Дару синоним на татарском

дару

  • 1
    дару

    сущ.

    1) лека́рство, медикаме́нт, (лече́бное) сре́дство; сна́добье || лека́рственный

    дару эчү — пить (принима́ть) лека́рство

    ярага дару сөртү — ма́зать ра́ну лека́рством; приложи́ть к ра́не лека́рство

    2) сре́дство, химика́т

    көя даруы — сре́дство от мо́ли; нафтали́н

    3)

    перен.

    сре́дство, спо́соб; лека́рство


    — дару итү
    — дару йонлыбашы

    Татарско-русский словарь > дару

  • 2
    дару җибәрү

    влива́ть (впры́скивать) лека́рство, де́лать инъе́кцию || влива́ние

    Татарско-русский словарь > дару җибәрү

  • 3
    дару итү

    Татарско-русский словарь > дару итү

  • 4
    дару

    1. лекарство, медикамент // лекарственный

    2. перен средство, способ

    Татарско-русский словарь > дару

  • 5
    дару

    1.

    1) медикамент, лекарство
    2)

    лекарство, средство, панацея

    daruın belergä ― знать способ (средство)

    2.

    1) лекарственный

    daru üläne ― лекарственное растение

    2) средство, способ

    daruın belergä ― знать способ (средство)

    Tatarça-rusça süzlek > дару

  • 6
    дару-дәрман

    Татарско-русский словарь > дару-дәрман

  • 7
    дару йонлыбашы

    одува́нчик лека́рственный

    Татарско-русский словарь > дару йонлыбашы

  • 8
    глист кугыч дару

    Татарско-русский словарь > глист кугыч дару

  • 9
    daru

    дару
    1.

    1) медикамент; лекарство

    2) лекарство; средство

    2.

    .

    Tatarça-rusça süzlek > daru

  • 10
    костыргыч

    прил.

    1) рво́тный

    2) тошнотво́рный

    Татарско-русский словарь > костыргыч

  • 11
    авыру

    1.

    неперех.

    1)

    а) заболева́ть/заболе́ть; захва́рывать/захвора́ть || заболева́ние; заболева́емость, заболева́ния

    б)

    ;

    перен.

    заболева́ть/заболе́ть (быть поражённым) боле́знью заболевать/заболе́ть (быть поражённым) неду́гом

    картлык чире белән авыру — заболе́ть ста́рческой боле́знью; заболе́ть неду́гом (боле́знью) ста́рости

    2)

    а) боле́ть, хвора́ть; быть больны́м; страда́ть (быть больны́м) ; проболе́ть; отболе́ть, прохвора́ть

    б) страда́ть боле́знью ; боле́ть (быть больны́м, страда́ть) не́дугом ; страда́ть заболева́нием

    в)

    перен.

    страда́ть (боле́ть, быть больны́м) ; страда́ть боле́знью , страда́ть неду́гом

    г) переба́ливать/переболе́ть, перехва́тывать/перехвати́ть, отболе́ть, отхвора́ть; переноси́ть/перенести́

    д) нахвора́ться

    булды, җитәрлек авырдым инде — хва́тит уже́ нахвора́лся, дово́льно

    е)

    в знач. сущ.

    авыручы больно́й, боле́ющий


    — авырып алу
    — авырып егылу
    — авырып йөрү
    — авырып карау
    — авырып китү
    — авырып тору
    — авырып яту
    — авырып үткәрү

    2.

    прил.

    1)

    а) больно́й || больно́й, больна́я

    авыруга дәва бар, дәртсезгә юк — больно́й излечи́м, равноду́шный — нет

    б) нездоро́вый, больно́й; хво́рый, хво́ренький

    2) боле́зненный, больно́й, нездоро́вый

    авыру кыяфәт — нездоро́вый (боле́зненный, больно́й) вид

    3.

    сущ.

    1) боле́знь, заболева́ние, неду́г

    йогышлы авыру — зара́зная (инфекцио́нная) боле́знь; зара́зное (инфекцио́нное) заболева́ние

    күз авыруы — глазно́е заболева́ние; глазна́я боле́знь

    2) недомога́ние, нездоро́вье; не́мощь разг., хворь, хво́рость, не́мочь прост.

    картлык авыруы — ста́рческое недомога́ние (не́мощь, не́мочь)

    3)

    ;

    перен.

    неду́г, боле́знь

    ••

    Татарско-русский словарь > авыру

  • 12
    ампулалы

    прил.

    в а́мпуле (а́мпулах, а́мпулках)

    а́мпулалы дару — лека́рство в а́мпулах (а́мпуле)

    Татарско-русский словарь > ампулалы

  • 13
    аэрозоль

    сущ.

    аэрозо́ль , аэрозо́ли || аэрозо́льный

    Татарско-русский словарь > аэрозоль

  • 14
    әче

    1.

    прил.

    а) ки́слый, кислова́тый

    б) ки́слый, заки́сший

    әчене татымасаң, тәмлене белә алмассың — не попро́бовав го́рького — не оце́нишь сла́дкого

    2) ква́шеный

    3) е́дкий, кре́пкий

    4)

    перен.

    ре́зкий, пронзи́тельный, исто́шный

    5)

    перен.

    кре́пкий, прони́зывающий

    әче суык — кре́пкий (прони́зывающий) хо́лод

    6)

    перен.

    язви́тельный, ко́лкий, ехи́дный

    әче шелтә — язви́тельное (ехи́дное) замеча́ние

    әче сүзләр — язви́тельные (оби́дные) слова́, ко́лкости

    7)

    перен.

    гне́вный; злой, зло́бный


    — әче камыр
    — әче торма

    2.

    сущ.

    1) го́речь, боль

    2)

    диал.

    ме́сиво для дома́шней пти́цы

    Татарско-русский словарь > әче

  • 15
    бал

    I

    сущ.

    ••

    бал — ару, җитмеш җиде төрле авыруга дару — посл. мёд — это чистота́, лека́рство от семи́десяти семи́ боле́зней

    бал дисәң бер кими, бармак тисә, ике кими — посл.

    бал бозганны тоз төзәтер — погов. испо́рченное мёдом , исправля́ют со́лью

    2) некта́р, сла́дкий сок цвето́в и плодо́в

    алмаларның аллары, тамып тора баллары — ах, я́блочки а́лые да истека́ют со́ком сла́дким

    3) бра́га, буза́, медову́ха


    — бал пешү
    — бал менү
    — бал агызгыч
    — бал алу
    — бал әчетү
    — бал җимеше
    — бал суы
    — бал икмәге
    — бал ипие
    — бал калагы
    — бал кашыгы
    — бал карагы
    — бал кисү
    — бал корты
    — бал кою
    — бал кую
    — бал куу
    — бал куалау
    — бал мәҗлесе
    — бал туе
    — бал суырту
    — бал суырткыч
    — бал табышы
    — бал чыгы
    — бал җавы
    — балы кирчү

    ••

    бал авыз — мёдоу́стый, сладкоречи́вый

    балга чебен кебек (балга чебен ябырылган кебек; балга чебен шикелле; балга чебен ябырылган шикелле) — как му́ха к мёду


    — бал гына
    — бал да май

    II

    сущ.

    Татарско-русский словарь > бал

  • 16
    бәйләм

    1.

    сущ.

    1) вяза́нка; свя́зка

    2) свя́зка

    3) пук, пучо́к

    4) вяза́ние || вяза́льный

    2.

    прил.

    вя́заный

    Татарско-русский словарь > бәйләм

  • 17
    бирү

    перех.

    1)

    в разн. знач.

    дава́ть/дать

    ••

    бирсәң — алырсың, иксәң — урырсың — посл. е́сли дашь — возьмёшь, е́сли посе́ешь — пожнёшь

    2)

    в разн. знач.

    подава́ть/пода́ть

    хәбәр бирү — пода́ть весть (извести́ть о себе́)

    3) выдава́ть/вы́дать вруча́ть/вручи́ть

    4) переда́ть/передава́ть

    5)

    а) отдава́ть/отда́ть, плати́ть/заплати́ть, уплати́ть

    б) отдава́ть/отда́ть, продава́ть/прода́ть

    6) отдава́ть/отда́ть, устра́ивать/устро́ить

    7) сдава́ть/сдать, оставля́ть/оста́вить || сда́ча, оставле́ние

    8) задава́ть/зада́ть

    9) сдать/сдава́ть || сда́ча

    10) дава́ть/дать, уступа́ть/уступи́ть

    11) представля́ть/предста́вить

    12) приноси́ть/принести́, дава́ть/дать

    13) придава́ть/прида́ть, дава́ть/дать

    14) присва́ивать/присво́ить, дава́ть/дать

    15)

    перен.

    доставля́ть/доста́вить

    16)

    прост.

    уда́рить, тра́хнуть, ба́хнуть

    а)

    сөйли бирү — продолжа́ть говори́ть (расска́зывать)

    б)


    — биреп кую
    — биреп тору

    ••

    Татарско-русский словарь > бирү

  • 18
    глист

    Татарско-русский словарь > глист

  • 19
    дәва

    ;

    прям.

    ;

    перен.

    ;

    см. тж.

    дару 1)

    лека́рство, целе́бное (лече́бное) сре́дство || лека́рственный, целе́бный

    Татарско-русский словарь > дәва

  • 20
    дәвалык

    Татарско-русский словарь > дәвалык

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • Дару — остров в Торресовом проливе, принадлежащий Папуа Новой Гвинее Дару город в Западной провинции Папуа Новой Гвинеи …   Википедия

  • дару — 1. Чирне яки авыртуны бетерү яисә киметү өчен кулл. торган матдә 2. Бөҗәкләрне бетерү һ. б. ш. өчен булган агу таракан даруы 3. күч. Күңелсезлекне һ. б. ш. борчуны җиңел кичерергә, аннан арынырга ярдәм итә торган чара җан даруы, күңел даруы. ДАРУ …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • даруға — зат. көне. 1. Ауылдан үлкен, ауданнан кішірек аймақ. Қай д а р у ғ а д а қанша тархан бар екенін санады (Ә. Кекілбаев, Елең алаң, 201). 2. Даруғаны билеуші, басқарушы. Осы мемлекеттің отырықшы егіншілік аймақтарында д а р у ғ а – қаладағы,… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • Дару~дар — URL: darudar.org Коммерческий: Нет …   Википедия

  • Дару (остров) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дару. Дару англ. Daru Island …   Википедия

  • Дару (город) — Город Дару Daru Страна Папуа Новая ГвинеяПапуа Новая Гвинея …   Википедия

  • даруғалық — зат. көне. Даруға басқарушылық, әкімдік. Әскердің д а р у ғ а л ы ғ ы н а Сарық Бас бір мырза итаршыны тағайындады (Жалын, 1988, 1, 65 б) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • Дару —    Ульчский шаманский столб.    (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) …   Архитектурный словарь

  • даруға — монғ. зат. көне Билеуші, басқарушы …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • дару — 1. (Жезқ., Ұлы.; Ақт., Ойыл; Рес., Орын.; Тау., Қош.) дәрі, дәрі дәрмек. Дәрігердің берген д а р у ы н ішіп, тәуір болды (Ақт., Ойыл). 2. (Гур., Есб.; Маң., Маңғ.) шипа, дауа. Теңіздің ауасының өзі дертке д а р у (Маң., Маңғ.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Дару-с-Селям — (по арабски значит Дом спасения ) эпитет города Багдада …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Татарско-русский и русско-татарский словари онлайн

перевод слов с татарского и русского языков

Вместо татарских букв ә, җ, ң, ө, ү, һ можно набрать с русской клавиатуры э/е, ж, н, о, у, х соответственно. Если кратко, то: ә=э/е, җ=ж, ң=н, ө=о, ү=у, һ=х.

например, ди

Перевод слова «дару» с татарского на русский:

дарусущ 1. лекарство, медикамент // лекарственный 2. перен средство, способ

Похожие слова:

дарулыпр 1. лекарственный 2. имеющий лекарство; пропитанный лекарством

даруланугл см дәвалану

даруханәсущ аптека

дарулаугл см дәвалау

Главная

Татарско-русский и русско-татарский словарь

Дни недели на татарском

Месяцы на татарском

Времена года на татарском

Числа на татарском

HTML-коды татарских букв

Перейти к полной версии

Мобильная версия ТатПоиск © 2013-2023

Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

дарувар

Сканворды для слова дарувар

Полезные сервисы

даруга

Синонимы к слову даруга

сущ., кол-во синонимов: 1

Этимологический словарь

дорага, дорога́ «тат. чиновник»,в ханских грам. XIII — XIV вв. (Срезн. I, 630).

Из монг. daruga, калм. darɣɔ «старейшина или предводитель племени, предводитель отряда, атаман, начальник округа»; см. Рамстедт, KWb. 77. См. дорога́.

Полезные сервисы

даруемый

Синонимы к слову даруемый

прил., кол-во синонимов: 12

Полезные сервисы

дарума

Энциклопедический словарь

ДАРУМА — ДА́РУМА, японское произношение имени Бодхидхармы (см. БОДХИДХАРМА), основателя школы чань в Китае. Его культ был широко распространен в Японии. До сегодняшнего дня большой популярностью пользуются изображающие его куклы типа «монах-встанька» без рук и ног, происхождение которых связано с легендой, согласно которой Дарума лишился своих конечностей после девяти лет сидячей медитации.

Большой энциклопедический словарь

ДАРУМА — в японской буддийской мифологии божество, исполняющее желания. На его изображении рисуют один глаз, загадывая желание, и второй — при его исполнении.

Сканворды для слова дарума

— В японской буддийской мифологии божество, исполняющее желания.

— Японская традиционная кукла-неваляшка, олицетворяющая Бодхидхарму, в японской синкретической мифологии — божество, приносящее счастье.

Полезные сервисы

дарун

Синонимы к слову дарун

сущ., кол-во синонимов: 1

Татарские, тюркские, мусульманские имена

Мужское имя.

Сердце, душа; человек, очень близкий душе и сердцу. Диалектальный вариант: Дарин.

Словарь иностранных слов

В религии персов: церковное торжество, сходное с нашим причащением.

Полезные сервисы

даруна

Татарские, тюркские, мусульманские имена

Женское имя.

Сердце, душа; очень близкий сердцу человек.

Полезные сервисы

даруня

Словарь русских имен

Полезные сервисы

дарующий

Синонимы к слову дарующий

прил., кол-во синонимов: 14

Полезные сервисы

дарующийся

Синонимы к слову дарующийся

прил., кол-во синонимов: 8

Полезные сервисы

ДАР

м 1.юг.бүләк 2.сәләт, сәләтлелек; литературный дар әдәби сәләт △ лишиться дара речи телдән калу (язу)

ДАРВИНИСТ →← ДАНЬ

Синонимы слова «ДАР»:

БЛАГОСТЫНЯ, ГЕНИЙ, ГОСТИНЕЦ, ДАНИЕ, ДАРОВАНИЕ, ДАЯНИЕ, ЖЕРТВА, ЖИЛКА, КОРБАН, КОРВАН, ЛОВКОСТЬ, МАНАА, МИЛОСТЬ, ПОДАРЕНЬЕ, ПОДАРОК, ПОДНЕСЕНИЕ, ПОДНОШЕНИЕ, ПОЖЕРТВОВАНИЕ, ПОМИН, ПРЕЗЕНТ, ПРЕПОДНОШЕНИЕ, ПРИЗВАНИЕ, ПРИНОШЕНИЕ, ПРОСФОРА, СПОСОБНОСТИ, СПОСОБНОСТЬ, СТРУНКА, ТАЛАНТ, УМЕНИЕ, ХАРИЗМА

Смотреть что такое ДАР в других словарях:

ДАР

ДАР, -а, мн. -ы, -ов, м. 1. Подарок, приношение, пожертвование(высок.). Принести что-н. в д. кому-н. Получить в д. Дары. моря, леса,природы (перен.: о том, что дает чело-1 веку в пищу море, лес, природа). 2.Способность, талант. Литературный д. Лишиться дара речи (потерятьспособность говорить). * Святые дары — в церковном 1 таинстве: причастие(хлеб и вино). Дары волхвов — по евангельской притче: дары, принесенныеволхвами младенцу Иисусу — золото как царю, ладан как Богу и благовонныемасла как смертному. Дары данайцев (книжн.) — коварное предательство,скрытое под личиной дружбы [по древнегреческому сказанию о данайцах,подаривших городу Трое большого деревянного коня, в котором спряталисьвоины, ночью вышедшие, перебившие охрану и впустившие в город вражескоевойско]. Бойся данайцев (даже, и), дары приносящих (афоризм)…. смотреть

ДАР

дар м. 1) а) То, что дается безвозмездно; подарок, подношение. б) Что-л. очень ценное, важное, чем человек наделен от природы. в) Благо, данное человеку судьбой, временем и т.п. 2) а) Высокая степень одаренности; талант, дарование. б) Умение, способность к чему-л.<br><br><br>… смотреть

ДАР

дар м.1. (подарок) gift; (пожертвование и т. п.) donation; юр. grant принести что-л. в дар — make* a gift of smth., present smth. 2. тк. ед. (рд.; сп… смотреть

ДАР

дар
Гостинец, подарок, жертва, пожертвование, лепта, приношение, подношение, презент; подаяние, подачка, милостыня, благостыня.
Лепта вдовицы. См. дарование, способность..
владеть даром слова, приносить в дар…
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999.
дар
гостинец, подарок, жертва, пожертвование, лепта, приношение, подношение, презент, вклад, (по)даяние, подачка, милостыня, благодеяние, благостыня; дарование; поднесение, призвание, талант, дание, подаренье, харизма, милость, преподношение, корван, просфора
Словарь русских синонимов.
дар
1. см. подарок.
2. см. талант
Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011.
дар
сущ.
1.
• дарование
• талант
ярко выраженные природные способности)
2.
• подарок
• подношение
• презент
• гостинец
то, что преподносят в знак расположения)
Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012.
дар
сущ., кол-во синонимов: 30
• благостыня (13)
• гений (24)
• гостинец (10)
• дание (1)
• дарование (20)
• даяние (4)
• жертва (26)
• жилка (16)
• корбан (2)
• корван (2)
• ловкость (58)
• манаа (2)
• милость (18)
• подаренье (12)
• подарок (27)
• поднесение (14)
• подношение (15)
• пожертвование (15)
• помин (8)
• презент (9)
• преподношение (9)
• призвание (20)
• приношение (13)
• просфора (9)
• способности (10)
• способность (27)
• струнка (10)
• талант (28)
• умение (28)
• харизма (14)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
благостыня, гений, гостинец, дание, дарование, даяние, жертва, жилка, корван, ловкость, манаа, милость, подаренье, подарок, поднесение, подношение, пожертвование, презент, преподношение, призвание, приношение, просфора, способность, струнка, талант, умение, харизма… смотреть

ДАР

перевод основополагающего термина философии позднего Хайдеггера Es gibt. Последний на русский язык переводится буквально как *оно (это) дает*. Возможны также переводы *дано*, *имеет(ся)*, *имеет место*. Д. как безличный оборот лишен собственности, свойственности и указывает на модус события (см. *Событие*). Д. противопоставляется *есть* как модусу присутствия и существования. *Есть* и *дано* представляют два различных уровня описания. *Есть* означает присутствие, су ществование и характеризует феноменальность в гуссерлевском смысле. Д выражает чистую идею чистой возможности и характеризует данность феномена вообще и бытия в частности как феномена по преимуществу. Д. как идея чистой возможности принят в математике. Как правило, в математических задачах *дано* определяет условия задачи Последняя решается соответственно условиям. *Дано* не располагает никакой самотождественностью и актуализирует себя через дифференциацию. Будучи абсолютно определенным, *дано* испытывает недостаток в определении, что выражается во множестве сосуществующих актуализаций, поскольку, разрешаясь оно различает себя. Актуализируя себя в процессе решения задачи, *дано* при этом все еще остается только чистой скрытой возможностью. Заданная функция *у = ? 1 * может быть актуализирована в совершенно различных уравнениях или системах координат. Задача, т. о определенная, по идее неразрешима именно потому, что условие *дано* потенциально, следовательно, никогда не достижимо, никогда не актуализируемо как определенность.
Западная метафизика рождается из забвения различия бытия и сущего. Бытие как основание сущего не может выйти в присутствие в качестве сущего или даже сверхсущего, поскольку, будучи сущим, бытие не может выступать основанием (по определению, отличным от обосновываемого) сущего, поскольку оказывается в одном ряду с ним. Однако нет бытия без сущего, так же как нет сущего без бытия. Бытие как таковое всегда бытие сущего. И в то же время, бытие не является ничем из сущего, бытие принципиально отлично от сущего. И именно в качестве бытия, отличного от сущего. оно определяет сущее как сущее. Без бытия сущее не могло бы быть понятным Д. призван объяснить онтологическое различие между бытием и сущим и обосновать возможность этого различия. С другой стороны, Д. призван ответить на вопрос: *Каким образом бытие, будучи принципиально отличным от сущего, позволяет сущему утвердиться в своем бытии?* Поэтому традиционное описание *Бытие есть* не достигает цели, поскольку предполагает бытие в качестве сущего.
Стремление описать бытие как таковое, безотносительно к его фундаментальной роли в обосновании целостности сущего, приводит к радикальному началу (которое устанавливает себя по ту сторону всяких различений как абсолютно непосредственное, как стихия Lethe Aletheia), к источнику зарождения содержательности, необусловленность и самопроизвольность которой находят выражение в двусмысленности Es gibt. Двусмысленность Д. заключается в том, что именно эта область абсолютной непосредственной данности сама по себе не дана. Непосредственное никогда и нигде не дано, оно должно быть воспроизведено, ибо оно как *простейшее из простого*, *ближайшее в непосредственном и отдаленнейшее по доступности* всегда безвозвратно исчезает во времени и предстает в виде наслоений производных опытов. Непосредственное непосредственно не достижимо. Грамматическое истолкование языка с его субъектнопредикатным отношением унаследовано исключительно для описания и высказывания сущего, где субъекту, пред-лежащему, присутствующему, приписывается *со-присутствующий, присутствующий с уже присутствующим, предикат*. В предложениях с Es gibt, традиционно называемых безличными, пред-лежащий, присутствующий субъект отсутствует. В *Es gibt Sein*,*Es gibt Zeit* говорит присутствие того, что отсутствует. Т. о., предполагается, что хотя непосредственное недостижимо в его непосредственности в качестве понимаемого события, оно дает о себе знать именно в своем отсутствии, вызывая мышление, призывая быть мыслимым. Вопросом об Es gibt Хайдеггер радикализирует феноменологическое предписание zur Sache selbst, переформулируя гуссерлевский вопрос об изначальной данности вещей в вопрос об источнике данности. Поэтому в этой наиболее изначальной допредикативной области более невозможны чисто декларативные предложения, утверждения получают исключительно не-утверждающий характер, предложения *скачкообразны*, к этому не приспособлена логико-грамматика высказываний о сущем.
Во *Времени и бытии* Хайдеггер радикально меняет способ описания бытия сущего, место привычного *бытие есть*, *время есть* он говорит *бытие дано*, *время дано*. Такой способ выражения означает, что бытие дано, дается при условии, что оно буквально, как сущее или сверхсущее, не есть, не существует. Бытие дано при условии, что оно лишено собственности, свойственности, сущности и существования и т. д. Данность бытия, т. о., ставится в зависимость от его не-существования как эмпирической субстанции или идеальной сущности, что вовсе не означает, что бытие дается только в отсутствии, поскольку последнее есть другой способ присутствия. Отсутствие не является достаточным основанием для данности бытия. Более предпочтительным для Хайдеггера является *присутствие отсутствия*. Т. о., Д. обозначает границу оппозиции присутствия/отсутствия. Постановкой проблемы Д. Хайдеггер надеется избежать традиционной идентификации бытия как бытия сущего и поставить вопрос о бытии как таковом, тем самым указать на различие между бытием и сущим как условие преодоления забвения бытия. И уже в *Бытии и времени* он эксплицирует, что это различие осуществляется на основе экстатически-экзистенциальной временности. Во *Времени и бытии* исследуя способ, каким дано бытие и время, Хайдеггер надеется определить Es как то дающее, *которое несет их друг к другу и их выдает*.
С начала западноевропейской метафизики бытие определяется как присутствие. Бытие как присутствие обнаруживает себя и как историческое раскрытие богатства изменений бытия. Историческое в историческом раскрытии бытия определяется из того способа, которым дано бытие. Уже в Парменидовом esti скрывается *дано*, хотя и не продумывается. Хайдеггер интерпретирует греческое слово, ранее переводимое как *есть*, *это может*, где *мочь бытие означает: выдать бытие и дать его*. В esti скрывается *дано*, хотя последнее не мыслится, а уклоняется в пользу данного Д., который интерпретируется исключительно как бытие в смысле основания сущего. В этом мышлении бытие является как давание. *Давание, которое дает только свой дар, однако при этом удерживается и уклоняется*, Хайдеггер называет посылом. Каждый раз бытие, удерживаясь уклоняющимся посылом, приносит себя в жертву сущему, которое раскрывается как эпохальная полнота бытия. Т. о., собственное существо бытия обнаруживается в Д., а давание проявляется как посыл.
Но что дает бытие в Es gibt Sein? B *Письме о гуманизме* Хайдеггер отождествляет Es, которое дает бытие, с самим бытием в самодавании, так что *бытие дает бытие*. *Это Es. которое здесь gibt (дает), есть само бытие. В этом случае *gibt* именует сущность бытия как дающую, предоставляющую свою истину. Отдавание себя (Sichgeben) в открытое. есть само бытие*. Но такой ход рассуждения имеет существенный недостаток: предполагается, что бытие есть. Но поскольку *есть* говорится относительно сущего, а бытие *есть* как раз *не сущее*, то бытие легко представить в качестве сущего.
Во *Времени и бытии* Хайдеггер представляет другой ход рассуждения. Es, которое дает бытие, продумывается из времени, поскольку бытие как присутствие, позволение присутствия содержит указание на настоящее. А последнее вместе с прошедшим и будущим образует характеристику времени. Настоящее в смысле присутствия означает пребывание: *постоянно приближающееся к человеку, обращающееся к нему, его достигающее, ему простертое пребывание*. Своим собственным образом обращается к человеку и достигает его не только присутствие как настоящее, но и присутствие отсутствия, как то *более уже не настоящее* (способ побывшего) и *пока еще не настоящее* (способ грядущего). *Приход наступающего в качестве пока еще не настоящего подает и выводит то, что уже более не настоящее, побывшее, и наоборот, побывшее само протягивает и… выводит настоящее. Взаимоотношение обоих протягивает и… выводит настоящее*. Единство подавания друг другу простертого в них присутствия Хайдеггер называет четвертым измерением времени, которое *выдает в будущее, в прошедшесть и в настоящее им свойственное присутствие, держит их отдельно в просвете друг от друга и в такой близости друг к другу, из которой эти три измерения накладываются друг на друга*. Es, которое дает время, Хайдеггер называет *скрывающим просветом простирания*, тогда как Es, которое дает бытие, проявило себя как посыл и эпохальная история бытия.
Субстантивирующее действие Es отождествляется Хайдеггером с событием, предположенным соответствием друг другу двух способов давания бытия и времени. Ибо событие есть не что иное. как Д. Т. о., проблема Д. разрешается из события, которое в своем давании в то же время отступает в бездну. Но здесь Хайдеггер двусмысленен: с одной стороны, *бытие как событие*, позволяющее различить бытие и сущее, должно быть до самого бытия, предшествовать ему, с другой стороны, бытие это *абсолютное означаемое*, и ему ничто не предшествует. Д., как производный и вторичный, следует за бытием как основанием метафизической системы, хотя, как замечает Деррида, во *Времени и бытии &gt; *дар es gibt*a отдается мысли прежде Seina в es gibt sein…*. Проблема с такого рода метафизическими системами, стабилизирующими с помощью одного основополагающего понятия или принципа собственные различения, заключается в том, что отсутствует объяснение возможности случайного отклонения, потери. растраты, которые являются необходимыми и неизбежными в любой отлаженной системе. И если самотождественность бытия предполагает в качестве условия необходимость и неизбежность Д следовательно, бытие следует за Д. *Дар. жертва, восприятие в игру или в огонь, холокост онтологически потенциальны. Без холокоста диалектическое движение и история бытия не могли открыться, войти в свое ежегодное годовое кольцо, аннулироваться… Прежде… до всего остального, до любого определимого бытийствующего, есть, было и будет вторгающееся событие дара* (Деррида). В это событие бытие вписано как сторона процесса Д , регулируемого игрой и чистым различием. В этом процессе отдавания себя в открытое, самосожжения и холокоста, /J., чтобы быть тем, что он есть, переходит в свою противоположность, сохраняется, проявляется как то, что есть, в своем исчезновении. Бытие стигматизируется: отдавая себя в жертву, уступая свое место сущему, бытие удерживается, связывается с самим собой, становится *для-себя-бытием*, будучи имманентностью собственного полагания. Д. мыслится исключительно как бытие сущего. Как только Д. ограничивается, он становится жертвой рассудочной диалектики, спекулятивного разума, онтологии. *Я даю тебе чистый дар, без обмена, без возврата но, хочу я того или нет, дар сохраняется, и отныне ты должен. Чтобы дар сохранялся, ты должен. Дар может быть лишь жертвой, такова аксиома спекулятивного разума* (Деррида). Д. превозмогает границы между дарителем и получателем, стремится к безмерности и чрезмерности. И в то же время Д. подвешивает свое отношение или даже трансгрессивное отношение к границе. Д., как замечает Деррида, суть другое имя невозможного. Это бесконечное повторение, без начала и конца, идея чистого становления, регулируемое саморазличающимся различием, неразрешимо, никогда не завершаемо. Ничто, которое остается бытийствующим, бытие, которое, отдаваясь, остается по ту сторону от сущего, тем самым давая возможность каким-то образом себя выразить, тогда как оно не есть ничто.
Если событие призвано объяснить онтологический статус или иллюзию бытия (и сущего), то Д. указывает именно на маргинальный статус события относительно бытия. Д. бытия откладывает существование, присутствие и смысл бытия. Бытие, т. о., подвешивается на границе. Д. оказывается тем, что конституирует границу, при том, что последняя имеет место именно как граница бытия. В то же время эта граница некоторым образом ограничивает объяснительную и обосновывающую функцию бытия. Д. функционирует как граница различия бытия и сущего, как фрейм онтологического различия. Без этой границы никакое сущее не выходит в присутствие, не утверждается в своем бытии. Это не означает, что отношение Д. и бытия (и сущего) складывается как отношение конституирования или даже условия возможности. Существующее, присутствующее возможно только потому, что оно вписано в границы неопределенного события. Нельзя, следовательно, мыслить процесс Д., исходя из бытия.
В контексте полемики модернизма/ постмодернизма *всеобщая экономия* Д. противопоставляется *ограниченной экономии* капиталистического мифа, основанного на идее просвещенного разума, на принципе эквивалентного и рационального обмена. В рамках капиталистического мифа Д. замещается нарративами тождества и всеобщности полезного производства. Архаическая экономика, в противоположность капиталистической, основана на принципе бесцельной растраты, уничтожения богатств. На основе анализа этнографических и исторических описаний жизни аборигенов Океании, Австралии, Северной Америки М. Мосс показывает существование в архаических обществах универсального средства обмена Д. Изучению Д. М. Моссом предшествовали исследования Ф. Боаса об индейцах северо-запада Северной Америки и-Б. Малиновского о племенах западной части Тихого океана. Д. представляют собой *систему совокупных тотальных поставок*. Д. осуществляются преимущественно в добровольной форме, хотя они строго обязательны. *Дары циркулируют вместе с уверенностью, что они будут возмещены, имея в качестве *гарантии* силу даваемой вещи, которая сама есть эта *гарантия**. М. Мосс анализировал наиболее типичную и развитую форму тотальных поставок потлач, распространенный среди племен северо-запада Америки. Потлач праздничный ритуал, устраиваемый богатыми племенами для демонстрации богатства и повышения престижа и статуса в социальной иерархии. В основе потлача лежит принцип антагонизма и соперничества. Потлач, по Моссу, представляет собой тотальную поставку агонистического типа. Весьма богатые племена по любому более или менее значительному поводу устраивают празднества, заметная особенность которых заключается в расточительстве, в демонстративном уничтожении накопленных богатств и в одаривании всех присутствующих, предпологающем ответные дары, превосходящие нынешние. Из трех взаимосвязанных между собой обязанностей давать, брать и возмещать, составляющих единство процесса потлача, наиболее существенным М. Мосс считает обязанность давать, поскольку доказать наличие богатства вождь может, лишь тратя его и распределяя. Потребление и разрушение не имеют границ. Тот, кому предстоит быть самым богатым, должен быть самым безумным расточителем. Статус в социальной иерархии и престиж достигаются *войной имуществ* или *войной богатств*.
Ж. Батай, опираясь на исследования М. Мосса, развил концепцию экономики бесцельных растрат и непроизводительного труда, первичной по отношению к капиталистической экономике. На основе анализа ритуала потлача Ж. Батай делает выводы относительно происхождения и функционирования социальности. Общество функционирует не столько на основе производства изобилия и его распределения, сколько на основе потребления и непроизводительного расточительства. Принцип одаривания, *изведения*, *проматывания* богатства необходимо связан с социальными институтами. Последние это наиболее приемлемый способ уничтожения богатства. Батай считает, что в ритуале потлача задействовано влечение к смерти потребность жертвовать, разрушать. Производство необходимо связано с антипроизводственным элементом Д. В то же время Батай настаивал на производности современных рыночных экономик от института одаривания как организующего принципа социальности. Труд и производство обогащают: результатом труда выступают выгода, польза, потребность в сохранении наличного состояния. Цель процесса одаривания определяется не желанием приобретения, приумножения, а удовольствием. Результатом процесса одаривания выступают трата, потеря, лишение. Интерес к Д., расточительству, чрезмерности и разрушению подводит Батая к хайдеггеровским размышлениям о единстве бытия, события и Д. В ритуале одаривания проявляет себя жертвенность бытия. Жертва таится под покровом события, каким выступает бытие. В одаривании осуществляется жертвоприношение, а последнее это Д. пребывания, дающий сбывающемуся быть самим собой. В одаривании осуществляется событие, *безбытийственность бытия в бесконечном становлении*. Жертва это *растрачивание человеческого существа на хранение истины бытия для сущего. расставание с сущим для того, чтобы сохранить расположение бытия* (Хайдеггер). Онтологическое различие бытия и сущего, образующее событие, это изнанка опыта одаривания как расточительности, расставания, бесцельной траты, разрушения. Экстаз, смех, эротизм, жертвоприношение это непосредственные опыты схватывания расположения бытия, онтологического различия бытия и сущего. Лишенное собственности, свойственности, возможности выйти в присутствие бытие есть не что иное, как Д.
Т. X. Керимов… смотреть

ДАР

ДАР, а, м. □ мн. им. дары и дары́, род. да́ров и даро́в.1.Подарок, подношение.Да́ры свадебныя. ЛП 83. [Мошенник 1:] Какжо ты идешь ставиться с простыми… смотреть

ДАР

дар
сущ., м., употр. часто
Морфология: (нет) чего? да́ра, чему? да́ру, (вижу) что? да́р, чем? да́ром, о чём? о да́ре; мн. что? дары́, (нет) чего? дар… смотреть

ДАР

ПОДАРУ́НОК (подарована річ, гроші тощо), ДАРУ́НОК, ДАРОВИ́ЗНА розм., ДАРІВЩИНА розм., ПРИНО́СИНИ розм., ПРИНО́С розм., ДАР уроч., ПІДНО́ШЕННЯ заст., ПІ… смотреть

ДАР

-а, мн. дары́, м.
1.То, что дается совершенно безвозмездно; подарок, подношение.Пугачев сидел в креслах, принимая дары казанских татар, приехавших к н… смотреть

ДАР

Дар Божий. 1. Книжн. Талант, дарование, врожденные способности. ФСРЯ, 144. 2. Разг. Устар.; Кар. То, что даёт человеку природа. Ф 1, 138; СРГК 1, 423. … смотреть

ДАР

ДАР, у, ч., уроч.
1. Те, що підноситься, жертвується; подарунок. Дар — не купля: не гудять, а хвалять (Укр.. присл.., 1955, 282); Коркішка держить на тарілці дари й зараз дарує Панасові хустку й кинджал (Н.-Лев., II, 1956, 424); * Образно. Земля — найбагатший дар природи. Земля — це хліб і достаток (Чорн., Визвол. земля, 1950, 37); * У порівн. Марійка взяла бамбук обома руками, як урочисто піднесений дар (Гончар, Земля.., 1947, 82).
Прино́сити (принести́) в дар — дарувати. І потім в дар тобі приносять З пожару вкрадений покров!!.. (Шевч., І, 1951, 328); Нехай той день оживить в пам’яті людській Ваші [І. О. Білоусова] заслуги як поета, що ніжно і любовно приніс в дар братньому народові велике слово українського генія — Т. Шевченка (Коцюб., III, 1956, 395).
2. Здібності, хист до чого-небудь; обдаровання, талант. Обдарований незвичайними здібностями, величезною пам’яттю, бистрим і ясним розумом, він із тими вродженими дарами лучив велику пильність і працьовитість (Фр., III, 1950, 29); Три дари відпущено було Шевченкові щедрою природою: дар співця, дар художника, дар письменника (поета й прозаїка) (Рильський, III, 1955, 244); Анатолій відзначив, що вона володіє даром вільно підтримувати будь-яку розмову (Гур., Життя.., 1954, 298).
Дар мо́ви (сло́ва): а) здатність говорити взагалі. Найбільш вражінь [вражень] дістали ноги, і коли б вони мали дар слова, оповіли б багато. А то мовчать і болять (Коцюб., III, 1956, 147); Йому скривило щелепу, пом’яло всього, а найгірше — він втратив дар мови (Гончар, Людина.., 1960, 196); б) висока культура мови, здатність красномовно говорити; красномовство. Виходить сухо, педантично, книжно… Здається, я на сей раз втеряла [втратила] всякий дар слова (Л. Укр., V, 1956, 345).
3. перев. мн., церк. Хліб і вино, над якими відправляється церковне богослужіння. — Бачу, од нашої хати старий піп з дарами іде (Вовчок, VI, 1956, 225); Християнин проходить до диякона і віддає йому святі дари і кошик з хлібом (Л. Укр., II, 1951, 482).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 211…. смотреть

ДАР

дар
1. Подарок, подношение, пожертвование; блага, доставляемые человеку природой, судьбой и т. п. (употр. обычно в торжественной, поэтической речи)…. смотреть

ДАР

(gift) Передача актива от одного лица другому без какой-либо компенсации. Дары имеют значение с точки зрения налогообложения; если они довольно значите… смотреть

ДАР

м.1) (подарок) don m, présent m; cadeau m
дары природы — les dons de la natureпринести что-либо в дар — apporter qch en cadeau (или en présent)2) (спос… смотреть

ДАР

bağış,armağan,hediye; üstün yetenek* * *м1) bağış; armağan, hediye (подарок)
принести́ что-л. в дар кому-л. — bir şeyi birine bağışlamak2) (талант) üst… смотреть

ДАР

ДАР
(gift) Передача актива от одного лица другому без какой-либо компенсации. Дары имеют значение с точки зрения налогообложения; если они довольно … смотреть

ДАР

м.1) (подарок) don m, dádiva f; regalo m, presente m (подношение)дары природы — dones de la naturalezaпринести в дар — traer como regalo, regalar vt2) … смотреть

ДАР

ДАР. 1. Подарок, подношение, пожертвование; блага, доставляемые человеку природой, судьбой и т. п. (употр. обычно в торжественной, поэтической речи). Бессмертный, бесценный, благословенный (устар.), блестящий, богатый, дорогой, драгоценный, заветный, милый, неоценимый, напрасный, сердечный, скорбный (устар.), скромный, скудный, сладкий, сладостный, случайный, тайный, трогательный, умилительный, ценный, чудесный, чудный, щедрый. 2. Способность, дарование. Бесценный, блестящий, богатый, врожденный, выдающийся, глубокий, дивный, замечательный, изумительный, исключительный, могучий, могущественный, необыкновенный, неповторимый, обширный, особый, природный, прямой, редкий, свободный, своеобразный, скромный, смелый, счастливый, тщетный (устар.), удивительный, чудесный, чудный, яркий. Обетованный, трудный. Артистический, драматический, комический, композиторский, литературный, музыкальный, ораторский, организаторский, педагогический, писательский, полководческий, поэтический, художественный и т. п.<br><br><br>… смотреть

ДАР

1. Подарок, подношение, пожертвование; блага, доставляемые человеку природой, судьбой и т. п. (употр. обычно в торжественной, поэтической речи).Бессмертный, бесценный, благословенный (устар.), блестящий, богатый, дорогой, драгоценный, заветный, милый, неоценимый, напрасный, сердечный, скорбный (устар.), скромный, скудный, сладкий, сладостный, случайный, тайный, трогательный, умилительный, ценный, чудесный, чудный, щедрый.2. Способность, дарование.Бесценный, блестящий, богатый, врожденный, выдающийся, глубокий, дивный, замечательный, изумительный, исключительный, могучий, могущественный, необыкновенный, неповторимый, обширный, особый, природный, прямой, редкий, свободный, своеобразный, скромный, смелый, счастливый, тщетный (устар.), удивительный, чудесный, чудный, яркий. Обетованный, трудный. Артистический, драматический, комический, композиторский, литературный, музыкальный, ораторский, организаторский, педагогический, писательский, полководческий, поэтический, художественный и т. п…. смотреть

ДАР

м. 1) (подарок) don m, présent m; cadeau m дары природы — les dons de la nature принести что-либо в дар — apporter qch en cadeau (или en présent) 2) (… смотреть

ДАР

GIFT
Нечто переданное или полученное. Д., полученный в течение жизни дарителя, именуется даром intervivos. Д., передаваемые в случае смерти, называются завещательными отказами: завещательный отказ движимости (bequests), ЗАВЕЩАТЕЛЬНЫЙ ОТКАЗ НЕДВИЖИМОСТИ, ЗАВЕЩАТЕЛЬНЫЙ ОТКАЗ ИМУЩЕСТВА и НАСЛЕДСТВО. Получатель подобного имущества выплачивает налог на доход, произведенный имуществом после акта передачи. От намерения дарителя зависит, является ли акт передачи актом даренияПри исчислении подоходного налога на имущество, полученного в качестве Д., за налогооблагаемую базу принимается, как правило, та же база, к-рая применялась в отношении дарителя. За базу при исчислении налога на имущество, полученного после кончины лица, как правило, принимается реальная рыночная стоимость этого имущества на дату смерти покойного или на др. дату оценки. Это может привести либо к увеличению, либо к снижению налогооблагаемой базы.См. ЗАВЕЩАНИЕ; НАЛОГ НА ДАРЕНИЕ…. смотреть

ДАР

GIFT
Нечто переданное или полученное. Д., полученный в течение жизни дарителя, именуется даром intervivos. Д., передаваемые в случае смерти, называются завещательными отказами: завещательный отказ движимости (bequests), ЗАВЕЩАТЕЛЬНЫЙ ОТКАЗ НЕДВИЖИМОСТИ, ЗАВЕЩАТЕЛЬНЫЙ ОТКАЗ ИМУЩЕСТВА и НАСЛЕДСТВО. Получатель подобного имущества выплачивает налог на доход, произведенный имуществом после акта передачи. От намерения дарителя зависит, является ли акт передачи актом даренияПри исчислении подоходного налога на имущество, полученного в качестве Д., за налогооблагаемую базу принимается, как правило, та же база, к-рая применялась в отношении дарителя. За базу при исчислении налога на имущество, полученного после кончины лица, как правило, принимается реальная рыночная стоимость этого имущества на дату смерти покойного или на др. дату оценки. Это может привести либо к увеличению, либо к снижению налогооблагаемой базы.См. ЗАВЕЩАНИЕ; НАЛОГ НА ДАРЕНИЕ…. смотреть

ДАР

ДАР дара, мн. дары, м. (книжн.). 1. Приношение, подарок (торж.). Дар бесценный! что другие все дары! Лермонтов. || только ед. Пожертвование (офиц.). Эти картины — дар известного художника. Принести что-н. в дар музею. 2. только ед. Врожденная Способность, талант. Имел он песен дивный дар и голос, шуму вод подобный. Пушкин. Дар слова. || Способность вообще. Животное не обладает даром речи. 3. только мн. То же, что святые дары; причастие (церк. офиц.). Святые дары (церк. офиц.) — то же, что причастие 2 (хлеб и вино). Дары данайцев (книжн.) — дары, несущие с собой опасность и гибель (из выражения в «Энеиде» Виргилия: «боюсь данайцев, даже когда они приносят дары» — слова троянца Лаокоона, убеждавшего своих сограждан не ввозить в Трою оставленного данайцами, т. е. греками, громадного деревянного коня, в к-ром, как оказалось после, скрыты были вооруженные воины).<br><br><br>… смотреть

ДАР

дар сущ.муж.неод. (7)
ед.им.
Завиден тот, кому дар слова дан такой.МС 6.
И этот дар возбуждать ужас самой незначащей, часто непонятной мыслиюСтуд. 3… смотреть

ДАР

ДАР, -а, мн. -ы, -ов, м. 1. Подарок, приношение, пожертвование (высок.). Принести что-нибудь в дар кому-нибудь Получить в дар Дары. моря, леса, природы (перен.: о том, что даёт чело-1 веку в пищу море, лес, природа). 2. Способность, талант. Литературный дар Лишиться дара речи (потерять способность говорить). Святые дары — в церковном 1 таинстве: причастие (хлеб и вино). Дары волхвов — по евангельской притче: дары, принесённые волхвами младенцу Иисусу — золото как царю, ладан как Богу и благовонные масла как смертному. Дары данайцев (книжное) — коварное предательство, скрытое под личиной дружбы [по древнегреческому сказанию о данайцах, подаривших городу Трое большого деревянного коня, в котором спрятались воины, ночью вышедшие, перебившие охрану и впустившие в город вражеское войско]. Бойся данайцев (даже, и), дары приносящих (афоризм)…. смотреть

ДАР

дар, дар, -а, мн. ч. -ы, -ов, м.1. По~ок, приношение, пожертвование (высок.). Принести что-н. в д. кому-н. Получить в д. Дары моря, леса, природы (пере… смотреть

ДАР

GIFT) Анализ даров играет важную роль в антропологии систем родства, в рамках которых примером отношений дарения является обмен женщинами между семьями, особенно в случае родственных (cross-cousin) браков. Обмен дарами рассматривается либо как метод создания и упрочения социальных отношений, предполагающих наличие определенных обязательств, либо как демонстрация превосходства в богатстве. М. Мосс (Mauss, 1925) рассматривал дар как акт социального обмена, способствующий росту социальной солидарности и поддерживаемый сильным чувством, возникающим у принявших дар, что они обязаны ответить тем же. Р. Титмус (Titmuss, 1970) применял эту идею по отношению к современным обществам, рассматривая сдачу крови донорами как дар незнакомым людям, сопровождаемый чувством морального обязательства. См. также: Обмена теория. … смотреть

ДАР

ДАРНа языке нубийцев — земля, сторона, а потому присоединяется часто к названию страны, напр., Дар-Фур.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русс… смотреть

ДАР

м1) (подарок) Gabe f, Geschenk n
2) (способность) Gabe f, Begabung f; Anlagen f pl (задатки)
дар слова — Rednergabe f, Rednertalent nСинонимы:
благост… смотреть

ДАР

• бесценный дар• большой дар• великий дар• исключительный дар• могучий дар• необыкновенный дар• неоценимый дар• редкостный дар• щедрый дарСинонимы:
бл… смотреть

ДАР

1) (подарок) 赠品 zèngpǐn, 礼 物 lǐwù2) (талант) 天才 tiāncái, cáinéngлитературный дар — 文学才能дар слова — 口才•- лишиться дара речиСинонимы:
благостыня, гений,… смотреть

ДАР

-у, ч., уроч. 1) Те, що підноситься, жертвується; подарунок. Приносити в дар. 2) Здібності, хист до чого-небудь; обдаровання, талант. •• Дар божий — т… смотреть

ДАР

1) (подарунок) gift; (пожертвування) donationдари данайців — Greek gift (sg.)передавати в дар — to donate2) (здібності, хист) gift (of); powerдар красн… смотреть

ДАР

сущ. греч. δῶρον — приношение; благодеяние Божие.             (Матф. 2, 11).  … смотреть

ДАР

мpresente m, oferta f; (способность) dom m, dote m, talento m••- дары природы- святые дарыСинонимы:
благостыня, гений, гостинец, дание, дарование, дая… смотреть

ДАР

м.
1) высок. (пожертвование) dono
принести что-л. в дар кому-л., получить в дар — ricevere in dono
дары моря — frutti di mare
дары природы перен. — i frutti / beni della natura
2) (способность, талант)
литературный дар — talento letterario
лишиться дара речи — perdere il dono della parola
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
благостыня, гений, гостинец, дание, дарование, даяние, жертва, жилка, корван, ловкость, манаа, милость, подаренье, подарок, поднесение, подношение, пожертвование, презент, преподношение, призвание, приношение, просфора, способность, струнка, талант, умение, харизма… смотреть

ДАР

дар I
ир.
1. виселица;
дарга асповесить (казнить);
дарга астырприказать повесить;
дардан качкан висельник (достойный, виселицы);
дардан качкан капыр! бран. ух, висельник!;
2. канат (в цирке для канатоходца);
дардай верзила, громадина; здоровенный;
дардай жигит болду он стал здоровенным парнем;
катын алсаң дардай, уул тууйт нардай погов. если возьмёшь жену здоровенную, родит сына великана (букв. как одногорбый верблюд).
дар II
звукоподражание треску, напр. рвущейся материи;
дар этип или дар деп с треском;
дар деп шымы айрылып фольк. штаны его с треском разорвались…. смотреть

ДАР

• пожертвование
adomány• ajándék
* * *мajándék; adományСинонимы:
благостыня, гений, гостинец, дание, дарование, даяние, жертва, жилка, корван, ловкост… смотреть

ДАР

Rzeczownik дар m dar m prezent m upominek m talent m uzdolnienie odczas. n

ДАР

(2 м); мн. дары/, Р. даро/вСинонимы:
благостыня, гений, гостинец, дание, дарование, даяние, жертва, жилка, корван, ловкость, манаа, милость, подаренье… смотреть

ДАР

Iдарівщина, даровизна, дарунок, даруночок, подарунок, подаруночок, пожертва, пожертвуванняФразеологічні синоніми: Божий дар; дар природи; святі дариПри… смотреть

ДАР

Общеслав. Суф. производное (суф. -р-, ср. греч. dorōn, арм. tut, жир, пир и т. д.) от дати. См. дать.Синонимы:
благостыня, гений, гостинец, дание, дар… смотреть

ДАР

дар м 1. (подарок) Gabe f c, Geschenk n 1a 2. (способность) Gabe f c, Begabung f c; Anlagen f pl (задатки) дар слова Rednergabe f, Rednertalent n 1Сино… смотреть

ДАР

1) (подарок) zawadi (-; ma-), atia (-), fola (-), gawi (ma-), hedaya (-), hiba (-), jaza (-; ma-), neema (-), paji (ma-), pukusa (-), sadaka (-), thawa… смотреть

ДАР

сущ.donation; gift; (пожертвование) endowmentСинонимы:
благостыня, гений, гостинец, дание, дарование, даяние, жертва, жилка, корван, ловкость, манаа, … смотреть

ДАР

да́р,
дары́,
да́ра,
даро́в,
да́ру,
дара́м,
да́р,
дары́,
да́ром,
дара́ми,
да́ре,
дара́х
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
благостыня, гений, гостинец, дание, дарование, даяние, жертва, жилка, корван, ловкость, манаа, милость, подаренье, подарок, поднесение, подношение, пожертвование, презент, преподношение, призвание, приношение, просфора, способность, струнка, талант, умение, харизма… смотреть

ДАР

1) Орфографическая запись слова: дар2) Ударение в слове: да`р3) Деление слова на слоги (перенос слова): дар4) Фонетическая транскрипция слова дар : [д`… смотреть

ДАР

I п виселица;- дар ағаш а) виселица (пеpекладина) б) лес (матеpиал) для виселицы;- дарға асу (или таpту) вешать (осужденного) на виселице;- дарға асу повешениедардан қорықпасаң да, ардан қорық хоть ты не боишься виселицы, бойся осрамить честьдар астында жол табу найти выход из трудного положения (букв. даже на виселице)II подр. треску, рвущейся материи;- дар айыру разорвать с треском (матеpию); дар ету разорваться с треском (о матеpии)… смотреть

ДАР

дар, -а; мн. дары́, -о́вСинонимы:
благостыня, гений, гостинец, дание, дарование, даяние, жертва, жилка, корван, ловкость, манаа, милость, подаренье, п… смотреть

ДАР

добровольная передача собственности одного лица другому без финансового возмещения.Синонимы:
благостыня, гений, гостинец, дание, дарование, даяние, же… смотреть

ДАР

дар, -а, мн. ч. -‘ы, -‘овСинонимы:
благостыня, гений, гостинец, дание, дарование, даяние, жертва, жилка, корван, ловкость, манаа, милость, подаренье, … смотреть

ДАР

Від панів дари, надійся кари.За панщини народ недовіряв своїм панам, коли ті обдаровували його.Забери собі свої дари, бо ти мені не до пари.Говорить ді… смотреть

ДАР

-у, ч. , уроч. 1》 Те, що підноситься, жертвується; подарунок. Приносити в дар.2》 Здібності, хист до чого-небудь; обдаровання, талант.Дар божий — тала… смотреть

ДАР

добровольная передача собственности одного лица другому без финансового возмещения.Синонимы:
благостыня, гений, гостинец, дание, дарование, даяние, же… смотреть

ДАР

1) дар, дарунок (р. -нка), подарунок; (р. -нка), даровизна. [Ця земля — даровизна дядькова]. Дар на память — пам’ятка. Дар уважаемым лицам, сватам, начальству и т. п. — почестка;
2) дар, хист, талан (р. -ну), талант (р. -нта), дотепність (р. -ности), кебета. [Дар слова или дар розмови = дар слова. Літературний хист. Він мав талан до віршів (Л. Укр.). Ви любите не саму людину, а її талант (Крим.)]…. смотреть

ДАР

donasjon, gave, nådegave, offer, presangСинонимы:
благостыня, гений, гостинец, дание, дарование, даяние, жертва, жилка, корван, ловкость, манаа, милос… смотреть

ДАР

ברכהדורוןהאצלההענקההקדשהמענקמתנהמתתשיאתנןאשכרתשורהСинонимы:
благостыня, гений, гостинец, дание, дарование, даяние, жертва, жилка, корван, ловкость, ма… смотреть

ДАР

дар речидар словаСинонимы: благостыня, гений, гостинец, дание, дарование, даяние, жертва, жилка, корван, ловкость, манаа, милость, подаренье, подарок, … смотреть

ДАР

корень — ДАР; нулевое окончание;Основа слова: ДАРВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — ДАР; ⏰Слово Дар содержит следующие… смотреть

ДАР

mlahja, anninks даритьпринести в дар — antaa lahjaksi••дары природы — luonnon antimet

ДАР

відрізни́ти Бо́жий дар від яє́чні, перев. зі сл. могти́, вмі́ти і под., зневажл. Розбиратися в чому-небудь. Більше Паршецький не слухав високого гостя.. Надто вони розумні там зібралися, на тих горбах. Певно, вважають, що тут сидять одні остолопи, які не вміють відрізнити Божого дару від яєчні (М. Ю. Тарновський)…. смотреть

ДАР

дар род. п. да́ра, укр. дар, ст.-слав. даръ δῶρον, даровати χαρίζεσθαι (Супр.), болг. дар, сербохорв. да̑р, словен. dȃr, чеш. dar, польск., в.-луж., н… смотреть

ДАР

Дар- donum; donarium; munus, eris n; tributum; oblatio; votum; charisma;• я видел образец, любезно присланный мне в дар Леманом — vidi specimen a cl. L… смотреть

ДАР

муж. дар, род. дару муж., дарунак, муж. падарунак, муж. дар, род. дару муж. талент, муж., здольнасць, жен.дар слова — дар словабожий дар — божы дар… смотреть

ДАР

дар гостинец, подарок, жертва, пожертвование, лепта, приношение, подношение, презент, вклад, (по)даяние, подачка, милостыня, благодеяние, благостыня, дарование, поднесение, призвание, талант, дание, подаренье, харизма, милость, преподношение, корван, просфора<br><br><br>… смотреть

ДАР

род. п. дара, укр. дар, ст.-слав. даръ , даровати (Супр.), болг. дар, сербохорв. дар, словен. dar, чеш. dar, польск., в.-луж., н.-луж. dar. Древняя основа на -u; см. Мейе, RS 6, 131.Родственно греч. , арм. tur, род. п. troy; см. Бернекер 1, 179; Траутман, BSW 57…. смотреть

ДАР

дар = м. 1. (подарок) gift; 2. (способность, талант) gift, power; дар красноречия gift of eloquence; дар речи, дар слова power of speech; потерять дар речи lose* the power of speech, be* speechless; дары данайцев Greek gift. <br><br><br>… смотреть

ДАР

[dar]ч.dar, fundacja, podarunekдари природи — dary natury

ДАР

Дар, гостинец, подарок, жертва, пожертвование, лепта, приношение, подношение, презент; подаяние, подачка, милостыня, благостыня. Лепта вдовицы. См. дарование, способность || владеть даром слова, приносить в дар<br><br><br>… смотреть

ДАР

дарГостинец, подарок, жертва, пожертвование, лепта, приношение, подношение, презент; подаяние, подачка, милостыня, благостыня.Лепта вдовицы. См. дарование, способность..владеть даром слова, приносить в дар…… смотреть

ДАР

дарм
1. (подарок) τό δῶρο{ν}, ἡ δωρεά·
2. (способность) τό χάρισμα, τό ταλέντο, τό τάλαντο{ν}, τό προσόν:
природный ~ τό φυσικό χάρισμα· ~ слова τό χάρισμα τοῦ λόγου· ◊ святые ~ώ церк. τά ἄχραντα μυστήρια…. смотреть

ДАР

1. and2. anne3. kingitus4. kink5. talent

ДАР

ДАРУНОК, подарунок, даровання, презент, р. даровизна; (богам) пожертва, принос, даток; П. хист, кебета, талант, здібності, обдаровання; (Божий) цер. причастя, дара; ДАРИ |даро|приноси, дароприносини…. смотреть

ДАР

Дар. Общеслав. Суф. производное (суф. -р-, ср. греч. dorōn, арм. tut, жир, пир и т. д.) от дати. См. дать.

ДАР

1. (подарок) сый тарту;- принести что-либо в дар бірдемені сыйға тарту:2. (способность) қабілет, талап;- он обладал даром красноречия оның шешендік қабілеті бар еді… смотреть

ДАР

{²g’å:va}1. gåva han har fått talets gåva—у него есть дар красноречия

ДАР

n 1) (подарок) Gabe f, Geschenk n принести что-л. в дар — etw. zum Geschenk machen 2) (дарование) Gabe f Begabung f; Anlagen pl (задатки) дар слова — Rednergabe f…. смотреть

ДАР

• dovana (3a)• gabumas (2)

ДАР

м.talent, gift- пророческий дар

ДАР

Муж. дар, падарунак, дар, талент, дар слова — дар слова божий дар — божы дар дар данайцев — дар данайцаў дар за дар — дар за дар

ДАР

сущ. муж. родадарунок

ДАР

м.
1. (подарок) сый, сыйлык, тартуу;
принести что-л. в дар сыйлыкка бир нерсе алып келүү;
2. (способность) ийкем, жөндөм.

ДАР

(-й-) разливательная ложка; уполовник, половник обл.; черпак;
розьӧсь дар — шумовка;шыд дар — уполовник для разливания супа

ДАР

1) дар; (пожертвование) торж.; ирон. даяние, приношение
2) (способность, талант) дар, дарование
3) (мн. дари) церк. дары

ДАР

добровольная и безвозмездная передача имущества, объектов собственности одного физического или юридического лица другому.

ДАР

• dar• hřivna• nadání• talent• vloha

ДАР

【阳】1) 礼物, 赠品2) 才能, 才干, 天赋

ДАР

м.1) дар, пода́рок, гости́нец, поже́ртвование
2) одарённость, тала́нт
дати нешто на дар — подари́ть что-ли́бо

ДАР

hadya, in’om, tortik, tuhfa

ДАР

Начальная форма — Дар, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное

ДАР

dāvana, ziedojums, velte; spēja, dāvanas, talants, spējas; fonds; ieguldījums; dāvinājums

ДАР

да’р, дары’, да’ра, даро’в, да’ру, дара’м, да’р, дары’, да’ром, дара’ми, да’ре, дара’х

ДАР

— добровольная передача собственности одного лица другому без финансового возмещения.

ДАР

Дарунакпадарунакталент

ДАР

м
don
безвозмездный дардар, не облагаемый налогомдар, облагаемый налогом

ДАР

Ударение в слове: д`арУдарение падает на букву: а

ДАР

donación, donativo, dotación, dote, dádiva, don, gracia, merced

ДАР

Begavelse, givnad, talent; gave, presang

ДАР

дар
іменник чоловічого роду
* Але: два, три, чотири да́ри

ДАР


m dar
одержати в ~ otrzymać w darze
~ слова dar słowa

ДАР

дар м 1) (подарок) το δώρο 2) (способность) το χάρισμα

ДАР

Дар, да́ру; дари́, дарі́в, -ра́м

ДАР

{N}
դարբաս
ընծա
ձիրք
շնորհք
պարգև
նվիրատվւթյւն

ДАР

Förmåga; talang; gåva, present

ДАР

Общеславянское образование от дати. См. <>.

ДАР

Принести в дар что.Подарувати що.

ДАР

1 . казне; 2 . маштома ( мезеньмезень тиема )

ДАР

ім donation; gift; (пожертвування) endowment

ДАР

Begavelse, talent; gave

ДАР

дар дар, -а, мн. -`ы, -`ов

ДАР

Geschenk, Schenkung, Spende, Stiftung

ДАР

IсыйлықIIқабілет, қасиет

ДАР

donativo, dotación, gratificación

ДАР

donation, endowment, grant, gift

ДАР

дарунакпадарунакталент

ДАР

Geschenk, Präsent, Schenkung

ДАР

дарунак
падарунак
талент

ДАР

Презент на русский манер

90 синонимов к слову «ДАР» -  synonyms.su

  • О нас
  • Словарь антонимов
  • Словарь паронимов
  • Словарь ударений
  • Словарь морфологии
  • Словари
  • Регистрация
  • Вход

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

: — дание — помощь — подарок — так — способность — бесплатно — талант — умение…

Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.

  • один

  • два

  • три

  • четыре

  • пять

5 (1)

Синоним Рейтинг
1 дание[2]10 1
2 помощь[100]00 0
3 подарок[30]00 0
4 так[71]00 0
5 способность[40]00 0
6 бесплатно[76]00 0
7 талант[31]00 0
8 умение[33]00 0
9 жертва[31]00 0
10 гений[27]00 0
11 призвание[31]00 0
12 способности[32]00 0
13 безвозмездно[27]00 0
14 ловкость[64]00 0
15 харизма[15]00 0
16 напрасно[76]00 0
17 бесполезно[103]00 0
18 пожертвование[17]00 0
19 зря[74]00 0
20 впустую[28]00 0
21 презент[10]00 0
22 дешево[47]00 0
23 ни за что[47]00 0
24 тщетно[34]00 0
25 безрезультатно[36]00 0
26 вхолостую[18]00 0
27 с бухты-барахты[27]00 0
28 милость[20]00 0
29 дарование[25]00 0
30 недорого[40]00 0
31 гостинец[12]00 0
32 понапрасну[33]00 0
33 подаренье[12]00 0
34 на шару[13]00 0
35 безуспешно[38]00 0
36 за копейки[15]00 0
37 на халяву[21]00 0
38 без толку[40]00 0
39 жилка[17]00 0
40 за бесценок[22]00 0
41 донорство[7]00 0
42 за гроши[16]00 0
43 дешево и сердито[16]00 0
44 даяние[5]00 0
45 дарма[28]00 0
46 подношение[16]00 0
47 бесплодно[58]00 0
48 вотще[12]00 0
49 нипочем[49]00 0
50 благостыня[14]00 0
51 задаром[61]00 0
52 манаа[2]00 0
53 хист[5]00 0
54 попусту[42]00 0
55 зазря[21]00 0
56 безрезультативно[24]00 0
57 милостыня[7]00 0
58 втридешева[16]00 0
59 по низкой цене[19]00 0
60 шаром[50]00 0
61 безмездно[17]00 0
62 по дешевой цене[17]00 0
63 струнка[10]00 0
64 за полцены[19]00 0
65 задарма[41]00 0
66 приношение[13]00 0
67 инам[6]00 0
68 ни за что ни про что[11]00 0
69 из любви к искусству[14]00 0
70 туне[6]00 0
71 без возграждения[5]00 0
72 нашармачка[16]00 0
73 по-пустому[23]00 0
74 помин[8]00 0
75 задешево[23]00 0
76 нашаромыжку[15]00 0
77 по дешевке[20]00 0
78 поднесение[14]00 0
79 преподношение[9]00 0
80 безданно-беспошлинно[3]00 0
81 корбан[2]00 0
82 нашармака[22]00 0
83 дешевле пареной репы[15]00 0
84 корван[2]00 0
85 надаровую[6]00 0
86 надо не надо[4]00 0
87 просфора[10]00 0
88 на дармовщинку[17]00 0
89 на чужой счет[6]00 0
90 на дурняка[2]00 0

Помогите найти больше синонимов к слову «дар»

Добавить синоним

Частое повторение одинаковых слов (тавтология) делает речь скучной и однообразной. Спасти положение могут синонимы. Это слова, близкие по смыслу, но разные по звучанию. Используйте их, и ваши тексты станут ярче.

Если вам нужно подобрать синонимы к слову «дар», вы попали по адресу. Мы постарались собрать все близкие по значению слова и словосочетания на этой странице и сделать доступными для использования. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: дание, помощь, подарок. Всего в словаре 90 синонимов.

Слово «дар» имеет как синонимы, так и антонимы. Они диаметрально противоположны по значению, но относятся к той же лексической группе и выполняют похожие функции в предложении. Антонимы к слову: кража, обмен, торг. Всего в словаре 3 антонима.

Если вы часто ищите, чем заменить слово, добавьте synonyms.su в закладки. Это поможет сэкономить время и силы, избежать нелепых ошибок.

Рейтинг слова «дар» :
00

Страница обновлена: 23.04.2023

Другие слова на букву д

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:

  • Средняя частота слова «дар» 489. Количество букв: 3.
  • Искалась форма слова «дар»
  • Поиск «дар» занял 0.011 сек.
  • Добавьте synonyms.su в закладки ( нажав Ctrl+D ), чтобы найти Синонимы.

Добавление синонимов

captchaобновить

Добавить

Вверх ↑

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Дарить эмоции синоним
  • Даровитость синоним
  • Дарить улыбку синоним
  • Дарить улыбки синоним
  • Дарить удовольствие синоним