Циферблат синоним в тексте

Синонимы к слову «циферблат»

  • табло, семафор, будка
  • фронтон
  • лицо, физиономия, лик

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: лоцманский — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Связанные слова и выражения

  • циферблат, тиканье, стрелка, маятник, гирька, глобус, анероид, метроном, бензомер, осциллоскоп, гравиметр, репитер, радиокомпас, гальванометр, термометр
  • табло, подсветка, указатель, колесико, секундомер
  • секундная стрелка
  • цифровой дисплей
  • громкое тиканье
  • мигающие лампочки
  • пробили полночь
  • левое запястье
  • настенный календарь
  • зелёные цифры
  • электронный будильник
  • показывали без четверти
  • четверть третьего
  • половина шестого
  • приближаться к цифре
  • отмерять время
  • приборная панель
  • заводная головка
  • в углу экрана
  • швейцарский хронометр
  • бросить взгляд
  • разноцветные кнопки
  • обратный отсчёт
  • засечь время
  • стоять на нуле
  • наборный диск
  • зубчатые колёсики

Связанные слова (по тематикам)

  • Люди: часовой, стрелок, часовщик, репер, дежурный
  • Места: лимб, перекрестие, ленч, номер, перекрёсток
  • Предметы: циферблат, стрелка, хронометр, секундомер, табло
  • Действия: отсчёт, тиканье, измеритель, четверть, деление
  • Абстрактные понятия: шкала, цифра, час, полночь, минута

Ассоциации к слову «циферблат»

Предложения со словом «циферблат»

  • Большие очки в черепаховой оправе напоминали два циферблата часов.
  • Светящийся в темноте циферблат наручных часов показал половину второго ночи.
  • Чёрные стрелки на светящемся циферблате показывали двадцать два часа тридцать семь минут.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «циферблат»

  • Передо мною — в проекции, на чертеже — моя рука со счетчиком, логарифмический циферблат, цифра 15.
  • На освещенном циферблате часов, поставленных в одном из окон огромного здания, стрелки показывали половину восьмого.
  • В углу висели стенные часы с разрисованным цветочками циферблатом и подтянутыми на цепочках медными гирями; на перегородке, соединявшейся с потолком деревянными, выкрашенными известкой палочками (за которой, верно, стояла кровать), висело на гвоздиках две рясы.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Сочетаемость слова «циферблат»

  • светящийся циферблат
    часовой циферблат
    круглый циферблат
  • циферблат часов
    циферблаты приборов
    на циферблат хронометра
  • по стеклу циферблата
    в центре циферблата
    по кругу циферблата
  • циферблат показывал
  • посмотреть на циферблат
    взглянуть на циферблат
    глянуть на циферблат
  • (полная таблица сочетаемости)

Каким бывает «циферблат»

Значение слова «циферблат»

  • ЦИФЕРБЛА́Т, -а, м. Пластинка со шкалой, вдоль которой перемещается конец стрелки, показывающей значение измеряемой величины. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЦИФЕРБЛАТ

Отправить комментарий

Дополнительно

циферблат

циферблат
циферблат

лицо, физиономия

Словарь русских синонимов.

циферблат
сущ.

, кол-во синонимов: 3

Словарь синонимов ASIS.
.
2013.

.

Синонимы:

Смотреть что такое «циферблат» в других словарях:

  • ЦИФЕРБЛАТ — (нем.). Доска в часах, на котор. обозначены числа, показывающие деление времени на часы и минуты. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЦИФЕРБЛАТ в часах, телеграфе и пр. доска с цифрами или буквами.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Циферблат — (нем. Zifferblatt) панель часов с цифрами; пластина с делениями, обозначающими часы …   Википедия

  • ЦИФЕРБЛАТ — ЦИФЕРБЛАТ, циферблата, муж. (нем.). Доска, пластинка с делениями, обозначающими часы, минуты или иные единицы измерения, и с проставленными под ними цифрами (в часах, измерительных приборах). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЦИФЕРБЛАТ — ЦИФЕРБЛАТ, а, муж. Пластинка с делениями, по к рым движется стрелка в часах, измерительных приборах; вообще пластинка с показателями измерительных приборов. | прил. циферблатный, ая, ое. Циферблатные весы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н …   Толковый словарь Ожегова

  • циферблат — ЦИФЕРБЛАТ, а, м. Лицо, физиономия …   Словарь русского арго

  • циферблат — шкала — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы шкала EN index plate …   Справочник технического переводчика

  • циферблат — 3.2.2.1 циферблат: Аналоговое устройство для облегчения установки и наблюдения за установками показаний переключателя и для визуального отображения отсчитываемого времени. Циферблаты обозначают в соответствии с их периодом вращения (например,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • циферблат — (иноск.) вм. часы Ср. Он взялся за часы и, поглядев на циферблат, наморщил лоб: вероятно, времени было больше, чем он ожидал. Боборыкин. Ранние выводки. 4. Ср. Дверь отворилась, впустила даму и захлопнулась с тою же поспешностью, как дверцы на… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • циферблат — ЦИФЕРБЛАТ, а, м Часть какого л. измерительного прибора с нанесенными делениями, предназначенная для указания значения измеряемой величины. У новых часов был удобный циферблат с большими цифрами …   Толковый словарь русских существительных

  • циферблат — ciferblatas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Fiksuota arba judanti matuoklio rodomojo įtaiso dalis, kurioje yra viena arba kelios skalės. atitikmenys: angl. dial vok. Skalenscheibe, f; Skalenträger, m; Zeigerplatte, f;… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

Синонимы таблицей

будка
лик
лица
лицо
лицом
семафор
табло
физиономия
фронтон

Синонимы списком

  • будка
  • лик
  • лица
  • лицо
  • лицом
  • семафор
  • табло
  • физиономия
  • фронтон
  • Синонимы в строку
  • Синонимы таблицей
  • Синонимы списком

Бесплатный большой онлайн словарь синонимов русского языка. Удобный поиск, сортировка, возможность сохранить файл синонимов. Использование материалов сайта разрешено только после согласия Администрации проекта.

18+

Обратная связь

циферблат — синонимы и близкие по смыслу слова

циферблат — существительное. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: лицо, лик, физиономия, табло, будка. К редко используемым словам-синонимам относятся: фронтон, семафор. Всего в словаре 7 синонимов:

  1. будка
  2. лик
  3. лицо
  1. семафор
  2. табло
  3. физиономия
  1. фронтон

3 синонимов к слову «ЦИФЕРБЛАТ» -  synonyms.su

  • О нас
  • Словарь антонимов
  • Словарь паронимов
  • Словарь ударений
  • Словарь морфологии
  • Словари
  • Регистрация
  • Вход

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

: — лицо — германизм — физиономия…

Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.

  • один

  • два

  • три

  • четыре

  • пять

5 (1)

Синоним Рейтинг
1 лицо[152]00 0
2 германизм[176]00 0
3 физиономия[42]00 0

Помогите найти больше синонимов к слову «циферблат»

Добавить синоним

Частое повторение одинаковых слов (тавтология) делает речь скучной и однообразной. Спасти положение могут синонимы. Это слова, близкие по смыслу, но разные по звучанию. Используйте их, и ваши тексты станут ярче.

Если вам нужно подобрать синонимы к слову «циферблат», вы попали по адресу. Мы постарались собрать все близкие по значению слова и словосочетания на этой странице и сделать доступными для использования. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: лицо, германизм, физиономия. Всего в словаре 3 синонимов.

Слово «циферблат» имеет как синонимы, так и антонимы. Они диаметрально противоположны по значению, но относятся к той же лексической группе и выполняют похожие функции в предложении.

Если вы часто ищите, чем заменить слово, добавьте synonyms.su в закладки. Это поможет сэкономить время и силы, избежать нелепых ошибок.

С таким же концом:блат

Рейтинг слова «циферблат» :
00

Страница обновлена: 27.07.2019

Другие слова на букву ц

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:

  • Средняя частота слова «циферблат» 100. Количество букв: 9.
  • Искалась форма слова «циферблат»
  • Поиск «циферблат» занял 0.007 сек.
  • Добавьте synonyms.su в закладки ( нажав Ctrl+D ), чтобы найти Синонимы.

Добавление синонимов

captchaобновить

Добавить

Вверх ↑

1 Вариант Лексический анализ. Найдите в тексте синоним к слову ЦИФЕРБЛАТ (предложение 9). Напишите этот синоним. (1)Всех женщин своей большой семьи, от бабушки до правнучки, прадед называл «доченьками». (2)Всех мужчин «сыночками». (3)Последние годы он был совсем слеп, отличал только свет от тьмы: видел окно, горящую лампу. (4)Разговаривал он мало, но постоянно что-то шептал так тихо, что было почти неслышно. (5)Видно было только, как двигаются седые усы над провалившимся ртом за это звали его дети дедомшептуном. (6)Братья ходили в школу, все взрослые были на работе, а Дина, самая младшая в семье, оставалась с прадедом. (7)Когда брату Алику исполнилось десять лет, прадед подарил ему часы. (8)Это был невиданно богатый по тем временам подарок. (9)Часы были на тонком коричневом ремешке, формой напоминали кирпичик, у циферблата было торжественное выражение лица. (10)Ни у кого в классе часов не было. (11)А у Алика были. (12)Каждые пять минут он смотрел на часы и всё удивлялся, какие же минуты разные: некоторые длинные, еле тянутся, а другие быстрые, проскакивают незаметно. (13)Вечерами Алик заводил часы и клал их рядом с кроватью на стул. (14)Сколько Дина ни просила, он не давал их даже подержать. (15)Однажды утром, недели через две после того как подарили часы, Алик ушёл в школу, оставив часы на стуле возле кровати. (16)По дороге он спохватился, но возвращаться было некогда. (17)После завтрака Дина обнаружила часы. (18)Она осторожно взяла их и надела. (19)Прадед покачал головой. (20)Во дворе Дину окружили ребята. (21)Это Алькины часы, говорили они. (22)Нет, мои! врала Дина. (23)Наш прадед был часовщиком, пока не ослеп. (24)У него таких часов сто штук. (25)Он и мне подарил. (26)Девочка побежала на задний двор. (27)Там ребята играли в волейбол. (28)Она попросилась, её приняли неохотно. (29) Играть толком она не умела. (30)Дина подняла руки с растопыренными пальцами и стала ждать, когда мяч шлёпнется о них. (31)Наконец долгожданный мяч, направленный чьей-то завистливой рукой, с силой ударился о запястье. (32)Часы брызнули в разные стороны: отдельно механизм, отдельно стёклышко. (33)С жалким звоном оно стукнулось о землю и подскочило, сверкнув на солнце. (34)Была первая весенняя жара, липы стояли в новой листве, как свежевыкрашенные. (35)Казалось, что деревья остолбенели перед случившимся несчастьем. (36)Зажав в ладони то, что осталось от часов, Дина медленно поднялась на крыльцо, прошла сквозь облако солнца, лежащее на ступенях, в прохладную темноту. (37)Она не плакала, но было так тяжело, как будто она несла на спине мешок картошки. (38)Она долго колотила пяткой в дверь, прадед открыл. (39)Дина уткнулась носом в тощий дедов живот. (40)Ничего, ничего, доченька, сказал он, не надо было их брать. (41)И слёзы наконец брызнули, как брызжут в цирке у клоунов, сильной струёй. (42)Она сунула в маленькую сухую руку прадеда стёклышко и механизм. (43)А когда все слёзы, которые были, вылились, она крепко уснула. (44)Когда Дина проснулась, прадед сидел за столом, а перед ним стояла фарфоровая коробочка с инструментами: пинцетами, щёточками, колёсиками и круглым увеличительным стеклом. (45)Дина подошла к нему на цыпочках и прижалась к острому плечу. (46)Он засовывал ремешок в ушки целых часов. 1/14

2 (47)Деда, ты починил? не веря своим глазам, спросила Дина. (48)Ну вот, а ты плакала. (49)Стёклышка нового у меня нет. (50)Здесь трещинка маленькая, видишь? (51)Вижу, шёпотом ответила Дина. (52)А ты? (53)Скажи, ты не слепой, да? (54)Ты видишь? (55)Прадед повернулся к ней. (56)Глаза его были добрыми и блёклыми. (57)Он улыбнулся. (58)Пожалуй, кое-что вижу. (59)Но только самое главное, ответил он и зашептал, как всегда, что-то неслышное. (60)Прошло много лет, и Дина мало что помнит из того времени. (61)Но то, что помнит, делается с годами всё ясней, и иногда ей кажется, что скоро она сможет различить, расслышать те слова, которые шептал её прадед. (По Л. Улицкой*) * Улицкая Людмила Евгеньевна (род. в 1943 г.) российская писательница, сценарист, лауреат литературных премий. 2. Лексический анализ. Найдите в тексте антоним к слову ПОДЕВАЛСЯ (предложение 21). Напишите этот антоним. (1)Солнечные лучи, легко пронзая белые занавеси, веером разлетаются по комнате. (2)Что сулит мне этот долгожданный воскресный день? (3)Может, буду помогать маме собираться на дачу. (4)На даче, в двух шагах от застеклённой веранды, висит удобный, глубокий гамак, в который так хочется поскорее залезть, что он мне снится по ночам в виде сказочной ладьи, плывущей над сосновым лесом. (5)А ещё на даче имеется сердитый медный самовар. (6)Он кормится шишками и очень недоволен, когда их мало. (7)А может быть, сегодня пойдём гулять через Тучков мост, на Петроградскую сторону. (8)Забредём в Зоосад. (9)Вот это будет здорово! (10)Соседская Ирочка рассказывала, что там с недавних пор катают не только на пони, но и на верблюдах. (11)А может, мы поедем в большой парк на островах. (12)В парке папа берёт лодку и даёт мне немного погрести. (13)Но это мечты. (14)А покамест я ещё лежу в своей кровати. (15)Вот скрипнула дверь. (16)Ныряю с головой под одеяло. (17)Пускай папа подумает, что я куда-то подевалась. (18)Я часто так от него прячусь, а он очень пугается и драматическим голосом взывает к несуществующей публике: (19)Пропал ребёнок! (20)Вот несчастье! (21)Куда же он у меня подевался? (22)Надо срочно позвонить в милицию! (23)Вы случайно не видели, дорогие граждане, здесь одну противную девчонку, которая вечно пропадает? (24)Ленка, Ленка, где ты? (25)Тут я выскакиваю и ору: 2/14

3 (26)Не надо милицию! (27)Я нашлась! (28)Ах, ты нашлась, говорит папа, вот я тебя сейчас! (29)И у нас начинается развесёлая возня, беготня по комнате и швыряние подушек до тех пор, пока мама решительно не прекращает этот шум, который может потревожить соседей. (30)Лежу, притаившись, и хихикаю под одеялом, но никто меня не ищет. (31)Делаю маленькую щёлку и оглядываю комнату одним глазом. (32)В чём дело? (33)Мама стоит подле табуретки с моими вещичками. (34)Она наклоняется, берёт платьице, перебирает его руками, а сама смотрит куда-то в сторону, в одну точку, и лицо у неё напряжённое и такое печальное, что мне становится не по себе. (35)Высвобождаюсь из-под одеяла мама словно не видит меня. (36)Мамуленька, видишь, я уже встала (37)Да, да (38)Мама всё ещё отсутствует, её нет со мной. (39)Тихонько дотрагиваюсь до маминой руки, и вдруг она, обычно такая сдержанная, крепко-крепко, до боли, обнимает меня, прижимает к себе, будто боится, что меня могут отнять у неё, забрать, увести. (40)Приходит папа. (41)Он тоже какой-то необычный, невесёлый. (42)Лена, медленно говорит он, сегодня война началась. (43)Побудь дома одна. (44)Нам с мамой надо уйти. (45)Я встревожена. (46)Война! (47)Как это война? (48)Что это война? (49)От мальчишек из нашего двора я знаю, что война самая интересная на свете игра, в которую девчонок берут только в виде исключения. (50)Все бегут, стреляют из деревянных пистолетов, рогаток, кричат «Ура!» и дерутся. (51)Но это игра (52)А как выглядит война взаправдашняя? (По Э.Е. Фоняковой) * * Фонякова Элла Ефремовна (род. в 1934 г.) петербургская писательница, чьи произведения посвящены ленинградской блокаде, с которой совпало детство автора.. 3. Лексический анализ. Найдите в тексте синоним к слову ИЗБА (предложение 43). Напишите этот синоним. (1)Мы сидели на майском берегу, под щедро распустившимся летним 3/14

4 (1)Мы сидели на майском берегу, под щедро распустившимся летним солнцем, у тонкой реки и быстрой воды. (2)Вода называлась Истье, а недалекая деревня Истцы. (3)Вдруг Корин, друг отца, выступил с заманчивой идеей: Захар, а помнишь? (4)Мы с тобой катались на велосипедах через лес в старые монастыри? (5)Давай сплавимся туда по реке? (6)На велосипедных колесах туда добираться полчаса. (7)А по речке часа за два, ну, за три спустимся. (8)Полюбуемся местными красотами. (9)Вода в Истье была ласковой и смешливой. (10)Деревень вдоль реки не было. (11)Ты сплавлялся туда? спросил отец. (12)В том-то и дело, что никогда, у меня и лодки нет. (13)А ведь очень любопытно было бы! (14)У монастырей, продолжал Корин, как раз нынче стоят лагерем знакомые археологи. (15)Они, во-первых, обрадуются нам, неожиданно спустившимся по реке, и, во-вторых, легко доставят нас обратно на машине. (16)На чём поплывём? спросил отец. (17)Автомобильные камеры, числом две! ответил Корин. (18)Сплаваем, сынок? посоветовался отец. (19)Мы спустили чёрные камеры в прозрачную воду. (20)Это было прекрасно: уже нежаркий, пятичасовой, такой милый и лопоухий день, блики на воде, стремительное скольжение вперёд. (21)Когда отец толкал колесо, я чуть повизгивал от счастья, которое переполняло меня. (22)Река петляла, словно пыталась сбежать и спрятаться от кого-то. (23)Монастыри всё не показывались. (24)На солнце стали наползать вечерние тягучие тучи. (25)Появились комары. (26)Я стал замерзать. (27)Корин отстал. (28)Прошло, наверное, часа три или больше. (29)Налетел ветер, лес нахмурился и навис над нами, втайне живой, но ещё молчащий. (30)Отец решил идти вперёд: в лесу без спичек с ребёнком делать нечего, а назад, поди, уже добрые шесть часов ходу. (31)Холод клокотал уже в груди. (32)Отец наклонялся ко мне и грел своими руками, грудью, дыханием. (33)Ещё несколько часов мы двигались почти беззвучно, я старался не смотреть на возвышавшийся с обеих сторон лес, чтобы не встретиться с кем-нибудь глазами. (34)Мне было холодно и страшно. (35)Посмотри-ка, вон видишь впереди огонёк? (36)И похоже это на окошко, сказал отец. (37)Я вцепился в этот огонёк глазами, как в поплавок. (38)Может, только через полчаса огонек стал явственно различим. (39)Он был впаян в чёрный дом, стоявший на высоком берегу. (40)Впервые за шесть или семь часов мы вышли на берег. (41)Берег был остро-каменистый, идти по нему я не мог. (42)Отец взял меня на руки и тихо пошёл вверх. (43)Хозяином избы оказался дед, поначалу смотревший на нас с опаской. (44)Трудно в ночи довериться двум почти голым людям: мальчику, по груди и плечам которого была ровно размазана кровавая кашка из комарья и мошкары, и огромному мужчине. (45)Спускались к старым монастырям, думали, что по воде столько же, сколько посуху, и не успели засветло, пояснил отец. (46)Вы из Истцов? догадался хозяин. (47)Здесь река петляет так, что по воде до монастырей будет пять пеших дорог. (48)Заходите. (49)Куда ж вам с ребёнком! (50)Меня уложили в кровать, отец закутал меня в одеяло. (51)В кровати было почти хорошо, мирно, сладостно. (52)Я всё ждал, что отец ляжет рядом и мир, отсыревший, чужой и шероховатый, как кора, наконец, исчезнет вовсе, а на смену придёт мир сонный и тёплый. (53)Рядом с папой никакие беды были не страшны. 4/14

5 (54)Сынок, надо мне Корина искать, сказал отец негромко. (55)Мало ли что с ним. (56)А то лежит там дядя Олег, никто не поможет ему. (57)Корин нашёлся на берегу, он подвернул ногу. (58)Отец разжёг ему костёр он взял у приютившего меня деда спичек и сала. (59)Потом отец вернулся в нашу деревню, приехал за мной на велосипеде и отвёз домой. (60)Снова спустился по реке, забрал Корина. (61)Прошли годы, а я до сих пор вспоминаю тот случай и будто слышу голос своего отца… (По З. Прилепину*) * Прилепин Захар (настоящее имя Евгений Николаевич Прилепин, род. в 1975 г.) современный писатель. 4. Лексический анализ. Н айдите в тексте антоним к слову ЛОЩИНА (предложение 2). Напишите этот антоним. (1)Был октябрь, на лугах гуляло стадо, и доносило дымом с картофельных полей. (2)Я шёл медленно, посматривая на перелески, на деревеньку за лощиной, и вдруг ясно представил живого Некрасова. (3)Ведь он в этих местах охотился, бродил с ружьём. (4)Может, у этих старых дуплистых берёзок и он останавливался, отдыхая на пригорке, беседовал с деревенскими ребятишками, думал, слагал строки своих стихов. (5)Может, потому как живой и видится на этих дорогах Некрасов, что он создал, бывая здесь, много поэтических произведений, воспел красоту верхневолжской природы. (6)Сама по себе природа вечна и почти неизменна. (7)Пройдёт сто лет, люди придумают новые машины, побывают на Марсе, а леса будут такими же, и так же будет пригоршнями разбрасывать ветер золотой берёзовый лист. (8)И так же, как сейчас, природа будет будить в человеке порывы творчества. (9)И так же будет страдать, ненавидеть и любить человек… (10)Плыли мы как-то вниз по Ветлуге на старой деревянной барже. (11)Рабочие леспромхоза, их было человек десять, играли в карты, лениво переговаривались и курили. (12)А две поварихи и женщина из района сидели на корме и ели яблоки. (13)Река сначала была узкой, берега унылы, с лозняком и ольхой, с корягами на белом песке. (14)Но вот баржа обогнула отмель и вышла на широкий простор. (15)Глубокая и тихая вода лакированно блестела, словно в реку вылили масло, и в это чёрное зеркало смотрелись с обрыва задумчивые ели, тонкие берёзки, тронутые желтизной. (16)Рабочие отложили карты, а женщины перестали есть. (17)Несколько минут стояла тишина. (18)Только катер постреливал глушителем да за кормой вскипала пена. (19)Вскоре мы вышли на самую середину реки, и, когда за изгибом показался хуторок с убегающей в поле дорогой, женщина склонила голову набок и запела тихо: Куда бежишь, тропинка милая, Куда зовёшь, куда ведёшь… (20)Поварихи тоже стали глядеть на дорогу и, пока женщина делала паузу, как бы забыв что-то, повторили первые слова песни, а потом уж все 5/14

6 вместе ладно и согласно закончили: Кого ждала, кого любила я, Уж не воротишь, не вернёшь… (21)Они некоторое время молчали, не отрывая серьёзных лиц от берега, и, вздохнув, поправив платочки, продолжали петь, смотря друг на друга и как бы чувствуя родство душ. (22)А мужчины, сдвинув брови и поджав губы, тоже уставились на хуторок, и кое-кто из них невольно подтягивал, не зная слов или стесняясь петь в голос. (23)И целый час все вместе пели они эту песню, по нескольку раз повторяя одни и те же строчки, а баржа катила себе вниз по Ветлуге, по лесной дикой реке. (24)Я смотрел на них, вдохновлённых, и думал о том, что вот все они разные, а сейчас вдруг они как бы одинаковыми стали, чтото заставило их сблизиться, забыться, почувствовать вечную красоту. (25)Ещё подумал я и о том, что красота, видно, живёт в сердце каждого человека и очень важно суметь разбудить её, не дать ей умереть, не проснувшись. (По Ю.Т. Грибову) * * Грибов Юрий Тарасович современный писатель, член редколлегии серии книг «Живая память», автор книг «Сороковой бор», «Ржаной хлеб», «Перелом лета» и др. 5. Лексический анализ. Найдите в тексте синоним к слову ЗАВЕТ (предложение 52). Напишите этот синоним. 1)В этом доме постоянно останавливаются и дают свои представления все приезжающие в наш город фокусники и другие заезжие артисты. (2)Сегодня около подъезда висят плакаты: «Чудо-художник рисует ногами». (3)Конечно, я жалобно прошу: (4)Ма-а-ма… (5)И конечно, мы поднимаемся по лестнице. (6)В большой комнате это зал представлений перед маленькими подмостками стоят в три ряда стулья. (7)Народу немного. (8)Раздаётся звонок. (9)Кто-то играет на пианино. (10)Публика рассаживается на стульях. (11)На подмостки, где стоит большой мольберт и стул, выходит человек с измятой физиономией, он громко прокашливается и начинает говорить: (12)Почтеннейшая публика, сейчас вы, без сомнения, увидите величайшее чудо, необъяснимую загадку природы, художника, лишившегося обеих рук. (13)Художник этот научился рисовать ногами, и вы сейчас убедитесь в этом сами. (14)На подмостки выходит высокий, стройный человек с симпатичным лицом. (15)Оба рукава его пиджака совершенно пусты сверху донизу, и концы рукавов заложены в оба кармана. (16)Это и есть безрукий художник. (17)Он кланяется зрителям без улыбки, с достоинством. (18)Художник садится на стул перед мольбертом. (19)Человек с мятым лицом вставляет кусок угля в пальцы ноги художника. (20)И художник начинает рисовать ногой. (21)Сперва на мольберте появляется что-то вроде извилистой речки. 6/14

7 (22)По обе стороны её возникают деревья. (23)Нет, это не речка, а дорожка в лесу. (24)Потом из-за деревьев появляется солнце. (25)Всё. (26)«Дорога уходит вдаль…», объясняет художник, это пейзаж. (27)Потом он рисует ещё несколько карикатур. (28)Зрители смеются, хлопают. (29)Художник встаёт, нашаривает ногами туфли. (30)Помощник, показывая на рисунки, сделанные только что художником, предлагает желающим приобрести их. (31)Желающих не оказывается. (32)Недорого… (33)Купите! предлагает помощник художника. (34)Художник стоит неподвижно. (35)Глаза его опущены. (36)Губы крепко сжаты. (37)А сколько? вдруг взволнованно спрашиваю я. (38)Мама очень решительно берёт меня за руку. (39)Помощник бросается к нам: (40)Дёшево… (41)Я смотрю на маму умоляющими глазами. (42)Мамочка!.. (43)Мама платит тридцать копеек. (44)Художник подходит к краю подмостков, он говорит очень сердечно и просто: (45)Пусть маленькая барышня возьмёт рисунок «Дорога уходит вдаль…». (46)Когда я ещё был художником (а я был настоящим художником, прошу мне поверить!), это была моя любимая тема: «Все вперёд, все вдаль! Идёшь не падай, упал встань, расшибся не хнычь. Все вперёд! Все вдаль!..» (47)Рисунок художника углем на бумаге «Дорога уходит вдаль…», заделав в стеклянную рамку, повесили в моей комнате. (48)В течение ряда лет, когда я открывала глаза, я видела дорогу среди деревьев, из-за которых вставало солнце, и вспоминала слова художника: «Упал встань. Расшибся не хнычь. Дорога уходит вдаль, дорога идёт вперёд!» (49)Это были мужественные слова мужественного человека. (50)Увечье не победило его он победил своё увечье. (51)Он не растерялся, не пал духом, он не просил милостыню, как просят калеки, он работал как мог. (52)Художник сказал мне свои замечательные слова как напутствие, а я запомнила их на всю жизнь как завет воли к сопротивлению. (53)Ох, как пригодились мне в жизни эти слова! (По А.Я. Бруштейн*) * Александра Яковлевна Бруштейн ( ) русская советская писательница и драматург. 6. Лексический анализ. Н айдите в тексте синонимы к слову ЧЕПУХА (предложение 5). Напишите один из этих синонимов. (1)В переписке с Колькой Оля часто упоминала о какой-то важной просьбе, но Колька никогда не придавал её словам значения. (2)Он обещал дворовым ребятам вести переписку с уехавшей девочкой, но выполнять её поручения не был обязан. (3)Вся эта девчачья ерунда настоящего мужчину интересовать не должна. (4)Что у неё там в голове может быть важного? (5)Одна чепуха! (6)Но однажды Кольке пришло письмо. (7)Оля всё же рассказала о том, что так долго её волновало: «(8)Коля! (9)Скоро мама окончательно закончит все вопросы с работой 7/14

8 (ты сам знаешь), и мы переберёмся в другой город. (10)Две наши комнаты на первом этаже в доме строителей, где мы жили с папой и бабушкой, отдадут другим людям. (11)Ты должен сделать так, чтобы туда въехала наша школьная гардеробщица Анна Ильинична. (12)Я давно уже заметила, что она как придёт с работы, так со своими дочками-двойняшками, девчонками лет по пяти, до темноты во дворе гуляет. (13)Будто они в детском саду не нагулялись! (14)Оказалось, семья гардеробщицы на десяти метрах умещается в крохотной комнатушке, при кухне. (15)А ведь их пятеро! (16)Это просто дикая несправедливость. (17)У Анны Ильиничны взрослая дочь, муж её какие-то экзамены заочно сдаёт, и, чтобы двойняшки не мешали, она, даже не отдохнув после работы, с девочками по двору слоняется. (18)И зимой в лютый мороз с ними до темноты гуляет. (19)Они-то бегают, им тепло, а она руками по бокам колотит, на одном месте прыгает, а домой не идёт: пусть те двое в тишине занимаются! (20)Я много раз её девчонок к себе забирала, чтобы она отдохнула хоть немного. (21)А когда мы решили уезжать, так сразу решила, что в наши комнаты должна переехать Анна Ильинична со всей своей семьёй. (22)Они сами такие люди, которые за себя не попросят и никаких бумажек собирать не станут. (23)Я все справки за них собрала и в жилищно-коммунальный отдел раз пять бегала. (24)Там согласились выписать ордер. (25)Но тут Ерёмкины на дыбы встали. (26)Это наши бывшие соседи муж и жена. (27)Они такие люди: им о чужой беде говоришь, а они в этот момент только о себе думают. (28)И даже рады, что несчастье с кем-то другим случилось, а их стороной обошло. (29)Я Ерёмкиным про Анну Ильиничну рассказывала, а они в этот момент (по лицам их видела!) думали только об одном: как хорошо, что у них большая комната, на солнечной стороне и не при кухне! (30)И потом сразу же о справедливости заговорили. (31)Не по закону, мол, и несправедливо, чтобы в хорошую квартиру дома строителей въезжали люди, которые на стройке не работают. (32)Ерёмкины те люди, которые все законы наизусть знают, и всегда так выходит, что законы обязаны срабатывать в их пользу, и справедливость они как-то всегда к своим интересам умудряются приспосабливать. (33)И обязательно начинают восклицать: «(34)Мы будем бороться за правду!» (35)Они о себе думают, не о правде. (36)Они стали всюду заявления строчить, будто они о правах строителей беспокоятся. (37)А на самом деле они просто не хотят, чтобы сразу трое детей в квартиру въезжали. (38)Я слышала, как Ерёмкина говорила своему супругу: «(39)Крик вечно будет под самым ухом!» (40)Я перед самым своим отъездом письмо в стройуправление написала: мол, в доме проживают дети строителей, а Анна Ильинична работает в школе, где эти самые дети учатся, значит, и она имеет к строительству отношение. (41)Самое непосредственное! (42)Со мной согласились. (43)И Ерёмкины приумолкли. (44)Но вдруг после моего отъезда они снова развернут наступление на Анну Ильиничну? (45)Это было бы очень несправедливо! (46)В общем, помоги Анне Ильиничне. (47)Сердце у меня за неё болит». (48)В коротком ответном письме Коля написал: «(49)Здравствуй, Оля! (50)Я сегодня почти всю ночь не спал. (51)Мне казалось, что кто-то уже вселяется в вашу квартиру. (52)Я теперь ни о чём другом не думаю! (53)Я думал, ты мне чушь какую-нибудь, мелочь несусветную поручишь… (54)Всё сделаю. (55)За настоящую правду буду бороться». 8/14

9 (По А. Г. Алексину*) * Анатолий Георгиевич Алексин ( ) русский советский и израильский писатель, сценарист и драматург. 7. Лексический анализ. Н айдите в тексте синоним к слову ЗАШАГАЛ (предложение 31). Напишите этот синоним. (1)Он растяпа, этот Вовка. (2)Олег же его предупреждал! (3)Деревенские ребята хорошие, но их надо авторитетом брать, после этого они станут друзьями во! (4)А с авторитетом вот что вышло. (5)Олег-то в Ольшанке сто раз был. (6)Он только вылез из автобуса, и к нему сразу кинулись мальчишки: Минтин, Витёк и Егорка. (7)Расхватали вещи и понесли к дому его родни. (8)А у самого дома на Вовку пошёл какой-то сивобородый козёл. (9)Чего козёл Сивка от Вовки хотел, неизвестно, и Вовка на всякий случай попятился, споткнулся и шлёпнулся прямо в грязь. (10)Витёк и Минтин ка-ак захохочут, за ними самый маленький Егорка. (11)А Вовка от стыда готов был провалиться сквозь землю. (12)После обеда Минтин с Витьком повели компанию в лес в свой «фирменный» малинник. (13)Вскарабкавшись на обрыв по узенькой тропе, они очутились на заброшенной вырубке. (14)Это и был малинник: запах малины, жара и шмелиное жужжание… (15)Когда наелись малины, повернули назад и по дороге решили зайти в старый парк. (16)Одна из аллей шла в самый глухой угол парка. (17)Там стояла бывшая барская контора, которая смотрела на прохожих пугающе чёрными пустыми окнами. (18)Солнце уже клонилось к закату, и было совсем по-вечернему. (19)Здесь чёрт живёт, неожиданно сказал Минтин, это все наши старики знают. (20)Там, указал пальцем в небо Олег, космонавты круглосуточно вкалывают, а у вас черти! (21)Олег пихнул Вовку коленом и губами показал: «Авторитет!..» (22)А вслух сказал: (23)Вовка, сходи в разведку и выведи этого чёрта на чистую воду. (24)Вовка поморщился (25)А может, правда там кто-нибудь есть? (26)Я с тобой пойду! закричал Егорка. (27)Вдвоём и дурак сходит, отрезал Олег. (28)Или ты один иди, или я один. (29)Ладно, пошёл я, сказал Вовка. (30)Он понимал: Олег точно уж пойдёт вместо него, но тогда хоть в другую школу уходи. (31)Вовка медленно зашагал к чёрному входу и замер. (32)Он зажмурил глаза, досчитал до пяти и вошёл. (33)Его охватила холодная, как вода, тьма. (34)Сердце стучало у самого горла… (35)Но глаза понемногу привыкли, и тьма немного рассеялась. (36)Он глянул в самый тёмный угол прямо на него смотрели жуткие золотые глаза. (37)Ох и взвизгнул он, а потом засмеялся мелким, как дрожь, смехом и пошёл на эти глаза, ведь он разглядел под ними знакомую сивую бороду. (38)Сивка, с облегчением произнёс Вовка. 9/14

10 (39)Молоток, старик! (40)Теперь ты легенда, Минтин по всей деревне разнесёт, как-то даже с завистью сказал Олег. (41)А, пустяки, главное, мы Сивку домой привели, ответил Вовка и немного, конечно, соврал. (42)Но он рад был происшествию, потому что Витёк его зауважал и Сивка оказался Сивкой, а не чем-то вроде… (По В. И. Одноралову) * * Одноралов Владимир Иванович (род. в 1946 г.) оренбургский поэт, прозаик, публицист и детский писатель. 8. Лексический анализ. Найдите в тексте синоним к слову ДЕДУШКА (предложение 33). Напишите этот синоним. (1)Когда в Белозерской школе пишут сочинение о войне, учителя знают: у кого-то в тетрадке обязательно появятся сыновья Пешеходова Семён и Василий. (2)Сыновья или кинутся под танк, или окажутся в горящем Сталинграде, или спасут полковое знамя. (3)И, прочитав, к примеру, о том, что Семён и Василий первыми таранили фашистский «мессер», учителя не возмущаются и не дают волю красному карандашу. (4)Они знают, в чём дело. (5)В воскресные дни в людных местах Белозерска появляется старик с выцветшими глазами. (6)Былой цвет определить трудно, словно глаза заволокло дымом, а сквозь дым не видно цвета. (7)На старике солдатская гимнастёрка. (8)Пешеходов не задерживается среди взрослых, его лучшие приятели и слушатели ребятня. (9)Эти засыпают вопросами, на которые он отвечает с великой охотой. (10)Более того, он ждёт этих вопросов и, отвечая на них, испытывает удивительное чувство, знакомое лишь засыхающему дереву, когда на его узловатой мёртвой ветке неожиданно зазеленеет листок. (11)Дедушка Пешеходов, верно, что ты на войне до Берлина пешком дошёл? спрашивает старика кто-то из маленьких собеседников. (12)И старик отвечает: (13)Прошёл до Берлина пешком. (14)И фамилия моя потому Пешеходов. (15)А ты не устал? (16)Устал. (17)Что поделаешь! (18)Идёшь, идёшь, и конца не видно. (19)Я своих сыновей так и не догнал. (20)Они быстро шли? (21)Быстро. (22)Пешком? (23)Пешком. (24)Они же у меня Пешеходовы (25)Только сыновья моложе. (26)Ноги у них резвые. (27)Я не поспевал за ними. (28)Постепенно кружок слушателей увеличивается. (29)Приходят новички и те, кто уже много раз слушал дедушку Пешеходова. (30)Эти заранее знают его ответы, но терпеливо молчат. (31)У них со стариком как бы разыгрывается спектакль. (32)И каждый хорошо знает свою роль. (33)Дедушка Пешеходов, уже в который раз спрашивают ребята, а кто в первый день войны встретил немцев под Бугом? (34)Мои сыновья, Семён и Василий, как бы впервые отвечает старик. 10/14

11 (35)А кто в Сталинграде стоял до последнего дыхания? (36)Мои сыновья, Семён и Василий. (37)А кто грудью упал на вражескую амбразуру? (38)Мои сыновья (39)И тут, как бы желая задать старику задачу, кто-нибудь обязательно спрашивает: (40)Как же они до Берлина дошли, если грудью на амбразуру, а там пулемёт? (41)Нет, не собьёшь старика! (42)Они поднялись с амбразуры и зашагали дальше, невозмутимо отвечает он, и в его глазах, застеленных дымом, проступает такая непоколебимая уверенность, что никто из слушателей уже не решается усомниться в словах старого солдата. (43)А к тому времени уже готовы новые вопросы, и старик отвечает на них сдержанно и достойно. (44)А на Курской дуге кто задержал «тигров» и «фердинандов»? (45)Мои сыновья (46)А кто в Берлине Красное знамя над рейхстагом поднял? (47)Мои сыновья (48)Везде поспевали? (49)Везде. (50)Ноги у них молодые. (51)Шли, шли без отдыха, а вернуться с войны домой сил не хватило. (52)Так и не вернулись? (53)Так и не вернулись. (54)Спят в могиле. (55)И тогда кто-то из ребят решается спросить: (56)Где их могила? (57)Старик распрямляется, и вечный дым, стоящий в его глазах, развеивается. (58)Он говорит: (59)Мои сыновья спят во всех солдатских могилах. (60)По всей родной земле. (61)И оттого, что сыновья дедушки Пешеходова спят во всех братских могилах, детские горячие умы снова превращают их в былинных героев, готовых проснуться, когда пробьёт час! (По Ю. Яковлеву*) * Яковлев Юрий Яковлевич ( ) писатель и сценарист, автор книг для детей и юношества. 9. Лексический анализ. Н айдите в тексте синоним к слову СУМРАК (предложение 33). Напишите этот синоним. (1)Уж если кого Серый и выделял из класса, так это Наталью Лоскутикову. (2)В первую голову за ум и отличные успехи. (3)О самом Сером учителя говорили, что он способный, но учиться не хочет. (4)Версию эту Сергей полностью не отрицал, она всё-таки утешала 11/14

12 его, но цену себе он знал точную. (5)Что верно, то верно: задачи он решал не то чтобы с лёту, но с единого взгляда. (6)А вот по литературе и по всем другим многоречивым предметам он не мог учиться хорошо. (7)Суть всех этих рассказов, повестей, стихов укладывалась в одной фразе, а учителя требовали развёрнутого ответа. (8)Конечно, Серому слов было не жалко, однако не хотел он ради «пятёрки» говорить столько, сколько тянуло на эту самую «пятёрку». (9)Ну что рассказывать про Тараса Бульбу? (10)Запорожец он! (11)А судьба ему досталась злодейка. (12)Серый семь раз читал повесть и все семь раз плакал. (13)Короче говоря, школьная жизнь шестиклассника Чумака была очень даже непростой. (14)А Наталью Лоскутикову выделял он не только за ум и за глаза её небесной радости. (15)Главное, что жизнь у неё в школе была ясная, потому что за отметками Наталья не гонялась, они сами к ней липли, как мухи на сладкое. (16)Вот и нынче урок был «Морские кишечнополостные». (17)В учебнике даны полипы, коралловые рифы и медузы. (18)А Наталья ещё и про иглокожих доложила. (19)И не просто словечками закидала, взяла мел да и нарисовала всё на доске. (20)Конечно, «пятёрка»! (21)Учительница Клара Ниловна говорит: (22)Вижу, понравился вам ответ вашего товарища. (23)Но кто же вам мешает так учиться? (24)Почему Лоскутиковой интересна жизнь моря, а вам, людям, родившимся на море, до этой жизни словно бы и дела нет? (25)После урока Серый подошёл к Лоскутиковой: (26)Наталья, хочешь одну вещь покажу? (27)Покажи! удивилась Лоскутикова. (28)Они выскочили из школы, забежали за угол. (29)Серый приостановился возле ступенек в подвал, огляделся. (30)Наталья, лебеди у меня там, признался Сергей, на озере лёд, погибнуть они могут. (31)Свет в подвал проникал через зарешеченное окошко, и глаза к темноте привыкли не сразу. (32)Тут вода! поёжилась Лоскутикова возмущённо. (33)Серый взял Наталью за руку, вывел на сухое место, и тут она увидела: в сумраке маячили лебединые шеи. (34)Серый достал из карманов хлеб, растёр в ладонях, кинул лебедям. (35)Это и есть белые лебеди?! усмехнулась Лоскутикова. (36)Самые настоящие, погордился Серый. (37)Да они у тебя не белые, а грязные. (38)Фу, а пахнет-то как! (39)И Лоскутикова, перебежав на каблучках воду, выскочила из 12/14

13 подвала. (40)Серый стоял, недоумённо глядя девочке вслед, и почему-то не хотелось ему больше выделять Лоскутикову ни за ум, ни за глаза её небесной радости (По В.А. Бахревскому*) * Владислав Анатольевич Бахревский (род. в 1936 г.) русский советский писатель, поэт, классик детской литературы. 10. Лексический анализ. Найдите в тексте синоним к слову ДРУГ (предложение 52). Напишите этот синоним. (1)В нашей паре я был ведущим, а Павлик ведомым. (2)Недоброжелатели считали, что Павлик был приложением ко мне. (3)На первый взгляд так оно и было. (4)Меня нельзя было приглашать на день рождения без Павлика. (5)Я покинул футбольную дворовую команду, где считался лучшим бомбардиром, когда Павлика отказались взять хотя бы запасным, и вернулся вместе с ним. (6)Так возникла иллюзия нашего неравенства. (7)На самом деле ни один из нас не зависел от другого, но душевное превосходство было на стороне Павлика. (8)Его нравственный кодекс был строже и чище моего. (9)Павлик не признавал сделок с совестью, тут он становился беспощаден. (10)Однажды я на своей шкуре испытал, насколько непримиримым может быть мягкий, покладистый Павлик. (11)На уроках немецкого я чувствовал себя принцем. (12)Я с детства хорошо знал язык, и наша «немка» Елена Францевна души во мне не чаяла и никогда не спрашивала у меня уроков. (13)Вдруг ни с того ни с сего она вызвала меня к доске. (14)Как раз перед этим я пропустил несколько дней и не знал о домашнем задании. (15)Поначалу всё шло хорошо: я проспрягал какой-то глагол, отбарабанил предлоги, прочёл текст и пересказал его. (16)Прекрасно, поджала губы Елена Францевна. (17)Теперь стихотворение. (18)Какое стихотворение? (19)То, которое задано! отчеканила она ледяным тоном. (20)А вы разве задавали? (21)Привык на уроках ворон считать! завелась она с пол-оборота. (22)Здоровенный парень, а дисциплина… (23)Да я же болел! (24)Да, ты отсутствовал. (25)А спросить у товарищей, что задано, мозгов не хватило? (26)Взял бы да и сказал: не хватило. (27)Ну что она могла мне сделать? (28)О домашних заданиях я спрашивал у Павлика, а он ни словом не обмолвился о стихотворении. (29)Забыл, наверное. (30)Я так и сказал Елене Францевне. (31)Встань! приказала Павлику немка. (32)Это правда? (33)Он молча наклонил голову. (34)И я тут же понял, что это неправда. (35)Как раз о немецком я его не спрашивал… (36)Елена Францевна перенесла свой гнев на Павлика. (37)Он слушал её молча, не оправдываясь и не огрызаясь, словно всё это нисколько его не касалось. (38)Спустив пары, немка угомонилась и предложила мне прочесть любое стихотворение на выбор… (39)Я получил «отлично». (40)Вот так всё и обошлось. (41)Когда, довольный и счастливый, я вернулся на своё место, Павлика, к моему удивлению, не оказалось рядом. (42)Он сидел за пустой партой далеко от меня. (43)Ты чего это?.. (44)Он не ответил. (45)У него были какие-то странные глаза красные и налитые влагой. (46)Я никогда не видел Павлика плачущим. (47)Даже 13/14

14 после самых жестоких, неравных и неудачных драк, когда и самые сильные ребята плачут, он не плакал. (48)Брось! сказал я. (49)Стоит ли из-за учительницы? (50)Он молчал и глядел мимо меня. (51)Какое ему дело до Елены Францевны, он и думать о ней забыл. (52)Его предал друг. (53)Спокойно, обыденно и публично, ради грошовой выгоды предал человек, за которого он, не раздумывая, пошёл бы в огонь и в воду. (54)Никому не хочется признаваться в собственной низости. (55)Я стал уговаривать себя, что поступил правильно. (56)Ну покричала на него немка, подумаешь, несчастье! (57)Стоит ли вообще придавать значение подобной чепухе?.. (58)И всё же, окажись Павлик на моем месте, назвал бы он меня? (59)Нет! (60)Он скорее проглотил бы собственный язык. (61)Когда прозвучал звонок, я подавил желание броситься к нему, признавая тем самым свою вину и готовность принять кару. (62)Потом было немало случаев, когда мы могли бы вернуться к прежней дружбе, но Павлик не хотел этого: ему не нужен был тот человек, каким я вдруг раскрылся на уроке немецкого. (По Ю. Нагибину)* * Нагибин Юрий Маркович ( ) русский писатель-прозаик, журналист и сценарист. 14/14

Все синонимы к слову: ЦИФЕРБЛАТ

Простой, легкий и быстрый поиск синонимов!

Для чего вообще нужны синонимы?

Частое повторение одних и тех же слов делает тексты сухими и скучными.
Для того, чтобы вдохнуть в них жизнь, используют слова сходные по смыслу, но отличные по звучанию. То есть, синонимы.
Почаще употребляйте синонимы, и ваши тексты станут более «вкусными» и экспрессивными!

Алгоритм поиска синонима к слову прост. Введите слово, к которому требуется подобрать аналог, и нажмите на кнопку «Поиск синонима». Для просмотра отдельных групп используйте поиск по алфавиту. Присутствует встроенный функционал по жалобе на синоним — если вы считаете, что найденное слово не является синонимом введенного в поиск слова, нажмите на соответствующую иконку для сообщения о некорректном синониме. Аналогично вы можете предложить свой вариант синонима к слову.

ЦИФЕРБЛАТ

циферблат
лицо, физиономия
Словарь русских синонимов.
циферблат
сущ., кол-во синонимов: 3
• германизм (176)
• лицо (135)
• физиономия (41)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТНЫЙ →← ЦИТЯНЬЛИНИТ

Синонимы слова «ЦИФЕРБЛАТ»:

ГЕРМАНИЗМ, ЛИЦО, ФИЗИОНОМИЯ

Смотреть что такое ЦИФЕРБЛАТ в других словарях:

ЦИФЕРБЛАТ

ЦИФЕРБЛАТ, -а, м. Пластинка с делениями, по к-рым движется стрелка вчасах, измерительных приборах; вообще пластинка с показателями измерительныхприборов. II прил. циферблатный, -ая, -ое. Циферблатные весы…. смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

циферблат м. Пластина с делениями, по которым перемещается конец стрелки часов и других стрелочных измерительных приборов.

ЦИФЕРБЛАТ

циферблат м.dial(-plate); (часов тж.) face часовой циферблат — clock dial, clock-face

ЦИФЕРБЛАТ

ЦИФЕРБЛАТ(нем.). Доска в часах, на котор. обозначены числа, показывающие деление времени на часы и минуты.Словарь иностранных слов, вошедших в состав р… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

ЦИФЕРБЛА́Т, а, ч.Деталь стрілочного вимірного приладу, яка являє собою пластинку з нанесеними на неї шкалами, цифрами, написами, знаками для відліку ви… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

(иноск.) — вм. часы
Ср. Он взялся за часы и, поглядев на циферблат, наморщил лоб: вероятно, времени было больше, чем он ожидал.Боборыкин. Ранние выводк… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

Циферблатъ (иноск.) вм. часы.
Ср. Онъ взялся за часы и, поглядѣвъ на циферблатъ, наморщилъ лобъ: вѣроятно, времени было больше, чѣмъ онъ ожидалъ.Бобор… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

1) Орфографическая запись слова: циферблат2) Ударение в слове: цифербл`ат3) Деление слова на слоги (перенос слова): циферблат4) Фонетическая транскрипц… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

-а, м.
Пластинка со шкалой, вдоль которой перемещается конец стрелки, показывающей значение измеряемой величины.— Уж десять часов скоро, — говорил Соб… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

Флаер Фита Фира Филер Филе Филарет Фил Фибра Фиат Фиал Фециал Фетр Ферт Фбр Фацет Фат Фарт Фал Фаер Триба Триал Треф Треба Трал Тиф Тире Тир Тибр Тефра Тариф Талиб Талер Таир Таец Рифт Риф Рита Риал Риа Реф Рет Релит Реба Реал Раф Раб Лифтер Лифт Лиф Литр Литер Лита Лира Либр Лера Лафит Лафет Ларец Лаб Итр Итл Ибер Ера Бтр Братец Брат Бра Блиц Блефарит Блеф Флат Флебит Блат Флер Битла Флец Билет Бета Флирт Фра Фриц Берил Бер Бат Бар Балтиец Балет Ацетил Афт Арт Ариец Аир Аил Цифра Бал Циферблат Цитра Цитер Цета Целибат Барит Бела Белица Фри Берт… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

корень — ЦИФЕРБЛАТ; нулевое окончание;Основа слова: ЦИФЕРБЛАТВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — ЦИФЕРБЛАТ; ⏰Слово Цифе… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

м
Zifferblatt n (умл.) (часов); Skalenscheibe f (измерительного прибора)
Синонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

-а, ч. Деталь годинника або будь-якого стрілочного вимірювального приладу, яка являє собою пластинку з нанесеними на неї шкалами, цифрами, написами, з… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

Цифербла́т:— обличчя [XX] Вашу посилку «Гром.» IV і фотографію получив і сердечно дякую,— справді,— дивлячись на такі циферблати, чоловік навіть естети… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

Rzeczownik циферблат m cyferblat m tarcza zegara m

ЦИФЕРБЛАТ

dial, (часов) face* * *цифербла́т м.dial (plate)светя́щийся цифербла́т — luminous dialСинонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

Циферблат — часть отсчетного устройства средств измерений, содержащая шкалу (шкалы) и условные обозначения, необходимые для отсчитывания значений измеряемой величины.<p>[ГОСТ 5365-83. Приборы электроизмерительные. Циферблаты и шкалы. Общие технические требования (с Изменениями N 1, 2)]</p>… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

циферблат
לוּחַ שָעוֹן ז’* * *חוגהלוח השעוןלוח-ספרותמחוגСинонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

цифербла́т,
цифербла́ты,
цифербла́та,
цифербла́тов,
цифербла́ту,
цифербла́там,
цифербла́т,
цифербла́ты,
цифербла́том,
цифербла́тами,
цифербла́те,
цифербла́тах
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
германизм, лицо, физиономия… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

м.cuadrante m, esfera f, disco graduadoциферблат часов — esfera del reloj

ЦИФЕРБЛАТ

(2 м); мн. цифербла/ты, Р. цифербла/товСинонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

1) dial2) face3) &LT;engin.&GT; index plate4) scaleplate– светящийся циферблатСинонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

Заимств. во второй половине XIX в. из нем. яз., где Zifferblatt — сложение Ziffer «цифра» и Blatt «полоса, лист».Синонимы:
германизм, лицо, физиономия… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

-а, ч. Деталь годинника або будь-якого стрілочного вимірювального приладу, яка являє собою пластинку з нанесеними на неї шкалами, цифрами, написами, зн… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

циферблат, цифербл′ат, -а, м. Пластинка с делениями, по к-рым движется стрелка в часах, измерительных приборах; вообще пластинка с показателями измерительных приборов.<br>прил. ~ный, -ая, -ое. Циферблатные весы.<br><br><br>… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

циферблат (циферблят) вул. обличчя (м, ср, ст)|| = лице◊ замалюва́ти в циферблат (циферблят) вул. вдарити в обличчя (ст)|| = засервувати під око
◊ розмалюва́ти циферблят вул. сильно побити, залишивши синці на обличчі (ст)… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

цифербла́т[циефеирблат]-та, м. (на) -т’і, мн. -тие, -т’іў

ЦИФЕРБЛАТ

(от нем. Ziffer — цифра и Blatt — лист) — часть стрелочного измерительного прибора, его лицевая панель, на которую нанесены шкала, деления, числа отсчета и характеризующие, прибор условные обозначения, надписи и знаки…. смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

ЦИФЕРБЛАТ, -а, м. Пластинка с делениями, по к-рым движется стрелка в часах, измерительных приборах; вообще пластинка с показателями измерительных приборов. || прилагательное циферблатный, -ая, -ое. Циферблатные весы…. смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

Ударение в слове: цифербл`атУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: цифербл`ат

ЦИФЕРБЛАТ

м. quadrante m — индикаторный циферблат- светящийся циферблат

ЦИФЕРБЛАТ

ЦИФЕРБЛАТ циферблата, м. (нем.). Доска, пластинка с делениями, обозначающими часы, минуты или иные единицы измерения, и с проставленными под ними цифрами (в часах, измерительных приборах).<br><br><br>… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

м.dial- циферблат измерительного прибора- циферблат с двумя шкалами- циферблат с подсветкой

ЦИФЕРБЛАТ

kadran* * *мkadranСинонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

циферблат [нем. zifferblatt] — пластинка с делениями, по которой перемещается конец стрелки, показывающей значение измеряемой величины (напр., ц. часов, ц. измерительного прибора). <br><br><br>… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

számlap* * *мszámlapСинонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

mmostrador m, quadrante m (de relógio)Синонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

ЦИФЕРБЛАТ, -а, м.Лицо, физиономия.Синонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

циферблат м Zifferblatt n 1b* (часов); Skalenscheibe f c (измерительного прибора)Синонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

цифербла’т, цифербла’ты, цифербла’та, цифербла’тов, цифербла’ту, цифербла’там, цифербла’т, цифербла’ты, цифербла’том, цифербла’тами, цифербла’те, цифербла’тах… смотреть

ЦИФЕРБЛАТ

цифербла́тСинонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

tallskive, urskive, viserskiveСинонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

цифербл’ат, -аСинонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

м.cadran mСинонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

ЦИФЕРБЛАТ. Заимств. во второй половине XIX в. из нем. яз., где Zifferblatt — сложение Ziffer «цифра» и Blatt «полоса, лист».

ЦИФЕРБЛАТ

字盘 zìpán, 表盘 biǎopán, 刻度盘 kèdùpánСинонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

м.
quadrante / mostra dell’orologio
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

циферблатZifferblattСинонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

м.
циферблат (сааттын, өлчөө аспаптардын бетиндеги стрелка жүрүп туруучу, цифра жазылган пластинка).

ЦИФЕРБЛАТ

Начальная форма — Циферблат, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное

ЦИФЕРБЛАТ

циферблат цифербла́т(напр., Гоголь). Из нем. Zifferblatt – то же.

ЦИФЕРБЛАТ

техн.
цифербла́т
— часовой циферблат
Синонимы:
германизм, лицо, физиономия

ЦИФЕРБЛАТ

Dial (plate), face (of a watch), clock dial

ЦИФЕРБЛАТ

циферблат (сағаттың цифрлы беті); часовой циферблат сағаттың циферблаты

ЦИФЕРБЛАТ

М siferblat (saat və ölçü cihazları üzərində rəqəmlər olan lövhəcik).

ЦИФЕРБЛАТ

Zeigerblatt, Zeigerplatte, Zeigerscheibe

ЦИФЕРБЛАТ

dial, esfera, muestra, plato divisor
циферблат, светящийся

ЦИФЕРБЛАТ

Циферблат- horarum index; orbis horologii;

ЦИФЕРБЛАТ

циферблат = м. dial; (часовой тж.) face.

ЦИФЕРБЛАТ

сущ.муж.циферблат (сехетсен, приборсен кӑтарту енӗ)

ЦИФЕРБЛАТ

{циефеирбла́т} -та, м. (на) -ті, мн. -тие, -тіў.

ЦИФЕРБЛАТ

(напр., Гоголь). Из нем. Zifferblatt – то же.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Цитрат железа синоним
  • Цитрамон синонимы и аналоги
  • Цитофлавин аналоги и синонимы
  • Цитостатик синоним
  • Цитоплазматическая мембрана синонимы