++
● hop the twig — дать дуба
● kick the bucket — сыграть в ящик
● kick off — отбросить коньки
● go west — приказать долго жить
● bite the dust — упасть замертво
● pop off — скопытиться
● snuff it — склеить ласты
● buy the farm/buy it — отдать концы
● go belly-up — накрыться медным тазом
+-
● meet one’s maker — отдать Богу душу
● give up the ghost — испустить бух
● be at rest with fathers — отойти к праотцам
-+
● pass on — уйти в мир иной
● pass away — уйти из жизни
● perish — загнуться
● decease — помереть
—
● fall — пасть
● breathe one’s last — испустить последний дух
● depart — скончаться
● go to one’s eternal rest — уснуть вечным сном
Присоединяйтесь к нам в фейсбук, если вам нравится такой формат микро-уроков и это вдохновит нас на новые и интересные материалы!
Картинка кликабельная
Спасибо!
All synonyms in one line
block, cash in, cast, cavity, cube, en.synonym.one, decease, depart, dice, game, gewgaw, go, matrix, model, mould, pattern, plaything, pretty, shape, stamp, toy, become flat, break, break down, buy the farm, cash in, en.synonym.one, cash in one’s chips, cease, cheapen, choke, conk, conk out, crap out, croak, crumble, decay, decease, decline, degenerate, depart, deteriorate, die out, disappear, disintegrate, dispel, dissolve, en.synonym.one, drop dead, dwindle, end, exit, expire, fade, fail, fall, flood, give out, give way, give-up the ghost, go, go bad, go phut, kick the bucket, kill the engine, lapse, leave, pall, part, pass, pass away, pass on, perish, en.synonym.one, pop off, pop one’s clogs, quit, recede, snuff it, stall, stop, vanish, wane, withdraw, wither, worsen.
Like the site?
This search took 0.0227 sec. Think how often you are looking for something to replace a word with? Probably often. Bookmark synonym.one to find synonyms, antonyms and meanings quickly. (press Ctrl + D on your keyboard).
English Synonyms and AntonymsRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
die
Die, to go out of life, become destitute of vital power and action, is figuratively applied to anything which has the appearance of life.
Where the dying night-lamp flickers.
Tennyson Locksley Hall st. 40.
An echo, a strain of music, a tempest, a topic, an issue, dies. Expire (literally, to breathe out) is a softer word for die; it is used figuratively of things that cease to exist by reaching a natural limit; as, a lease expires; the time has expired. To perish (literally, in Latin, to go through, as in English we say, «the fire goes out») is oftenest used of death by privation or exposure; as, «I perish with hunger,» Luke xv, 17; sometimes, of death by violence. Knowledge and fame, art and empires, may be said to perish; the word denotes utter destruction and decay.
Synonyms:
cease, decease, decline, depart, expire, fade, perish, witherAntonyms:
be born, be immortal, begin, come into being, come to life, exist, flourish, grow, live, rise again, rise from the dead, survivePreposition:
To die of fever; by violence; rarely, with the sword, famine, etc. (Ezek. vii, 15); to die for one’s country; to die at sea; in one’s bed; in agony; die to the world.
Complete Dictionary of Synonyms and AntonymsRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
die
Synonyms:
expire, depart, perish, decline, decease, disappear, wither, languish, wane, sink, fade, decay, ceaseAntonyms:
begin, originate, rise, live, develope, strengthen, flourish, luxuriate, vegetate
Princeton’s WordNetRate these synonyms:5.0 / 2 votes
-
die, dicenoun
a small cube with 1 to 6 spots on the six faces; used in gambling to generate random numbers
Synonyms:
dice, dieAntonyms:
be born -
dienoun
a device used for shaping metal
Synonyms:
diceAntonyms:
be born -
dieverb
a cutting tool that is fitted into a diestock and used for cutting male (external) screw threads on screws or bolts or pipes or rods
Synonyms:
diceAntonyms:
be born -
die, decease, perish, go, exit, pass away, expire, pass, kick the bucket, cash in one’s chips, buy the farm, conk, give-up the ghost, drop dead, pop off, choke, croak, snuff itverb
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
«She died from cancer»; «The children perished in the fire»; «The patient went peacefully»; «The old guy kicked the bucket at the age of 102»
Synonyms:
fall, function, come about, perish, murmur, give way, elapse, hold out, pass out, run, go past, lead, top, give out, put across, go by, devolve, conk out, operate, cronk, travel, occur, last, die, scrag, fade, go away, excrete, reach, go, move, spend, rifle, slide by, asphyxiate, foul, breathe out, turn over, run low, die out, plump, legislate, happen, egest, fret, authorise, exceed, fleet, pass away, get out, drop dead, overstep, endure, give, draw, make it, congest, blend in, run short, pop off, get going, locomote, back up, choke off, expire, make pass, suffocate, grumble, slip away, authorize, live, return, cash in one’s chips, kick the bucket, blend, go out, fail, fall out, hap, slip by, go on, sink, eliminate, lapse, belong, mutter, clog, pass off, give-up the ghost, go bad, become flat, survive, blow over, get, take place, gag, snuff it, overhaul, throttle, become, go through, evanesce, live on, communicate, hand, croak, clog up, run out, choke, swoon, fit, go across, sound, overtake, transcend, glide by, gnarl, exhale, extend, start, depart, decease, faint, stifle, pall, pass, proceed, break down, clear, exit, conk, stall, travel by, buy the farm, hold up, pass along, break, go along, surpass, guide, pass by, leave, strangle, work, pass onAntonyms:
be born -
dieverb
suffer or face the pain of death
«Martyrs may die every day for their faith»
Synonyms:
go, perish, conk out, die out, croak, give way, pall, become flat, pass away, cash in one’s chips, break down, kick the bucket, conk, give-up the ghost, drop dead, exit, pop off, buy the farm, give out, choke, pass, expire, snuff it, fail, decease, go bad, breakAntonyms:
be born -
dieverb
be brought to or as if to the point of death by an intense emotion such as embarrassment, amusement, or shame
«I was dying with embarrassment when my little lie was discovered»; «We almost died laughing during the show»
Synonyms:
go, perish, conk out, die out, croak, give way, pall, become flat, pass away, cash in one’s chips, break down, kick the bucket, conk, give-up the ghost, drop dead, exit, pop off, buy the farm, give out, choke, pass, expire, snuff it, fail, decease, go bad, breakAntonyms:
be born -
fail, go bad, give way, die, give out, conk out, go, break, break downverb
stop operating or functioning
«The engine finally went»; «The car died on the road»; «The bus we travelled in broke down on the way to town»; «The coffee maker broke»; «The engine failed on the way to town»; «her eyesight went after the accident»
Synonyms:
peter out, function, crumble, give off, perish, break away, give way, unwrap, hold out, run, endure, lead, give out, hand out, split up, conk out, operate, dampen, travel, collapse, last, go wrong, bomb, transgress, discontinue, founder, weaken, go away, crumple, bump, discover, demote, stop, go, take apart, move, damp, ease up, rifle, separate, decompose, miscarry, split, run low, die out, cash in one’s chips, dissect, smash, pause, move over, spoil, pass out, pass away, get out, drop dead, fracture, relegate, bring out, violate, reveal, divulge, part, betray, let on, blend in, run short, get around, get going, locomote, intermit, wear out, expire, lose it, check, break dance, break-dance, live, give-up the ghost, kick the bucket, breach, blend, burst, give, plump, crack, ruin, run down, fit, erupt, emit, better, flush it, belong, tumble, offend, go bad, become flat, survive, crush, get, disclose, break off, snuff it, bust, flunk, become, give away, break up, analyse, live on, interrupt, break out, croak, run out, choke, poop out, pop off, pall, sound, fall in, soften, go against, let out, come apart, neglect, extend, start, depart, kick downstairs, distribute, decease, die, pass, proceed, break down, infract, exit, conk, fail, buy the farm, bankrupt, hold up, develop, expose, break, analyze, fall apart, break in, snap off, snap, yield, work, cave in, wear, recrudesceAntonyms:
be born -
dieverb
feel indifferent towards
«She died to worldly things and eventually entered a monastery»
Synonyms:
go, perish, conk out, die out, croak, give way, pall, become flat, pass away, cash in one’s chips, break down, kick the bucket, conk, give-up the ghost, drop dead, exit, pop off, buy the farm, give out, choke, pass, expire, snuff it, fail, decease, go bad, breakAntonyms:
be born -
dieverb
languish as with love or desire
«She dying for a cigarette»; «I was dying to leave»
Synonyms:
go, perish, conk out, die out, croak, give way, pall, become flat, pass away, cash in one’s chips, break down, kick the bucket, conk, give-up the ghost, drop dead, exit, pop off, buy the farm, give out, choke, pass, expire, snuff it, fail, decease, go bad, breakAntonyms:
be born -
die, die outverb
cut or shape with a die
«Die out leather for belts»
Synonyms:
go, perish, conk out, die out, croak, give way, pall, become flat, pass away, cash in one’s chips, break down, kick the bucket, conk, give-up the ghost, drop dead, exit, die, pop off, buy the farm, give out, choke, pass, expire, snuff it, fail, decease, die off, go bad, breakAntonyms:
be born -
dieverb
to be on base at the end of an inning, of a player
Synonyms:
go, perish, conk out, die out, croak, give way, pall, become flat, pass away, cash in one’s chips, break down, kick the bucket, conk, give-up the ghost, drop dead, exit, pop off, buy the farm, give out, choke, pass, expire, snuff it, fail, decease, go bad, breakAntonyms:
be born -
die, pall, become flatverb
lose sparkle or bouquet
«wine and beer can pall»
Synonyms:
drop dead, pop off, pass away, give-up the ghost, choke, frighten away, pass, kick the bucket, expire, tire, fail, buy the farm, go bad, pall, perish, croak, give way, conk, cloy, scare away, conk out, become flat, break, snuff it, jade, decease, give out, go, die, dull, scare, break down, exit, weary, daunt, dash, fatigue, frighten off, cash in one’s chips, scare off, die outAntonyms:
be born -
dieverb
disappear or come to an end
«Their anger died»; «My secret will die with me!»
Synonyms:
go, perish, conk out, die out, croak, give way, pall, become flat, pass away, cash in one’s chips, break down, kick the bucket, conk, give-up the ghost, drop dead, exit, pop off, buy the farm, give out, choke, pass, expire, snuff it, fail, decease, go bad, breakAntonyms:
be born -
dieverb
suffer spiritual death; be damned (in the religious sense)
«Whosoever..believes in me shall never die»
Synonyms:
go, perish, conk out, die out, croak, give way, pall, become flat, pass away, cash in one’s chips, break down, kick the bucket, conk, give-up the ghost, drop dead, exit, pop off, buy the farm, give out, choke, pass, expire, snuff it, fail, decease, go bad, breakAntonyms:
be born
Matched Categories
-
- Baseball
- Change
- Cube
- Disappear
- Feel
- Languish
- Lose It
- Play
- Religion
- Shaping Tool
- Suffer
Dictionary of English SynonymesRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
dieverb
Synonyms:
expire, decease, depart, leave the world, draw the last breath, cease to exist, give up the ghost, pay the debt of nature, take one’s last sleep, shuffle off this mortal coil, go the way of all flesh, go to one’s last home, be numbered with the dead, cross the styx, cross the stygian ferry, POP OFF, KICK THE BUCKET -
dieverb
Synonyms:
wither, perish, lose life -
dieverb
Synonyms:
cease, vanish, disappear, come to nothing, come to an end, be lost, be heard of no more -
dienoun
Synonyms:
small cube (for gaming) -
dienoun
Synonyms:
dado, cube of a pedestal -
dienoun
Synonyms:
stamp
Synonyms, Antonyms & Associated WordsRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
dienoun
Synonyms:
dice, stamp -
dieverb
Synonyms:
expire, perish, decease, wither, fade, vanish, recede, wane, subside, languish
PPDB, the paraphrase databaseRate these paraphrases:0.0 / 0 votes
-
List of paraphrases for «die»:
dying, dead, dies, death, meurs, died, perish, besacrificed, killed, chip, dieof, kill
Suggested Resources
-
die
Song lyrics by die — Explore a large variety of song lyrics performed by die on the Lyrics.com website.
-
DIE
What does DIE stand for? — Explore the various meanings for the DIE acronym on the Abbreviations.com website.
How to pronounce DIE?
How to say DIE in sign language?
How to use DIE in a sentence?
-
Dallas County judge:
That means if your child’s in a car wreck, if your child has a congenital heart defect or something and needs an ICU bed, or more likely if they have Covid and need an ICU bed, we don’t have one. Your child will wait for another child to die, your child will just not get on the ventilator, your child will be CareFlighted to Temple or Oklahoma City or wherever we can find them a bed, but they won’t be getting one here unless one clears.
-
Anatole France:
To be willing to die for an idea is to set a rather high price on conjecture.
-
Van Horn:
I think it was his intention to die that day, whether by his own hand or ours, i know the (Godwin) family wants closure. We would have liked to apprehend him, but that didn’t happen.
-
Xu Zhongbo:
Those outdated steel mills, local governments and local banks are lingering in the last gasp, they live or die together.
-
Johann von Goethe:
Rest not Life is sweeping by go and dare before you die. Something mighty and sublime, leave behind to conquer time.
Translations for DIE
From our Multilingual Translation Dictionary
- аҧсраAbkhaz
- gegeeAfrikaans
- ماتَ, يموت, زهر الطاولة, كعب, زهر النردArabic
- ölməkAzerbaijani
- паміра́ць, паме́рці, ко́стка, косцьBelarusian
- умра̀, издъхвам, умѝрам, щампа, зар, матрицаBulgarian
- འཆི་བTibetan Standard
- mervelBreton
- morir, encuny, dauCatalan, Valencian
- umřít, kostkaCzech
- marwWelsh
- dø, udånde, ophøre, opgive, terningDanish
- sterben, umkommen, versterben, WürfelGerman
- αποβιώνω, αποθνήσκω, πεθαίνω, ζάρι, κύβοι, κύβος, ζάριαGreek
- morti, ĵetpluredro, ludpluredro, ludkubo, ĵetkuboEsperanto
- morir, perecer, cuña, dadoSpanish
- kõngema, langema, koolema, lahkuma, hinge heitma, surema, kärvama, täringEstonian
- مردن, طاسPersian
- kuolla, hyytyä, arpakuutio, leimasin, sokkeli, noppa, stanssi, muottiFinnish
- doyggja, andast, terningurFaroese
- mourir, trépasser, expirer, crever, puce, filière, déFrench
- stjerre, ferstjerre, deagean, dobbelstienWestern Frisian
- faigh básIrish
- eug, caochail, bàsaichScottish Gaelic
- morrerGalician
- mano, e’õGuaraní
- מת, קובייהHebrew
- मरना, पासाHindi
- meghal, hal, elromlik, kocka, dobókockaHungarian
- մահանալ, մեռնել, զառArmenian
- morir, dato, cuneo, socculo, plynthoInterlingua
- meninggal, matiIndonesian
- mortar, lud-kuboIdo
- sálast, verða bráðkvaddur, týna lífinu, lognast út af, deyja, láta lífið, falla frá, látast, andast, skylja við, drepast, fara yfrum, teningurIcelandic
- morire, cadere, plinto, dado, piastrina, conio, matriceItalian
- 心が折れる, 亡くなる, 壊れる, 滅びる, 滅ぶ, 死ぬ, 骰子, 賽子Japanese
- იღუპება, კამათელიGeorgian
- өлуKazakh
- តាយ, អាប៉ោងKhmer
- 죽다, 주사위Korean
- مردنKurdish
- өлүү, жок болуу, каза болууKyrgyz
- morior, tessera, talus, aleaLatin
- WierfelLuxembourgish, Letzeburgesch
- ຕາຍLao
- numirti, mirti, kauliukasLithuanian
- nomirt, mirt, kauliņšLatvian
- mate hirinaki, mate kōngenge, mōnehu, mate tara-ā-whare, mate, mate whawhati tata, hemo, pīroriMāori
- пцовисува, починува, умира, зар, коцкаMacedonian
- meninggal, mati, daduMalay
- mietMaltese
- ကွယ်လွန်, ဆုံး, သေBurmese
- het opgeven, het laten afweten, overlijden, sterven, doodgaan, plint, voet, stempel, vorm, matrijs, teerling, dobbelsteen, malDutch
- dø, døy, stempel, terning, sokkelNorwegian
- morirOccitan
- umierać, umrzeć, kostka, kość, matrycaPolish
- morrer, falecer, soco, dado, molde, soclo, plinto, cunhoPortuguese
- wañuyQuechua
- mureir, murirRomansh
- muri, zarRomanian
- сдыха́ть, помере́ть, помира́ть, сдо́хнуть, умира́ть, погиба́ть, сконча́ться, поги́бнуть, умере́ть, плашка, кость, ку́бик, игра́льная костьRussian
- मरतिSanskrit
- morrire, morri, morre, morririSardinian
- umreti, умирати, умрети, umrijeti, умријети, umirati, коцка, kockaSerbo-Croatian
- මැරෙනවාSinhala, Sinhalese
- zomrieť, umrieť, skonať, kockaSlovak
- umreti, matrica, vrezilo, kocka, štampiljkaSlovene
- vdes, zarAlbanian
- dö, gå bort, avlida, tärningSwedish
- kufaSwahili
- இறTamil
- పరమపదించు, కాలం చేయు, మరణించు, గతించు, చనిపోవు, పాచికTelugu
- мурданTajik
- ตาย, ลูกเต๋าThai
- ölmekTurkmen
- matayTagalog
- ölmek, zarTurkish
- үләргәTatar
- уме́рти, поме́рти, умира́ти, кі́сткаUkrainian
- مرناUrdu
- oʻlmoqUzbek
- tử, mất, chếtVietnamese
- deadönVolapük
- mori, dihoter, creverWalloon
- 死Chinese
- faZulu
Get even more translations for DIE »
Translation
Find a translation for the DIE synonym in other languages:
Select another language:
- — Select —
- 简体中文 (Chinese — Simplified)
- 繁體中文 (Chinese — Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add these synonyms to your bibliography:
Are we missing a good synonym for DIE?
Жизнь многогранна, и в ней встречаются самые различные ситуации, вплоть до крайне неприятных. Но и с ними нам приходится как-то мириться, свыкаться и продолжать жить. Потому сегодня тема нашей статьи невеселая, но, к сожалению, имеющая место: смерть на английском. В материале расскажем о вариациях перевода и их отличиях друг от друга. Кроме того, приведем примеры употребления представленных слов в речи. Разговор, конечно, не из приятных, но мы учим язык, чтобы на нем общаться. И наша задача, максимально разнообразить свой лексикон, чтобы суметь выразить на английском языке любые эмоции и чувства.
Содержание
- Почему смерть по-английски может быть разной
- Как описывается смерть на английском
- Decease
- Demise
- Death
- Производные слова от английского Death и разница между ними
- Die (Dying)
- Dead
Почему смерть по-английски может быть разной
Прежде чем выяснить для слова смерть перевод на английский язык, немного поговорим о контекстах употребления данного термина. Например, у нас в русской речи слово смерть имеет нейтральный характер, т.е. оно с одинаковой вероятностью может быть использовано в разговорной и официально-деловой речи. При этом в русском языке есть и более узкие синонимы этого слова: гибель, кончина, уход в мир иной, летальный исход и т.п. Подобные термины уже несут яркий оттенок того или иного стиля речи.
Так вот сказать по-английски «смерть», тоже можно различными способами. Для официальных церемоний уместным будет одно обозначение, а в разговорном стиле используют совсем другие слова и фразы. Поэтому изучить на английском нужно как минимум пару вариантов обозначения ухода из жизни. Кроме того, многие новички и просто малознакомые с English language люди часто путают английский перевод слов умереть, смерть и мертвый. Отличия между этими терминами мы тоже подробно поясним, чтобы впредь подобная путаница больше не возникала. Так что завершаем предисловие, и переходим к изучению слов.
Как описывается смерть на английском
Для начала предлагаем разобраться с написанием существительного «смерть» по-английски. Здесь может быть несколько вариантов, которые и рассмотрим по порядку: от редко употребляемого до самого популярного.
Decease
Первым на очереди у нас будет термин decease [dɪˈsiːs], [дисИс]. Этим словом обозначают кончину человека в официальных бумагах, чаще всего в завещании. Можно сказать, что стиль demise – вычурно формальный, и встретить подобный термин удастся разве что в юридической или нотариальной конторе. Также словом decease могут обозначить преждевременный уход из жизни очень важной персоны – мецената, чиновника, монарха.
- Unfortunately, Mr. Paterson’s deceased. — К сожалению, господин Патерсон скончался.
- Upon Mr. Addington decease the capital will pass to his grandchildren. — После кончины мистера Аддингтона капитал перейдет к его внукам.
- What age was Queen Anne at the time of her decease? — Сколько лет было Королеве Анне на момент ее смерти?
Demise
Еще один вариант того, как выглядит для русского слова «смерть» перевод на английском языке в формальном стиле. Термин demise [dɪˈmaɪz], [димАЙз], в отличие от decease, в речи встречается чаще, причем сфера его употребления идентична: юридические дела, судебные тяжбы, нотариально заверенное завещание и т.п. Кстати, ранее в английском языке был соответствующий глагол to demise (скончаться), но в настоящее время он вышел из речевого обихода и официально признан устаревшим.
- The demise of Mr. Deagle is therefore a great loss to us. — Смерть мистера Дигла – огромная утрата для нас.
- It has likely accelerated her demise. — Это, возможно, ускорило ее уход из жизни.
- He had no property at the time of his demise. — На момент гибели у него уже не было никакой собственности.
Death
А вот и самый популярный метод, как сделать перевод «смерть» на английский язык. Слово death [dɛθ], [дэз] имеет максимально широкую сферу употребления. По сути оно означает «конец жизнедеятельности», а потому используется не только для выражения кончины людей, как в предыдущих случаях, но и для обозначения смерти животных. Кроме того, термин death используется для выражения смерти в общем и переносном смысле этого слова.
- The animal died a painful death. — Это животное погибло мучительной смертью.
- Your death will be quick. — Твоя смерть будет скоропостижна.
- Do you believe in life after death? — Вы верите в жизнь после смерти?
- We’re all badly shaken by Michaels’ death. — Мы все были глубоко шокированы смертью Майкла.
- It was the death of their marriage. — Это был конец их брака.
Что ж, как пишется слово смерть по-английски, мы подробно разъяснили. Отметим, что в чаще всего в речи жителей англоязычных стран проскальзывает слово Death. Оно универсальное и подходит практически к любому контексту. А вот термины Decease и Demise используются преимущественно в узкой юридическо-нотариальной сфере. Тем не менее, с этими словами тоже нужно быть знакомым, чтобы при случае верно понять, о чем идет речь.
А сейчас мы предлагаем перейти ко второй части нашей работы – устранению путаницы в похожих английских словах. Это крайне важная часть контекста, поэтому не поленитесь и еще чуть-чуть подтяните свои знания по английскому языку.
Мы отметили, что самое часто используемое английское существительное «смерть» — это слово Death. Но дело в том, что уход из жизни ведь может обозначаться не только с помощью существительных. Например, в английском для этих целей еще используются глаголы и прилагательные. Этот момент и приводит к небольшой путанице в восприятии контекстов. Рассмотрим данные случаи подробнее.
Die (Dying)
Английский глагол to die (умереть, умирать) встречается в речи в нескольких формах, которые зависят от времени действия. Например, словом died выражается прошедшее время (умер), а вот термин dying указывает на длительность и незавершенность процесса (умирает, умираю, умирал). Кроме того, dying может переводиться на русский язык причастием (умирающий, умиравший) и даже существительным (умирание, отмирание).
- I can’t ask their sons to die for nothing. — Я не могу просить их сыновей умирать ни за что.
- Her father died a poor man. — Ее отец умер бедным человеком.
- They could replace your dying cells with my living ones. — Они могли бы заменить твои отмирающие клетки моими живыми.
- You blame the doctor because he could have stopped her from dying. — Вы вините доктора, потому что он мог остановить ее умирание.
Обратите внимание на разницу контекстов. Dying может выражать, на английском смерть, но в таком случае речь идет о процессе угасания, затяжной болезни и т.п. Death же – нейтральное слово, которым обозначают уже свершившийся факт смерти человека.
Также отметим, что английский язык допускает использование глагола to die в переносном смысле. Как и в русском языке, здесь можно сказать нечто вроде «умираю, как хочется пить» или «моя надежда не умрет». Рассмотрим парочку примеров.
- I am dying of boredom. — Умираю от скуки.
- I am just dying to hear the news. — Просто смерть, как мне хочется услышать эту новость.
Dead
Бывает такое, что иностранцы не знают, как по-английски смерть пишется, и вместо death употребляют dead. Это грубейшая ошибка, поскольку death – существительное, а dead – прилагательное. Соответственно, на русский язык dead переводится словами «мертвый», «покойный».
- The dead man was Lawrence Saunder, a history teacher. — Покойный – Лоуренс Сондер, учитель истории.
Учитывайте разницу в контекстах, и старайтесь не путаться в частях английской речи, имеющих схожий русский перевод.
Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при изучении английского языка.
Просмотры: 4 579
What is another word for Die?
-
pass away, give up the ghost
-
pass away, give up the ghost
-
Use filters to view other words, we have 1376 synonyms for die.
If you know synonyms for Die, then you can share it or put your rating in listed similar words.
- APA
- MLA
- CMS