – это слова, которые имеют сходное звучание и написание, но различаются по смыслу. Они могут быть как однокоренными (одеть – надеть), так и с разными корнями (экскаватор – эскалатор). Неразличение паронимов часто приводит к тому, что речь делается непонятной. В таких условиях говорить о точности не приходится.

Как сделать речь точной

Надо работать над тем, чтобы речь стала максимально точной. Это необходимо для того, чтобы получать хорошие оценки по творческим работам (сочинениям и изложениям), чтобы хорошо сдать ЕГЭ. Но не это главное.

Все мы живем в обществе и стремимся к самовыражению. Однако неточную, невнятную речь понять очень трудно. Возможны конфликты из-за того, что нас неправильно поняли.

Поэтому в интересах любого человека стремиться к тому, чтобы речь стала точной.

Достичь этого и трудно, и легко одновременно. Это не требует особых каких-то действий. Надо просто внимательно прислушиваться к окружающим, читать хорошие книги, стараться запомнить побольше красивых, выразительных слов и стремиться никогда не употреблять в речи те слова, значение которых не вполне понимаешь. Уточнить смысл любого литературного слова можно в толковом словаре.

Что мы узнали?

Точность речи – одна из характеристик текста. Она указывает на то, что текст выполняет свою коммуникативную функцию: он понятен и недвусмысленен. Человек, плохо владеющий предметом, о котором говорит, и русской речью, может совершать различные ошибки при употреблении синонимов, омонимов, паронимов и так далее. Его речь делается невнятной. Чтобы этого избежать, надо расширять свой лексикон и употреблять только те слова, значение которых точно известно.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная презентация может быть использована на уроке родного русского языка в 6 кл.. по теме «Лексика».

 Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов Урок родного (русского языка) в 6 классе Презентацию выполнила учитель русского языка и литературы Халаева Л.И.

Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов Урок родного (русского языка) в 6 классе Презентацию выполнила учитель русского языка и литературы Халаева Л.И.

Мобилизация Вася решил пошалить. Раньше он тоже проказничал, но сегодня он решил озорничать не на шутку. Мама Васи ругает его за то, что он балуется. Но Вася не может остановиться и продолжает дурачиться . - Ребята, что делал Вася? ( Шалил, проказничал, озорничал баловался, дурачился!) - Что объединяет эти слова? (Эти слова близки по значению) - А чем отличаются? (Оттенками лексического значения) - Как называются такие слова ? ( Синонимы)

  • Вася решил пошалить. Раньше он тоже проказничал, но сегодня он решил озорничать не на шутку. Мама Васи ругает его за то, что он балуется. Но Вася не может остановиться и продолжает дурачиться .
  • Ребята, что делал Вася? ( Шалил, проказничал, озорничал баловался, дурачился!)
  • Что объединяет эти слова? (Эти слова близки по значению)
  • А чем отличаются? (Оттенками лексического значения)
  • Как называются такие слова ? ( Синонимы)
  • Цели урока :
  • Вспомним: ч то такое синонимы, синонимический ряд.
  • Узнаем: какие виды синонимов существуют, каковы функции синонимы в речи.
  • Научимся употреблять синонимы в устной и письменной речи, учитывая их стилистические особенности.

Актуализация Синонимы – это слова одной и той же части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи. А что такое синонимический ряд ? ( Это группа синонимов, состоящая из двух или более слов).

  • Синонимы– это слова одной и той же части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи.
  • А что такое синонимический ряд?
  • ( Это группа синонимов, состоящая из двух или более слов).

Работа в группах с учебником - С каждым из слов синонимического ряда составьте словосочетания или предложение . (Упр. 79 учебника О.М. Александровой параграф 10 )

Работа в группах с учебником

Представление словаря

Работа с учебником

  • — Почему вы выбрали именно эти слова?
  • — Чем отличаюся слова в каждом синонимическом ряду ? (оттенками лексического значения, оттенками смыла ).
  • — Как выдумаете, как называются такие синонимы?(Ответы детей)
  • Учитель сообщает, что такие синонимы называютсясмысловые или понятийные.

Исследовательская работа: выпишите синонимы 1.Девушка оглядела его озорными неспокойными глазами. - Вы здешний? - Тутошний. 2. Я никогда не видывал более проницательных и умных глаз как его крошечные лукавые гляделки. 3. Но здесь уж тицианов глаз становится внутренним оком. 4. Мне хочется не есть в человеческом смысле желания пищи, а жрать, как голодному волку. (Леон.)

Исследовательская работа: выпишите синонимы

  • 1.Девушка оглядела его озорными неспокойными глазами. — Вы здешний? — Тутошний.
  • 2. Я никогда не видывал более проницательных и умных глаз как его крошечные лукавые гляделки.
  • 3. Но здесь уж тицианов глаз становится внутренним оком.
  • 4. Мне хочется не есть в человеческом смысле желания пищи, а жрать, как голодному волку. (Леон.)

Проверим - Найдите и выпишите синонимы. ( Здешний – тутошний, глаза – гляделки, глаз-око, есть – жрать). Чем отличаются слова каждого синонимического ряда ? (Стилистически). - Как вы думаете, как называются такие синонимы? ( ответы)

Самостоятельная работа

  • Приведите свои примеры смысловых и стилистических синонимов.
  • Побеседовать — ….(потолковать, поговорить, поболтать, потрепаться).
  • Лицо -… (лик, рожа)
  • Ныть -… (жаловаться, стенать)
  • Идти -….(шествовать, брести)

Стилистические синонимы Это слова , близкие по лексическому значению, но отличающиеся стилистической принадлежностью .

Стилистические синонимы

Расположите синонимы согласно их стилистической принадлежности

Выдвижение версий

Применение нового знания

Работа с текстом

Работа с текстом

  • -Итак, что мы повторили ? ( что такое синонимы, синонимичный ряд)
  • — Что узнали ? Какие виды синонимов бывают.? ( три вида синонимов: лексические, стилистические, контекстуальные).
  • — Для чего они нужны в тексте, в речи ?
  • — чтобы избежать повторов, сделать нашу речь богаче и выразительнее;
  • — чтобы избежать стилистических ошибок;
  • — чтобы понять отношение автора к тому, о чём он пишет;
  • — чтобы использовать синонимы как средство выразительности .

-80%

Доклад: Что такое синонимы, как они появляются в языке, каковы их функции в речи.

План:
1. Что такое синонимы, и их различия.
2.Свойства синонимов.Разновидность.
3.Появление в языке, история.
4. Речь и синонимы. Функции синонимов.

Что такое синонимы, как они появляются в языке, каковы их функции в речи.

1.Синонимы — слова, обозначающие одно и тоже явление действительности.
НО синонимы называют одно и тоже по-разному:
— или выделяя в называемой вещи различные её стороны
— или характеризуя эту вещь сразличных точек зрения.
Синонимы — не являются абсолютно идентичными друг другу.
— почти всегда отличаются друг от друга:
а) некоторыми оттенками в лексическом значении.
()
б) своей эмоционально-экспрессивной окраской.
( спать — дрыхнуть — почевать )
в) принадлежностью к определённому стилю речи.
( немного- малость, скучный — нудный )
г)своей употребляемостью.
( аэроплан — самолёт, макинтош — плащ )
д)способностью вступать в соединение с другими словами.
( внизапная — скоропостижная, карий — коричневый, разбить — расквасить )
е)сразу по нескольким линиям.

2.
основное свойство синонимов: возможность замены в определённых контекстах одного слова другим.
Синонимы среди слов знаменательных частей речи всегда выступают как лексические единицы, обозначающие одно и то же явление.
—> Слова в лексической системе языка объединяются в незамкнутые синонимические ряды:
Двучленные объединения ( конь — лошадь, спелый — зрелый, выздоравливать — поправляться)
Многочленные синонимические ряды (лицо — лик — морда — рожа — физиономия, недостатки — пробелы — дефекты — недочёты.)
Как и в тех, так и в других выделяется основное слово, определяющее характер всего синонимического ряда. В качестве основного — синонимически нейтральная лексическая единица, тоесть без оценочного момента.

. Каждое слово синонимического ряда должно быть синонимично не только основному, но и всем остальным словам данной группы.

Синонимы не одинаковы по своему звучанию, структуре и происхождению. Но есть и такие, которые по своему значению и отношению к контексту не различаются в настоящее время совершенно. — АБСОЛЮТНЫЕ синонимы или ЛЕКСИЧЕСКИЕ ДУБЛЕТЫ:
— существуют, как параллельные научные термины.( орфография- правописание, номинативная — назывная, фрикативный — щелевой)
-как однокорневые образования с синонимическими аффиксами.(лукавость — лукавство, убогость — убожество, сторожить — стеречь.)

С течением времени АБСОЛЮТНЫЕ СИНОНИМЫ дифференцируются, расходятся или по стилистическим качествам, или по употреблению, или по значению,
превращаясь при этом
— либо в синонимы в полном смысле этого слова (голова — глава)
— либо в слова, не находящиеся в синонимических отношениях.(любитель — влюблённый)

Часто в синонимах наблюдаются очень незначительные различия.

2.2 Синонимы и омонимы, как разные слова, в том или ином отношении одинаковые, следует чётко ограничивать от вариантов одного и того же слова.
Вариантами слова можно считать образования, имеющие одинаковый морфемный состав, и различия между которыми настолько незначительны, что в целом не нарушают единства лексической единицы.

Можно выделить семантические, грамматические, фонетические, акцентологические и орфоэпические варианты слова.

СЕМАНТИЧЕСКИМИ вариантами слова называются различные значения многозначного слова.
ГРАММАТИЧЕСКИМИ вариантами слова являются образования, отличающиеся друг от друга лишь системой окончаний (глист — глиста, зал — зала, горн — горно и т.п.)
ФОНЕТИЧЕСКИЕ варианты слова — образования, отличающиеся друг от друга лишь небольшим особенностями в огласовке (безнадёжный — безнадежный, этак — эдак, строгать — стругать, нуль — ноль)

АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ ВАРИАНТЫ слова — образования, отличающиеся друг от друга лишь ударением (творог — творог, свёкла — свекла)
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ ВАРИАНТЫ слова — различные произношения (дощ и дошть , булочная и булошная, тысяча и тыща)
Варианты слова могут не отличаться друг от друга стилистически, но могут дифференцироваться(в этом случае слова выступают по отношению друг к другу как стилистические варианты). так? акцентологические варианты компас — компас, фонетические январь — генварь являются и стилистическими:вторые члены пар относятся к профессионализмам и архаизмам.

3.
Богатая синонимика современного русского литературного языка — одно из ярких свидетельств его словарного богатства. => речь более образная,действенная, выразительная.
Синонимия — явление всегда глубоко национальное. Создаётся в разных языках различными путями.
В русском языке синонимы появились
— или в результате образования новых слов на базе существующего строительно материала,
— или в результате пополнения словаря русского литературного языка за счёт лексики территориальных и профессиональных диалектов, жаргонов,
— или в результате усвоения иноязычных слов из лексики других языков.

Разнообразие оттенков, свойственных синонимам, определяет особое внимание к выбору нужного слова синонимического характера, особенно при письменном общении.Необходимо выбирать наиболее образные, ёмкие и уместные в данном контексте слова, точнои выразительно передающие высказываемую мысль, искать и находить «единственно возможные слова» (Л. Н. Толстой) для выражения данного содержания.

4.
Синонимы могут употребляться с разными стилистическими целями:
1).Стремление избежать тавтологии(повтора)
2).Намерение говорящего подчеркнуть, развёрнуто выразить то или иное понятие.

В художественной литературе употребление синонимичных слов в одном контексте может быть подчинено определённым синонимическим задачам, связанным с сознательной словесной «игрой».:
«Он подошёл. он жмёт ей руку. смотрят
Его глазелки в ясные глаза.» (А. Блок)

Могут использоваться в соответствии с требованиями ритма и рифмы.
«Уж я не верю увереньям,
Уж я не верую в любовь
И не могу придаться вновь
Раз изменившим сновиденьям.» (Баратынский)

В художественной и публицистической литературе не редко используются антонимизация синонимов, превращение их из названий одного и того же в наименования как бы казных явлений. Пример: эпиграмма Вяземского «Двуличен он!»
«Двуличен он! Избави боже:
Напрасно поклепал глупца.
На этой откровенной роже
Нет ни единого лица.»

Слова, не находившиеся раньше в синонимических связях друг с другом,
со временем становятся синонимами, и наоборот.==>синонимические ряды меняются как качественно , так и количественно.

Существование фразеологических оборотов, эквивалентных слову и возможность выразить понятия описательно обусловливают наличие синонимических отношений не только между словами, но и между словами и выражениями(наверняка — определённо — как пить дать )

Существование антонимии слова и фразеологического оборота
— при стремлении к краткости и лаконичности — приводит к возникновению на базе фразеологических оборотов новых слов (зажмурить глаза — зажмуриться)
наблюдается так же и обратный процесс «разложения» слова на фразеологический оборот (ударить — нанести удар)

несмотря на то, что синонимов очень много, целый ряд слов не имеет синонимов. В первую очедь это различные термины.

Синонимы бывают не только разнокорневыми(назад, обратно, вспять), но и родственные — имеющие одну и ту же не производную основу — (чаща — чащёба, лиса — лисица,прошлое — прошедшее), их можно называть однокорневыми.
— возникают либо на основе слов одного и того же корня, либо на базе той же самой производящей основы.(туристская — туристическая, лгун — лжец)

Точность речи

Русский язык

Точность речи предполагает, что слова соответствуют закреплённым за ними значениям, а смысл словосочетаний — действительности. В силу разных причин, например, из-за неосведомлённости спикера, высказывания часто представляют собой случайный набор слов. Определение, что такое точность речи и примеры, демонстрирующие обратное, предназначены помочь читателю связно выражать собственные мысли и адекватно воспринимать чужие.

Функция речи

Речь (публичная или приватная) выполняет функцию обмена информацией с помощью слов, транслируемых в письменной или устной форме. Показателем качественного общения является, что её участники с первой попытки способны адекватно декодировать услышанное или прочитанное.

Обмен информацией осуществляется с помощью закодированных в словах понятиях, сочетание которых даёт объёмное представление о предмете речи. Из-за того, что действительность намного шире, чем реальность, которую можно видеть, трогать или представить, с помощью слов становится возможным описывать абстрактные или даже несуществующие явления и феномены, например, художественной литературы:

Точность речи примеры

«У лукоморья дуб зелёный;

Златая цепь на дубе том:

И днём, и ночью кот учёный

Аспекты качественной коммуникации

В широком смысле правильность речи зависит от того, насколько используемые языковые структуры соответствуют действующим нормам словообразования, лексики, морфологии, синтаксиса, стилистики, ударения и произношения. В узком контексте внимания заслуживают 2 вида неточной речи, 3 аспекта и 4 критерия ясного высказывания.

Точность речи — обязательное свойство полноценного обмена информацией, которое определяется нормами трёх аспектов: 1) лексики, 2) логики и 3) стилистики. Словарный запас участников коммуникации, внутренняя логика и стилистика речи влияют на информативность общения:

  1. Лексика предоставляет языковые средства, которыми собеседники описывают действительность.
  2. Логика выполняет функцию логико-композиционного членения и развёртывания речи в соответствии с требованиями 4 законов.
  3. Стилистика предоставляет исторически сложившиеся языковые средства, с помощью которых спикер может корректно выражать свои мысли на языке слушателей.

Виды неточностей

Направленный подбор слов, нарушение законов логики и стилистики — это 3 фактора, которые неизбежно ведут к невнятным высказываниям. Неточность речи бывает:

Точность речи

Лексические ошибки. Понятной для всех речь становится, когда её автор соблюдает нормы (фонетические, лексико-фразеологические, словообразовательные, морфологические, синтаксические и стилистические) русского литературного языка. Одни из распространённых причин нарушения этих норм — незнание языка и слабое владение языковыми средствами. Виды лексических ошибок, которые совершаются при этом:

  1. Употребление слов в несвойственных им значениях.
  2. Нарушение правил лексической совместимости.
  3. Ошибочное применение омонимов, синонимов и паронимов.
  4. Смысловые и стилистические ошибки.

Причины возникновения двусмысленных выражений

Однозначность слов нарушается, когда участники, например, диалога используют разную терминологию, вследствие чего возникает ситуация, при которой собеседники говорят, возможно, об одном и том же, но совершенно точно на разных (профессиональных, социальных, возрастных, культурных) языках. Но уделить внимание стоит самой распространённой из причин — это неудачное использование слов, у которых есть синонимы, омонимы и паронимы:

Синонимы омонимы антонимы

Стили и требования к участникам дискуссии

В каждом моменте письменной или устной речи собеседники проявляют своё владение предметом обмена информацией, и умение уместно использовать языковые средства и системы языка. Второй критерий зависит от выбранного собеседниками стиля, который предъявляет к формату общения ряд требований.

Самые высокие требования к ясности, достоверности и однозначности изложенной информации предъявляются в научной и деловой речи. В художественной литературе точность имеет более сложную формулу, чем простое соответствие слов действительности. В прозе и лирике точность зависит от типа речи (информативной, повествовательной, описательной или умозрительного рассуждения).

Стили речи

При условии соблюдения фактических и лексических норм, обусловливающих точную речь, художественные образы находят предметный отклик в воображении читателя. Публицистика характеризуется фактографической и фактологической точностью.

Разговорный стиль отличается невысокими требованиями к строгости значения слов и их сочетаемости. Понятийные значения в разговорном стиле в каждом случае коммуникации могут требовать уточнения.

Законы логики и ясность мысли

Слова, их сочетания и развитие сюжета речи поддаются логическому анализу. 4 закона формальной логики помогают понятно выражать мысли:

Законы логики в речи

Точность — сводная сестра таланта

Точность речи имеет 3 аспекта:

Точность речи это

От выбора лексических средств зависит, насколько слова соответствуют собственным значениям. Законы логики определяют соответствие действительности. Выбор стиля определяет уместность слов социальным, профессиональным, возрастным или культурным особенностям участников коммуникаций.

Если ученик ошибётся в выборе слов и в стиле общения или нарушит хоть один закон логики, он рискует предстать перед мыслителем двоечником.

Читайте также:

      

  • Доклад на тему памятники природы в сочи
  •   

  • Компьютерные средства обучения доклад
  •   

  • Доклад на тему выбор страховой компании
  •   

  • Доклад библиотеки республики башкортостан
  •   

  • Доклад на тему вымогательство

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Докапываться до сути синоним
  • Докапываться до истины синоним
  • Докапывание синоним
  • Докапываешься синонимы
  • Докапывается до мелочей синоним