Doing sports синоним

Support us by sharing «synonyms for do sport» page!

Share on Facebook | Twitter

APA Classic Thesaurus. (1970). Synonyms for Do sport. Retrieved May 2, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/do_sport/synonyms
Chicago Classic Thesaurus. 1970. «Synonyms for Do sport» https://www.classicthesaurus.com/do_sport/synonyms (accessed May 2, 2023).
Harvard Classic Thesaurus 1970, Synonyms for Do sport, Classic Thesaurus, viewed 2 May, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/do_sport/synonyms>.
MLA Classic Thesaurus. «Synonyms for Do sport» 1 January 1970. Web. 2 May 2023. <https://www.classicthesaurus.com/do_sport/synonyms>

Предложения с «Doing sports»

I’m sorry I have not much time for doing sports.

Жаль, что у меня не всегда много времени для занятий спортом.

So they refuse to live an active life, reading books, communicating with peers and doing sports.

Они отказываются жить активной жизнью, читая книги, общаясь со сверстниками и занимаясь спортом.

Besides doing sports, I like watching different games on TV.

Помимо занятий спортом, я люблю смотреть разные игры по телевизору.

I’m sorry I have not much time for doing sports.

Я сожалею, что я не имею много времени для того, чтобы делать спортивные состязания.

I am doing sports, too.

Я делаю спортивные состязания, также.

They’re not doing any PE, they’re not doing any kind of sport, whereas what we do is perceived as being very cool, and unwittingly they’re taking part and exercising so that seems to be a very positive thing.

Они не занимаются ни физкультурой, ни каким — либо видом спорта, в то время как, то что мы делаем, воспринимается как очень круто, и невольно они принимают участие и тренируются, так что это, похоже, очень позитивная вещь.

For example, when doing sport you understand that you can not live without it and this is your natural rate.

Например, во время регулярных занятий спортом вы понимаете, что это ваш естественный образ жизни.

Also, New Zealand has the best beaches for doing water-sports: swimming, diving, fishing, sailing and windsurfing.

Также, Новая Зеландия имеет лучшие пляжи для разных видов водного спорта: плавания, ныряния, рыбалки, парусного спорта и виндсерфинга.

In addition to that, they also have to refuse from doing other sports.

Более того, они также отказываются от остальных видов спорта.

Some like keeping fit and healthy, some like doing sport to become more organized and disciplined, and some like sport because it’s a competitive activity.

Некоторым нравится заботиться о своей фигуре и здоровье, некоторые любят заниматься спортом, чтобы стать более организованными и дисциплинированными, а некоторые любят спорт из — за соперничества.

They also like different types of sport both doing them and watching.

Они также любят различные виды спорта, как заниматься ими, так и смотреть их.

Doing such kind of sport you feel that our life doesn’t stay it’s going forward.

Делая такой вид спорта, Вы чувствуете, что наша жизнь не остается, это продвигается.

I have been doing swimming since I was 7 when my father took me to a swimming pool and I joined the Dynamo sports club.

Я делал плавание, так как мне было 7 лет, когда мой отец взял меня к плавательному бассейну, и я вступал в члены клуба спортивных состязаний Динамо.

Visit the archaeological museum, or if you feel like doing something more active then take part in water sports at the nearby Cice Lake.

Посетите археологический музей, а если хотите заняться что — то более активным, то советуем водные виды спорта на близлежащем озере Чиче.

I skied competitively throughout high school, and I got a little restless in college because I wasn’t doing anything for about a year or two sports-wise.

Я участвовала в лыжных соревнованиях в старших классах, и я чуть забеспокоилась в колледже, потому что я в течение года или двух ничего не делала в плане спорта.

They hate doing odd jobs or sport.

Они ненавидели физическую работу или спорт.

I’m doing a jacket that’s sportier and a pair of pants that is interesting, as opposed to just being a legging.

Я делаю куртку, которая спортсменская, и пару штанов которые, что интересно, будут как противоположность леггинсам.

That’s what you should be doing , not hanging out in San Francisco with me, some sporting-goods schmo…

Вот что ты должна делать, а не прозябать в Сан — Франциско со мной, поцем из спортивной лавки…

He is doing one of the most difficult things in sports and that is mounting a comeback.

У него одна из самых сложных ситуаций в мире спорта — попытка вернуться на вершину.

What are you doing on school grounds… little-known sportsperson who I’ve never seen before but whose name I’d be only too happy to learn?

А что ты забыла на территории школы, маленькая неспортсменка, которую я вижу впервые, но с радостью запомню её имя?

They hate doing odd jobs or sport…

Они ненавидели физическую работу или спорт.

Yeah, but I’m reading the sports page while doing it, so they kinda cancel each other out.

Да, но одновременно читаю спортивную колонку, так что это как бы взаимно уничножается.

Stop the nervous walking, try doing some sports.

Хватит нервно ходить, попытайтесь заняться спортом.

I’ve been doing a little research, and as a New Yorker and a sports fan,

Я произвел небольшое исследование, и как житель Нью — Йорка и любитель спорта,

I was doing my fantasy football draft at dinner ’cause I can’t mention sports in the house or I lose TV for a week.

Я составлял футбольную команду мечты за ужином, потому что не могу упоминать спорт в доме, иначе лишусь телека на неделю.

She’s in the Bahamas doing some swimsuit thing for Sports Illustrated.

Она на Багамах, у нее съемки для спортивного журнала.

All I’ve been doing is, like, going around drinking and breaking stuff and-and talking to sports balls like they were people.

Я только шлялся вокруг, пил и крушил все подряд, и… и разговаривал с мячами как с живыми людьми.

While doing a regular rehab in Lviv, he was advised to go in for sport, and took up fencing by advice of his first couch.

Во время очередной реабилитации во Львове ему посоветовали заняться спортом,а фехтованием он занялся по совету своего первого тренера.

In so doing , Ham helped contribute to SportsUnited’s mission to promote greater international understanding and inclusion through sport.

Таким образом, Ham помог внести свой вклад в миссию SportsUnited по содействию большему международному пониманию и включению через спорт.

Ten people suffered heat stroke at home, thirteen on the street and six were at work or doing sport activities.

Десять человек пострадали от теплового удара дома, тринадцать — на улице, а шестеро были на работе или занимались спортом.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


What Prevents You From Doing Sports Regularly?


Benefits of Doing Sports in the Morning


Arctic countries and regions pay great attention to the fact that northerners would have opportunities for doing sports.



Арктические страны и регионы большое внимание уделяют тому, чтобы у северян были возможности для занятий спортом.


The most profound misconception is thoughts concerning the age restrictions in the process of doing sports.



Самым глубоким заблуждением являются мысли, касающиеся возрастных ограничений в процессе занятий спортом.


In this particular case, we do not consider doing sports as a mean of setting records and satisfying the ego.



В данном конкретном случае мы не рассматриваем занятия спортом как средство для установления рекордов и удовлетворения эго.


The fact that doing sports leads to intensified response to the vaccine was established in other studies as well.



То, что занятия спортом приводят к усиленной реакции на прививки было установлено и в других исследованиях.


Doing Sports Removes the Negative Effects of Alcohol


Biking is a perfect way to enjoy nature together while doing sports.



Езда на велосипеде — это приятный способ насладиться окружающей тебя природой, одновременно занимаясь спортом.


They like to watch other people doing sports.


I only have time for reading books and doing sports.


This causes people to lose motivation of doing sports.



Происходит это только потому, что у человека пропадает мотивация заниматься спортом.


Every kid who starts doing sports dreams of becoming an Olympic champion.



Мне кажется, каждый ребенок, когда начинает заниматься спортом, мечтает стать олимпийским чемпионом.


This program is highly recommended if you want to lose weight or want to start with doing sports.



Это особенно важно, если вы планируете сбросить вес или начали заниматься спортом.


If you are doing sports (I hope so), you need a large amount of protein.



Если вы занимаетесь спортом (я надеюсь, что это так) вам необходимо большое количество белка.


Perhaps you are doing sports, and are looking for ways to strengthen your body.



Возможно, вы занимаетесь спортом, и ищете способы, как укреплять свой организм.


Doing sports, of course, will help to restore the lost slenderness to the figure, or to preserve its beauty.



Занятия спортом, безусловно, помогут вернуть утраченную стройность фигуре, или сохранить ее красоту.


It is possible to start doing sports after 2 months after the surgery.


Doing sports — two or three times a week, which increases the level of endorphins that improve mood.



Занятия спортом — два-три раза в неделю, что способствует повышению уровня эндорфинов, улучшающих настроение.


Doing sports should bring pleasure, energy and strength.



Занятия спортом должны приносить удовольствие, энергию и силу.


Since then, they’ve stopped doing sports and gained weight.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Doing Sports

Результатов: 348. Точных совпадений: 348. Затраченное время: 66 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Today I do sports occasionally for health reasons.
Сегодня я занимаюсь спортом только изредка — чтобы поддерживать здоровье.

I’m gonna do sports or perhaps nothing, because somehow in regaining our credibility, we went from second to fourth place.
Я буду заниматься спортом или, возможно, ничем, потому что пытаясь вернуть наш авторитет, мы опустились со второго места на четвертое.

So I’ve got to do gaming, or I’ve got to do sports
Поэтому пойду я займусь спортом или сыграю в видео игру».

The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств.

Sports always come naturally to him.
Спорт всегда даётся ему легко.

I don’t like such sports as tennis and golf.
Мне не нравятся теннис и гольф.

He was able to put up remarkable performances at the sports competition.
Он мог достичь замечательных результатов в спорте.

I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.
Мне нравятся уличные виды спорта, такие как бейсбол, теннис и футбол.

I love sports.
Люблю спорт.

For the most part, I enjoy watching all sports on TV.
В основном мне нравится смотреть спорт по телевизору.

I don’t care for sports.
Меня не волнует спорт.

Well, what sports do you like?
Итак, какой спорт тебе нравится?

Do you play any sports?
Вы занимаетесь каким-нибудь видом спорта?

He is not fond of sports, and I am not either.
Ему не нравится спорт, да и мне не особенно.

The blue sports car came to a screeching halt.
Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.

I like such sports as soccer and rugby.
Мне нравятся такие виды спорта, как футбол и регби.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

WiktionaryRate these synonyms:4.0 / 2 votes

  1. sportadjective

    Synonyms:
    sports

  2. sportadjective

    to amuse oneself, to play

    Jen has a new pair of sport shoes, and a new sports bra.

    Synonyms:
    sports

English Synonyms and AntonymsRate these synonyms:5.0 / 1 vote

  1. sport

    Entertainment and recreation imply thought and mental occupation, tho in an agreeable, refreshing way; they are therefore words of a high order. Entertainment, apart from its special senses of a public performance or a social party, and predominantly even there, is used of somewhat mirthful mental delight; recreation may, and usually does, combine the mental with the physical. Amusement and pastime are nearly equivalent, the latter probably the lighter word; many slight things may be pastimes which we should hardly dignify by the name of amusements. Sports are almost wholly on the physical plane, tho involving a certain grade of mental action; fox-hunting, horse-racing, and baseball are sports. Certain sports may afford entertainment or recreation to certain persons, according to their individual tastes; but entertainment and recreation are capable of a meaning so high as never to be approached by any meaning of sport. Cheer may be very quiet, as the cheer of a bright fire to an aged traveler; merriment is with liveliness and laughter; fun and frolic are apt to be boisterous. Amusement is a form of enjoyment, but enjoyment may be too keen to be called amusement. Compare synonyms for ENTERTAIN.

    Synonyms:
    amusement, cheer, delight, diversion, enjoyment, entertainment, frolic, fun, merriment, pastime, pleasure, recreation

    Antonyms:
    ennui, fatigue, labor, lassitude, toil, weariness, work

Complete Dictionary of Synonyms and AntonymsRate these synonyms:4.0 / 1 vote

  1. sport

    Synonyms:
    play, frolic, wantonness, joke, diversion, merriment, gaiety, fun, amusement, recreation, game, pastime

    Antonyms:
    work, seriousness, business, earnestness

Princeton’s WordNetRate these synonyms:2.7 / 3 votes

  1. sport, athleticsnoun

    an active diversion requiring physical exertion and competition

    Synonyms:
    summercater, athletic contest, sport, athletics, mutant, play, mutation, variation, sportsman, fun, athletic competition, sportswoman

  2. sportnoun

    the occupation of athletes who compete for pay

    Synonyms:
    summercater, athletics, mutant, play, mutation, variation, sportsman, fun, sportswoman

  3. sport, summercaternoun

    (Maine colloquial) a temporary summer resident of Maine

    Synonyms:
    summercater, sport, athletics, mutant, play, mutation, variation, sportsman, fun, sportswoman

  4. sportnoun

    a person known for the way she (or he) behaves when teased or defeated or subjected to trying circumstances

    «a good sport»; «a poor sport»

    Synonyms:
    summercater, athletics, mutant, play, mutation, variation, sportsman, fun, sportswoman

  5. sport, sportsman, sportswomannoun

    someone who engages in sports

    Synonyms:
    summercater, sport, athletics, mutant, play, mutation, variation, sportsman, fun, sportswoman

  6. mutant, mutation, variation, sportnoun

    (biology) an organism that has characteristics resulting from chromosomal alteration

    Synonyms:
    sportsman, fun, fluctuation, sportswoman, mutant, play, genetic mutation, summercater, magnetic variation, athletics, variation, sport, variant, mutation, version, magnetic declination, chromosomal mutation, variance, edition, pas seul

  7. fun, play, sportverb

    verbal wit or mockery (often at another’s expense but not to be taken seriously)

    «he became a figure of fun»; «he said it in sport»

    Synonyms:
    manoeuvre, looseness, sportsman, fun, variation, summercater, period of play, shimmer, play, sportswoman, bid, mutant, maneuver, caper, romp, athletics, gaming, merriment, sport, frolic, mutation, playing period, free rein, child’s play, gambling, swordplay, gambol, dramatic play, playfulness, turn, drama

  8. sport, feature, boastverb

    wear or display in an ostentatious or proud manner

    «she was sporting a new hat»

    Synonyms:
    have, feature, swash, gas, run around, lark, disport, cavort, frisk, vaunt, lark about, romp, gasconade, skylark, sport, frolic, tout, bluster, blow, gambol, brag, boast, rollick, shoot a line

  9. frolic, lark, rollick, skylark, disport, sport, cavort, gambol, frisk, romp, run around, lark aboutverb

    play boisterously

    «The children frolicked in the garden»; «the gamboling lambs in the meadows»; «The toddlers romped in the playroom»

    Synonyms:
    boast, sport, lark, frolic, romp, run around, amuse, lark about, divert, rollick, disport, cavort, frisk, gambol, feature, skylark

Matched Categories

    • Athlete
    • Biology
    • Diversion
    • Have
    • Occupation
    • Organism
    • Person
    • Vacationer

Dictionary of English SynonymesRate these synonyms:0.0 / 0 votes

  1. sportnoun

    Synonyms:
    play, diversion, amusement, pastime, game, fun, frolic, gambol, prank, jest, recreation, hilarity, entertainment, merriment, mirth, jollity, joviality, pleasantry, merry-making

  2. sportnoun

    Synonyms:
    mockery, derision, mock, ridicule, contemptuous mirth

  3. sportverb

    Synonyms:
    play, frolic, disport, wanton, skip, frisk, romp, caper, make fun, make merry

  4. sportverb

    Synonyms:
    [Colloquial.] exhibit, display, make a show of

Synonyms, Antonyms & Associated WordsRate these synonyms:0.0 / 0 votes

  1. sportnoun

    Synonyms:
    amusement, game, recreation, fun, play, diversion, pastime, jollity, pleasantry, hilarity, gayety, merriment, derision, mockery, ridicule, jeer, plaything, toy, monstrosity, (Slang) sportsman

  2. sportverb

    Synonyms:
    frolic, play, caper, disport, exhibit wear, display

PPDB, the paraphrase databaseRate these paraphrases:0.0 / 0 votes

  1. List of paraphrases for «sport»:

    sports, sporting, athletic, athlete, sportif, recreational, sportsman, gym, game, athletes, multi-sport, sportshift, multisport

How to pronounce SPORT?

How to say SPORT in sign language?

How to use SPORT in a sentence?

  1. John Leddy:

    All of the patients in this study received a CT scan to evaluate for brain bleeding or skull fracture and may have had a neurological deficit when they came to the emergency room. While that type of injury can be classified as’ mild,’ it’s a lot more severe than a sport-related concussion typically would be, all in all, I think it’s a good study for helping to predict who is at risk for depression and PTSD after a traumatic brain injury sustained in a car accident or from an assault.

  2. The Briton:

    (Sprinter) Usain Bolt is the most tested athlete, male or female, in any sport on the planet. Reality and perception often get badly tangled, we take this very very seriously and we need to make sure that the public believe what they watch in a stadium is legitimate.

  3. Eddie Dawkins:

    His career speaks for itself on the track and he has been a larger-than-life character off it, together with Ethan Mitchell and Ethan Mitchell and Sam Webster Ethan Mitchell and Sam Webster formed a remarkable partnership that took Ethan Mitchell and Sam Webster to the top of the sport where Ethan Mitchell and Sam Webster dominated for several years.

  4. Jeremiah Donati:

    Dan was one of the all-time greatest sport writers and was a proud Fort Worth native, we were blessed to have him in the Horned Frog family.

  5. Waltraud Schelkle:

    It’s a bit of an outsider sport, it shows she had a certain self-discipline, ambition, and toughness at an early age.


Translations for SPORT

From our Multilingual Translation Dictionary

  • sportAfrikaans
  • ስፖርትAmharic
  • esporteAragonese
  • رِياضة, رياArabic
  • idmanAzerbaijani
  • спортBashkir
  • спортBelarusian
  • спортBulgarian
  • ক্রীড়াBengali
  • esport, deportCatalan, Valencian
  • sport, ukazovat, předvádětCzech
  • sportDanish
  • Sport, Sportsmann, Sportsfrau, Spott treiben, sich vergnügen, zur Schau stellen, angeben mit, protzen mit, spielen, tragen, präsentieren, herumtollen, herumspielenGerman
  • άθλημαGreek
  • sportoEsperanto
  • deporte, deportista, espécimen, juguete, burla, aventura, burlarse, mostrar, jugar, llevarSpanish
  • sportEstonian
  • kirolBasque
  • ورزش, سرگرميPersian
  • teerenpeli, kilpailulaji, urheilija, epämuodostuma, leikkikalu, pelimies, urheilulaji, pelaaminen, uhkapeli, [[ihailtava]] [[ihminen]], kova tyyppi, leikkiä, kisaillaFinnish
  • flirt, sport, moquer, jouer, taquinerFrench
  • spòrs, sùgairScottish Gaelic
  • deporteGalician
  • ספורטHebrew
  • वर्ज़िश, खेल, खेल-कूदHindi
  • espòHaitian Creole
  • sportember, sportHungarian
  • սպորտArmenian
  • olahraga, olah ragaIndonesian
  • sportInterlingue
  • íþróttIcelandic
  • sportItalian
  • 運動, スポーツJapanese
  • სპორტიGeorgian
  • спортKazakh
  • កីឡាKhmer
  • ಕ್ರೀಡೆಗಳುKannada
  • 스포츠Korean
  • وه‌رزشKurdish
  • спортKyrgyz
  • risumLatin
  • ກິລາLao
  • sportasLithuanian
  • sportsLatvian
  • спортMacedonian
  • കായികവിനോദംMalayalam
  • спортMongolian
  • sukanMalay
  • sport, sportivMaltese
  • အားကစားBurmese
  • sportNorwegian
  • खेलNepali
  • sportDutch
  • idrettNorwegian Nynorsk
  • sportPolish
  • esporte, desportoPortuguese
  • sportRomanian
  • спортRussian
  • спорт, шпорт, športSerbo-Croatian
  • ක්‍රීඩාSinhala, Sinhalese
  • športSlovak
  • športnik/ športnca, šport, športnikSlovene
  • sportAlbanian
  • sport, idrott, sporta, visa uppSwedish
  • spotiSwahili
  • விளையாட்டுTamil
  • ఆటలుTelugu
  • варзишTajik
  • สปอร์ตThai
  • sportTurkmen
  • palakasanTagalog
  • sporTurkish
  • спортTatar
  • спортUkrainian
  • کھیل, ورزشUrdu
  • sportUzbek
  • thể thaoVietnamese
  • spotVolapük
  • 運動Chinese

Get even more translations for SPORT »

Translation

Find a translation for the SPORT synonym in other languages:

Select another language:

  • — Select —
  • 简体中文 (Chinese — Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese — Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Citation

Use the citation below to add these synonyms to your bibliography:

Are we missing a good synonym for SPORT?

Поиск слова

К сожалению, данное слово не было найдено в нашей базе. Попробуйте другое слово.

Для поиска синонима для вашего слова, введите искомое слово в форму сверху или снизу данной страницы. Затем нажмите на кнопку поиска — «Лупа» или на кнопку «Enter» на клавиатуре.

В результате, если слово присутствует в нашей базе, вы узнаете все синонимы к этому слову.

  • 1
    give over

    1. II

    2. XI

    1) be given over by smb. he had been given over by the doctors доктора отказались от него/его лечить/

    2) be given over to smth., smb. be given over to the administrative offices быть предназначенным /отведенным/ для администрации и т. д.; the pages of the book are given over to descriptions страницы книги посвящены описаниям

    3) be given over to smth. the day was given over to sports and games день и т. д. был полностью посвящен спорту и играм; she was given over to despair она предалась отчаянию; be given over to doing smth., the week was given over to relaxing неделя была полностью отдана отдыху и т. д.

    3. XIV

    give over doing smth. give over crying перестать /прекратить/ плакать и т. д.

    4. XVI

    5. XVIII

    give oneself over to smth. she gave herself over to tears она предалась слезам; give oneself over to doing smth. he gave himself over to drinking он пристрастился к вину и т. д.

    6. XXI1

    give over smth., smb. /smth., smb. over I to smb., smth. give over the radio set to me передать /отдать/ приемник мне и т. д.; give smb. over to the police передавать кого-л. в руки полиции и т. д.

    7. XXI2

    give over smb. /smb. over/ for smth. give smb. over for lost считать кого-л. пропавшим без вести и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > give over

  • 2
    think

    θɪŋk гл.
    1) а) думать, мыслить Syn: cogitate, deliberate, meditate, muse, ponder, reason, reflect, ruminate, speculate б) размышлять, обдумывать (about, of — о ком-л., чем-л.) ;
    в) думать, полагать, считать, иметь( какое-л.) мнение to think fit, think good ≈ счесть возможным, уместным I think no harm in it. ≈ Я не вижу в этом вреда. What do you think of this singer? ≈ Что ты думаешь об этом певце?
    2) а) понимать, представлять себе I can’t think how you did it. ≈ Не могу себе представить, как вы это сделали. I cannot think what he means. ≈ Не могу понять, что он хочет сказать. б) ожидать, предполагать в) мечтать, постоянно думать;
    придумывать, находить (of) I cannot think of the right word. ≈ Не могу придумать подходящего слова.
    3) вспоминать, восстанавливать в памяти I think how we were once friends. ≈ Я вспоминаю о том, как мы когда-то дружили. I can’t think of his name. ≈ Не могу припомнить его имени. ∙ think about think again think away think aloud think back think before think fit think for think of think nothing of think on think out think over think through think to think up think upon he thinks he is it разг. ≈ он о себе высокого мнения I think little/nothing of 30 miles a day ≈ делать 30 миль в день для меня сущий пустяк I don’t think (прибавляется к ирон. утверждению) ≈ нечего сказать;
    ни дать ни взять to think the world of ≈ быть высокого мнения о think better of
    размышление — to have a long * about smth. как следует поразмыслить о чем-л. мысль;
    мнение думать, размышлять;
    мыслить — to * clearly ясно мыслить — to * aloud думать /размышлять/ вслух — to * (twice) before doing smth. подумать (дважды), прежде чем сделать что-л. — to * hard подумать как следует — to learn to * in English научиться думать по-английски;
    усвоить английский образ мыслей — to * to oneself for a moment задуматься на минутку — I’ll * about /of/ it я подумаю об этом — * of what I’ve told you подумайте над моими словами — don’t * of him any more выкиньте его из головы — this has set me *ing это заставило меня задуматься — I did it without *ing я сделал это не подумав — just * a minute! подумай немного! — * again! не торопись, подумай еще! — it’s so noisy here I can’t * здесь так шумно, я не могу сосредоточиться — the reader will have much to * about читателю будет о чем подумать — he’s not so handsome, (when you) come to * of it если подумать — не такой уж он красавец — did you * to bring any money? (а) тебе не пришло в голову взять денег? — I’m glad to * (that) I have been of use to you мне приятно думать, что я был вам чем-то полезен — I’ve been *ing that… мне пришло в голову, что… — he *s he knows everything он воображает, будто знает все( на свете) — what will people *? что люди подумают? — I no longer knew what to * я не знал, что и (по) думать;
    я терялся в догадках — he says all he *s он говорит все, что думает;
    что он думает, то и говорит думать, иметь в голове — to * black thoughts лелеять черные мысли — to * scorn of smb. (устаревшее) думать с презрением о ком-л.;
    презирать кого-л. — he thought base thoughts в голову ему приходили грязные мысли полагать, считать;
    предполагать — I * it will rain я думаю, что будет дождь — I thought I heard a knock мне показалось, что стучат (в дверь) — do you * you could do it? ты полагаешь, что сможешь это сделать? — then you * that… значит, ты считаешь /думаешь/, что… — it’s better, don’t you *, to get it over with? как, по-твоему, не лучше ли сразу с этим покончить? — are you coming with us? — I don’t * I am вы идете с нами? — Пожалуй, нет — I * with /like/ you я согласен с вами — I rather * so мне так кажется — I don’t * so я этого не думаю — I (should) hardly * so не думаю;
    мне это кажется невероятным — thought proper for government publications считавшийся подходящим для правительственных изданий — to * smb. the best contemporary novelist считать кого-л. лучшим современным романистом — I thought her charming я нашел ее очаровательной — I think it possible я это допускаю, я считаю это возможным — do as you * fit поступай, как знаешь /как считаешь нужным/ — they * their teacher a fine man они считают своего учителя прекрасным человеком — to * smb. of little account не ценить кого-л., относиться с пренебрежением к кому-л. — he is conventionally thought to be a romantic thing его обычно считают романтиком иметь (какое-л.) мнение — to * much /well, highly, a great deal/ of smb., smth. быть высокого мнения о ком-л., чем-л.;
    высоко ценить кого-л., что-л. — to * badly of smb., smth. быть дурного мнения о ком-л., чем-л. — to * little /nothing/ of smth. быть дурного мнения о ком-л., чем-л.;
    ни во что не ставить;
    считать пустяком — I * nothing of thirty miles a day делать тридцать миль в день для меня сущий пустяк — to * dirty about smb. (просторечие) плохо думать о ком-л., ни в грош не ставить кого-л. — to * of smb. as one’s inferior считать кого-л. ниже себя — he is well thought of он на хорошем счету представлять себе, воображать — to * of smb. as still a boy представлять себе кого-л. все еще мальчиком — * of him not guessing it! а он так и не догадался, вы можете себе представить? — what do you *? (разговорное) и что бы вы думали? — only *!, just * of that!, to * of it! подумать только!;
    представляете? — you can’t *! подумайте!;
    вы и представить себе не можете! — I can’t * where he is не представляю себе, где он может быть;
    ума не приложу, куда он исчез /пропал/ — I can’t bear to * what might happen я боюсь думать о том, что может случиться /произойти/ — * what a sacrifice he has made подумайте, на какие жертвы он пошел — you can’t * how surprised he was вы не можете себе представить, до чего он был удивлен воображать, рисовать в (своем) воображении — we * the ocean as a whole океан представляется нам единым целым придумывать, находить — to * a way out of trouble найти выход из трудного положения (of) придумывать, додумываться — to * of a way out of a difficulty найти выход из трудного положения — who first thought of the plan? кому первому пришел в голову этот план? иметь в виду, намереваться;
    замышлять — to * of marrying /to marry/ smb. собираться /намереваться/ жениться на ком-л. — he *s to deceive me он думает /хочет/ обмануть меня — I only thought to help you я хотел только помочь вам — I must be *ing of giong мне пора собираться — I shouldn’t /I should never/ * of doing such a thing (эмоционально-усилительно) я бы ни за что не сделал этого ожидать, предполагать, рассчитывать — I didn’t * to see you я не ожидал /не рассчитывал/ увидеть вас — who would have thought to meet you here кто бы подумал /кто бы мог предполагать/, что я встречу вас здесь? — they * to escape punishment они рассчитывают, что им удастся избежать наказания — I little thought I would see him again никак не ожидал /вот уж не думал/, что вновь его увижу подозревать, ждать — to * no evil /no harm/ не заподозрить злого умысла, не ждать ничего плохого (for) (устаревшее) подозревать, предполагать — things are worse than you * for дела обстоят хуже, чем вы думаете /полагаете/ вспоминать — to * of old times вспоминать былое — I can’t * of his name at the moment я не могу сейчас припомнить его имени — try to * how the accident happened постарайтесь припомнить, как произошел несчастный случай постоянно думать, мечтать — to * airplanes all day long бредить самолетами дни напролет — he *s nothing but sports он ни о чем кроме спорта не думает /не может думать/;
    он помешался на спорте заботиться, беспокоиться — to * only of oneself думать только о себе — you must think of others вы должны подумать и о других;
    не забывайте о других доводить себя раздумьями до какого-л. состояния — I thought myself silly я столько думал, что теперь уже ничего не соображаю /дошел до отупения/ — he thought himself into a fever он настолько переутомил мозг, что заболел /слег/ в грам. знач. прил.: (разговорное) умственный;
    интеллектуальный, философский > to * long (диалектизм) изнывать, томиться > to * fit /good, proper/ to do smth. решиться сделать что-л. (обыкн. какую-л. глупость) > to * better of smth. передумать, переменить мнение о чем-л. > to * better of smb. быть лучшего мнения о ком-л. > to * big (сленг) далеко метить, иметь честолюбивые планы > I don’t *! не думаю;
    ничего подобного, что за вздор, что за ерунда;
    (ироничное) нечего сказать, ничего не скажешь, ничего себе > an amiable young man, I don’t * приятный молодой человек, нечего сказать > he *s he is it он о себе высокого мнения, он нос задирает
    to ~ better of быть лучшего мнения (о ком-л.) ;
    he thinks he is it разг. он о себе высокого мнения
    ~ понимать, представлять себе;
    I can’t think how you did it не могу себе представить, как вы это сделали
    ~ вспоминать;
    I think how we were once friends я вспоминаю о том, как мы когда-то дружили;
    I can’t think of his name не могу припомнить его имени
    ~ придумывать, находить (of) ;
    I cannot think of the right word не могу придумать подходящего слова
    I cannot ~ what he means не могу понять, что он хочет сказать
    think: I don’t think (прибавляется к ирон. утверждению) нечего сказать;
    ни дать ни взять
    ~ вспоминать;
    I think how we were once friends я вспоминаю о том, как мы когда-то дружили;
    I can’t think of his name не могу припомнить его имени
    I ~ little (или nothing) of 30 miles a day делать 30 миль в день для меня сущий пустяк
    ~ считать, полагать;
    to think fit (или good) счесть возможным, уместным;
    I think no harm in it я не вижу в этом вреда
    think: I don’t think (прибавляется к ирон. утверждению) нечего сказать;
    ни дать ни взять ~ вспоминать;
    I think how we were once friends я вспоминаю о том, как мы когда-то дружили;
    I can’t think of his name не могу припомнить его имени ~ (thought) думать, обдумывать (about, of — о ком-л., чем-л.) ;
    мыслить ~ думать ~ ожидать, предполагать;
    I thought as much я так и предполагал ~ понимать, представлять себе;
    I can’t think how you did it не могу себе представить, как вы это сделали ~ постоянно думать, мечтать;
    think out продумать до конца;
    think over обсудить, обдумать ~ придумывать, находить (of) ;
    I cannot think of the right word не могу придумать подходящего слова ~ размышлять ~ считать, полагать;
    to think fit (или good) счесть возможным, уместным;
    I think no harm in it я не вижу в этом вреда
    to ~ better of быть лучшего мнения (о ком-л.) ;
    he thinks he is it разг. он о себе высокого мнения to ~ better of передумать;
    отказаться от намерения( сделать что-л.)
    ~ считать, полагать;
    to think fit (или good) счесть возможным, уместным;
    I think no harm in it я не вижу в этом вреда
    ~ up амер. выдумать, сочинить, придумать;
    to think much of быть высокого мнения;
    высоко ценить
    to ~ well (highly, badly) (of smb.) быть хорошего (высокого, дурного) мнения (о ком-л.) ;
    to think no end( of smb.) очень высоко ценить (кого-л.)
    ~ постоянно думать, мечтать;
    think out продумать до конца;
    think over обсудить, обдумать
    ~ up амер. выдумать, сочинить, придумать;
    to think much of быть высокого мнения;
    высоко ценить
    to ~ well (highly, badly) (of smb.) быть хорошего (высокого, дурного) мнения (о ком-л.) ;
    to think no end (of smb.) очень высоко ценить (кого-л.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > think

  • 3
    think

    1. [θıŋk]

    разг.

    1. размышление

    to have a long think about smth. — как следует поразмыслить о чём-л.

    2. мысль; мнение

    2. [θıŋk]

    (thought)

    1. 1) думать, размышлять; мыслить

    to think aloud — думать /размышлять/ вслух

    to think (twice) before doing smth. — подумать (дважды), прежде чем сделать что-л.

    to learn to think in English — а) научиться думать по-английски; б) усвоить английский образ мыслей

    I’ll think about /of/ it — я подумаю об этом

    just think a minute! — подумай немного!

    think again! — не торопись, подумай ещё!

    it’s so noisy here I can’t think — здесь так шумно, я не могу сосредоточиться

    he’s not so handsome, (when you) come to think of it — если подумать — не такой уж он красавец

    did you think to bring any money? — (а) тебе не пришло в голову взять денег?

    I’m glad to think (that) I have been of use to you — мне приятно думать, что я был вам чем-то полезен

    I’ve been thinking that… — мне пришло в голову, что…

    he thinks he knows everything — он воображает, будто знает всё (на свете)

    what will people think? — что люди подумают?

    I no longer knew what to think — я не знал, что и (по)думать; я терялся в догадках

    he says all he thinks — он говорит всё, что думает; что он думает, то и говорит

    2) думать, иметь в голове

    to think scorn of smb. — думать с презрением о ком-л., презирать кого-л.

    2. полагать, считать; предполагать

    I think it will rain — я думаю, что будет дождь

    I thought I heard a knock — мне показалось, что стучат (в дверь)

    do you think you could do it? — ты полагаешь, что сможешь это сделать?

    then you think that… — значит, ты считаешь /думаешь/, что…

    it’s better, don’t you think, to get it over with? — как по-твоему, не лучше ли сразу с этим покончить?

    are you coming with us? — I don’t think I am — вы идёте с нами? — Пожалуй, нет

    I think with /like/ you — я согласен с вами

    I (should) hardly think so — не думаю; ≅ мне это кажется маловероятным

    thought proper for government publications — считавшийся подходящим для правительственных изданий

    to think smb. the best contemporary novelist — считать кого-л. лучшим современным романистом

    I think it possible — я это допускаю, я считаю это возможным

    do as you think fit — поступай, как знаешь /как считаешь нужным/

    they think their teacher a fine man — они считают своего учителя прекрасным человеком

    to think smb. of little account — не ценить кого-л., относиться с пренебрежением к кому-л.

    he is conventionally thought to be a romantic thing — его обычно считают романтиком

    3. иметь () мнение

    to think much /well, highly, a great deal/ of smb., smth. — быть высокого мнения о ком-л., чём-л.; высоко ценить кого-л., что-л.

    to think badly of smb., smth. — быть дурного мнения о ком-л., чём-л.

    to think little /nothing/ of smth. — а) = to think badly of smth.; б) ни во что не ставить; в) считать пустяком; I think nothing of thirty miles a day — делать тридцать миль в день для меня сущий пустяк

    to think dirty about smb. — плохо думать о ком-л., ни в грош не ставить кого-л.

    to think of smb. as one’s inferior [superior] — считать кого-л. ниже [выше] себя

    4. 1) представлять себе, воображать

    to think of smb. as still a boy — представлять себе кого-л. всё ещё мальчиком

    think of him not guessing it! — а он так и не догадался, вы можете себе представить?

    only think!, just think of that!, to think of it! — подумать только!; представляете?

    you can’t think! — подумайте!; вы и представить себе не можете!

    I can’t think where he is — не представляю себе, где он может быть; ума не приложу, куда он исчез /пропал/

    I can’t bear to think what might happen — я боюсь думать о том, что может случиться /произойти/

    think what a sacrifice he has made — подумайте, на какие жертвы он пошёл

    you can’t think how surprised he was — вы не можете себе представить, до чего он был удивлён

    2) воображать, рисовать в (своём) воображении

    5. 1) придумывать, находить

    2) (of) придумывать, додумываться

    who first thought of the plan? — кому первому пришёл в голову этот план?

    6. иметь в виду, намереваться; замышлять

    to think of marrying /to marry/ smb. — собираться /намереваться/ жениться на ком-л.

    he thinks to deceive me — он думает /хочет/ обмануть меня

    I shouldn’t /I should never/ think of doing such a thing — я бы ни за что не сделал этого

    7. 1) ожидать, предполагать, рассчитывать

    I didn’t think to see you — я не ожидал /не рассчитывал/ увидеть вас

    who would have thought to meet you here — кто бы подумал /кто бы мог предполагать/, что я встречу вас здесь?

    they think to escape punishment — они рассчитывают, что им удастся избежать наказания

    I little thought I would see him again — никак не ожидал /вот уж не думал/, что вновь его увижу

    2) подозревать, ждать

    to think no evil /no harm/ — не заподозрить злого умысла, не ждать ничего плохого

    3) (for)

    подозревать, предполагать

    things are worse than you think for — дела обстоят хуже, чем вы думаете /полагаете/

    8. вспоминать

    I can’t think of his name at the moment — я не могу сейчас припомнить его имени

    try to think how the accident happened — постарайтесь припомнить, как произошёл несчастный случай

    9. постоянно думать, мечтать

    he thinks nothing but sports — он ни о чём кроме спорта не думает /не может думать/; ≅ он помешался на спорте

    10. заботиться, беспокоиться

    you must think of others — вы должны подумать и о других; не забывайте о других

    11.

    доводить себя раздумьями до какого-л. состояния

    I thought myself silly — я столько думал, что теперь уже ничего не соображаю /дошёл до отупения/

    he thought himself into a fever — он настолько переутомил мозг, что заболел /слёг/

    12.

    разг. умственный; интеллектуальный, философский

    to think long — изнывать, томиться

    to think fit /good, proper/ to do smth. — решиться сделать что-л. ( какую-л. глупость)

    to think better of smth. — передумать, переменить мнение о чём-л.

    to think better of smb. — быть лучшего мнения о ком-л.

    to think big — далеко метить, иметь честолюбивые планы

    I don’t think! — а) не думаю; ничего подобного, что за вздор, что за ерунда; б) нечего сказать, ничего не скажешь, ничего себе; an amiable young man, I don’t think — приятный молодой человек, нечего сказать

    he thinks he is it — он о себе высокого мнения, он нос задирает

    НБАРС > think

  • 4
    expend

    ɪksˈpend гл. тратить (for/on/in), расходовать You may have to expend a further year in completing your book. ≈ Тебе, быть может, придется потратить еще год на написание этой книги. The city council has been charged with expending too much of the taxpayers’ money on sports buildings. ≈ Городской совет обвинили в том, что он тратит слишком много денег налогоплательщиков на строительство спортивных сооружений. Syn: use
    (on, upon) (канцелярское) тратить, затрачивать, расходовать — to * money on smth. тратить деньги на что-л. — to * $1,000,000 upon a project затратить 1000000 долларов на какое-л. мероприятие тратить — to * time in doing smth. тратить время на что-л. — to * blood проливать кровь истратить, использовать (до конца) — to * itself израсходоваться;
    кончиться, прийти к концу — having *ed their arrows, they drew their swords когда у них кончился запас стрел, они обнажили мечи
    expend расходовать ~ тратить (on), расходовать ~ тратить

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > expend

  • 5
    ground

    I

    1. 1) земля, поверхность земли

    a narrow slip of ground — узкая полоска земли /суши/

    on firm ground — на суше, на твёрдой земле [ тж. ]

    to lie [to sit] on the ground — лежать [сидеть] на земле

    to fall [to be thrown] to the ground — падать [быть (с)брошенным] на землю [ тж. ]

    2) почва, земля, грунт

    fertile [barren, marshy /boggy/, sandy] ground — плодородная [бесплодная, болотистая, песчаная] почва

    contaminated ground — радиоактивно заражённый грунт, радиоактивно заражённая местность

    to till the ground — возделывать землю, пахать

    to break ground — а) распахивать землю; б) раскапывать, разрывать; в) рыть котлован; г) делать первые шаги; подготавливать почву; [ тж. 3)]

    to break fresh ground — а) поднимать целину; б) предпринимать что-л. новое

    3) дно моря

    to touch ground — коснуться дна [ тж. 6]

    to break ground — поднимать якорь [ тж. 2)]

    2. 1) участок земли

    2)

    сад, парк, участок земли вокруг дома

    3) площадка; спортивная площадка (

    sports ground)

    4) полигон; аэродром; плац (

    parade, drill training ground)

    5) территория

    3. 1) местность, область, район

    level [flat, rising, rough /broken, bumpy/] ground — ровная [плоская, постепенно возвышающаяся, пересечённая /изрезанная/] местность

    undulating ground — волнистая /холмистая/ местность

    2) высота

    4. 1) фон; грунт, грунтовка

    a design of flowers on a white ground — узор из цветов на белом поле /по белому полю/

    ground coat — грунт, грунтовка; первый слой краски

    2) офортный лак

    the middle ground — второй /средний/ план

    5. основание, причина, мотив

    to have (good) ground(s) for believing [saying, doing] smth., to have (good) ground(s) to believe [to say, to do] smth. — иметь (все) основания верить чему-л. [говорить, делать что-л.]

    to have no ground for anxiety [complaint] — не иметь оснований беспокоиться [жаловаться]

    to have no ground for suspicion [refusal] — не иметь причин /оснований/ для подозрений [отказа]

    there are several grounds of suspicion against him — имеется несколько причин подозревать его

    what is the ground of his complaint? — на каком основании он жалуется?

    there are still grounds for hope — всё ещё можно надеяться; ≅ ещё не всё потеряно

    on the ground of — а) по причине, на основании; б) под предлогом

    on personal grounds — по личным мотивам /причинам/, из личных соображений

    on what ground(s)? — на каком основании?, по какой причине?

    on what grounds are you refusing? — на каком основании /почему/ вы отказываетесь?

    to excuse oneself on the grounds of illness — отказаться делать что-л., ссылаясь на болезнь

    I acted on good grounds — у меня были все основания действовать таким образом

    6. предмет, тема ()

    debatable ground — спорная тема; предмет спора

    common ground — вопрос, в котором спорящие стороны сходятся

    delicate ground — щекотливая /деликатная/ тема; щекотливый /деликатный/ вопрос, щекотливая /деликатная/ ситуация

    to cover much ground — охватывать /затрагивать/ много вопросов [ тж. ]

    to go over the ground (again) — (снова) повторить /проверить/ ()

    to touch ground — дойти до сути дела /до фактов/ [ тж. 1, 3)]

    1) осадок, гуща, подонки

    1) фундамент

    2) основной принцип

    4) основная, основополагающая часть

    to go /to run/ to ground — скрыться в норе ()

    12.

    граунд, остинатный бас

    above ground above-ground

    below ground — умерший, скончавшийся; в земле, в могиле

    down to the ground — а) полностью, во всех отношениях; it suits me down to the ground — это устраивает меня во всех отношениях; б) полностью, окончательно; без остатка

    from the ground up — а) основательно, полностью, во всех отношениях; to study a case from the ground up — досконально изучить дело; б) с самого начала; с пустого места, с нуля

    on one’s own ground — а) в своей стихии; б) дома

    to be on sure /firm/ ground, to be sure of one’s ground — чувствовать твёрдую почву под ногами [ тж. 1, 1)]

    to gain ground on smb. — побеждать кого-л.

    to gain /to gather, to get/ ground — а) продвигаться вперёд; б) распространяться; в) делать успехи

    to cover (much) ground — а) покрыть /пройти/ (большое) расстояние; б) (много) путешествовать; в) сделать большую часть (); [ тж. 6]

    to give ground — а) отступать, отходить; б) уступать, сдавать позиции

    to lose ground — а) = to give ground; б) потерять прежнее положение, идти назад, регрессировать; в) становиться непопулярным

    to take ground — а) занимать местность; б) залечь; [ тж. 1, 3)]

    to hold /to keep, to maintain, to stand/ one’s ground — а) не сдавать позиций, не отступать; б) стоять на своём, не поддаваться уговорам

    to shift /to change/ one’s ground — переменить позицию в споре, изменить точку зрения в ходе дискуссии

    to fall to the ground — рушиться; оказаться бесплодным /безрезультатным/ () [ тж. 1, 1)]

    to dash smb.’s hopes to the ground — разбить чьи-л. надежды

    to cut the ground from under smb.’s feet — выбить почву из-под ног у кого-л.

    to get off the ground — а) взлететь; подняться в воздух; оторваться от земли (); б) начать действовать; включиться в работу

    to get smth. off the ground — успешно положить начало чему-л.; пустить в ход; двинуть; ≅ запустить на орбиту

    to get the conference off the ground — сдвинуть конференцию с мёртвой точки

    into the ground — до последней степени; перейдя все границы

    caution is no doubt a virtue, but don’t run it into the ground — осмотрительность, конечно, добродетель, но не надо так с ней перебарщивать

    1. 1) наземный

    ground troops /forces/ — наземные /сухопутные/ войска

    ground crew /staff/ — а) наземный обслуживающий экипаж; б) нелётный состав

    2) держащийся низко над землёй

    ground fog — низкий / тж. приземный/ туман

    2. аэродромный

    1. 1) сесть на мель

    2) посадить на мель

    3)

    заставить выброситься на берег приткнуться к берегу

    1) приземляться

    2) заставить приземлиться

    3) препятствовать отрыву от земли

    the planes were grounded by the fog, the fog grounded the planes — из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух

    3. 1) класть, опускать на землю

    2) опускаться на землю

    4. основывать, обосновывать

    to ground one’s arguments on facts [on experience] — основывать свои доводы на фактах [на опыте]

    to ground one’s claims on facts — обосновывать /подкреплять/ свои требования /претензии/ фактами

    the theory is well [ill] grounded — теория хорошо [плохо] обоснована

    5. (in) обучать основам ()

    to ground smb. in mathematics [in Latin] — обучать кого-л. основам математики [латыни]

    to be well grounded in grammar — хорошо знать основы /основные правила/ грамматики

    2) мездрить ()

    9. 1) отстранять от полётов (); отчислять из лётного состава

    2) лишать водительских прав; не разрешать () водить автомобиль

    3) отчислять из флота

    4) не разрешать вылет; не разрешать старт ()

    II

    1. молотый, толчёный, измельчённый

    ground hay — измельчённое сено, сенная мука

    2. матовый, матированный

    3. = ground-in

    2. [graʋnd]

    НБАРС > ground

  • 6
    go in

    1. I

    2. XIII

    go in to do smth. go in to cook the dinner пойти в дом, чтобы приготовить обед и т. д.

    3. XVI

    1) go in for smth. go in for sports заниматься /увлекаться/ спортом и т. д., go in for holidays on the continent часто или охотно проводить каникулы в Европе; I don’t go in for ear-rings я не люблю серьги /не ношу серег/

    2) go in with smb. go in with me on this proposition участвовать со мной в этом деле и т. д., go in for smth. go in for a motor race участвовать в гонках и т. д. go in for an examination держать экзамен; go in for a scholarship подать заявление на стипендию

    4. XVII

    go in for doing smth. go in for camping заниматься /увлекаться/ походами /туризмом/ и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > go in

  • 7
    go off

    1. I

    2) her voice is going off она теряет голос; the goods sold at this shop have gone off товары в этом магазине стали хуже; the pain went off боль прошла; the milk has gone off молоко скисло

    2. II

    2) go off at some time the bell went off too soon звонок и т. д. зазвонил раньше времени: go off in some manner the gun went off accidentally /by accident/ ружье случайно выстрелило; the gunpowder went off unexpectedly порох вдруг взорвался

    3) go off in some manner our meetings went off smoothly наши встречи и т. д. прошли гладко и т. д.; how did the sports meeting go off? как прошло соревнование?

    3. XIV

    go off doing smth. go off motoring отправиться кататься на автомобиле и т. д.

    4. XVI

    1) go off without smb., smth. don’t go off without me не уезжай или не уходи без меня; go off with her jewellery сбежать, прихватив с собой ее драгоценности и т. д.; go off to some place go off to the city сбежать в город и т. д., he has gone off to Leeds with his friend’s wife он удрал в Лидс с женой своего друга; go off for smth. they went off for their honeymoon они уехали, чтобы провести свой медовый месяц /в свадебное путешествие/; he went off on a world tour он отправился в кругосветное путешествие

    2) semiaux go off to some state go off to sleep заснуть; go off into a faint упасть в обморок; he went off into a fit of laughter на него напал приступ смеха

    English-Russian dictionary of verb phrases > go off

  • Sport

    sport

    (n) 1. recreation, diversion, pastime, amusement, entertainment, play, distraction, relaxation, divertissement, pleasure, enjoyment, fun: I fish for sport, not to earn a living. 2. jest, humour, fun, mockery: They often call him rude names, but only in sport. 3. make sport of. tease, deride, make a laughing-stock (of), (hold up to) ridicule, make a fool of: She doesn’t like it when you make sport of her husband. -(v) 4. frolic, gambol, cavort, romp, caper, play, frisk, lark, rollick, skip about: These octogenarians are sporting about like young foals. 5. show off, exhibit, flaunt, display, wear: Keith arrived, sporting the latest in Italian footwear.

    См. в других словарях

    1.

      I. n.1. Play, diversion, amusement, pastime, game, fun, frolic, gambol, prank, recreation, gayety, entertainment, merriment, mirth, jollity, joviality, pleasantry, merry-making.2. Amusement, entertainment, diversion.3. Recreation.4. Jest, joke.5. Mockery, derision, mock, ridicule, contemptuous mirth, jeer.6. Toy, plaything.7. Play, idle jingle.8. Monstrosity, lusus naturae.9. Wantonness, looseness, amorous dallying.II. v. n.1. Play, frolic, di~, wanton, skip, frisk, romp, caper, make fun, make merry.2. Trifle.III. v. a.(Colloq.) Exhibit, display, make a show of. …

    Словарь синонимов английского языка 2

    Вопрос-ответ:

    Похожие слова

    Ссылка для сайта или блога:

    Ссылка для форума (bb-код):

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Dns синоним
  • Dizzy синонимы
  • Diy синонимы
  • Divorce синонимы
  • Division синонимы