Ценить синонимы на английском

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • ценить гл

    1. appreciate, value, cherish

      (оценивать, лелеять)

      • ценить красоту – appreciate beauty
      • ценить деньги – value money
    2. treasure

      (дорожить)

    3. esteem

      (почитать)

    4. prize

      (высоко ценить)

    5. highly

глагол
appreciate ценить, оценивать, понимать, принимать во внимание, ощущать, быть признательным
value ценить, оценивать, дорожить
estimate оценивать, прикидывать, давать оценку, ценить, составлять смету, подсчитывать приблизительно
give давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, ценить
dig копать, рыть, выкапывать, нарыть, вскопать, ценить

Предложения со словом «ценить»

И ещё я узнала кое-что другое: рассмотрев внимательнее то, от чего я стыдливо отворачивалась, может быть, от самой странной части меня, я стала более бесстрашной и начала ценить себя больше.

And also I learned something else, which was: looking closely at something I might have shied away from — maybe the weirdest part of myself — left me feeling more fearless, and also appreciating myself more.

Мы перестанем требовать от вещей покорности и научимся ценить их самостоятельность.

I also think we’ll shift from craving obedience from our things to valuing autonomy.

Вместо того, чтобы списывать таких людей со счетов, нам надо научиться ценить их, а не говорить: Ершистый какой-то, видимо, он эгоистичный берущий.

We need to do a much better job valuing these people as opposed to writing them off early, and saying, Eh, kind of prickly, must be a selfish taker.

И вулканцам надо будет научиться ценить в нас это качество.

The Vulcans will learn to appreciate that quality in us.

Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни.

I’m learning to appreciate the little things in life.

Но я думаю, что хорошо также знать и о других культурах, и, и в каком-то смысле, может быть, чувствовать свою причастность к мировому сообществу,, понимаете, уважать и ценить другие культуры.

But, I think, it’s good to know about other cultures as well, and, just, sort of, have a sense of the world community, maybe,, you know, respect and like other cultures.

Образованные и здравомыслящие люди будут всегда ценить настоящую дружбу.

Well — educated and sensible persons will always appreciate real friendship.

И в результате люди начинают ценить ее.

And eventually people get to appreciate her.

Что не улучшает их характер, но хоть заставляет ценить дружбу.

Which has no effect on their dispositions, but it does teach them the value of company.

Я уже начал меньше ценить зрение, которое так далеко от сути вещей.

I was already beginning to discount that sense, which is so removed from the essence of an object.

Подобная откровенность заставляет по-настоящему ценить утонченные эвфемизмы от Олега.

A display like that really makes you appreciate oleg’s nuanced wit.

Наша эволюция отклонилась, но некоторые из нас еще сохраняют возможность ценить прекрасное.

Our lineage may have diverged, but there are those of us who still retain an appreciation for finer things.

Ты никогда не будешь по-настоящему ценить свободу, потому что ты никогда не был в цепях.

You will never truly understand freedom because you’ve never been in chains.

Почему они должны были ценить эту идиотскую эксцентричность, с которой я относился к творчеству?

Why should they give a shit about this crazy eccentricity I had about creating art?

И он умел ценить одиночество среди тополей, папоротников и больших валунов.

He had a healthy respect for the green — on — green isolation among the cottonwoods, boulders, and fern.

Вряд ли она умела ценить своего мужа, этого замечательного, этого поистине великого человека.

And I don’t think she ever really appreciated what a very remarkable — what a really great — man she had married.

Мы небольшая компания, что помогает нам ценить Ваше время и деньги. Несколько пакетов услуг разработаны специально, чтобы помочь Вам планировать и придерживаться определённого бюджета на создание логотипа.

Our firm values your time and money that’s why we have developed logo design packages to fit your budget.

Нам необходимо высоко ценить такие усилия Организации Объединенных Наций.

We should hold in high regard such efforts of the United Nations.

Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.

Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.

Создается впечатление, что Трамп и Абэ начали по-настоящему ценить поддержку друг друга.

Trump and Abe have, in fact, seemed to generate a genuine appreciation of each other’s support.

Очень часто, для того, чтобы начать ценить человека или отношения с ним, нам нужно его потерять.

We very often only come to appreciate someone or our relationship with them when we lose them.

(Некоторые говорят, что нам нужно иногда страдать, чтобы ценить счастье.

Relatively insignificant as this suffering may be from the perspective of eternity, the world would be better without it, or at least without most of it.

Он не ценит Билла, и то, скольким ему пришлось пожертвовать, чтобы выполнить их обещание, и никогда не будет ценить.

He doesn’t appreciate Bill or how much Bill gave up to keep their promise, and he never will.

Как только иностранцы начинаю ценить уникальные характеристики Китая, им становится значительно легче понимать вкусы китайцев.

Once foreigners appreciate China’s unique characteristics, their tastes become easier to understand.

Он научился ценить литературу.

He learned to appreciate literature.

«С учетом всего вышесказанного, я думаю, что нам стоит ценить Путина.

All that said, there is a value for us in Putin.

Когда я пришел туда, я понял, что он делал это годы и годы, чтобы заработать нам на пропитание, и я стал ценить его больше.

When I walked round it, I realised that he had done that for years and years to put food on the table, and my estimation of him went up.

Это позволяет нам ценить дары моря, которые мы имеем счастье еще и употреблять в пищу.

It allows for us to celebrate the seafood that we’re also so fortunate to eat.

Человеком с таким неординарным интеллектом и взглядом на мир придется Наблюдателям по вкусу, они будут ценить и уважать тебя.

A man of your staggering intellect and vision would be recognized by the Observers, valued, revered even.

Может быть, пробыв месяц при суднах и грязевых ваннах, вы станете ценить то, что здесь у санитаров мало работы.

You may need a month of bedpans and slab baths to refresh your appreciation of just how little work you aides have to do on this ward.

Подобная откровенность заставляет по-настоящему ценить утонченные эвфемизмы от Олега.

A display like that really makes you appreciate oleg’s nuanced wit.

Ценить настоящее, сосредоточиться на радостных событиях.

Appreciate the present, focus on cheerier things.

Однако Лидгейт еще не достиг такой зрелости, и возможно, ему предстояли испытания, способные изменить его мнение о том, что следует особенно ценить в женщинах.

But Lydgate was less ripe, and might possibly have experience before him which would modify his opinion as to the most excellent things in woman.

Я научился ценить утренние часы, пока обучался у Иезуитов.

I learned to appreciate mornings while I was being taught by Jesuits.

– И всё же, давайте признаем, что тяжелый урок тюремного заключения научил его ценить своё место в глобальной системе.

And yet let us say that the hard lesson of imprisonment also taught him to respect his place in the larger scheme of things.

Великодушное ли его сердце прониклось теплотой в предвидении несчастья, или же мысль об утрате этого маленького сокровища заставила Джорджа ценить его больше?

Was it that his generous heart warmed to her at the prospect of misfortune; or that the idea of losing the dear little prize made him value it more?

Ну, я не думала, что всё закончится так… но я полагаю, что должна ценить твою откровенность.

Well, this isn’t how I was hoping this would end but I guess I have to appreciate your honesty.

Это увеличит прелесть победы и научит прекрасных дам еще более ценить любовь доблестных рыцарей, которые могут так их возвысить.

It will add another grace to his triumph, and teach fair ladies to prize the love of valiant knights, who can exalt them to such distinction.

И не должен ничем владеть, ничего ценить, что могло бы хоть сколько-нибудь умалить твою любовь к Господу?

That you must own nothing, value nothing which might tend to lessen your love for Him?

Она должна ценить каждую секунду.

She should appreciate every moment.

Ты знаешь, что я сторонник личной свободы… но иногда нужно потерять её… …чтобы начать ценить.

You know I’m a firm believer in personal freedom… but sometimes one need to be deprived of it to appreciate it.

И она не могла не ценить этого, хотя эта самая напряженность его внимания к ней, эта атмосфера забот, которою он окружал ее, иногда тяготили ее.

And she could not but appreciate this, even though the very intensity of his solicitude for her, the atmosphere of care with which he surrounded her, sometimes weighed upon her.

Дивясь на стебельки травы… поучая чужаков ценить каждый миг.

Marveling at blades of grass, lecturing strangers to relish every moment.

Я научился ценить её… скрытую красоту и трогательную композицию

I grew to appreciate its, uh… subtle beauty and lyrical composition.

Чтобы сохранить этот гостеприимный мир, мы должны понимать и ценить его.

To maintain this clement world we must understand it and appreciate it.

Я научился ценить твой подход, Финч, но это не значит, что я буду разгуливать по финансовому району в виде человека-рекламы.

Well, I’ve come to respect some of your ways, Finch, that doesn’t mean that I’m gonna be strolling around the financial district wearing a sandwich board.

Знаете, раньше я… говорил как надо ценить тех, кого любим.

You know, earlier, I spoke of valuing your loved ones.

В доме нет женщины, некому ценить младенчество.

There is no woman in the house to put a value on babies.

Скарлетт в эту пору очень редко задумывалась над собственной честностью, но чем меньше ценила она это качество в себе, тем больше начинала ценить в других.

Scarlett had little use these days for honesty in herself, but the less she valued it in herself the more she was beginning to value it in others.

Странное дело, — с раздражением сказал он, глядя на Джо, — ну прямо не может человек научиться ценить деньги, пока швырять их не научится.

It’s a strange thing, he said fretfully, looking at Joe, but it seems impossible for a man to learn the value of money without first having to learn to waste it.

Вряд ли она умела ценить своего мужа, этого замечательного, этого поистине великого человека.

And I dont think she ever really appreciated what a very remarkable what a really great man she had married.

Не то что достойнее, или милее, или какие там еще качества женщинам полагается ценить в мужьях.

I don’t mean in worthiness, or niceness, or any of the things women are supposed to find desirable in a husband.

Вместо этого я стремилась быть новой-и-усовершенствованной Дженной которая наконец то поняла как ценить что у нее есть, прежде чем оно потеряно.

Instead, I was aspiring to be new — and — improved Jenna, who finally knew how to appreciate what she had before it was really gone.

Мы научились ценить тщательные наблюдения и уважать факты, даже когда они неудобны, когда они противоречат привычным взглядам.

We have learned to value careful observations to respect the facts, even when they are disquieting when they seem to contradict conventional wisdom.

Сейчас, вещь которую мы должны ценить больше всего сплоченность, и именно поэтому…

Now, the thing we need to value more than anything at this firm is cohesion, and that is the only reason…

Нам часто говорят, что необходимо беречь и ценить природу, но что природа делает для нас?

We are often told to preserve and appreciate nature, but what does nature do for us?

Вы научитесь ценить слова и язык.

You will learn to savour words and language.

Но мы должны ценить этот момент!

But we have to savour this moment!

Знаешь, как можно ценить особенные моменты в твоем прошлом, которые ни в коем случае не умаляют особенные моменты твоего настоящего?

Uh, you know how you can treasure special moments in your past that in no way diminish the special moments in your present?

Я должен был ценить каждую секунду с тобой превыше всего.

I should have cherished every moment with you.

Основные варианты перевода слова «ценить» на английский

- appreciate |əˈpriːʃɪeɪt|  — ценить, оценивать, понимать, принимать во внимание, ощущать

ценить дружбу — appreciate friendship
ценить способность — to appreciate / recognize ability
ценить чью-л. дружбу — to appreciate smb.’s friendship
ценить чью-л. дружбу [эрудицию] — to appreciate smb.’s friendship [erudition]
он научился понимать и ценить музыку — he has learnt to appreciate music

- value |ˈvæljuː|  — ценить, оценивать, дорожить

ценить своё время — to know the value of time
высоко ценить кого-л. — to value smb. highly / very much
ценить что-л. дороже золота — to value smth. above rubies

высоко (низко) ценить что-л. — to put much (little) value upon smth.
высоко оценивать; очень ценить — value highly
оценивать что-либо; ценить что-либо — put value upon
высоко ценить что-л.; придавать большое значение чему-л.; дорожить чем-л. — to set a high value on smth.

ещё 4 примера свернуть

- estimate |ˈestɪmət|  — оценивать, прикидывать, ценить, давать оценку, составлять смету

высоко ценить — to estimate highly

- treasure |ˈtreʒər|  — хранить, хранить как сокровище, высоко ценить, сберегать, очень дорожить

высоко ценить чью-л. дружбу — to treasure smb.’s friendship

- appreciative |əˈpriːʃətɪv|  — благодарный, признательный, восприимчивый, умеющий ценить

Смотрите также

ценить честь — to be sensible of an honour
ценить услуги — to recognize services
ценить верность — recognize loyalty
ценить преданность — recognize devotion
очень высоко ценить — think no end
очень хвалить [ценить] — to commend [to value] highly
не ценить чью-л. доброту — to be unappreciative of smb.’s kindness
не ценить своего счастья — to sin one’s mercies
быть благодарным; ценить — be grateful
ценить, придавать значение — to lay weight on

очень высоко ценить кого-л. — to think no end of smb.
высоко ценить что-л., кого-л. — to make much of smth., of smb.
высоко ценить кого-л., что-л. — to make much of smb., smth.
высоко ценить кого-л. / что-л. — to make much of smb. / smth.
ценить преданность / верность — to recognize devotion / loyalty
высоко ценить /понимать/ что-л. — to have a gust of smth.
тонко чувствовать; высоко ценить — have a gust of
ценить услуги [преданность, верность] — to recognize services [devotion, loyalty]
придавать большое значение; высоко ценить — set great store by
высоко ставить что-л., глубоко ценить что-л. — to set great / much store on smth.
ценить справедливость не меньше, чем мудрость — to class justice with wisdom
считать что-л. очень ценным; высоко ценить что-л — put a premium on smth
ценить чью-л. дружбу, поддерживать знакомство с кем-л. — to cultivate the acquaintance of smb.
быть высокого мнения о; хорошо понимать; высоко ценить — make much of
ценить что-л. на вес золота /дороже или выше всего на свете/ — to set smth. above rubies
быть высокого мнения о; быть высокого мнения; высоко ценить — think much of
придавать (большое) значение (чему-л.); (высоко) ценить (что-л.) — to set (great /high, much/) store by /редк. (up)on/
его трудно сразу понять, но со временем начинаешь его ценить — it’s hard to know him but he wears well
быть высокого мнения о ком-л., чём-л.; высоко ценить кого-л., что-л. — to think much /well, highly, a great deal/ of smb., smth.

ещё 19 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- give |ɡɪv|  — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдавать
- dig |dɪɡ|  — копать, рыть, выкапывать, раскапывать, вскопать, откапывать
- prize |praɪz|  — взламывать посредством рычага, поднимать посредством рычага

высоко ценить преданность друзей — to prize the affection of one’s friends

- appreciation |əˌpriːʃɪˈeɪʃn|  — признательность, оценка, высокая оценка, понимание, уважение
- cherish |ˈtʃerɪʃ|  — лелеять, хранить, нежно любить, заботливо выращивать, питать надежды

вынашивать замысел; высоко ценить идею; вынашивать мысль — cherish an idea

- esteem |ɪˈstiːm|  — почитать, уважать, рассматривать, считать, давать оценку

мало ценить деньги, не придавать важности деньгам — to esteem money lightly

- admire |ədˈmaɪər|  — восхищаться, любоваться, восторгаться, выражать восторг
- valued |ˈvæljuːd|  — ценный, ценимый, высоко оцененный


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «ценить» на английский

Предложения


Научитесь ценить аутентичность, особенно вашу собственную.



Finally, learn to appreciate the power of authenticity, especially your own.


Именно поэтому важно научиться ценить себя.



This is why you need to learn how to appreciate yourself.


За все это время я научилась по-настоящему ценить дружбу.



Throughout this trip I have really learned to treasure the value of friendship.


Вы должны научиться любить и ценить себя намного больше.



You need to discover how to like and value yourself a lot more.


Для начала необходимо найти духовных друзей и затем ценить их выше драгоценного сокровища.



First we have to identify the spiritual friends and then cherish them like a precious treasure.


С годами я это стал особенно ценить.



It has been greatly appreciated by me over the years.


Настоящую любовь надо беречь и ценить.



Real family love needs to be nurtured and appreciated.


Тебя учили ценить красоту простого цветка.



Do you ever find yourself appreciating the simple beauty of a flower?


Прежде всего, надо научиться ценить собственную культуру.



Instead, we should strive to appreciate our own culture.


По понятным причинам церковь должна была ценить апостольские писания больше, чем другие книги.



For obvious reasons, the church would value apostolic books over and above other type of books.


Так важно хранить и уважать историю, ценить каждый исторический объект.



It is so important to preserve and respect the history, appreciate every historical object.


Я только начинаю учиться ценить автомобили.



I’m just starting to learn to appreciate cars.


Акул следует уважаться и ценить за их роль высших хищников.



Sharks need to be respected and appreciated for their role as top predators.


Они также быстро научатся ценить других.



They’ll also quickly learn to appreciate others.


Не все люди будут ценить индивидуальность необычного названия.



Not all people will appreciate the individuality of an uncommon name.


Партнер должен просто понять это и ценить ее за хорошие характеристики.



The partner has to just understand this and appreciate her for her good characteristics.


Они призвали молодежь ценить сегодняшнюю мирную жизнь и оберегать ее.



They urged youth to appreciate today’s peaceful life and protect it.


Несомненно, скромным девушкам, умеющим ценить своё достоинство и честь.



Undoubtedly, modest girls who are able to appreciate its dignity and honor.


Раки не умеют ценить семейное счастье.



Cancers do not know how to appreciate family happiness.


Им трудно ставить скромные цели и ценить свои достижения.



It is hard for them to set modest goals and to value their achievements.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ценить

Результатов: 7868. Точных совпадений: 7868. Затраченное время: 89 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

ценить

  • 1
    ценить

    Sokrat personal > ценить

  • 2
    ценить

    — ценить;

    совер.

    — оценить

    value, estimate; prize; fix a price for; appreciate

    высоко ценить чьи-л. заслуги перед родиной — to pay high tribute to the services smb. rendered to his country

    высоко ценить себя — to think much of oneself, to have a high opinion of oneself

    ценить кого-л. по заслугам — to value smb. according to his merits

    он ценит то, что для него делают — he appreciates what is done for him

    высоко ценить — to set much (store) (by); to rate highly; to think much/highly (о человеке)

    Русско-английский словарь по общей лексике > ценить

  • 3
    ценить

    (

    и перен.) value (

    ), estimate (

    ); () appreciate (

    )

    высоко ценить — set* much (store) (by); rate highly (); () think* much / highly (of)

    высоко ценить чьи-л. заслуги перед родиной — pay* high tribute to the services smb. rendered to country

    высоко ценить себя — think* much of oneself, have a high opinion of oneself

    ценить кого-л. по заслугам — value smb. according to merits

    он ценит то, что для него делают — he appreciates what is done for him

    Русско-английский словарь Смирнитского > ценить

  • 4
    ценить

    Русско-английский синонимический словарь > ценить

  • 5
    ценить

    1) to appraise, to estimate

    2) to appreciate; to prize

    Russian-english dctionary of diplomacy > ценить

  • 6
    ценить

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ценить

  • 7
    ценить

    (кого-л./что-л.)

    value, estimate; prize; fix a price for; appreciate (придавать цену)

    * * *

    * * *

    ценить; оценить value, estimate; prize

    * * *

    appreciate

    estimate

    rate

    value

    Новый русско-английский словарь > ценить

  • 8
    ценить

    1. esteem

    2. prize

    3. prizing

    4. value; estimate; appreciate

    5. appreciate

    Синонимический ряд:

    дорожить (глаг.) дорожить

    Русско-английский большой базовый словарь > ценить

  • 9
    ценить

    value, estimate

    Русско-английский словарь математических терминов > ценить

  • 10
    ценить

    Русско-английский технический словарь > ценить

  • 11
    ценить

    1) General subject: appreciate, esteem , estimate, lay weight on, relish , set by, set store by, value , make much of, set a value upon , have an eye for

    2) Obsolete: apprize

    Универсальный русско-английский словарь > ценить

  • 12
    ценить

    Russian-english psychology dictionary > ценить

  • 13
    ценить

    Русско-английский политический словарь > ценить

  • 14
    ценить

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > ценить

  • 15
    ценить

    /ʦɨˈnʲitʲ/

    price, fix a price (for)

    Русско-английский словарь Wiktionary > ценить

  • 16
    ценить

    Русско-английский математический словарь > ценить

  • 17
    ценить

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > ценить

  • 18
    ценить

    — цени́ть,

    сов.

    — оцени́ть; (

    вн.

    )

    1)

    разг.

    price , fix a price (for)

    цени́ть в сто рубле́й — value / estimate at a hundred roubles

    3) rate , value

    высоко́ цени́ть — rate highly; appreciate ; think much / highly (of)

    высоко́ цени́ть чьи-л заслу́ги — rate / value smb’s services highly

    высоко́ цени́ть себя́ — think much of oneself, have a high opinion of oneself

    цени́ть сли́шком высоко́ — overrate , overestimate

    цени́ть кого́-л по заслу́гам — value smb according to smb’s merits

    4)

    несов. value , appreciate ; be grateful (for)

    его́ не це́нят — he is not appreciated

    я ценю́ то, что вы для меня́ сде́лали — I appreciate [am grateful for] what you have done for me

    он не це́нит мои́х сове́тов — he doesn’t value my advice

    ты до́лжен цени́ть мою́ по́мощь — you should be grateful for my help

    Новый большой русско-английский словарь > ценить

  • 19
    ценить

    несов

    1) value [‘vælju]

    при жи́зни его́ не цени́ли — they didn’t appreciate him during his lifetime

    Американизмы. Русско-английский словарь. > ценить

  • 20
    ценить

    to appreciate, to value, to prize; to set great/high/much store by/on

    цени́ть дру́жбу — to appreciate/to prize/to value friendship, to set great/high/much store by/on friendship

    Русско-английский учебный словарь > ценить

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ценить — Оценивать, расценивать, определять ценность, ставить высоко, низко, придавать значение, признавать, быть высокого мнения о ком, почитать, уважать. Ср. оценивать …   Словарь синонимов

  • ЦЕНИТЬ — ЦЕНИТЬ, ценю, ценишь и (устар.) ценишь, несовер., кого что. 1. Определять стоимость кого чего нибудь, назначать цену чему нибудь, оценивать (разг.). Ты дорого ценишь часы. Щенка ценят в сто рублей. || Назначать слишком высокую цену за что нибудь …   Толковый словарь Ушакова

  • ЦЕНИТЬ — ЦЕНИТЬ, ценю, ценишь; ценённый ( ён, ена); несовер., кого (что). 1. Назначать цену кому чему н. (разг.). Дорого ц. вещь. 2. Признавать то или иное значение, ценность кого чего н. Ц. дружбу. Высоко ц. хорошего работника. Толковый словарь Ожегова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ценить — жизнь • оценка …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ценить — ценить, ценю, ценит и устарелое ценит; прич. ценящий (неправильно ценящий); дееприч. ценя …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ценить — • ценить, дорожить Стр. 1277 Стр. 1278 Стр. 1279 Стр. 1280 Стр. 1281 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • ценить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я ценю, ты ценишь, он/она/оно ценит, мы ценим, вы цените, они ценят, цени, цените, ценил, ценила, ценило, ценили, ценящий, ценимый, ценивший, ценя; св. оценить 1. Если при покупке (продаже) кто то… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ценить — ценю/, це/нишь, це/нят, нсв.; оцени/ть (к 1 3 знач.), сов. 1) (кого/что, разг.) Назначать, определять цену кому л. или чему л. Вы очень дешево цените эту вещь. Татьяна Власьевна вытащила все, что милушка успел накупить в последнее время на… …   Популярный словарь русского языка

  • ценить — • высоко ценить • глубоко ценить • по настоящему ценить …   Словарь русской идиоматики

  • ценить — что л. в ком и у кого. Ценить в агитаторе (у агитатора) способность заинтересовать слушателей. Как женщина по природе ретивая, она и в прислуге ценила ретивость… (Салтыков Щедрин) …   Словарь управления

  • ценить — ▲ понимать ↑ ценность (чего) цениться. ценить осознавать значение, ценность чего л. (# таланты). дорожить (# чьей л. дружбой, мнением). быть в цене. | котироваться. платить [отдавать. сов, несов] дань (отдавать дань уважения). на дороге [на полу …   Идеографический словарь русского языка

Как будет ЦЕНИТЬ по-английски, перевод

Ценить

Ценить — несовер. — ценить; совер. — оценить (кого-л./что-л. ) value, estimate; prize; fix a price for; appreciate (придавать цену) ценить в сто рублей ≈ to value/estimate at a hundred roubles высоко ценить чьи-л. заслуги перед родиной ≈ to pay high tribute to the services smb. rendered to his country высоко ценить себя ≈ to think much of oneself, to have a high opinion of oneself ценить слишком высоко ≈ to overrate, to overestimate ценить кого-л. по заслугам ≈ to value smb. according to his merits он ценит то, что для него делают ≈ he appreciates what is done for him низко ценить ≈ to set little (store) (by) высоко ценить ≈ to set much (store) (by); to rate highly; to think much/highly (о человеке)

несов. (вн.) 1. (назначать цену) value (smth.) ; перен. (давать оценку) appraise (smb. , smth.) ; 2. (признавать значение кого-л.) appreciate (smb. , smth.) ; (дорожить) prize (smb. , smth.) ; ~ся несов. be* valued.

Дополнительно

  • Слова из слова «ценить»
  • Рифма к слову «ценить»
  • Значение слова «ценить»
  • Ассоциации к слову «ценить»
  • Синонимы к слову «ценить»
  • Разбор по составу слова «ценить»
  • Разбор слова «ценить»
  • Перевод на немецкий «ценить»
  • Предложения со словом «ценить»

Комментарии

ЦЕНИТЬ

ценить = несов. (вн.) 1. (назначать цену) value (smth.) ; перен. (давать оценку) appraise (smb. , smth.) ; 2. (признавать значение кого-л.) appreciate (smb. , smth.) ; (дорожить) prize (smb. , smth.) ; цениться несов. be* valued.

ЦЕННИК →← ЦЕНИТЕЛЬ

Смотреть что такое ЦЕНИТЬ в других словарях:

ЦЕНИТЬ

ЦЕНИТЬ, ценю, ценишь; цененный (-ен, -ена); несов., кого-что. 1.Назначать цену кому-чему-н. (разг.). Дорого ц. вещь. 2. Признавать то илииное значение, ценность кого-чего-н. Ц. дружбу. Высоко и, хорошегоработника…. смотреть

ЦЕНИТЬ

ценить несов. перех. 1) разг. Определять стоимость чего-л., назначать цену чему-л.; оценивать. 2) а) Определять или признавать ценность, значение кого-л., чего-л., давать кому-л., чему-л. какую-л. оценку. б) Беречь что-л., относиться с должным вниманием, уважением к кому-л., чему-л., признавая его ценность, значение. в) Дорожить кем-л., чем-л.<br><br><br>… смотреть

ЦЕНИТЬ

ценить оценить (вн.)(прям. и перен.) value (d.), estimate (d.); (придавать цену) appreciate (d.) ценить в сто рублей — value / estimate at a hundred ro… смотреть

ЦЕНИТЬ

ценить
Оценивать, расценивать, определять ценность, ставить высоко, низко, придавать значение, признавать, быть высокого мнения о ком, почитать, уважать.
Ср. почитать.
См. оценивать, почитать…
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999.
ценить
оценивать, расценивать, определять ценность, ставить высоко, низко, придавать значение, признавать, быть высокого мнения о ком, почитать, уважать, почитать; дорожить, высоко ставить, котировать, назначать цену, чтить, носиться как курица с яйцом, обожать, носиться как с писаной торбой, ценить по достоинству, придавать большое значение, признавать достоинства, отдавать справедливость, воздавать должное, признавать заслуги, считать, отдавать должное, боготворить
Словарь русских синонимов.
ценить
1. дорожить кем, чем, отдавать (или воздавать) должное кому, чему, отдавать справедливость кому, чему, придавать (большое) значение кому, чему, ценить по достоинству, признавать достоинства (или заслуги) кого, чьи, быть высокого мнения о ком, о чём
/ чрезмерно: носиться как с писаной торбой (или как курица с яйцом) (разг.)
2. см. оценивать 1
Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011.
ценить
гл. несов.
• дорожить
считая что-либо для себя важным, не хотеть этого лишиться)
Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012.
.
Антонимы:
пренебрегать… смотреть

ЦЕНИТЬ

ценю́, це́нишь; прич. наст. це́нящий; несов., перех.
1. (сов. оценить). разг.
Назначать, определять цену кому-, чему-л.[Кнуров:] Что тут ценить! Пуст… смотреть

ЦЕНИТЬ

цени́ть
глаг., нсв., употр. сравн. часто
Морфология: я ценю́, ты це́нишь, он/она/оно це́нит, мы це́ним, вы це́ните, они це́нят, цени́, цени́те, цени́… смотреть

ЦЕНИТЬ

C/A гл; 151 иск см. _Приложение IIценю́(сь)ц́е́нишь(ся)ц́е́нят(ся)ц́е́нящий(ся) 240 см. _Приложение IIценённый A/B пр; 246 иск, 254 см. _Приложение IIц… смотреть

ЦЕНИТЬ

цени́ть,
ценю́,
це́ним,
це́нишь,
це́ните,
це́нит,
це́нят,
ценя́,
цени́л,
цени́ла,
цени́ло,
цени́ли,
цени́,
цени́те,
це́нящий,
це́нящая,
це́нящее,
це́нящие,
це́нящего,
це́нящей,
це́нящего,
це́нящих,
це́нящему,
це́нящей,
це́нящему,
це́нящим,
це́нящий,
це́нящую,
це́нящее,
це́нящие,
це́нящего,
це́нящую,
це́нящее,
це́нящих,
це́нящим,
це́нящей,
це́нящею,
це́нящим,
це́нящими,
це́нящем,
це́нящей,
це́нящем,
це́нящих,
цени́вший,
цени́вшая,
цени́вшее,
цени́вшие,
цени́вшего,
цени́вшей,
цени́вшего,
цени́вших,
цени́вшему,
цени́вшей,
цени́вшему,
цени́вшим,
цени́вший,
цени́вшую,
цени́вшее,
цени́вшие,
цени́вшего,
цени́вшую,
цени́вшее,
цени́вших,
цени́вшим,
цени́вшей,
цени́вшею,
цени́вшим,
цени́вшими,
цени́вшем,
цени́вшей,
цени́вшем,
цени́вших,
ценю́сь,
це́нимся,
це́нишься,
це́нитесь,
це́нится,
це́нятся,
цени́лся,
цени́лась,
цени́лось,
цени́лись,
цени́сь,
цени́тесь,
цени́мый,
цени́мая,
це́нящаяся,
цени́мое,
це́нящееся,
цени́мые,
це́нящиеся,
цени́мого,
це́нящегося,
цени́мой,
це́нящейся,
цени́мого,
це́нящегося,
цени́мых,
це́нящихся,
цени́мому,
це́нящемуся,
цени́мой,
це́нящейся,
цени́мому,
це́нящемуся,
цени́мым,
це́нящимся,
цени́мый,
це́нящийся,
цени́мую,
це́нящуюся,
цени́мое,
це́нящееся,
цени́мые,
це́нящиеся,
цени́мого,
це́нящегося,
цени́мую,
це́нящуюся,
цени́мое,
це́нящееся,
цени́мых,
це́нящихся,
цени́мым,
це́нящимся,
цени́мой,
цени́мою,
це́нящейся,
це́нящеюся,
цени́мым,
це́нящимся,
цени́мыми,
це́нящимися,
цени́мом,
це́нящемся,
цени́мой,
це́нящейся,
цени́мом,
це́нящемся,
цени́мых,
це́нящихся,
ценим,
ценима,
ценимо,
ценимы,
ценённый,
ценённая,
ценённое,
ценённые,
ценённого,
ценённой,
ценённого,
ценённых,
ценённому,
ценённой,
ценённому,
ценённым,
ценённый,
ценённую,
ценённое,
ценённые,
ценённого,
ценённую,
ценённое,
ценённых,
ценённым,
ценённой,
ценённою,
ценённым,
ценёнными,
ценённом,
ценённой,
ценённом,
ценённых,
ценён,
ценена́,
ценено́,
ценены́
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А.А. Зализняку»)
.
Антонимы:
пренебрегать… смотреть

ЦЕНИТЬ

цени’ть, ценю’, це’ним, це’нишь, це’ните, це’нит, це’нят, ценя’, цени’л, цени’ла, цени’ло, цени’ли, цени’, цени’те, це’нящий, це’нящая, це’нящее, це’нящие, це’нящего, це’нящей, це’нящего, це’нящих, це’нящему, це’нящей, це’нящему, це’нящим, це’нящий, це’нящую, це’нящее, це’нящие, це’нящего, це’нящую, це’нящее, це’нящих, це’нящим, це’нящей, це’нящею, це’нящим, це’нящими, це’нящем, це’нящей, це’нящем, це’нящих, цени’вший, цени’вшая, цени’вшее, цени’вшие, цени’вшего, цени’вшей, цени’вшего, цени’вших, цени’вшему, цени’вшей, цени’вшему, цени’вшим, цени’вший, цени’вшую, цени’вшее, цени’вшие, цени’вшего, цени’вшую, цени’вшее, цени’вших, цени’вшим, цени’вшей, цени’вшею, цени’вшим, цени’вшими, цени’вшем, цени’вшей, цени’вшем, цени’вших, ценю’сь, це’нимся, це’нишься, це’нитесь, це’нится, це’нятся, цени’лся, цени’лась, цени’лось, цени’лись, цени’сь, цени’тесь, цени’мый, цени’мая, це’нящаяся, цени’мое, це’нящееся, цени’мые, це’нящиеся, цени’мого, це’нящегося, цени’мой, це’нящейся, цени’мого, це’нящегося, цени’мых, це’нящихся, цени’мому, це’нящемуся, цени’мой, це’нящейся, цени’мому, це’нящемуся, цени’мым, це’нящимся, цени’мый, це’нящийся, цени’мую, це’нящуюся, цени’мое, це’нящееся, цени’мые, це’нящиеся, цени’мого, це’нящегося, цени’мую, це’нящуюся, цени’мое, це’нящееся, цени’мых, це’нящихся, цени’мым, це’нящимся, цени’мой, цени’мою, це’нящейся, це’нящеюся, цени’мым, це’нящимся, цени’мыми, це’нящимися, цени’мом, це’нящемся, цени’мой, це’нящейся, цени’мом, це’нящемся, цени’мых, це’нящихся, ценим, ценима, ценимо, ценимы, ценённый, ценённая, ценённое, ценённые, ценённого, ценённой, ценённого, ценённых, ценённому, ценённой, ценённому, ценённым, ценённый, ценённую, ценённое, ценённые, ценённого, ценённую, ценённое, ценённых, ценённым, ценённой, ценённою, ценённым, ценёнными, ценённом, ценённой, ценённом, ценённых, ценён, ценена’, ценено’, ценены’… смотреть

ЦЕНИТЬ

ценить глаг.несов. (9)наст.ед.3л.Ручаюсь, что Арист их дорого ценит.МС 5.пустых вежливостей, и который высоко ценит свойства ума вашего и дарования.Пс4… смотреть

ЦЕНИТЬ

değer biçmek; değer vermek* * *1) değer biçmek
во что они́ це́нят э́ту карти́ну? — bu tabloya ne değer biçerler?2) değer vermek, kıymetini / kadrini bi… смотреть

ЦЕНИТЬ

несов., вин. п.1) (определять цену) valorar vt, tasar vt, evaluar vt2) (признавать ценным, дорожить) apreciar vt, estimar vt, evaluar vtценить слишком … смотреть

ЦЕНИТЬ

1) évaluer vt, estimer vt; priser vt
дорого ценить работу — évaluer hautement le travail2) перен. estimer vt, apprécier vt; priser vt
ценить слишком вы… смотреть

ЦЕНИТЬ

несов.1) (назначать цену) 定价格 dìng jiàgéценить вещь — 给物品定价格2) перен. (давать оценку, расценивать) 评价 píngjià, 估计 gūjì3) (признавать значение, дорожить… смотреть

ЦЕНИТЬ

ЦЕНИТЬ ценю, ценишь и (устар.) ценишь, несов., кого-что. 1. Определять стоимость кого-чего-н., Назначать цену чему-н., оценивать (разг.). Ты дорого ценишь часы. Щенка ценят в сто рублей. || Назначать слишком высокую цену за что-н., запрашивать (простореч.). Ты уж очень ценишь эту вещь. 2. Определять или признавать ценность (см. ценность во 2 знач.), значение кого-чего-н., давать кому-чему-н. какую-н. оценку. На вес кумир ты ценишь Бельведерский. Пушкин. Не глупо ль, что его высоко так ценят! Крылов. Женщины ценят настойчивость в мужчине. Лермонтов. Тамбовская красотка ценить умела уж усы. Лермонтов. || Признавая ценность кого-чего-н., беречь, относиться с должным вниманием, уважением к кому-чему-н. Ценить чью-н. дружбу.<br><br><br>… смотреть

ЦЕНИТЬ

1) évaluer vt, estimer vt; priser vt дорого ценить работу — évaluer hautement le travail 2) перен. estimer vt, apprécier vt; priser vt ценить слишком … смотреть

ЦЕНИТЬ

1) разг. (определять цену) schätzen vt, taxieren vt (во сколько — auf A)
2) перен. (кого-либо, что-либо) schätzen vt, zu schätzen wissen (непр.) vt; wü… смотреть

ЦЕНИТЬ

1) Орфографическая запись слова: ценить2) Ударение в слове: цен`ить3) Деление слова на слоги (перенос слова): ценить4) Фонетическая транскрипция слова … смотреть

ЦЕНИТЬ

▲ понимать
↑ ценность (чего)
цениться. ценить — осознавать значение, ценность чего-л. (# таланты).дорожить (# чьей-л. дружбой, мнением).быть в цене. … смотреть

ЦЕНИТЬ

{²j’il:ar}1. gillar jag gillar inte gröt—я не люблю кашу{²sk’at:ar}2. skattar antalet åskådare skattades till fem tusen—количество зрителей, по оценк… смотреть

ЦЕНИТЬ

ценить оценивать, расценивать, определять ценность, ставить высоко, низко, придавать значение, признавать, быть высокого мнения о ком, почитать, уважать, почитать, дорожить, высоко ставить, котировать, назначать цену, чтить, носиться как курица с яйцом, обожать, носиться как с писаной торбой, ценить по достоинству, придавать большое значение, признавать достоинства, отдавать справедливость, воздавать должное, признавать заслуги, считать, отдавать должное, боготворить<br><br><br>… смотреть

ЦЕНИТЬ

• értekelni
• по заслугам
megbecsülni v-t• уважать
méltányolni• человека
becsülni* * *értékelni, becsülniАнтонимы: пренебрегать

ЦЕНИТЬ

корень — ЦЕН; окончание — ИТЬ; Основа слова: ЦЕНВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — ЦЕН; ⏰ — ИТЬ; Слово Ценить содержит… смотреть

ЦЕНИТЬ

несовер. цаніць, ацэньвацьво что вы цените эту картину? — колькі вы цэніце гэту карціну?ценить в сто рублей — цаніць у сто рублёў перен. цаніцьшанаваць… смотреть

ЦЕНИТЬ

Несовер. цаніць, ацэньваць, во что вы цените эту картину? — колькі вы цэніце гэту карціну? ценить в сто рублей — цаніць у сто рублёў цаніць, шанаваць, ценить по заслугам — цаніць па заслугах ни во что не ценить — зусім не цаніць дорого ценить свою свободу — дорага цаніць сваю свабоду я очень ценю ваше общество — я вельмі цаню (шаную) вашу кампанію… смотреть

ЦЕНИТЬ

нсвavaliar vt; estimar vt; apreçar vt; прн (признавать ценным, дорожить) estimar vt, apreciar vt, ter em apreço (estima)Антонимы: пренебрегать

ЦЕНИТЬ

ценитьהוֹקִיר [לְהוֹקִיר, מוֹ-, יוֹ-], יִיקֵר [לְייַקֵר, מְייַקֵר, יְיַקֵר], הֶחשִיב [לְהַחשִיב, מַ-, יַ-]* * *לאהובלהוקירלהחשיבלהעריךלחבבלתסףערךАнтони… смотреть

ЦЕНИТЬ

ценить 1. разг. (определять цену) schätzen vt, taxieren vt (во сколько auf A) 2. перен. (кого-л., что-л.) schätzen vt, zu schätzen wissen* vt; würdigen vt (отдавать должное) его ценят по заслугам er wird nach Verdienst gewürdigt<br><b>Антонимы</b>: <div class=»tags_list»>пренебрегать</div><br><br>… смотреть

ЦЕНИТЬ

что-л. в ком и у кого. Ценить в агитаторе (у агитатора) способность заинтересовать слушателей. Как женщина по природе ретивая, она и в прислуге ценила … смотреть

ЦЕНИТЬ

ЦЕНИТЬ, ценю, ценишь; ценённый (-ён, -ена); несовершенный вид, кого-что. 1. Назначать цену кому-чему-нибудь (разговорное). Дорого ценить вещь. 2. Признавать то или иное значение, ценность кого-чего-нибудь Ценить дружбу. Высоко и, хорошего работника…. смотреть

ЦЕНИТЬ

ценить, цен′ить, ценю, ценишь; ценённый (-ён, -ена); несов., кого (что).1. Назначать цену кому-чему-н. (разг.). Дорого ц. вещь.2. Признавать то или ино… смотреть

ЦЕНИТЬ

ценитьнесов прям., перен ἐκτιμώ:
~ по заслугам ἐκτιμώ κατ’ ἀξίαν высоко ~ ἐκτιμώ πολύ· он слишком высоко себя ценит ἔχει πολύ μεγάλη Ιδέα γιά τόν ἐαυτό του· ~ся прям., перен ἔχω μεγάλη ἀξία:
~ся на вес золота перен εἶμαι ἐξαιρετικά πολύτιμος…. смотреть

ЦЕНИТЬ

• высоко ценить• глубоко ценить• по-настоящему ценитьАнтонимы: пренебрегать

ЦЕНИТЬ

(II), ценю/(сь), це/нишь(ся), -нят(ся)Антонимы: пренебрегать

ЦЕНИТЬ

несов. В
см. оценить apprezzare vt, stimare vt
ценить время — tenere molto al proprio tempo
он слишком высоко себя ценит — presume troppo di se
— цениться
Итальяно-русский словарь.2003.
Антонимы:
пренебрегать… смотреть

ЦЕНИТЬ

несов. кого-что1. (определять стоимость) бағалау, баға қою;- дорого ценить қымбат бағалау;2. перен. бағалау, қадірлеу, құрметтеу;- ценить по заслугам еңбегіне қарай бағалау;- его очень ценять оны өте құрметтейді… смотреть

ЦЕНИТЬ

Ценить, оценивать, расценивать, определять ценность, ставить высоко, низко, придавать значение, признавать, быть высокого мнения о ком, почитать, уважать. Ср. Почитать. См. оценивать, почитать<br><br><br>… смотреть

ЦЕНИТЬ

Ценить- facere (maximi; pluris; parvi; minimi; nihili); aestimare; censere; magnificare; pendere; putare;• ценить кого-л. высоко, превыше всего — alicu… смотреть

ЦЕНИТЬ

несов. кого-что
1. (определять стоимость) баа коюу, баалоо;
ценить в сто рублей жүз сомго баалоо;
2. перен. баркына жетүү, кадырын билүү;
ценить по заслугам сиңирген эмгегине карай баалоо…. смотреть

ЦЕНИТЬ

ценитьОценивать, расценивать, определять ценность, ставить высоко, низко, придавать значение, признавать, быть высокого мнения о ком, почитать, уважать.Ср. почитать.См. оценивать, почитать…… смотреть

ЦЕНИТЬ

Czasownik ценить cenić szanować

ЦЕНИТЬ

فعل استمراري : قيمت گذاشتن ، نرخ گذاشتن ، قيمت دادن ؛ قدرداني كردن ، قدر … را دانستن ، ارزش گذاشتن

ЦЕНИТЬ

1.бәяләү; дорого ц. вещь әйберне кыйбат бәяләү 2.күч.(югары) бәяләү, кадерен белү, бәя бирү; ц. дружбу дуслыкның кадерен белү; его ценят как врача аны врач буларак югары бәялиләр… смотреть

ЦЕНИТЬ

v.value, estimateАнтонимы: пренебрегать

ЦЕНИТЬ

Цени́ть-jali, -thamini, -wakifia;высоко́ цени́ть — -tunuka, -sifu;тот, кто це́нит — mthamini (wa-)

ЦЕНИТЬ

imperf1) arvioida, hinnoittaa2) kuv pitää arvossa, arvostaa, antaa arvoa

ЦЕНИТЬ

Начальная форма — Ценить, единственное число, мужской род, неодушевленное, несовершенный вид, одушевленное, непереходный, прошедшее время, страдательный залог… смотреть

ЦЕНИТЬ

Ударение в слове: цен`итьУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: цен`ить

ЦЕНИТЬ

Начальная форма — Ценить, третье лицо, действительный залог, единственное число, несовершенный вид, настоящее время, непереходный

ЦЕНИТЬ

цен’ить, цен’ю, ц’енитАнтонимы: пренебрегать

ЦЕНИТЬ

гл.value; (высоко) esteem

ЦЕНИТЬ

глаг.несов., когочто хакла, хисепле, пахала, хака хур; я цешо его за трудолюбие апе ӑна бҫченлехшбн хисеплетеп

ЦЕНИТЬ

1. Оценивать ценности предмета. 2. Рассматривать что-либо как ценное, на основании собственной оценки его.

ЦЕНИТЬ

1) estimate2) valueАнтонимы: пренебрегать

ЦЕНИТЬ

Несов. 1. qiymət qoymaq, qiymət vermək, qiymət tə’yin etmək; 2. qədrini bilmək, qiymətləndirmək.

ЦЕНИТЬ

• cenit• hodnotit• ocenit• vážit si

ЦЕНИТЬ

пренебрегатьАнтонимы: пренебрегать

ЦЕНИТЬ

(дорожить чем/кем-л.) schätzen vt, würdigen vt, zu schätzen {zu würdigen} wissen vt.

ЦЕНИТЬ

1. hinda määrama2. hindama

ЦЕНИТЬ

(назначать цену) fixer le prix; (давать оценку) apprécier, évaluer

ЦЕНИТЬ

Нтц Ниц Нить Нит Нети Инь Цетин Теин Тень Ценить Цент

ЦЕНИТЬ

ценить
қадр донистан, ба қадр расидан, тақдир кардан

ЦЕНИТЬ

ценить εκτιμώ (дорожить)· σέβομαι (уважать)

ЦЕНИТЬ

ценить цен`ить, цен`ю, ц`енит

ЦЕНИТЬ

1) бағалау2) перен. қадірлеу

ЦЕНИТЬ

vērtēt; augstu vērtēt, vērtēt

ЦЕНИТЬ

1 . лувомс питникс ; 2. шнамс

ЦЕНИТЬ

Värdera, uppskatta, erkänna

Значение [ru]

ценить — ценить чрезвычайно высоко.

Похожие слова: ценить

  • уважать и ценить — respect and appreciate
  • высоко ценить — high regard
  • я всегда буду ценить — i will always appreciate
  • высоко ценить — highly regard
  • цениться бренд — appreciated brand
  • ценить и любить — appreciate and love
  • ценить и защищать — appreciate and protect
  • ценить хорошее — appreciate a good
  • ценить и принимать — appreciate and accept
  • ценить по заслугам — value according to the merits
  • научиться ценить — learn to appreciate
  • начал ценить — began to appreciate
  • Как можно не ценить себя? — How can one help valuing oneself?
  • ценить жизнь — to appreciate life
  • ценить это — appreciate it
  • Примеры предложений: ценить

    В попытке научить ее ценить сбережения, родители Ханны иногда давали ей деньги, чтобы положить их в копилку.

    In an effort to teach her the value of saving, Hannah’s parents occasionally gave her money to put into a piggy bank.

    Мой терапевт сказал, что мне нужно больше говорить о том, чтобы ценить себя.

    My therapist said that I need to be more vocal about appreciating myself.

    Вы научитесь ценить свое здоровье, когда болеете.

    You learn to appreciate your health when you are ill.

    Талант быть счастливым — это ценить и любить то, что у тебя есть, а не то, чего у тебя нет.

    The talent for being happy is appreciating and liking what you have, instead of what you don’t have.

    Как научить детей ценить то, что у них есть?

    How do you teach kids to appreciate what they have?

    Человек должен высоко ценить трубку, если он предпочитает залатать ее, а не покупать новую на те же деньги.

    The man must value the pipe highly when he prefers to patch it up rather than buy a new one with the same money.

    Важно знать, как ценить прекрасные аспекты жизни.

    It’s important to know how to appreciate the beautiful aspects of life.

    Что ж, где бы ни были мистер Вудком и мисс Бартовски, я надеюсь, они начинают ценить человеческое тело.

    Well, wherever Mr. Woodcomb and Ms. Bartowski are, I hope they’re gaining an appreciation of the human body.

    А моя мама всегда говорила, что для того, чтобы быть настоящим другом, нужно видеть уродливое, чтобы ценить хорошее.

    And my mama always said that in order to be a true friend, you have to see the ugly to appreciate the good.

    Очень часто мы начинаем ценить кого — то или наши отношения с ними только тогда, когда теряем их.

    We very often only come to appreciate someone or our relationship with them when we lose them.

    Я начал изучать методы заговора и ценить чувство Профа, что революция может быть искусством.

    I began to learn techniques of conspiracy and to appreciate Prof’s feeling that revolution could be an art.

    Сэр, я не думаю, что вы можете ценить жизнь полковника О’Нила.

    Sir, I don’t think you can place a value on Colonel O’Neill’s life.

    Никто не может изменить нашу нынешнюю ситуацию, она непоколебима, поэтому вместо этого каждый должен стараться ценить хорошие вещи.

    No one can change our present situation, it’s immovable, so instead, everyone needs to try to appreciate the good things.

    Мы должны научить их ценить стариков.

    We should teach them to value the elderly.

    Ваш выбор оптимизации говорит нам, что нужно ценить при показе вашей рекламы.

    Your optimization choice tells us what to value when delivering your ad.

    Мой отец нанял репетитора для всех своих детей, чтобы они научились ценить музыку.

    My father employed a tutor for all his children so that they might learn to appreciate music.

    Но только сейчас мы начинаем в полной мере ценить чудеса и великолепие птерозавров, пионеров полета.

    But only now, are we beginning to appreciate to the full the wonders and the splendours of those pioneers of flight, the pterosaurs.

    — Самый верный способ развратить молодежь — это более высоко ценить тех, кто думает одинаково, чем тех, кто думает иначе.

    The surest way to corrupt a youth is to hold in higher esteem those who think alike than those who think differently.

    Они отказываются ценить красоту.

    They refuse to appreciate beauty.

    В то время я занимал пост вице — президента при Сантьяго… Я начал восхищаться и ценить этого человека.

    During the time I served as vice president under Santiago… I grew to admire and appreciate the man.

    Вялый темперамент заставлял ее ценить шумных людей.

    Her sluggish temperament made her appreciate noisy people.

    Поскольку большинство участников междисциплинарных предприятий прошли подготовку по традиционным дисциплинам, они должны научиться ценить различия во взглядах и методах.

    Because most participants in interdisciplinary ventures were trained in traditional disciplines, they must learn to appreciate differences of perspectives and methods.

    На вопрос о том, как мы должны ценить человеческую или рациональную жизнь, Скэнлон утверждает, что разные ценные вещи требуют разных способов оценки.

    On the question of how ought we to value human, or rational, life, Scanlon argues that different valuable things require different ways of valuing.

    Buick Regal Grand National GNX 1987 года выпуска с турбонаддувом был назван самым быстрым автомобилем Америки, и эту модель продолжают собирать и ценить сегодня.

    The turbocharged 1987 Buick Regal Grand National GNX was called America’s quickest automobile, and the model continues to be collected and appreciated today.

    Французы учатся ценить и практиковать красноречие с юных лет.

    The French learn to value and practice eloquence from a young age.

    Некоторые считают, что для того, чтобы ценить математику, нужно заниматься математикой.

    Some believe that in order to appreciate mathematics, one must engage in doing mathematics.

    Прогресс, которого Алжир добился в области образования, несмотря на эти трудные обстоятельства, следует ценить и поощрять.

    The progress that Algeria has been making in respect of education despite these difficult circumstances must be appreciated and encouraged.

    Вулканцы научатся ценить в нас это качество.

    The Vulcans will learn to appreciate that quality in us.

    Похвала Шопенгауэра за аскетизм заставила его высоко ценить буддизм и индуизм веданты, а также некоторые монашеские ордена и аскетические практики католицизма.

    Schopenhauer’s praise for asceticism led him to think highly of Buddhism and Vedanta Hinduism, as well as some monastic orders and ascetic practices found in Catholicism.

    Я учусь ценить мелочи жизни.

    I’m learning to appreciate the little things in life.

    Образование побуждает учащихся ценить и применять принципы RoL в своей повседневной жизни.

    Education encourages learners to value, and apply, the principles of the RoL in their daily lives.

    Томаса стали ценить как популярного поэта еще при его жизни, хотя ему было трудно зарабатывать на жизнь писателем.

    Thomas came to be appreciated as a popular poet during his lifetime, though he found earning a living as a writer difficult.

    Хак был научным критиком, который критиковал современные произведения урду и поощрял своих учеников развивать литературные навыки и ценить урду.

    Haq was a scholarly critic who provided criticisms of modern Urdu works and encouraged his students to develop literary skills and appreciation of Urdu.

    Выбор Хирона ценить мужественность вместо желания быть любимым или ласковым становится очевидным в таких сценах, как его первая сексуальная встреча с Кевином.

    Chiron’s choice to value masculinity over the desire to be loved or caressed becomes evident in scenes like his first sexual encounter with Kevin.

    У Кожикоде есть традиция ценить газель и музыку хиндустани.

    Kozhikode has a tradition of Ghazal and Hindustani music appreciation.

    Когда она начинает восстанавливаться после потери своего бизнеса, Пейру начинает ценить бескорыстную поддержку, которую она получила от Клыка.

    As she begins to recover from the loss of her business, Peiru begins to appreciate the selfless support she has received from Fang.

    В конце занятий низкооплачиваемый профессор колледжа Эндрю Григгс умоляет своих непослушных учеников больше ценить его усилия по обучению их.

    At the end of class, poorly paid college professor Andrew Griggs begs his unruly students to show more appreciation for his efforts to teach them.

    Адам пытается заставить своих учеников ценить молодого учителя, притворяясь его собственным заместителем, капризным стариком.

    Adam tries to get his students to appreciate having a young teacher by pretending to be his own substitute, a cranky old man.

    Светский еврей, Ходоров в последующие годы стал больше ценить религиозную мысль.

    A secular Jew, Chodorov gained a greater appreciation for religious thought in later years.

    Но мафия может победить в живой игре; их лучший шанс на победу возникает, когда мафиози связываются со своими невинными соседями и убеждают этих соседей ценить эту связь, а не беспристрастный анализ.

    But, the Mafia can win in live play; their best chance of winning occurs when mafioso bond with their innocent neighbours and convince those neighbours to value that bond over dispassionate analysis.

    Начиная с ясельной группы для 3 — и 4 — летних детей и заканчивая окончанием шестого класса, школа считает, что ценить и сохранять детство является одной из ее основных целей.

    Beginning with a nursery group for 3- and 4-year-olds and culminating at the end of sixth grade, the school believes that treasuring and preserving childhood is one of its core goals.

    И герцог, и герцогиня умеют ценить красоту и других партнеров.

    Both the duke and duchess have an eye for beauty and other partners.

    К 1968–1969 годам, в возрасте 17 лет, Пасториус начал ценить джаз и накопил достаточно денег, чтобы купить контрабас.

    By 1968–1969, at the age of 17, Pastorius had begun to appreciate jazz and had saved enough money to buy an upright bass.

    Бобби проводит выходные с дядей Тедом, где учится ценить свою домашнюю жизнь.

    Bobby spends the weekend with Uncle Ted, where he learns to appreciate his homelife.

    Все страны должны ценить мир и удвоить свои усилия для поддержания международного мира.

    All countries should cherish peace and redouble their efforts to maintain international peace.

    Казалось бы, надо ценить все, что может укрепить начальную энергию.

    It would seem necessary to esteem everything which can strengthen the primary energy.

    Каждый человек должен ценить жизнь,… которую он еще не прожил.

    Each man should cherish the life he has not yet lived.» It’s true.

    Я перестал ценить их. В определенной степени.

    I stopped valuing them to a certain extent.

    Практика дзен учит принимать и ценить жизнь в данный момент.

    Zen practice is about accepting and appreciating your life in this moment.

    Проводили больше времени вместе, стали больше ценить друг друга.

    Ценить жизнь- это не слабость.

    Ценить и учитывать наши различия при принятии решений, и в этом наше конкурентное преимущество.

    Valuing and including our differences in decision-making is our competitive advantage.

    Умение любить себя означает умение принимать и ценить свою внутреннюю уязвимость.

    Learning to love yourself means accepting and appreciating the vulnerability within.

    Кроме того, везде… нас будут любить,… и ценить.

    Besides, everywhere… we have always been loved,… appreciated.

    Ценить, уважать и слушать детей.

    Valuing, respecting and listening to children.

    Кто может ценить Состояние Аватара больше, чем сам Аватар?

    It’s the»avatar state,» and i’m the avatar. who appreciates it more than me?

    Обеспечивать равенство и ценить многообразие.

    Promoting equality and valuing diversity.

    Я должен был ценить тебя больше.

    Именно в этом возрасте одинокие люди начинают ценить некоторые услуги.

    Когда говоришь только о делах, перестаешь ценить красоту.

    Премия от руководителей государственной службы в номинации» Ценить и поддерживать людей»;

    The Head of the Public Service Award, for the category of»Valuing and Supporting People»;

    Но ты заслуживаешь ту, которая будет тебя ценить.

    But you deserve somebody who appreciates the kind of man that you are.

    Таким образом, природа рассматривается

    здесь как динамическое единство, которое должно ценить и почитать.

    Nature is seen as a

    dynamic whole that is to be admired and appreciated.

    Ценить сознательное существование в настоящем моменте вместо постоянных пустых мечтаний о завтрашнем дне.

    The value of living with awareness of

    the

    present moment rather than daydreaming of tomorrow.

    Заставляет ценить собственную.

    Вы научитесь ценить слова и язык.

    You will learn to savor words and language.

    Я всегда буду ценить это… и немедленно пропью… ТОЛПА АПЛОДИРУЕТ.

    I will always treasure it and immediately hock it. CROWD CHEERING.

    Начинаешь ценить весь процесс.

    Я всегда буду ценить нашу дружбу и благодарно теб€ вспоминать.

    I will always treasure our relationship and think of you with fond memories.

    Сельских женщин нужно ценить и уважать на протяжении всей их жизни.

    Rural women should be valued and their lives respected throughout the life cycle.

    Я научился ценить милосердие, благодаря моему отцу.

    I have learned the value of mercy from my father.

    Я буду ценить если ты небудешь лезть в это.

    Результатов: 778,
    Время: 0.0414

    Русский

    Английский

    Английский

    Русский

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ценить родителей синоним
  • Ценить моменты синоним
  • Ценить момент синоним
  • Ценить жизнь синоним
  • Ценить время синоним