Что такое морфемные синонимы

Виды синонимов

Стилистическое
богатство русского языка обеспечивает,
прежде всего, его лексическая, морфемная,
морфологическая и синтаксическая
синонимия.

  1. Лексическая
    синонимия.

Наиболее
представительной и функционально
разнообразной в языке является
лексическая синонимия. Языковой единицей
лексической синонимии является слово.
Лексические синонимы-сокровищница
русского языка и речи. Они позволяют
выразить тончайшие оттенки мысли и
чувства.

(
дом-жилище,
смелый-храбрый, бежать-мчаться )

  1. Морфемная
    синонимия.

Говоря
о морфемной синонимии, следует отметить,
что явление синонимичности прослеживается
только у приставок и суффиксов. Причём
одна морфема может полноценно заменить
другую только в редких случаях, и поэтому
они имеют конкретное значение и небольшое
число синонимов.

Например,
приставка по-
придаёт некоторым приставочным глаголам
народно-поэтическую стилистическую
окраску: раскинутьсяпораскинуться,
надвинуться-понадвинуться
.

Николай
Гаврилович Чернышевский отметил:
«Чрезвычайно оригинальное явление в
русском языке-образование особенной
сравнительной степени с предлогом по
(потише, полегче)-подобного явления не
представляет ни один европейский язык,
кроме русского».

Суффикс
-ся
служит средством словообразования и
формообразования и придаёт высказываниям
разговорный и народно-поэтический
характер, если стоит после гласных. Эту
же стилистическую окраску придаёт
глаголам в форме инфинитива суффикс
-ти
вместо -ть.
Сравним: думать-думати,
бежать-бежати
и другие.
Александр Сергеевич Пушкин в повести
«Капитанская дочка» (Глава VII) использовал
такие строчки:

Не
шуми, мати зелёная дубровушка,
Не
мешай мне, доброму молодцу, думу думати…

На
морфемные синонимы не влияет сфера
употребления, они зависят от морфемного
состава слова, который сложился
исторически.

  1. Морфологическая
    синонимия.

Это
такие синонимы, которые представлены
различными вариантными морфологическими
формами и различаются стилистической
окраской. В отличие от лексических для
них характерна не столь эмоционально
экспрессивная, сколько функциональная
окраска. Примеры:

без
погонОВ- без погон, люблю рисовать-люблю
рисование, ехать лесом-по лесу,
ярчайший-самый яркий.

  1. Синтаксическая
    синонимия.

Под
синтаксической синонимией подразумеваются
различные синтаксические единицы,
разные по строению, но близкие по смыслу.
«Едва ли какой другой язык мира обладает
таким богатством синонимических
оборотов, как русский язык», — признавал
Виктор Владимирович Виноградов. Примеры
синтаксической синонимии:

а)
в словосочетании: варенье
из клубники-клубничное варенье

б)
синонимы-разновидности двусоставных
предложений: Кто
не любил в детстве бегать по лужам?! —
Все любили в детстве бегать по лужам
.

в)
В сложном предложении: Я
люблю осень: в ней сочетаются самые
яркие краски.-Я люблю осень, потому что
в ней сочетаются самые яркие краски
.
(синонимы-сложные бессоюзные и
сложноподчинённые предложения).

г)
Синонимы-простые предложения и сложные:
Увиденное
поразило меня.-То, что я увидел, поразило
меня.

д)
Синонимы-причастные, деепричастные и
другие обороты и придаточные предложения:
Решив задачу,
Максим облегчённо вздохнул.- Когда
Максим решил задачу, он облегчённо
вздохнул.

е)
Синонимы, различающиеся способами
передачи чужой речи: Мой тренер сказал:
«Лучшие
игроки поедут на областные соревнования».-
Мой тренер сказал, что лучшие поедут на
областные соревнования.

Таким
образом, можно сделать вывод, что
синонимы-универсальное явление, так
как характерны для всех единиц языка.
С их помощью можно выразить различные
мысли, разнообразить свою речь, сделать
её образной и более выразительной.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Синонимы

Существуют разные точки зрения на определение, виды и употребление синонимов в речи. Рассмотрим тему детально с разных сторон. Некоторые сведения будут знакомы по школьной программе, о некоторых узнаете впервые.

Что такое синонимы?

Синонимы русского языка — это слова одной части речи, различные по написанию и звучанию, имеющие тождественное или близкое лексическое значение. Если кратко: синонимы — слова с близким значением.

Развитое умение пользоваться богатствами русского языка, в том числе синонимами, говорит о высоком профессионализме и мастерстве человека, как писателя.

Примеры синонимов

Приведём примеры синонимов к словам разных частей речи.

  • Странник (имя существительное) — пилигрим, путешественник, путник, паломник;
  • Весёлый (имя прилагательное) — радостный, праздничный, ликующий, радужный;
  • Бежать (глагол) — мчаться, нестись, торопиться;
  • Быстро (наречие) — шибко, живо, проворно, бойко, лихо, борзо;
  • Рисуя (деепричастие) — изображая, малюя, вырисовывая, воображая, очерчивая;
  • Ах (междометие) — ахти, ох, ух.

В словаре synonymonline.ru вы найдёте ещё больше примеров — воспользуйтесь формой поиска или алфавитным указателем.

Синонимические ряды

Группа слов из нескольких синонимов называется синонимическим рядом, который может состоять как из разнокоренных, так и из однокоренных слов: лицо — лик, рыбак — рыбарь, рыболов.

В синонимическом ряду первым ставится слово — доминанта. Оно является основным и стилистически нейтральным. Другие слова могут быть разных экспрессивно-стилистических оттенков: храбрый (нейтральное) — удалой (народнопоэтическое), неустрашимый (книжное), лихой (разговорное). В синонимичном ряде могут присутствовать фразеологизмы: много — через край, тьма тьмущая, куры не клюют.

Виды синонимов

Рассмотрим точки зрения известных лингвистов на тему деления синонимов на виды.

Деление Розенталя Д.Э.

Так как полностью тождественных слов в русском языке мало, поэтому говорят, что синонимия может проявляться в большей или меньшей степени. Различают несколько видов синонимов:

  1. Абсолютные или полные;
  2. Семантические;
  3. Стилевые или экспрессивно-стилистические;
  4. Семантико-стилистические.

Абсолютными или полными синонимами обычно называют слова, которые можно полноправно взаимозаменить, их значения полностью совпадают: битва — сражение, бросать — кидать, громадный — огромный. Абсолютные синонимы часто встречаются среди научных терминов: орфография — правописание, языкознание — лингвистика, лингвист — языковед.

Семантические синонимы еще называют понятийные, идеографические. Это слова, отличающиеся оттенками в значениях. Семантические синонимы способны передать тончайшие нюансы в обозначении фактов. Они делают нашу речь богаче, глубже, точнее, позволяют детально описать явления действительности. Например, мокрый — влажный, сырой (обозначает степень пропитанности влагой).

Стилевые или экспрессивно-стилистические — синонимы, которые имеют отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляются в разных стилях речи. Например, инфекция (спец.) — зараза (разг.), жена (общеупотр.) — супруга (офиц.), родители (общеупотр.) — родаки (жарг.).

Синонимы с экспрессивно-эмоциональной окраской помогают употреблять в речи именно те слова, которые уместны в данной речевой ситуации. Это создает прекрасные возможности для творчества, что очень ценят художники слова.

Семантико-стилистические — синонимы, которые отличаются оттенками в значении и стилистически. Их в русском языке большинство. Например, блуждать (книжн.) — передвигаться без определенного направления; кружить (разг.) — менять направление, но все время приходить в одно место; плутать (разг.) — искать верное направление; блудить (простореч.) — идти в поисках верного пути.

Контекстуальные синонимы

Слова, не состоящие в одном синонимичном ряду, в контексте могут выступать как синонимы. Их можно назвать контекстуальными (ситуативными, окказиональными (случайными), авторскими).

Девочка весело пела и плясала. Красотка и кокетка была любимицей папы и мамы. Слова «девочка», «красотка», «кокетка», «любимица» относятся к контекстуальным синонимам.

Мы в деревню привезли Жучку. Наша лайка стала помощницей деду на охоте. Собака показала себя с лучшей стороны. Слова «Жучка», «лайка» и «собака» являются контекстуальными синонимами.

Такой вид синонимии ограничен только рамками контекста, носит индивидуальный характер и не рассматривается в словарях синонимов. Разграничение в русском языке должно быть строгим, а не примерным. Это и ставит под сомнение правомерность выделения этих слов в разряд контекстуальных синонимов.

Деление Леканта П.А.

Лекант П.А. выделяет абсолютные, стилистические синонимы и рассматривает их примерно так же, как описано выше. А вот семантические синонимы полноправно называет квазисинонимами (от лат. «quasi» «почти, приблизительно», греч. «synonymos» «одноименный») или мнимыми/частичными синонимами. У квазисинонимов лексические значения совпадают, но не полностью. Они, в отличие от абсолютных синонимов, не во всех контекстах взаимозаменяемы.

Лекант П.А. делит квазисинонимы на 2 вида.

  • Слова, частично совпадающие лексическим значением: дорога — тропинка, нести — тащить, день — сутки. Они состоят в видо-видовых отношениях. Каждый синоним отличается своей особенностью в лексическом значении. Два слова «жадный» и «скупой» в одном контексте могут заменять друг друга как полноценные синонимы, а в другом нет.
    Свои деньги он раздал бедным, его считают не жадным (то есть «не скупым»).
    Для сравнения другой контекст.
    Он жадный: так и хочет захватить побольше. (Здесь нельзя заменить на «скупой»).
    Или еще: в синонимах «бежать» и «нестись» первое слово имеет значение шире, а второе подчеркивает особенность.
  • Слова-синонимы, взаимозаменяемые только в рамках контекста, состоят в родо-видовых отношениях, то есть обозначают видовые и родовые понятия: собака — овчарка — Дружок, полезные ископаемые — металл — железо.

Фразеологические синонимы

Все лингвисты рассматривают фразеологические синонимы, как отдельный вид в рамках большой темы о фразеологии. Фразеологизмы также образуют синонимические ряды и обладают теми же свойствами, какие имеют обычные синонимы.

Фразеологические синонимы могут отличаться друг от друга стилистической окраской.
Камня на камне не оставить (книжн.) — учинить расправу (общеупотр.) — разделать под орех (разг.) — задать перцу (разг.).

Фразеологические синонимы могут отличаться степенью интенсивности. Каждый следующий фразеологизм называет более интенсивное действие по сравнению с предыдущим.
Лить слезы — обливаться слезами — утопать в слезах — выплакать все слезы.

У некоторых фразеологических синонимов могут повторяться компоненты.
Игра не стоит свеч — овчинка выделки не стоит; задать баню — задать перцу; повесить голову — повесить нос; гонять собак — гонять лодыря.

Богатство фразеологических синонимов, как и лексических, создают огромные выразительные возможности языка.

Использование синонимов в речи

В общих чертах синонимы используются в речи для:

  1. Более точного и верного выражения мысли (сравните: чужой и зарубежный);
  2. Придания эмоциональной окраски, более точного и яркого выражение мысли;
  3. Избегания тавтологии (повторений);
  4. Связи смежных предложений в тексте.

Очень подробно эту тему описывает Розенталь Д.Э.

Синонимы в русском языке выполняют важную функцию выразительности речи. Они создают неограниченные возможности более точного их употребления. Работая над текстом, мы особое внимание уделяем подбору синонимов во избежание тавтологии. Употребляем то единственное слово, которое наиболее подходит. При этом выбор точного слова обусловлен особенностями индивидуального стиля.

Синонимы в тексте могут выполнять разные функции:

  1. Функция уточнения;
  2. Функция сопоставления;
  3. Функция противопоставления;
  4. Функция замещения;
  5. Функция усиления.

Функция уточнения используется для уточнения одного понятия.
Передо мной был простой человек, обычный и ничем не примечательный.

Функция сопоставления предполагает, что синонимы в одном контексте могут иметь разные оттенки значений.
Я верю в добро, нет, скорее даже верую в него.

Функция противопоставления
Она не говорила, а шептала, чтобы ее никто не слышал.
Он не смеялся, а громко хохотал.

Функция замещения используется во избежание тавтологии.
Мама подарила дочери шкатулку небесного цвета. Удивительно, но этот ларчик очень подходил к глазам маленькой девочки.

Функция усиления предполагает, что синонимы могут употребляться в качестве однородных членов предложения и способствовать усилению выражения.
Солдаты в бою были храбрые, отважные и необыкновенно стойкие.
Нанизывание синонимов часто порождает градацию.
Наша река была большая, даже огромная.

Синонимы и ассоциации

Не путайте синонимы с ассоциациями, которые иногда имеют близкое лексическое значение. Например, для слова лето ассоциациями могут выступать «каникулы» и «Египет», которые не являются синонимами (не везде и не у всех лето — это каникулы или Египет).

Учебное пособие «Синонимы русского языка»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Введение

Синонимия является наименее изученной областью языкознания как в лексике, так и в грамматике, а особенно в синтаксисе. Благодаря многочисленным работам, появившимся в последнее время и посвященным отдельным частным вопросам грамматической синонимии, в настоящее время можно сказать, что разработка этого вопроса дала многое как в теоретическом, так и в практическом планах.

Синонимика является одним из источников обогащения языка выразительными средствами, поэтому она представляет особый интерес для разработки проблем, связанных с борьбой за культуру речи, с изучением языка и стиля художественной литературы и публичных выступлений, с задачами построения стилистики.

В связи с этим изучение лексико-фразеологической, грамматической и синтаксической синонимии приобретает не только теоретическое, но и практическое значение. Знание синонимии дает возможность объяснить направление развития языка, пути и способы изменения различных его сторон, а также облегчает доступ к богатствам выразительных средств речи, позволяет представить их в системе.

Пособие состоит из двух частей: теоретической и практической. Первая посвящена происхождению, употреблению, классификации, способам применения и приемам использования синонимов в разных областях литературного языка. Она раскрывает характерные признаки синонимии, дается классификация этих языковых единиц с точки зрения стилистики.

Вторая часть включает в себя практические задания, которые позволяют определить степень усвоения изученного материала. Пособие предполагает активную самостоятельную работу студентов.

Синонимы в русском языке, их типы

Все единицы русского языка имеют синонимы. Синонимы – это слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или употреблением в речи (стилистической окраской). Например: огромный – громадный, бегемот – гиппопотам.

Среди синонимов разграничиваются:

а) полные (абсолютные) синонимы: орфография – правописание; везде – всюду; осел – ишак ;

б) смысловые (лексические) синонимы: смелый – храбрый – мужественный; блеск – сверкание – сияние; молодость – юность ;

в) стилистические синонимы: глаза (нейтр.) – очи (высо­к., поэтич.); принадлежность (нейтр.) – атрибут (книжн.);

г) семантико-стилистические: бродить («ходить без цели», нейтр.) – шататься («ходить без всякого дела», прост.) – блуждать («плутать, терять дорогу», книжн.).

Синонимы могут быть общеязыковыми и контекстуальными. Ср. контекстуальные синонимы: День был августовский, знойный, томительно–скучный. (А. П. Чехов).

1.1. Лексические синонимы

Лексические синонимы (гр. synonymos – одноименный) – это слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по значению, благодаря которым возможно избежать однообразия речи, а также усилить выразительность высказывания. М. Горький писал в одном из писем: «Кроме слов хорошо, отлично, есть немало хвалебных слов, например: славно, прекрасно, великолепно, неподражаемо, совершенно, удивительно, замечательно, изумительно, чудесно. »

Так, слово затейник наряду с нейтральным синонимом выдумщик имеет разговорные синонимы: придумщик, горазд на выдумку ; а слово воспитанник имеет следующие синонимы: питомец (книжн.), вскормленник (устар.), выкормок (устар., прост.), выкормыш (прост.). Нередко синонимы отличаются стилистической окраской: здесь – тут, жена – супруга, смотреть – глядеть; родина — отечество, отчизна; храбрый – смелый, отважный, бесстрашный, безбоязненный, неустрашимый, удалой, лихой.

Слова-синонимы не только придают речи точность, но и делают её более выразительной и эмоциональной:

Но теперь я отчётливо вижу,

Различаю всё чётче и чётче,

Как глаза превращаются в очи,

Как в уста превращаются губы,

Как в дела превращаются речи.

Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом (или гнездом). Синонимические ряды могут состоять как из разнокорневых, так и из однокорневых синонимов: лицо – лик, обогнать – перегнать; рыбак – рыболов, рыбарь. На первое место в синонимическом ряду обычно ставится определяющее по значению и стилистически нейтральное слово – доминанта (лат. dominans – господствующий) (его еще называют стержневым, основным, опорным словом). Другие члены ряда уточняют, расширяют его семантическую структуру, дополняют ее оценочными значениями. Так, в последнем примере доминантой ряда является слово храбрый , оно наиболее емко передает значение, объединяющее все синонимы, – не испытывающий страха и свободно от экспрессивно-стилистических оттенков. Остальные синонимы выделяются в семантико-стилистическом отношении и особенностями употребления в речи. Например, неустрашимый – книжное слово, толкуется как очень храбрый ; удалой – народнопоэтическое, означает полный удали ; лихой – разговорное – смелый, идущий на риск . Синонимы храбрый, отважный, безбоязненный, бесстрашный отличаются не только смысловыми нюансами, но и возможностями лексической сочетаемости (они сочетаются лишь с существительными, называющими людей; нельзя сказать «храбрый проект», «безбоязненное решение» и т. д.).

В качестве синонимов могут выступать фразеологизмы: мало – кот наплакал; повышать требования к кому-либо) – завинчивать гайки; знать очень хорошо – знать как свои пять пальцев; очень редко – в кои веки . Они не только обозначают явления действительности, но и придают высказыванию эмоционально-оценочную характеристику. Употребление фразеологизмов делает речь яркой и образной: Несколько дней после этого учёный чувствовал себя не в своей тарелке и находил, что даже выкладки даются ему как-то труднее. (В. Г. Короленко). Звенит колокольчик, ни зги не видать, что дальше, то хуже дорога. (Н. А. Некрасов.) Все они, как правило, выполняют в предложении одну и ту же синтаксическую функцию.

Синонимы всегда принадлежат к одной и той же части речи. Однако в системе словообразования каждый из них имеет родственные слова, относящиеся к другим частям речи и вступающие между собой в такие же синонимические отношения: красивый – обаятельный, очаровательный, неотразимый; красота — обаяние, очарование, неотразимость; мыслить – думать, размышлять, раздумывать, помышлять; мысли – думы, размышления, раздумья, помыслы. Подобная синонимия устойчиво сохраняется между производными словами: гармония – благозвучие; гармоничный – благозвучный; гармоничность – благозвучность; гармонично – благозвучно . Эта закономерность наглядно демонстрирует системные связи лексических единиц.

Русский язык богат синонимами, редкие синонимические ряды насчитывают два-три члена, чаще их гораздо больше. Однако составители словарей синонимов используют различные критерии их выделения. Это приводит к тому, что синонимические ряды разных лексикографов часто не совпадают. Причина таких разночтений кроется в неодинаковом понимании сущности лексической синонимии.

Одни ученые считают обязательным признаком синонимичных отношений слов обозначение ими одного и того же понятия. Другие берут за основу выделения синонимов их взаимозаменяемость. Третья точка зрения сводится к тому, что решающим условием синонимичности признается близость лексических значений слов. При этом в качестве критерия выдвигается:

1) близость или тождественность лексических значений;

2) только тождественность лексических значений;

3) близость, но не тождественность лексических значений.

На наш взгляд, важнейшее условие синонимических слов их семантическая близость, а в особых случаях тождество. В зависимости от степени семантической близости синонимия может проявляться в большей или меньшей мере. Например, синонимичность у глаголов спешить – торопиться выражается яснее, чем, скажем, у смеяться – хохотать, заливаться, закатываться, покатываться, хихихать, фыркать, прыскать , имеющих значительные смысловые и стилистические отличия. Наиболее полно синонимия выражается при смысловом тождестве слов: здесь – тут, языкознание – лингвистика . Однако слов, абсолютно тождественных, в языке немного; как правило, у них развиваются семантические оттенки, стилистические черты, которые определяют их своеобразие в лексике. Например, в последней паре синонимов уже наметились различия в лексической сочетаемости: отечественное языкознание, но структурная лингвистика.

Полными (абсолютными) синонимами чаще всего бывают параллельные научные термины: орфография – правописание, номинативная – назывная, фрикативный – щелевой , а также однокорневые слова, образованные с помощью синонимических аффиксов: убогость – убожество, сторожить – стеречь.

С развитием языка один из пары абсолютных синонимов может исчезнуть. Так, вышли из употребления, например, исконные полногласные варианты, уступив место старославянским по происхождению: солодкий – сладкий, хоробрый – храбрый, шелом – шлем . Иные же изменяют значения, и, как следствие, происходит полный разрыв синонимических отношений: любитель, любовник; пошлый, популярный .

Синонимы, как правило, обозначают одно и то же явление объективной действительности. Номинативная функция и позволяет объединить их в незамкнутые ряды, которые пополняются с развитием языка, с возникновением у слов новых значений. С другой стороны, синонимические отношения могут распадаться, и тогда отдельные слова исключаются из синонимического ряда, приобретают другие семантические связи. Так, слово щепетильный , прежде синонимичное слову галантерейный (Торгует Лондон щепетильный (А.С.Пушкин), теперь синонимизируется со словами тонкий, деликатный; слово пошлый перестало быть синонимом слов распространенный, популярный (Писатель Тредиаковский высказал надежду, что написанная им книга будет хоть немного пошлою) и сблизилось с рядом: вульгарный – грубый, низкий, безнравственный, циничный ; у слова мечта нарушена в настоящее время смысловая соотнесенность со словом мысль (Какая страшная мечта! (А.С.Пушкин)), но сохранилась со словами мечтание , греза . Соответственно изменяются и системные связи родственных слов Семантические структуры приведенных лексических единиц повлияли на образование таких, например, синонимических рядов: щепетильность – утонченность, деликатность; пошлость – грубость, низость; мечтать – грезить.

Поскольку синонимам, как и большинству слов, свойственна многозначность, они включаются в сложные синонимические отношения с другими многозначными словами, образуя разветвленную иерархию синонимических рядов. С иными словами синонимы связаны отношениями противоположности, образуя с ними антонимические пары.

Синонимические связи слов подтверждают системный характер русской лексики.

Типы лексических синонимов:

1. Синонимы, отличающиеся оттенками в значениях, называются семантическими (смысловыми, идеографическими). Например, мокрый –влажный, сырой отражают различную степень проявления признака – имеющий значительную влажность, пропитанный влагой , также: умирать – погибать, пропадать – переставать существовать, подвергаться уничтожению (в результате бедствий, воздействия каких-либо сил, условий) .

Наличие семантических синонимов в языке отражает аналитическую глубину и точность человеческого мышления. Окружающие предметы, их свойства, действия, состояния познаются человеком во всем своем многообразии. Язык передает тончайшие нюансы наблюдаемых фактов, подбирая каждый раз новые слова для адекватного выражения соответствующих представлений. Так появляются синонимы, имеющие общий смысловой стержень и позволяющие с предельной ясностью детализировать описываемые явления действительности. Семантические синонимы обогащают речь, делают ее прозрачной и выразительной: Блестит горлышко разбитой бутылки (А.П.Чехов); Сквозь туман кремнистый путь блестит (М.Ю.Лермонтов).— Белый снег сверкает синим огоньком (И.С.Никитин); Онегин, взорами сверкая, из-за стола, гремя, встает (А.С.Пушкин). Значение первого синонима – ярко светиться, сверкать , значение второго – ярко блестеть, сияя переливчатым светом . Поэтому при описании статичных картин уместнее использовать первое слово, второе же чаще употребляется при изображении мгновенного, стремительного действия: Сверкнул за строем строй (М. Ю. Лермонтов).

2. Синонимы, имеющие отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляемые поэтому в разных стилях речи, называются стилевыми: жена (общеупотр.) – супруга (офиц.); молодые (разг.) – новобрачные (кн.); глаза (нейтр.) – очи (выс.); лицо (нейтр.) – морда (сниж.) – лик (выс.).

Экспрессивные особенности синонимов позволяют нам каждый раз выбрать то слово, которое наиболее уместно в конкретной речевой ситуации, стилистически оправдано в том или ином контексте. Богатство стилистических оттенков у слов в русском языке создает неограниченные возможности для творчества, неожиданного их сопоставления или противопоставления, что ценят художники слова: Он подошел. он жмет ей руку. смотрят его гляделки в ясные глаза (А.А.Блок); Настанет день – печальный, говорят! – Отцарствуют, отплачут, отгорят, – остужены чужими пятаками, – мои глаза, подвижные, как пламя. И – двойника нащупавший двойник – сквозь легкое лицо проступит лик (М.И. Цветаева); Он не ел, а вкушал (А.П.Чехов); А у Ули глаза были большие, темно-карие, – не глаза, а очи (А.А.Фадеев).

3. Синонимы, которые отличаются и оттенками в значении, и стилистически, называются семантико-стилистическими. Например, блуждать – слово книжное, означающее идти или ехать без определенного направления, не имея цели, или в поисках кого- или чего-либо ; кружить (кружиться) разговорное, означающее меняя направление движения, часто попадать на одно и то же место ; плутать – обиходно-разговорное, означающее идти или ехать в поисках верного направления, нужной дороги ; с тем же значением: путаться разговорное, блудить просторечное.

Стилистическую окрашенность придаёт тексту лексика ограниченного употребления диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы. Например, в романе М.А.Шолохова «Тихий Дон» диалектизмы помогают более ярко и образно представить картины природы:

Редкие в пепельном рассветном небе зыбились звёзды. Из-под туч тянул ветер. Над Доном на дыбах ходил туман и, пластаясь по откосу меловой горы, сползал в яры серой безголовой гадюкой. Левобережное обдонье , пески, ендовы, камышистая непролазь , лес в росе полыхали исступлённым холодным заревом.

Пересекая быстрину, баркас двинулся к левому берегу. От хутора догоняли их гулкие на воде петушиные переклички. Чертя бортом чёрный хрящеватый яр , лежавший над водой урубом , баркас причалил к котловине. Саженях в пяти от берега виднелись из воды раскоряченные ветви затонувшего вяза. Вокруг него коловерть гоняла бурые комья пены.

Выбор наиболее подходящего слова зависит от цели высказывания, от речевой ситуации.

В языке преобладают семантико-стилистические синонимы. Это объясняется тем, что функциональная принадлежность и стилистическая окраска слова зачастую дополняют друг друга. Так, слова полный и толстый (в сочетании со словом человек) имеют ярко выраженные стилистические отличия (второе явно снижено, воспринимается как менее вежливое) и представляются разными по степени проявления признака: второе указывает на большую его интенсивность.

Для создания яркой, выразительной художественной речи писатели чаще всего используют в одном предложении синонимы различных типов: Он не шел, а влачился, не поднимая ног от земли (А.И.Куприн); Уста и губы – суть их не одна И очи – вовсе не гляделки! (А Марков).

1.2. Контекстуальные синонимы

В контексте нередко стираются семантические различия близких по значению слов, происходит так называемая нейтрализация значений, и тогда как синонимы могут употребляться слова, не принадлежащие в лексической системе языка к одному синонимическому ряду. Например, в словосочетаниях говор (ропот) волн, шум (шелест, шорох, шепот) листвы слова взаимозаменяемы, но назвать их синонимами в строгом значении термина нельзя. В подобных случаях говорят о контекстуальных синонимах.

Итак, слова, которые сближаются по значению в условиях одного контекста, называются контекстуальными (ситуативными, окказиональными, авторскими) синонимами: На сотни верст, на сотни миль, на сотни километров лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров (А.А.Ахматова). Для их сближения достаточно лишь понятийной соотнесенности. Поэтому в контексте могут синонимизироваться слова, вызывающие в нашем сознании определенные ассоциации. Так, девочку можно назвать малышкой, красоткой, хохотушкой, капризой, кокеткой и т.д. Взаимозаменяемы в речи могут быть видовые и родовые наименования: собака, болонка, Жучка . Однако подобная синонимия ограничивается контекстом, она обусловлена содержанием высказывания и не воспроизводится в языке. Именно поэтому контекстуальные синонимы и называют окказиональными (лат. са sus — казус, случай); они случайно вступили в синонимические отношения, их сближение обусловлено ситуацией (отсюда другое название — ситуативные). Контекстуальные синонимы не отражены в словарях синонимов, так как носят индивидуальный, авторский характер.

1.3. Морфологические синонимы

Синонимия наблюдается и в морфологии, и в синтаксисе. Синонимия в морфологии связана с употреблением разных форм слова, а также с использованием морфологических вариантов слов в разных стилях речи.

Некоторые случаи морфологической синонимии:

1. Употребление форм женского рода существительных, обозначающих профессию, род занятий: докторша – доктор, почтальонша – почтальон, парикмахерша – парикмахер . Слова с суффиксом — ш — имеют просторечную окраску.

2. Использование существительных одного рода в другом роде: нейтральное нет тюля, шампуня (тюль, шампунь м. р.) и разговорное нет тюли, шампуни (тюль, шампунь ж. р.).

3. Использование устаревших форм множественного числа (чаще всего встречается в художественном стиле как выразительное средство): дерева – деревья, сыны – сыновья.

4. Синонимия прилагательных касается, прежде всего, употребления полной и краткой форм. Краткая форма прилагательных носит книжный характер, она более категорична: Мал золотник, да дорог. (Пословица). И дорога длинна, и разлука с тобой бесконечна. (С. Островой).

В случае употребления прилагательного в функции сказуемого постоянный признак выражается полной формой прилагательного: поле зелёное, задача простая, ребёнок больной, а непостоянный (временный) краткой: поле зелено, задача проста, ребёнок болен .

5. Употребление простой формы сравнительной степени качественных прилагательных возможно во всех стилях речи: красивее, позднее ; сложная форма характерна для книжных стилей (научного и делового): более красивый, более поздний.

Простая форма превосходной степени прилагательных является принадлежностью книжной речи: добрейший, высочайший , а сложная форма нейтральна в своём употреблении: самый добрый, самый высокий .

Форма сравнительной степени прилагательных с приставкой по- носит разговорный характер: потоньше, покраснее .

1.4. Синтаксические синонимы

В синонимичные отношения вступают словосочетания, простые и сложные предложения.

Более употребительны словосочетания «существительное + прилагательное»: ситцевое платье, золотое кольцо, отцов дом. Словосочетания «существительное + существительное» употребляются в том случае, если надо обратить внимание, например, на материал, из которого изготовлен предмет: В платье из ситца летом не жарко. Кольцо из золота стоит дороже, чем из серебра.

Несогласованные определения употребляются чаще в книжной речи: посуда из фарфора, крыша из железа , а согласованные определения в нейтральном стиле: фарфоровая посуда, железная крыша .

Глагольные словосочетания употребляются во всех стилях: отдыхать летом (нейтр.) отдыхать в течение лета (книжн.); пойти за грибами (нейтр.) пойти по грибы (разг.); не прийти из-за болезни (нейтр.) не прийти вследствие болезни (книжн.).

Синонимичными могут быть утвердительные и отрицательные предложения. Например:

Кого здесь только не было ! отрицательное по форме, это предложение становится утвердительным благодаря интонации; оно синонимично предложению Все были здесь .

Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался! (А. С. Пушкин) предложение синонимично предложению Все проклинали станционных смотрителей, все с ними бранивались.

Стану я пса кормить (И. С. Тургенев) по форме это предложение утвердительное, но по интонации оно отрицательное и потому синонимично предложению Не буду я пса кормить .

Двусоставным предложениям синонимичны односоставные предложения:

Наступила весна. – Весна (назывное).

Я люблю весну. – Люблю весну (определённо-личное).

Мать не спит. – Матери не спится (безличное).

Приближается вечер. – Вечереет (безличное).

Будет дождь. – Быть дождю (безличное).

Масло кашу не испортит. – Маслом кашу не испортишь (обобщённо-личное).

Кто-то стучит. – Стучат (неопределённо-личное).

Среди сложных предложений возможна синонимия союзных (сложносочинённых и сложноподчинённых) и бессоюзных предложений:

Лишь солнце покажется, птица запоёт. – Когда солнце покажется, птица запоёт. – Солнце покажется — птица запоёт. – Солнце покажется, и птица запоёт.

Коль за чужим погонишься, то своё потеряешь. – За чужим погонишься – своё потеряешь. – За чужим погонишься, и своё потеряешь. – За чужим погонишься, а своё потеряешь.

Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя. (И. С. Тургенев). Птиц не было слышно, так как они не поют в часы зноя.

В сложносочинённых и сложноподчинённых предложениях отношения между частями выражены более точно, чем в бессоюзных сложных предложениях.

Сложное предложение может быть также синонимично простому неосложнённому предложению:

Они вступили в самую опасную часть своего пути . (В. Катаев). Они вступили в ту часть своего пути, которая была самой опасной.

Костя вдруг почувствовал себя очень маленьким, бессильным и одиноким на огромном пустом берегу. (Н. Дубов). Костя вдруг почувствовал, что он очень маленький, бессильный и одинокий на огромном пустом берегу.

Люблю шум сосны. Люблю, когда сосна шумит . (Ф. Абрамов).

После прилёта скворцы начинают устраивать свои гнёзда. (И.Соколов-Микитов). Когда скворцы прилетают, они начинают устраивать свои гнёзда.

Сложноподчинённое предложение может быть синонимично простому осложнённому предложению. Это касается простых предложений с причастными и деепричастными оборотами:

Сидя на ветке дерева, трепеща чёрными крылышками, скворец распевает по утрам и вечерам свои звонкие песни. (И. Соколов-Микитов). Скворец распевает по утрам и вечерам свои звонкие песни, когда сидит на ветке дерева и трепещет чёрными крылышками.

Не зная броду, не суйся в воду. (Пословица). Если не знаешь броду, не суйся в воду.

Утомлённый штормом, капитан спустился в свою каюту. (К.М.Станюкович). – Капитан, который был утомлён штормом, спустился в свою каюту.

Дежурный по станции, отправлявший поезд, ушёл . – Дежурный по станции, который отправлял поезд, ушёл, (Е. Исаев).

Выбор синтаксических конструкций определяется речевой ситуацией, стилистическими особенностями текста. Причастные и деепричастные обороты делают речь более сжатой, точнее и в то же время образнее описывают действие, поэтому предложения с причастными и деепричастными оборотами характерны для книжных стилей.

Возможна синонимия и при передаче чужой речи. При переводе прямой речи в косвенную необходимо правильно употреблять личные и притяжательные местоимения. В прямой речи эти местоимения употребляются с точки зрения говорящего, а в косвенной речи с точки зрения автора:

«Моему брату нехорошо, я не могу оставить его», – сказала Люся. (А. Фадеев). Люся сказала, что её брату нехорошо и что она не может оставить его.

«Как вас зовут?» – спросил Вернер и внимательно посмотрел в лицо. (В. Кетлинская). Посмотрев внимательно в лицо, Вернер спросил, как его зовут.

Старик старухе говорит: «Старуха, дверь закрой!» (С. Маршак). – Старик старухе говорит, чтобы она закрыла дверь.

Я спросил довольно некстати: «По делам вы заехали в нашу сторону?» (А. С. Пушкин). Я спросил довольно некстати, по делам ли, он заехал в нашу сторону.

В косвенной речи передается только содержание чужой речи, поэтому она менее эмоциональна, в ней опускаются междометия, частицы, обращения:

«Эй, Дуня! – закричал смотритель, – поставь самовар да сходи за сливками». (А. С. Пушкин). Смотритель закричал Дуне, чтобы она поставила самовар и сходила за сливками.

Синонимика свидетельствует о богатстве языковых возможностей, которые могут быть использованы в текстах разных стилей.

Синонимия и полисемия. Использование синонимов в речи

Развитие синонимических отношений у многозначного слова происходит, как правило, не по всем его значениям. Это приводит к тому, что многозначные слова обычно входят в разные синонимические ряды. Например, слово близкий в основном значении расположенный или происходящий на небольшом расстоянии от кого- или чего-либо имеет синонимы ближний (ближний лес), недалекий (недалекая прогулка), недальний (недальняя дорога). Эти же слова могут получать и значение не отдаленный по времени (о датах, событиях), сохраняя между собой синонимические отношения. Однако в значении ‘основанный на общности интересов, взаимной симпатии, доверии (об отношениях между людьми) слово близкий имеет синонимы тесный, интимный , а в том же значении, но в сочетании с существительным друг синонимично словам задушевный, закадычный . Еще одно значение имеющий непосредственное, прямое отношение к кому-либо, тесно связанный с кем-либо личными отношениями сближает синонимы близкий, свой, свойский , причем свой означает принадлежащий к той же среде (свой человек). В этот же синонимический ряд может быть зачислено и слово домашний в значении связанный простыми, внеслужебными отношениями.

Слово близкий включается и в синонимический ряд с доминантой похожий, в котором сближение синонимов происходит на основании их общего значения имеющий сходство с чем-либо, подобный по каким-либо свойствам, качествам, признакам: похожий – сходный, схожий, подобный, аналогичный, родственный.

Тесная связь синонимии с полисемией свидетельствует о системном характере отношений между словами.

Богатство и выразительность синонимов в русском языке создает неограниченные возможности для их целенаправленного отбора и внимательного употребления в речи. Писатели, работая над языком своих произведений, придают особое значение синонимам, которые делают речь точной и яркой.

Из множества близких по значению слов автор использует то единственное, которое в данном контексте станет наиболее оправданным. Читатель часто и не догадывается, что за тем или иным словом стоял целый ряд синонимов, слов-конкурентов, из которых автору нужно было выбрать одно, самое меткое. Такое скрытое использование синонимов отражено только в рукописных черновиках произведения. Интересны синонимические замены у М. Ю. Лермонтова в романе «Герой нашего времени»: Я стоял сзади одной толстой (первоначально – пышной) дамы; . Или мне просто не удавалось встретить женщину с упорным (упрямым) характером?; Его [Печорина] запачканные (грязные) перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке.

Открытое использование синонимов прием, при котором они соседствуют в тексте, выполняя различные функции. Так, синонимы могут уточнять то или иное понятие: . Она вышла замуж за простого, очень обыкновенного и ничем не замечательного человека (А.П.Чехов). Нередко синонимы употребляются для разъяснения слов: Я употреблю слово обыденный в том смысле, в котором оно значит: обыкновенный, тривиальный, привычный (И.С.Тургенев).

Автор может сопоставлять синонимы, обращая внимание на отличия в оттенках их значений: Я по-прежнему верю в добро, в истину; но я не только верю, – я верую теперь, да – верую, верую (И.С.Тургенев). Возможно даже противопоставление синонимов, имеющих значительные отличия в смысловой структуре или в стилистической окраске: Каким молодым он еще был тогда! Как часто и упоенно хохотал – именно хохотал, а не смеялся! (О. Бергольц).

Обращение к синонимам помогает писателям избежать повторов: Да разве у уездного лекаря не было адского камня? Как же это, боже мой! Врач – и не имеет такой необходимой вещи! (И.С.Тургенев). При этом синонимы не только разнообразят речь, но и вносят тонкие смысловые и стилистические оттенки в оформление высказывания: Аптекарша была белокурая женщина, и в свое время благополучно родила аптекарю дочь, белобрысую и золотушную (А.И. Герцен).

Употребление синонимов в качестве однородных членов (сказуемых, определений) способствует усилению выражения действия или его признака: Он был добрый и отзывчивый человек, бесстрашный и решительный. Как он любил храбрых, стойких людей! (Н.Тихонов).

Нанизывание синонимов часто порождает градацию, когда каждый следующий синоним усиливает (или ослабляет) значение предыдущего: У него есть определенные взгляды, убеждения, мировоззрение (А.П.Чехов); У нас с вами и так дуэль, постоянный поединок, непрерывная борьба (А.Н.Островский).

Благодаря устойчивым системным связям каждое слово, имеющее синоним, воспринимается в речи в сопоставлении с другими членами синонимического ряда. При этом экспрессивно окрашенные слова как бы «проецируются» на свои стилистически нейтральные синонимы. Поэтому особое впечатление производит на читателя использование лексики «предельного значения»; у Ф.М.Достоевского: В ужасе смотрел Раскольников на прыгавший в петле крюк запора; Вдруг в бешенстве она схватила его за волосы и потащила в комнату; Плюнул и убежал в остервенении на самого себя.

Встречая в тексте слова разговорные, просторечные, диалектные, мы также мысленно ставим их в синонимические ряды, сравнивая с нейтральными, общеупотребительными. Например, в романе И. С. Тургенева «Отцы и дети» Базаров обращается к крестьянскому мальчику: Если ты занеможешь и мне тебя лечить придется (не заболеешь, а занеможешь). В другом случае: А я завтра к батьке уезжаю (к батьке, а не к отцу). Такое сопоставление позволяет сделать вывод о предпочтении героем в данной ситуации народно-разговорной лексики.

Выбор синонимов писателями обусловлен и особенностями их индивидуального стиля. В связи с этим А. М. Пешковский замечал, что «оценить выбор автором того или другого синонима можно только при рассмотрении данного текста на фоне всего произведения или даже всех произведений данного автора» . Умение использовать синонимические богатства родного языка является верным признаком профессионализма, мастерства писателя.

Практические задания

Задание 1. Сравните сферу употребления данных синонимов.

Амплитуда – отклонение, родители – предки, дорожка – стежка, желтуха – гепатит, хороший – клевый, руль – баранка, петух – кочет.

Задание 2. Подберите синонимы к разным значениям многозначных слов.

Тяжелый, старый, идти, светлый.

Задание 3. Подберите к данным словам синонимы, запишите их парами. Образец: смелый – храбрый, зажечься – загореться.

Урок в 10-м классе с углублённым изучением русского языка по теме «Синонимическое богатство русского языка»

Цель: раскрыть понятие “синонимическое богатство русского языка”.

Задачи:

  • углубить знания учащихся о синонимах;
  • выявить роль синонимов в тексте, их выразительно-изобразительную функцию;
  • рассмотреть, как используют синонимическое богатство русского языка мастера художественного слова.

Использован учебник: Бабайцева В.В. Русский язык: Сборник заданий: 10-11 классы: Пособие для школ и классов с углубл. изучением русского языка к учебнику В.В. Бабайцевой “Русский язык. Теория. 5-11 классы”. – 2-е изд. стереотип. – М.: Дрофа, 2000.

Методическое обоснование. Тема “Синонимы” знакома учащимся, они изучали ее в разделе “Лексикология” в 5-ом классе:

  • определение: синонимы (гр. synonymos – одноименный) — слова, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению;
  • понятие “синонимический ряд”;
  • роль синонимов в речи (делают нашу речь более точной, разнообразной, выразительной);
  • роль синонимов в тексте (помогают связывать части текста, позволяют избегать неоправданные повторы одного и того же слова);
  • контекстуальные (текстовые);
  • лексические и синтаксические синонимы (морской ветер — ветер с моря — синтаксические синонимы; говорить — выражаться — лексические синонимы);
  • синонимы: общеупотребительные, нейтральные в стилистическом отношении слова и стилистически окрашенные, эмоциональные, оценочные.

На уроках литературы и риторики дети узнали такие стилистические фигуры речи, как градация, амплификация, антитеза; такие тропы, как эпитеты (в т.ч. цветовые), перифраза.

Все эти знания будут необходимы на данном уроке.

На уроке учащиеся узнают о делении синонимов на следующие группы:

  • абсолютные;
  • идеографические;
  • контекстуальные;
  • однокоренные;
  • стилистические.

Также десятиклассникам будет дана краткая информация о морфологических и синтаксических синонимах.

Анализируя тексты мастеров слова, ученики систематизируют знания о выразительно-изобразительной функции синонимов, что позволит им самостоятельно отобрать тексты, где налицо использование синонимического богатства мастерами слова.

Дети должны не просто извлечь информацию, но главное – составить связный, убедительный, яркий ответ на тему “Синонимическое богатство русского языка”. Подобные уроки помогают детям грамотно анализировать тексты, составлять собственные.

ХОД УРОКА

I. Интеллектуальная разминка.

4-ое лишнее. Обосновать ответ.

Песенный, временный, утренний, лиственный.

Ответ: лишнее слово “утренний” (с точки зрения морфемики), т.к. оно имеет морфемный состав: C U y , остальные: C U U y

Весной, утром, шагом.

какое значение отличает эти слова друг от друга?

какое значение объединяет эти слова?

Ответ:

  • грамматическое: все слова — наречия;
  • имеют одинаковый морфемный состав: C ^ с какой частью речи наблюдается этимологическая связь?

Ответ: с существительными: ранней весной, солнечным утром, вольным шагом.

Дополнение учителя: переход частей речи в разряд наречий называется адвербиализацией (запись слова и значения в индивидуальный словарь, который ведет каждый ученик).

Методическое пояснение: интеллектуальные игры помогают в подготовке детей к олимпиадам, учат грамотно, с научной точки зрения обосновывать свой ответ.

Индивидуальное задание (в тот момент, когда идет интеллектуальная разминка, один ученик работает у доски, после выполнения им задания он включается в работу класса).

Безверье вера (приставочно-суффиксальный).

Транскрипция: [ б? и э зв? эр? й? ь]

По окончании интеллектуальной разминки проверка индивидуальной работы.

Вопрос: что произошло на конце слова?

Задание: дайте объяснение данного термина.

Ответ: ослабление артикуляции звука и изменение его звучания.

II. Проверка домашнего задания.

Дома учащиеся должны были:

познакомиться с написанием и лексическим значением следующих слов: аббревиация, артикуляция, аффикс, префикс, редукция (использование словаря лингвистических терминов);

выборочный анализ текста: задание 241 (В.В. Бабайцева. Русский язык. Сборник заданий. 10-11 классы):

  • выразительное чтение;
  • тема, тип речи (с доказательством), стиль речи (без доказательства);
  • найти предложения со сравнением, определить вид сравнительной конструкции (придаточное предложение или обстоятельство);
  • выписать синонимы, обозначающие красный цвет, уточнить значение каждого цвета (использование толкового словаря);
  • назвать другие синонимы (самые яркие), выявить их значение.

Первое задание позволит детям повторить термины (тема предыдущего урока), их характерный признак и, следовательно, отличие терминов от синонимов.

Второе задание непосредственно связано с темой урока.

Под диктовку учителя дети пишут слова, произносят по слогам и дают лексическое толкование.

Аббревиация (от лат. сокращаю) — способ образования слов от других слов или словосочетаний;

Артикуляция (членораздельно выговаривать) — работа органов речи, направленная на производство звуков;

Аффикс — служебная морфема, общее название всех морфем, за исключением корня;

Префикс (прикрепленное впереди) — приставка;

Редукция (объяснение см. выше).

Вопрос: Что объединяет все эти слова?

Ответ: это термины — лексика, ограниченная в употреблении.

Вопрос: Какой характерный признак терминов?

Задание 241. (текст представляю полностью: отрывок из очерка М. Горького “Пожары”).

А ночью лес принял неописуемо жуткий, сказочный вид: синяя стена его выросла выше, и в глубине ее, между черных стволов, безумно заметались, запрыгали красные мохнатые звери. Они припадали к земле до корней и, обнимая стволы, ловкими обезьянами лезли вверх, боролись друг с другом, ломая сучья, свистели, гудели, ухали, и лес хрустел, точно тысячи собак грызли кости.

Бесконечно разнообразно струились фигуры огня между черных стволов, и была неутомима пляска этих фигур. Вот, неуклюже подпрыгивая, кувыркаясь, выкатывается на опушку леса большой рыжий медведь и, теряя клочья огненной шерсти, лезет, точно за медом, по стволу вверх, а достигнув кроны, обнимает ветви ее мохнатым объятием багровых лап, качается на них, осыпая хвою дождем золотых искр; вот зверь легко переметнулся на соседнее дерево, а там, где он был, на черных, голых ветвях зажглись во множестве голубые свечи, по сучьям бегут пурпуровые мыши, и при ярком движении их хорошо видно, как затейливо курятся синие дымки и как по коре ствола ползут, вверх и вниз, сотни огненных муравьев.

Иногда огонь выползал из леса медленно, крадучись, точно кошка на охоте за птицей, и вдруг, подняв острую морду, озирался — что схватить? Или вдруг являлся сверкающий, пламенный медведь-овсяник и полз по земле на животе, широко раскидывая лапы, загребая траву в красную огромную пасть.

Выбегала из леса толпа маленьких человечков в желтых колпаках, а вдали, в дыму, за ними, шел кто-то высокий, как мачтовая сосна, дымный, темный, шел, размахивая красной хоругвью, и свистел. Прыжками, как заяц, мчится куда-то из леса красный ком, весь в огненных иглах, как еж, и сзади его машет по воздуху дымный хвост. И по всем стволам на опушке леса ползают огненные черви, золотые муравьи, летают, ослепительно сверкая, красные жуки.

Задания по тексту:

Прочитайте текст выразительно.

Определите тему текста.

Ответ: Ночной пожар в лесу.

Определите тип речи, докажите.

Ответ: 1) В тексте говорится о признаках ночного пожара в лесу. 2) Ко всему тексту можно поставить вопрос: каково вокруг? 3) Текст можно сфотографировать в одном кадре.

Следовательно, тип речи — описание состояния среды. Язык текста соответствует данному типу речи: частое употребление прилагательных, широкое использование выразительно-изобразительных средств языка: метафор (“мохнатые звери”, “фигуры огня”, “рыжий медведь”, “обнимает ветви . мохнатым объятием багровых лап”, “осыпая хвою дождем золотых искр”, “зверь”, “зажглись голубые свечи”, “бегут пурпуровые мыши”, “сотни огненных муравьев”, “пламенный медведь — овсяник”, “толпа маленьких человечков в желтых колпаках” и др. — речь идет об огне), эпитетов, сравнений (об этом позже) и др.

Глаголы в данном описании выступают в форме несов. вида настоящего и прошедшего времени, формы глагольного времени обозначают не последовательную смену деталей, частей, а их расположение на одной плоскости.

Определите стиль текста (без доказательства).

Ответ: художественный стиль.

Найдите предложения со сравнением. Определите вид сравнительной конструкции: придаточное предложение или обстоятельство?

Ответ: придаточные предложения:

. и лес хрустел, точно тысячи собак грызли кости. (Предмет сравнения: лес во время пожара, образ сравнения: тысячи собак; признак сходства: хруст леса во время пожара — собаки грызут кость). Далее можно без пояснения.

Иногда огонь выползал из леса медленно, крадучись, точно кошка на охоте за птицей . (придаточное предложение — неполное предложение: пропуск сказуемого “выползала”)

. ловкими обезьянами лезли вверх . (сравнение в форме творительного падежа)

. шел кто — то высокий, как мачтовая сосна .

Прыжками, как заяц, мчится куда-то из леса красный ком, весь в огненных иглах, как еж . и др.

На доске тема “Синонимическое богатство русского языка”.

Продолжаем беседу, опираясь на знания учащихся, домашний текст и дополнительные сведения о синонимах, имеющиеся на печатных листах, полученных каждым учащимся. Весь раздаточный материал выдан детям для использования при написании ответа на вопрос билета.

Учитель: Работая над текстом, вы должны были выполнить, кроме предыдущих, еще задания: повторить сведения о синонимах, найти в тексте синонимы, обозначающие красный цвет, определить, чем отличаются эти синонимы по значению, какова их роль.

Дайте определение синонимов.

Ответ: Синонимы — слова, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению (красный, багровый).

В раздаточном материале имеются следующие сведения:

1-ая карточка. Состав синонимов русского языка изучается уже более 200 лет. Первый синонимический словарь вышел в 1783 году, автор — Д. И. Фонвизин. Современная наука достигла больших успехов в изучении и описании лексической синонимии.

Словари синонимов:

  1. “Словарь синонимов русского языка” под редакцией Л.А. Чешко. Автор З.Е. Александрова (1968, 1986).
  2. “Словарь синонимов русского языка” под редакцией А. П. Евгеньевой (1970) (2 тома).
  3. “Словарь синонимов. Справочное пособие” под редакцией А. П. Евгеньевой (1975).

(Пояснение: первые сведения представляет детям учитель, материал остается у них. Кроме раздаточного материала, у детей остаются записи, сделанные ими самостоятельно по ходу урока, необходимые для написания билета).

I. Группы лексических синонимов:

  • абсолютные (языкознание — лингвистика);
  • идеографические (отличаются оттенками значения: робкий, боязливый, трусливый, несмелый);
  • контекстуальные (текстовые) (гордый, храбрый вид);
  • однокоренные (синонимичный — синонимический);
  • стилистические (лицо — рожа).

По ходу знакомства со второй карточкой, которая также остается у учащихся, предлагаю следующие задания детям:

Подобрать синонимы к словам (слова на доске)

эвфония (благозвучие)
полисиндетон (многосоюзие)
асиндетон (бессоюзие)
антитеза (противопоставление)
анафора (единоначатие)
эпифора (единоокончание)

Вопрос: к какой группе синонимов относятся данные слова? (абсолютные)

Какую роль играют синонимы в данном случае? (дают лексическое толкование слов).

Морфологические синонимы:(образуются при взаимодействии разговорного и книжных стилей речи)

разговорные формы существительных с нулевым окончанием в родительном падеже множественного числа вытесняют формы на — ов:

без погонов — без погонy

сто граммов — сто граммy

книжные формы (чашка чая , много народа) теснят разговорные формы (чашка чаю , много народу)

полные формы прилагательного в функции сказуемого вытесняют краткие: книга интересная — книга интересна.

Но есть случаи, когда полная и краткая формы не образуют синонимических пар:

а) Ты, Машка, злая. (полная форма смягчает оценку)

Ты зла. (более категоричный признак)

Ребенок очень Дедушка еще
живой (подвижный) жив

простая форма сравнительной степени прилагательного допустима во всех стилях речи, а сложная форма свойственна в основном книжной (научной и деловой) речи; (смелей — более смелый), простая форма превосходной степени оценивается как книжная, а сложная — более нейтральна (высочайший — выше всех)

в словосочетании: варенье из черники — черничное варенье;

в простом предложении:

двусоставные односоставные (б/л)
Пахнет сирень. Пахнет сиренью.
о/л б/л
Всех не переспоришь. Всех не переспорить.
воскл. невоскл.

Кто не знает Пушкина?! — Все знают Пушкина.

в сложном предложении:

Дует ураганный ветер — выйти невозможно.

Выйти невозможно: дует ураганный ветер.

Дует ураганный ветер, и выйти невозможно.

Выйти невозможно, потому что дует ураганный ветер.

Дует ураганный ветер, так что выйти невозможно.

Синонимы — простое и сложное предложения:

Пережитое не прошло даром. — То, что я пережил, не прошло даром.

Синонимы — причастные, деепричастные обороты и придаточные предложения:

Проводив товарищей, Тоня долго стояла молча. — Когда Тоня проводила товарищей, она долго стояла молча.

Синонимы, различающиеся способами передачи чужой речи:

Алеша сказал, что болен.

Алеша сказал: “Я болен”.

Пояснение: данный материал на уроке очень кратко сообщается; учащиеся 10 класса способны самостоятельно усвоить данную информацию дома.

Обращаемся к домашнему тексту.

Задание: Назовите синонимы, обозначающие красный цвет.

Ответ:

  • красные звери
  • рыжий медведь
  • огненная шерсть
  • багровые лапы
  • огненные муравьи
  • пламенный медведь — овсяник (медведь, истребляющий овес на полях)
  • пурпуровые мыши
  • красная пасть
  • красной хоругвью (хоругвь — войсковое знамя)
  • красный ком
  • огненные иглы
  • огненные черви
  • красные жуки
  • “красный” — 5 раз
  • “огненный” — 4 раза.

Задание: Уточните значение каждого цвета.

Ответ:

  • рыжий — красно-желтый;
  • огненный — цвет огня, красный (искрящийся);
  • багровый — красный густого, темного оттенка;
  • пламенный — цвет огня (оттенок возвышенности, это цветовой эпитет)

[Задание: приведите пример, чтобы слово “пламенный”стало метафорическим эпитетом.
Ответ: пламенная любовь (сильная, страстная, горячая,
пылкая)].

  • пурпуровый — темно- или ярко-красный (однокоренной синоним — пурпурный).

Вопрос: синонимы образуют гнезда или ряды. Какое слово из данного синонимического ряда будет опорным?

Ответ: Красный. Недаром оно повторяется 5 раз. Слово “огненный” тоже повторяется 5 раз, так как описывается картина пожара. Поэтому повтор в тексте вполне оправдан.

Вопрос: Какую функцию выполняют данные синонимы?

Ответ: Являются цветовыми эпитетами; вместе с существительными образуют метафоры: “красные звери”, “рыжий медведь” и т. д.

Синонимы-прилагательные помогают создать яркий, поэтический образ пожара. Кроме того, оттенки красного цвета позволяют более точно нарисовать предмет, избежать неоправданных повторов.

Нагнетание в тексте синонимических тропов создает такую стилистическую фигуру, как амплификация.

Вопрос: Назовите еще самые яркие, на ваш взгляд, синонимы. Определите их роль.

Они (мохнатые звери) . свистели, гудели, ухали .

Свистеть — издавать свист (резкий высокий звук).

Гудеть — издавать длительный, однотонный звук.

Ухать — издавать громкий, низкий и отрывистый звук.

Синонимы передают звуки, которые слышатся в ночном лесу во время пожара.

Иногда огонь выползал из леса медленно, крадучись (украдкой, тихо, скрытно) — прием градации — расположение ряда слов в порядке нарастания (убывания) их смыслового и эмоционального значения (в данном случае нарастания)

. шел кто — то высокий . дымный, темный . (градация)

. на черных, голых ветвях (контекстуальные синонимы) и др.

Учитель: Продолжаем рассматривать, как мастера слова используют синонимы в своих произведениях.

Раздаточный материал (тексты набраны для каждого учащегося, их они могут использовать при составлении ответа на тему “Синонимическое богатство русского языка”).

Письма не было и не было, он теперь не жил, а только изо дня на день существовал в непрестанном ожидании. (И. А. Бунин. Митина любовь.)

Уста и губы — суть их не одна.
И очи — вовсе не гляделки!
Одним доступна глубина,
Другим — глубокие тарелки.
А. Марков.

Задание: Найдите синонимы в первом и втором текстах. Какая стилистическая фигура построена на синонимах?

Ответ: 1) не жил — а существовал;

уста — губы; очи — гляделки.

Стилистическая фигура — антитеза (со — или противопоставление контрастных понятий, положений, образов).

Учитель: Синонимы могут в тексте противопоставляться и сопоставляться, если автор хочет обратить внимание именно на те оттенки значений, которыми отличаются эти близкие по смыслу слова. Чтобы научиться использовать синонимическое богатство русского языка, необходимо помнить, что важно не столько то, что объединяет синонимы, сколько то, что их разъединяет.

Обратимся к заданию 245 учебника.

Д. И. Фонвизин оставил нам “Опыт российского сословника”, в котором он дает образцы тончайшего толкования различий между синонимами. Так, он пишет о словах “робкий” и “трусливый”: “Робкий бежит назад, трусливый нейдет вперед; робкий не защищается, трусливый не нападает. Нельзя надеяться ни на сопротивление робкого, ни на помощь трусливого”.

Вопрос: Какие чувства вызывают у вас робкий человек и трусливый?

Ответ: Робкий вызывает чувство жалости, трусливый — презрения.

Вставьте вместо точек слово из скобок. Мотивируйте свой выбор.

Слышалось (грустное, печальное) пение детских голосов, это из улицы выходила похоронная процессия (А. Н. Толстой).

Вот и старушку — то мою с (грустным, печальным) чувством припоминаю теперь! (Ф. Достоевский).

Ответ: В первом предложении: “печальное пение”, во втором: “с грустным чувством”. Слово “печаль” вызывает чувство сожаления.

Учитель: Для писателей использование синонимов — одна из сложных проблем — “муки слова”: предстоит найти единственное, точное слово.

Задание: Выбрать, на ваш взгляд, самое точное слово, объяснить пропущенную орфограмму и расставить знаки препинания, графически объяснить. Из какого произведения взято предложение, о ком говорится?

У каждого на парте карточка с предложением.

Его (грязные, запачка. ые) перчатки казались нарочно сшитыми по его (маленькой, небольшой) аристократической руке и когда он снял одну перчатку то я был удивлен худобой его (бледных, белых, бескровных) пальцев.

Ответ: Роман “Герой нашего времени” М.Ю. Лермонтова, повесть “Максим Максимыч”. Портрет Печорина (через восприятие Максима Максимыча).

Его запачканные перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке, и когда он снял одну перчатку, то я был удивлен худобой его бледных пальцев.

Объяснение выбора слов: Печорин — аристократ, всегда аккуратен, поэтому слово “грязные” неуместно; слово “запачканные” обозначает временный признак (обстоятельства жизни).

Аристократическая рука — маленькая (оттенок изысканности, утонченности).

Пальцы бледные, так как их просто не коснулось солнце, но они еще и слабые (“удивлен худобой”).

сложное синтаксическое целое, состоит из двух частей, соединенных сочинительной связью. I ая часть — простое предложение, II ая — сложноподчиненное с придаточным времени.

Учитель: Слово производит эстетическое впечатление тогда, когда в художественной речи соответствует идейной направленности произведения, способствует благозвучию фразы.

Задание: Карточка с текстом.

К тому ж они так непорочны,
Так величавы, так умны,
Так благочестия полны,
Так осмотрительны, так точны,
Так неприступны для мужчин,
Что вид их уж рождает сплин (хандра).

Вопрос: Из какого произведения, кто автор?

Ответ: А. С. Пушкин “Евгений Онегин”.

Задание: Выписать синонимичные слова и словосочетания. Что отражает данный подбор синонимов?

Ответ:

  • непорочны — благочестия полны;
  • величавы — неприступны;
  • умны — осмотрительны.

Данный подбор синонимов отражает последовательное движение мысли поэта при создании образа чопорной светской дамы.

Во время сессии трудно приходится тем студентам, у которых много пропусков и прогулов, пробелов и недоработок.

Задание: Найдите синонимы. Уместно ли здесь их употребление?

Ответ: пропуски — прогулы; пробелы — недоработки.

В данном случае неумелое использование синонимов порождает речевую избыточность. Проще сказать: Во время сессии трудно приходится студентам, которые пропускали занятия и не усвоили тех или иных разделов программы.

Учитель: Использование нескольких синонимов подряд лишь тогда эстетически оправдано, когда каждый новый синоним уточняет, обогащает значение предыдущего или вносит иные оттенки экспрессивной окраски.

Например, В. Г. Белинский о стихах А. С. Пушкина:

“Все акустическое богатство, вся сила русского языка явились в нем в удивительной полноте; он нежен, сладостен и мягок, как ропот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благовонен, как весна, крепок и могуч, как удар меча в руке богатыря”.

Вопрос: Какова роль синонимов в речи?

  1. С помощью подбора синонимов можно объяснить лексическое значение слова.
  2. Делают речь более точной, выразительной, позволяют избежать неоправданных повторов, связать части текста.
  3. На основе синонимов строятся такие средства, как эпитеты, метафоры, градация, амплификация, антитеза.
  4. Правильное, умелое употребление синонимов помогает понять идею произведения, авторскую позицию.

V. Домашнее задание.

Подготовить рассказ на тему “Синонимическое богатство русского языка”, используя материалы с урока.

источники:

http://infourok.ru/uchebnoe-posobie-sinonimi-russkogo-yazika-331583.html

http://urok.1sept.ru/articles/413916


Подборка по базе: Медиаграмотность 8 на русском.docx, Карточки по русскому языку 8 класс.docx, Итоговая контрольная работа по русскому языку 6 класс.docx, Рабочая программа по русскому 5-9 кл (1).docx, Краткосрочный план урока по русскому языку на тему _Связь предло, Практикум по русскому языку на тему_ _Слитное и раздельное напис, Внеклассное мероприятие по русскому языку _Ты наш друг,русский я, Книжка-памятка по русскому языку для учащихся 3 класса.docx, Образец реферата по русскому языку и культуре речи.docx, Проверочная работа по русскому языку по теме _Предлог_ (2 класс)


Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Высшего Профессионального Образования

Балтийский Государственный Технический Университет «ВОЕНМЕХ»

Имени Д. Ф. Устинова

Синонимия в русском языке

Выполнила:

студентка 3 курса группы Р-723

Васильева Екатерина

Преподаватель:

Судиловская Вера Григорьевна

Санкт-Петербург

2014 г

Введение

Современный русский язык — самый богатый язык в мире. Он обладает огромными ресурсами таких средств, которые позволяют избежать тавтологии, сделать речь более выразительной, выбрать слова наиболее подходящие для соответствующей речевой ситуации. Это достигается за счёт существования в языке слов, обозначающих один и тот же предмет, явление или действие. Такие слова называются синонимами.

Синонимия является свойством всех развитых языков и воплощает выразительные возможности языковой системы.

Цель данной работы : дать представление о лексической синонимии русского языка.

Задачи :

  1. Дать характеристику синонимам
  2. Выявить пути появления синонимов
  3. Изучить классификации синонимов
  4. Проанализировать примеры
  5. Сформулировать функции синонимов

Что такое синонимы

Синонимы-это два или более слов одного и того же языка, относящиеся к одной и той же части речи, обладающие одним или более идентичным или близким значением, взаимозаменяемые в одном или нескольких контекстах без изменения денотативного значения и содержания высказывания, но отличающиеся друг от друга по морфологической структуре, фонетическому оформлению, оттенкам значений, коннотациями, валентностью, идиоматическим употреблением.

В определении синонимов следует уделять должное внимание не только тождеству, но и различию, т.е. тому, что «это слова, отличающиеся друг от друга либо оттенками значения (близкие), либо стилистической окраской (тождественные), либо обоими этими признаками». При этом несовпадающие элементы семантики настолько незначительны, что данные слова становятся взаимозаменяемыми. Например, АРТИСТ (исполнитель произведений искусства на сцене) — АКТЕР (исполнитель ролей в театре):

К нам приехали московские артисты — в основном актеры театра и кино. Однако подобная взаимозаменяемость не обязательна, более того в речи такая нейтрализация часто устраняется, а несовпадающая сема становится даже основой для противопоставлении. Примером служат строки из произведения А.Толстого « Трагик »:

Нет, я артист, а не актер, прошу различать. Актеру — венки и пошлые рукоплескания, а мне — лишь потрясение души (А. Толстой. Трагик).

Пути появления синонимов

Обогащение языка синонимами осуществляется непрерывно, и так же непрерывно происходит дифференциация синонимов вплоть до полной утраты ими синонимичности. Это осуществляется различными путями. Одним из основных путей является скрещение говоров национального языка, частично при образовании более крупных племенных диалектов; так как каждый говор имеет свой запас слов для обозначения тех или иных явлений и предметов, то часто в получившемся от скрещения языке оказываются дублеты для обозначения одних и тех же явлений.

Примеры: в русском обозначения ягод- «боровика-брусника», «костяника-каменика»-меняются у различных писателей в зависимости от их родного говора.

Другим путём создания в языке дублетов обозначений является развитие письменности на чужом языке. Проникновение слов устной речи в письменную и слов письменной речи в устную создают многочисленные стилистически различные синонимы. Примеры: «враг — ворог», «злато — золото».

Синонимы возникают в русском языке также в результате заимствования слов из других языков.

Примеры: ввоз — импорт; зодчий — архитектор; сельскохозяйственный — аграрный; чахотка — туберкулез.

Одной из внутренних причин появления синонимов является процесс расщепления одного лексического значения на два, т. е. в результате образования полисемных слов.

Пример: в последнее время у слова контролировать в сочетаниях контролировать бизнес, процесс появилось дополнительное значение «управлять», поэтому теперь оно входит в ряд синонимов управлять, контролировать, руководить.

Синонимы пополняются в результате словообразовательных процессов на базе русского языка или с помощью иноязычных элементов.

Примеры: безвестный — неизвестный; всовывать — засовывать; отчизна — отечество; католичество — католицизм.

Синонимические ряды

Синонимы объединяются в синонимические ряды, различные по составу — от минимальных, двучленных, до протяженных рядов, включающих иногда более двух десятков слов.

Минимальные по составу двучленные синонимические ряды представляют интерес для выявления соотношения тождества и различия в характеристике синонимических связей. В силу минимальности своего состава они оказываются именно тем типом синонимических рядов, который особенно часто демонстрирует отношения семантического тождества. Так, по данным «Словаря синонимов русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой, полностью совпадают по значению члены синонимических рядов : практика-опыт, иван-чай-кипрей, обмануться-ошибиться, укачать-убаюкать.

Нередко члены синонимических пар различаются только степенью употребительности (забастовка-стачка, кукуруза-маис, обратиться- адресоваться).

Двучленные синонимические ряды, характеризующиеся максимальной семантической близостью, нередко включают в свой состав слово общеупотребительное, с одной стороны, и слово, характерное преимущественно для специальной или официальной речи,-с другой. Семантическая дублетность часто подчеркивается тем, что один из членов синонимической пары — слово заимствованное: одновременный-синхронный, экспортировать-вывозить, утверждать-ратифицировать, приспособиться-адаптироваться и т.п.

Принципиально иные отношения наблюдаются в многочленных синонимических парадигмах. Синонимическим рядом называют группу слов, состоящих из нескольких синонимов (врач-доктор-лекарь-эскулап). Слова синонимического ряда могут иметь как один корень (рыбак-рыболов-рыбарь), так и разные (дом-жилище, обогнать-перегнать).

Синонимические ряды всегда состоят из одной части речи. В состав синонимических рядов могут входить фразеологизмы, архаизмы, неологизмы, диалектизмы, профессионализмы, канцеляризмы и т. д. Такие слова выполняют в предложении одинаковую синтаксическую функцию.

Синонимический ряд имеет доминанту-основное слово с самым объёмным, нейтральным значением, являющееся простым наименованием, без эмоциональных коннотаций. Другие члены ряда уточняют, расширяют его семантическую структуру, дополняют её оценочными значениями.

В «Словаре синонимов русского языка» максимальными по числу членов оказываются синонимические ряды с такой доминантой, как обмануть (29 членов), умереть (29 членов), убить (24 члена), устать (24 члена), напиться (18 членов), пропасть (17 членов), ударить (16 членов).

Например, синонимический ряд с доминантой умереть :

Умереть-шаркнуться-уснуть навеки-упокоиться-уйти из жизни-угаснуть-сойти в могилу-смежить очи-скопытиться-скапутиться-расстаться с жизнью-лишиться жизни-протянуть ноги-преставиться-предстать перед Богом-почить-порешиться-отмучиться-отмаяться-отдать концы-отдать Богу душу-окочуриться-окончить жизнь-околеть-крякнуть-издохнуть-дать дуба-гигнуться-врезать дубаря-копыта откинуть.

Типы синонимов

По смыслу выделяют следующие типы синонимов: полные (абсолютные) и неполные. Абсолютные (полные) синонимы, или дублеты, которые не обнаруживают никаких семантических различий — явление в языке достаточно редкое: лингвистика — языкознание, орфография — правописание, бегемот — гиппопотам, бросать — кидать, везде — всюду.

Обычно же синонимы всегда чем-либо различаются: стилистической или экспрессивной окраской (коннотациями), оттенками лексического (денотативного) значения (периферийной семой), сочетаемостью и т.п. В этом случае можно уже говорить о неполной синонимии. Неполные синонимы, в свою очередь, подразделяются на подтипы в зависимости от того, чем различаются.

  1. Стилистические синонимы. Они различаются только стилистической окраской и употребляемые поэтому в разных стилях речи. Примеры:

жена (общеупотр.) — супруга (офиц.); молодые (разг.) — новобрачные (кн.); глаза (нейтр.) — очи (выc.); лицо (нейтр.) — морда (сниж.) — лик (выc.)

Стилистическая синонимия широко распространена среди слов всех частей речи, например: волк — бирюк, губы — уста, лоб — чело, петух — кочет, багровый — багряный, голый — нагой, любовный — амурный, действительный — реальный, спать — почивать, есть — жрать, холодно — студено, сей — этот, чем — нежели, чтобы — дабы и т. д.

  1. Идеографические синонимы ( семантические, смысловые ). Они отличаются оттенками в значениях. Примеры:

мокрый-влажный, умирать-погибать, молодость-юность

В наши дни молодость можно продлить до сорока лет и старше (молодое, свежее состояние организма).

Вот и кончилась юность моя (период жизни между детством и взрослостью).

  1. Семантико-стилистические синонимы. Они отличаются и оттенками в значении, и стилистически. Примеры :

идти-плестись ( эти слова обозначают одно и то же действие, только слово идти стилистически нейтрально, слово плестись-разговорное и, помимо общего значения, содержит еще дополнительные оттенки: плестись — это идти с трудом, медленно, едва переставляя ноги).

работать-корпеть (синонимы, только слово корпеть как просторечное противопоставлено стилистически нейтральному слову работать и отличается от него оттенками значения: корпеть — это работать кропотливо и усердно, преодолевая трудности, преимущественно выполняя мелкую, трудоемкую работу).

В языке преобладают семантико-стилистические синонимы. Это объясняется тем, что функциональная принадлежность и стилистическая окраска слова зачастую дополняют друг друга.

Виды синонимов

Стилистическое богатство русского языка обеспечивает, прежде всего, его лексическая, морфемная, морфологическая и синтаксическая синонимия.

  1. Лексическая синонимия.

Наиболее представительной и функционально разнообразной в языке является лексическая синонимия. Языковой единицей лексической синонимии является слово. Лексические синонимы-сокровищница русского языка и речи. Они позволяют выразить тончайшие оттенки мысли и чувства.

( дом-жилище, смелый-храбрый, бежать-мчаться )

  1. Морфемная синонимия.

Говоря о морфемной синонимии, следует отметить, что явление синонимичности прослеживается только у приставок и суффиксов. Причём одна морфема может полноценно заменить другую только в редких случаях, и поэтому они имеют конкретное значение и небольшое число синонимов.

Например, приставка по- придаёт некоторым приставочным глаголам народно-поэтическую стилистическую окраску: раскинутьсяпораскинуться, надвинуться-понадвинуться.

Николай Гаврилович Чернышевский отметил: «Чрезвычайно оригинальное явление в русском языке-образование особенной сравнительной степени с предлогом по (потише, полегче)-подобного явления не представляет ни один европейский язык, кроме русского».

Суффикс -ся служит средством словообразования и формообразования и придаёт высказываниям разговорный и народно-поэтический характер, если стоит после гласных. Эту же стилистическую окраску придаёт глаголам в форме инфинитива суффикс -ти вместо -ть. Сравним: думать-думати, бежать-бежати и другие. Александр Сергеевич Пушкин в повести «Капитанская дочка» (Глава VII) использовал такие строчки:

Не шуми, мати зелёная дубровушка, Не мешай мне, доброму молодцу, думу думати…

На морфемные синонимы не влияет сфера употребления, они зависят от морфемного состава слова, который сложился исторически.

  1. Морфологическая синонимия.

Это такие синонимы, которые представлены различными вариантными морфологическими формами и различаются стилистической окраской. В отличие от лексических для них характерна не столь эмоционально экспрессивная, сколько функциональная окраска. Примеры:

без погонОВ- без погон, люблю рисовать-люблю рисование, ехать лесом-по лесу, ярчайший-самый яркий.

  1. Синтаксическая синонимия.

Под синтаксической синонимией подразумеваются различные синтаксические единицы, разные по строению, но близкие по смыслу. «Едва ли какой другой язык мира обладает таким богатством синонимических оборотов, как русский язык», — признавал Виктор Владимирович Виноградов. Примеры синтаксической синонимии:

а) в словосочетании: варенье из клубники-клубничное варенье

б) синонимы-разновидности двусоставных предложений: Кто не любил в детстве бегать по лужам?! — Все любили в детстве бегать по лужам.

в) В сложном предложении: Я люблю осень: в ней сочетаются самые яркие краски.-Я люблю осень, потому что в ней сочетаются самые яркие краски. (синонимы-сложные бессоюзные и сложноподчинённые предложения).

г) Синонимы-простые предложения и сложные: Увиденное поразило меня.-То, что я увидел, поразило меня.

д) Синонимы-причастные, деепричастные и другие обороты и придаточные предложения: Решив задачу, Максим облегчённо вздохнул.- Когда Максим решил задачу, он облегчённо вздохнул.

е) Синонимы, различающиеся способами передачи чужой речи: Мой тренер сказал: «Лучшие игроки поедут на областные соревнования».- Мой тренер сказал, что лучшие поедут на областные соревнования.

Таким образом, можно сделать вывод, что синонимы-универсальное явление, так как характерны для всех единиц языка. С их помощью можно выразить различные мысли, разнообразить свою речь, сделать её образной и более выразительной.

Контекстуальные синонимы

В речи, особенно художественной, в синонимические отношения могут вступать слова, которые в системе языка синонимами не являются. Такие синонимы называют индивидуально-авторскими (окказиональными), или контекстуальными. Пример:

Все то, что было сердцу мило, Уж отцвело, отговорило, откуковало, отошло.

Синонимы и гипонимы

От синонимов следует отличать гипонимы-понятия, выражающие частную сущность по отношению к другому, более общему понятию (включение рода и вида). Родовое слово называется гиперонимом, а видовое — гипонимом.

Пример: слово «растение»-гипероним к слову «дерево», а слово «дерево» в свою очередь — гипероним к слову «сосна». И наоборот-слово «сосна»-гипоним по отношению к слову «дерево», а слово «дерево» гипоним по отношению к слову «растение».

Функции синонимов

  1. Эвфемизация – это намеренно неточное обозначение реалии: начальник задерживается ( опаздывает), он недалек (глуп).
  2. Уточнение – основано на неполном совпадении значений синонимичных слов: синонимы позволяют «добавить» недостающие смыслы, вскрыть в обозначаемом новые стороны:

Он бежал, вернее несся.

  1. Замещение основано на том, что в ряде контекстов различия между синонимами стираются, и это позволяет избегать повторов одних и тех же слов: Он совершил ошибку, но его промах не был замечен.
  2. Противопоставление синонимов подчеркивает различия между синонимами: Она не шла, а шествовала.

Заключение

При написании данной работы я смогла более подробно изучить такое явление русского языка, как синонимия и описать пути появления слов-синонимов. Я рассмотрела классификации слов-синонимов и попыталась проанализировать и разобрать их с помощью примеров. Также я выявила функции, которые выполняют синонимы в русском языке. Я сделала вывод, что синонимы -универсальное явление, так как характерны для всех единиц языка. С их помощью можно выразить различные мысли, разнообразить свою речь, сделать её образной и более выразительной

Список терминов

Архаизмы— слова и выражения, вышедшие из активного употребления и использующиеся для воссоздания исторического колорита эпохи, а также в торжественной речи; для комического эффекта; для речевой характеристики персонажа.

Гипероним— слово с более широким значением (объемом понятия) по отношению к слову с менее широким значением.

Гипоним— слово с более узким значением (объемом понятия) по отношению к слову с более широким значением.

Диалектизмы-слова и выражения из разных диалектов, использующиеся для создания местного калорита, речей речевой характеристики персонажей.

Канцеляризмы— слова, словосочетания, грамматические формы и синтаксические конструкции, характерные для официально-делового стиля.

Неологизмы— новые слова или выражения, свежесть и необычность которых ясно ощущается носителями данного языка.

Эвфемизмы— вежливое, непрямое, смягчающее обозначение предмета, заменяющее другие, неудобные для данной обстановки слова по причинам моральным, политическим, этическим.

Содержание

Введение………………………………………………………………………………………………стр 2

Что такое синонимы…………………………………………………………………………….стр 3

Пути появления синонимов…………………………………………………………………стр 3

Синонимические ряды…………………………………………………………………………стр 5

Типы синонимов…………………………………………………………………………………..стр 6

Виды синонимов…………………………………………………………………………………..стр 8

Контекстуальные синонимы………………………………………………………………..стр 10

Синонимы и гиперонимы…………………………………………………………………….стр 10

Функции синонимов……………………………………………………………………………..стр 10

Заключение……………………………………………………………………………………………стр 11

Список терминов……………………………………………………………………………………стр 12

Список используемой литературы………………………………………………………..стр 13

1. Синонимика русского языка

АИТЛ

2. Лексические синонимы Слова, разные по звучанию, но близкие по лексическому значению. Синонимический ряд состоит из слов одной

части речи.
Ребёнок, малыш, кроха, дитя, карапуз,
малявка.
Преодолеть, побороть пересилить,
превозмочь, справиться, обуздать.
Глупый, неумный, тупой, бестолковый,
несмышлёный.

3. В состав синонимических рядов могут входить фразеологизмы, архаизмы, неологизмы, диалектизмы, профессионализмы, канцеляризмы.

Страна (стилистически нейтральное)
государство (официально-деловое)
отчизна, отечество, держава
(книжное)
родина, земля (слова с эмоциональной
окраской)
царство (историзм)

4.

Нейтральные Стилистически
окрашенные
Бежать
Нестись (разг.)
Бояться
Бросать
Трусить (разг.), страшиться
(книжн.)
Швырять (разг.), кидать (разг.)
Будущий
Грядущий (книжн.)
Напрасно
Тщетно (книжн.), понапрасну
(разг.)

5. Контекстные (контекстуальные) синонимы Слова, которые являются синонимами только в данном контексте. Например, слова студент и

юноша в
языке не являются синонимами. А в
тексте могут быть.

6. Морфемные синонимы Синонимические различия у однокоренных слов создают некоторые приставки и суффиксы. Раскинулась

Пораскинулась (народно-поэтическая
стилистическая окраска)
Мария /ий/ (стилистически
нейтральное имя)
Марья /й/ (разговорное, народное)

7. Морфологические синонимы Образуются при взаимодействии разговорного и книжных стилей речи. 1. Разговорные формы сущ. с нулевым

в род. пад. окончанием вытесняют
формы на –ов:
сто граммов – сто грамм

8. 2. Книжные формы типа чашка чая, много народа теснят разговорные чашка чаю, много народу. 3. Полные формы прилагательных в

функции
сказуемого вытесняют краткие формы:
книга интересная – книга интересна.
4. Сложная форма сравнительной степени
прилагательных (более сложный)
свойственна книжной (научной и деловой)
речи. Форма сравнительной степени на –ей
(быстрей, смелей) чаще встречается в
разговорной и стихотворной речи.

9. Синтаксические синонимы Это конструкции (словосочетания и предложения), разные по строению, но близкие по смыслу.

10. В словосочетании: варенье из малины – малиновое варенье стая гусей – гусиная стая берег моря – морской берег

11. В простом предложении: Я люблю читать. – Люблю читать. Пахнет сирень. – Пахнет сиренью. Ураган разрушил дом. – Дом разрушило

ураганом.

12. Здесь просят не курить. – Здесь запрещается курить. Нужно говорить только правду. – Говорите только правду. Кто не писал стихов

в юности?!
Все писали стихи в юности.

13. В сложном предложении: Дует ураганный ветер, выйти невозможно. Выйти невозможно: дует ураганный ветер. Дует ураганный ветер, и

выйти
невозможно.
Выйти невозможно, потому что дует
ураганный ветер.

14. Один только человек не участвовал в общей радости. Был только один человек, который не участвовал в общей радости. Проводив

товарищей, Тоня долго стояла
молча.
Когда Тоня проводила товарищей, она
долго стояла молча.

15. Способы передачи чужой речи: Он сказал: «Приду вечером». Он сказал, что придёт вечером. Кто-то сказал: «Многие одержимы

страстью писать книги, но редкие
стыдятся их потом».
Кто-то сказал, что многие одержимы
страстью писать книги, но редкие
стыдятся их потом.

Скачать материал

без ожидания

Синонимика русского языкаМихайлова Татьяна Николаевна, учитель русского язык...

Скачать материал

без ожидания

  • Сейчас обучается 260 человек из 57 регионов

  • Сейчас обучается 413 человек из 66 регионов

  • Сейчас обучается 42 человека из 24 регионов

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Синонимика русского языкаМихайлова Татьяна Николаевна, учитель русского язык...

    1 слайд

    Синонимика
    русского языка
    Михайлова Татьяна Николаевна, учитель русского языка, литературы и МХК МБОУ
    СОШ № 12 с углублённым изучением отдельных предметов г. Сургута

  • Лексические синонимыСлова, разные по звучанию, но близкие по лексич...

    2 слайд

    Лексические синонимы
    Слова, разные по звучанию, но близкие по лексическому значению.
    Синонимический ряд состоит из слов одной части речи.
    Ребёнок, малыш, кроха, дитя, карапуз, малявка.
    Преодолеть, побороть пересилить, превозмочь, справиться, обуздать.
    Глупый, неумный, тупой, бестолковый, несмышлёный.

  • В состав синонимических рядов могут  входить фразеологизмы, архаизмы, неологи...

    3 слайд

    В состав синонимических рядов могут входить фразеологизмы, архаизмы, неологизмы, диалектизмы, профессионализмы, канцеляризмы.
    Страна (стилистически нейтральное)
    государство (официально-деловое)
    отчизна, отечество, держава (книжное)
    родина, земля (слова с эмоциональной окраской)
    царство (историзм)

  • Контекстные (контекстуальные) синонимыСлова, которые являются синонимами тол...

    5 слайд

    Контекстные (контекстуальные) синонимы
    Слова, которые являются синонимами только в данном контексте.

    Например, слова студент и юноша в языке не являются синонимами. А в тексте могут быть.

  • Морфемные синонимы Синонимические различия  у однокоренных слов созда...

    6 слайд

    Морфемные синонимы
    Синонимические различия у однокоренных слов создают некоторые приставки и суффиксы.
    Раскинулась
    Пораскинулась (народно-поэтическая стилистическая окраска)
    Мария /ий/ (стилистически нейтральное имя)
    Марья /й/ (разговорное, народное)

  • Морфологические синонимыОбразуются при взаимодействии разговорного и кн...

    7 слайд

    Морфологические синонимы

    Образуются при взаимодействии разговорного и книжных стилей речи.

    1. Разговорные формы сущ. с нулевым в род. пад. окончанием вытесняют формы на –ов:
    сто граммов – сто грамм

  • 2. Книжные формы типа чашка чая, много народа теснят разговорные чашка чаю, м...

    8 слайд

    2. Книжные формы типа чашка чая, много народа теснят разговорные чашка чаю, много народу.

    3. Полные формы прилагательных в функции сказуемого вытесняют краткие формы:
    книга интересная – книга интересна.

    4. Сложная форма сравнительной степени прилагательных (более сложный) свойственна книжной (научной и деловой) речи. Форма сравнительной степени на –ей (быстрей, смелей) чаще встречается в разговорной и стихотворной речи.

  • Синтаксические синонимыЭто конструкции (словосочетания и предложения),...

    9 слайд

    Синтаксические синонимы

    Это конструкции (словосочетания и предложения), разные по строению, но близкие по смыслу.

  • В словосочетании:варенье из малины – малиновое вареньестая гусей – гусина...

    10 слайд

    В словосочетании:

    варенье из малины – малиновое варенье

    стая гусей – гусиная стая

    берег моря – морской берег

  • В простом предложении:Я люблю читать. – Люблю читать.Пахнет сирень. – Пахн...

    11 слайд

    В простом предложении:

    Я люблю читать. – Люблю читать.
    Пахнет сирень. – Пахнет сиренью.
    Ураган разрушил дом. – Дом разрушило ураганом.

  • Здесь просят не курить. – Здесь запрещается курить.Нужно говорить только п...

    12 слайд

    Здесь просят не курить. – Здесь запрещается курить.

    Нужно говорить только правду. – Говорите только правду.

    Кто не писал стихов в юности?!
    Все писали стихи в юности.

  • В сложном предложении:Дует ураганный ветер, выйти невозможно.Выйти невозмо...

    13 слайд

    В сложном предложении:
    Дует ураганный ветер, выйти невозможно.

    Выйти невозможно: дует ураганный ветер.

    Дует ураганный ветер, и выйти невозможно.

    Выйти невозможно, потому что дует ураганный ветер.

  • Один только человек не участвовал в общей радости.Был только один человек, к...

    14 слайд

    Один только человек не участвовал в общей радости.
    Был только один человек, который не участвовал в общей радости.

    Проводив товарищей, Тоня долго стояла молча.
    Когда Тоня проводила товарищей, она долго стояла молча.

  • Способы передачи чужой речи: Он сказал: «Приду вечером».Он сказал, что при...

    15 слайд

    Способы передачи чужой речи:

    Он сказал: «Приду вечером».
    Он сказал, что придёт вечером.

    Кто-то сказал: «Многие одержимы страстью писать книги, но редкие стыдятся их потом».
    Кто-то сказал, что многие одержимы страстью писать книги, но редкие стыдятся их потом.

Краткое описание документа:

 Презентация «Синонимика русского языка» предназначена для учащихся 10-11 классов, поможет расширить знания о синонимах, полученные в 5-6 классах.В данной презентации дайтся классификация синонимов: лексические, морфемные, морфологические, синтаксические синонимы (синонимичные словосочетания, синонимичные простые и сложные предложения), синонимичные способы передачи, Содержится материал о нейтральных и
стилистически окрашенных синонимах, а также о контекстных (контекстуальных)
синонимах. Теоретический материал сопровождается примерами.

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 238 861 материал в базе

  • Выберите категорию:

  • Выберите учебник и тему

  • Выберите класс:

  • Тип материала:

    • Все материалы

    • Статьи

    • Научные работы

    • Видеоуроки

    • Презентации

    • Конспекты

    • Тесты

    • Рабочие программы

    • Другие методич. материалы

Найти материалы

Другие материалы

  • 28.03.2014
  • 1130
  • 1
  • 28.03.2014
  • 4985
  • 1

Рейтинг:
4 из 5

  • 28.03.2014
  • 8508
  • 5
  • 28.03.2014
  • 2058
  • 22
  • 28.03.2014
  • 1896
  • 2
  • 28.03.2014
  • 3249
  • 3
  • 28.03.2014
  • 639
  • 0

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс повышения квалификации «Методика написания учебной и научно-исследовательской работы в школе (доклад, реферат, эссе, статья) в процессе реализации метапредметных задач ФГОС ОО»

  • Курс повышения квалификации «Основы управления проектами в условиях реализации ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Экономика предприятия: оценка эффективности деятельности»

  • Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»

  • Курс повышения квалификации «Основы менеджмента в туризме»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»

  • Курс профессиональной переподготовки «Уголовно-правовые дисциплины: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс профессиональной переподготовки «Техническая диагностика и контроль технического состояния автотранспортных средств»

Что такое морфемные синонимы

Синонимия морфем

Среди морфем, кроме омонимии, широко наблюдается и противоположное явление – синонимия. В первую очередь необходимо отметить синонимические суффиксы и суффиксальные образования. Особенно велико в современном языке количество синонимов, образованных на основе одного и того же корня при помощи разных суффиксов.

1) Например, в языке бытует немало однокоренных образований с суффиксами – и овтипа абрикосный – абрикосовый, ананасный – ананасовый. В ряде случаев эти формы имеют различные оттенки в значении и в особенности в употреблении. Однако твердых норм и правил нет, и часто прилагательные с тем и другим суффиксом употребляются недифференцированно.

2)Еще примеры параллельных вариантных образований: кофейня – кофейная; красильня – красильная; учеба- учение; волчица – волчиха, медведица – медведиха; носатый – носастый, губатый – губастый, зубатый – зубастый, усатый – усастый; вражий – вражеский, княжий – княжеский, человечий –человеческий; любопытствовать – любопытничать, лакействовать – лакейничать, роскошествовать – роскошничать.

Как видно из примеров, в большинстве случаев однокоренные слова, оформляясь различными словообразовательными аффиксами, не дублируют друг друга, а в большей или меньшей степени дифференцируются в семантическом или стилистическом отношениях.

Необходимо четко различать варианты морфем и синонимы морфем. Варианты представляют собой модификацию, которая обусловлена историческим развитием языка. Варьирование связано с языковой нормой, с выявлением тенденций в развитии тех или иных языковых явлений. Иное дело синонимы.

Для образования отвлеченных имен существительных в языке имеются следующие суффиксы: ство(-ество) (авторство, творчество), -изм (авантюризм, капитализм), -ние (-нье), -ение (овладение, свиданье, увлеченье), -тие (-тье) (закрытие, бритье), -ификация– (газификация), –знь– (жизнь, болезнь) и т. п. Все эти суффиксы синонимичны, так как они, являясь совершенно самостоятельными морфемами, имеют общее значение

Морфемная синонимия

Морфемная синонимия. прослеживается только у приставок и суффиксов. Причём одна морфема может полноценно заменить другую только в редких случаях, и поэтому они имеют конкретное значение и небольшое число синонимов. Например, приставка по- придаёт некоторым приставочным глаголам народно-поэтическую стилистическую окраску: раскинуться — пораскинуться, надвинуться — понадвинуться. Суффиксы – ся, -ти служат средством словообразования и формообразования, придаёт высказываниям разговорный и народно-поэтический характер, если стоит после гласных. Например: Широко ты, Русь, По лицу земли В красе царственной Развернулася! Не шуми, мати зелёная дубровушка, Не мешай мне, доброму молодцу, думу думати… (А. Пушкин «Капитанская дочка»).

Слайд 6 из презентации «Подготовка к ЕГЭ»

Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: .jpg. Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке, щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как. ». Скачать всю презентацию «Подготовка к ЕГЭ.ppt» можно в zip-архиве размером 305 КБ.

Без темы

«Натуральные числа простые и составные» – Простых чисел – бесконечное множество. Составно?е число? — натуральное число большее 1, имеющее 2 и более делителя. Теорема о единственности разложения на множители («основная теорема арифметики»). Примеры чисел, не превосходящие 200: В лемме говориться, что число p простое. Число 11 простое, а 91 – нет: 91 = 7 · 13.

«Садовая соня» – Лапы короткие. Размножение начинается в апреле, но известны случаи и зимнего размножения. Брюхо однотонное белое, резко отграничено от тёмной окраски боков. Губа приспособлена для опыления насекомыми с короткими хоботками. Подошва слабо опушена с хорошо заметными бугорками. В природе сони живут 2—6 лет.

«Детские головные уборы» – Каска, Кепка, Головные уборы, Меховая шапка, Соломенная шляпа, Колпак, Шляпа, Сомбреро, Цилиндр, Фуражка, Косынки, Панамы, Шапочка для ванной, Детская шапочка, Вязаная шапка, Шлем, Платок,

«Французские игрушки» – UN NOUNOURS. LES JOUETS. UNE POUPEE. UN LOTO. UN CHEVAL A BASCULE. DES CUBES. UNE PYRAMIDE. LES SEAUX ET UNE PELLE. UN TRAIN. Французский язык. UNE VOITURE. UN BALLON. UNE TOUPIE. Игрушки. DES POUPEES RUSSES. UN TAMBOUR.

«ВОВ 1941-1945» – Курская дуга. Освобождение Белоруссии. Освобождение Праги. И.Д. Черняховский. Верный ответ. Июль 1942 – февраль 1943 гг. Битва за Берлин. Второй фронт. Установите соответствие между событиями и датами. «Барбаросса». В.И. Чуйков. Сталинградская битва. Брест Киев Ленинград Минск. Сентябрь 1941 г. Ноябрь 1943 г.

«Программа здоровый образ жизни» – «Здоровый и веселый дух является источником красоты.» Сервантес. Краткий план проведения. Родительское собрание. Рефлексия. Советы Пифагора на практике. Программа проведения тематической недели «Мы за здоровый образ жизни». КТД «Ключи здоровья». Мы за здоровый образ жизни. Пифагорейское искусство жить.

Омонимичные, синонимичные и антонимичные морфемы

Морфемы, как и единицы других языковых уровней, вступают в системные отношения друг с другом. С точки зрения значения морфемы, как и слова, могут быть омонимичны, синонимичны или антонимичны друг другу.
Омонимичными называются морфемы, совпадающие по звуковому составу, но различающиеся по значению.
К о р н е в ы е омонимы — это прежде всего корни лексических омонимов, например, гриф ‘птица’, гриф ‘штемпель, печать’ и гриф ‘часть струнного инструмента’.
К п р е ф и к с а л ь н ы м омонимам относятся некоторые приставки, участвующие в образовании слов как одной части речи (с 1 — со значением ‘вниз’: с-прыгнуть ← прыгнуть; с 2 — со значением ‘результат’: с-делать ← делать), так и разных частей речи (про-ректор ← ректор и про-слушать ← слушать).
Омонимичные с у ф ф и к с ы могут быть представлены у слов как одной и той же части речи (-ин 1 — со значением ‘единичность’: солом-ин-а ← солома; -ин 2 — со значением ‘большой’: столб-ин-а ← столб; -ин 3 — со значением ‘мясо’: лосос-ин-а ← лосось), так и разных частей речи (дом-ин-а ← дом, бабушк-ин ← бабушка).
Синонимичными являются морфемы, имеющие совершенно разный звуковой состав, но совпадающие или близкие значения. Синонимичными могут быть морфемы всех видов.
К о р н е в ы е синонимы употребляются в составе лексических синонимов: спеш-и-ть — тороп-и-ть- ся.
Как пример синонимичных п р и с т а в о к можно отметить вы- и из- (вы-гнать — из-гнать).
С у ф ф и к с а л ь н ы х синонимов особенно много среди суффиксов существительных, например суффиксы -ец-, -тель-, -ун-, -щик- со значением ‘производитель действия’: чт-ец, писа-тель, бег-ун, надсмотр-щик.
Синонимичны п о с т ф и к с ы -то, -либо, -нибудь.
Морфемы с противоположными значениями называются антонимичными.
К к о р н е в ы м антонимам относятся корни лексических антонимов, например: глубок-ий — мелк-ий.
К с у ф ф и к с а л ь н ы м антонимам относятся словообразовательные суффиксы с
соотносительным противоположным значением, например: руч-ищ-а — руч-к-а.
Особенно широко распространены антонимичные отношения среди п р и с т а в о к: с-прыгнуть — за- прыгнуть, в-бежать — вы-бежать, при-лететь — у-лететь.

© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

Синтаксическая синонимия: определение понятия синтаксических синонимов

Содержание:

Синонимия — область языка, включающая критерии замены слов и конструкций семантически общими, но лексически и грамматически различными единицами.

Главный принцип данной системы — отсутствие полной идентичности между содержанием и формой выражения. Иными словами, одно и то же содержание выражается структурно различными компонентами, позволяющими вносить дополнительные смысловые оттенки в высказывание.

В синонимические отношения вступают не только слова, но и более крупные языковые единицы, например, предложения. Возникает явление синтаксической синонимии.

Что такое синтаксическая синонимия, какие синтаксические конструкции называются синонимичными

Синтаксическая синонимия — это явление возникновения в языке предикативных единиц, тождественных по семантике, сходных грамматически и структурно и способных заменять друг друга в условиях контекста.

Синонимия синтаксических конструкций, по классификации Л.Ю. Максимова, возникает между следующими предикативными единицами:

  • Простые предложения различных моделей. Что нового сообщают в СМИ? — Какие новости сообщают СМИ? Мне нездоровится. — Я нездорова.
  • Сложноподчиненные и простые конструкции. Путешественники нашли дом, построенный купцом Нерятьевым. — Путешественники нашли дом, который построил купец Нерятьев.
  • Придаточные предикативы. Экскурсия не состоялась, потому что началась гроза. — Экскурсия не состоялась, так как началась гроза.
  • Сложные предложения разной структуры. Рассмотрим их подробнее.

Синтаксическая синонимия сложных предложений, примеры синтаксических синонимов

Синонимия сложных предложений выражается в тождественности семантики структурно различных предикативных единиц:

  1. Бессоюзных и сложносочиненных:
    • Последовательность действий в БСП заменяется союзными конструкциями с И, ДА, А. Ветер колышет листву, шепчут столетние кроны. — Ветер колышет листву, и шепчут столетние кроны.
    • Антонимия передается использование союзов А, НО. Можно было двигаться дальше —машина сломалась. — Можно было двигаться дальше, но машина сломалась.
  2. БСП и СПП. Все конструкции с отношениями причины, следствия, времени, места, условия, цели тождественны БСП с соответствующими подчинительными союзами. Солнце встанет — разбужу детей. — Когда встанет солнце, разбужу детей.
  3. ССП и СПП. Не все типы сочинительных отношений способны к синонимии. Отношения чередования или выбора (или, либо, то..то..) не тождественны подчинению. При этом уступительные придаточные возможно заменить ССП с А, НО: Хотя надвигался ураган, капитан решил выйти в море. — Надвигался ураган, но капитан решил выйти в море.

Задание к тексту: «Подберите к первому предложению синтаксический синоним» подразумевает подобную указанным выше замену.

Синонимические отношения на уровне синтаксиса проявляются иначе, чем в лексике: лексические синонимы — это разные слова с одинаковым или близким значением. Синтаксическая синонимия предполагает тождественность смысловых отношений между компонентами. Я упорно работал, и мой труд оценили высоко (ССП). Мой труд оценили высоко, потому что я упорно работал (СПП). Я упорно работал — мой труд был оценен высоко (БСП).

Синонимы к слову «морфемный»

Связанные слова и выражения

  • морфемный, словообразовательный, обстоятельственный, фонологический, номинативный, фразовый, синонимический, произносительный, акцентный, синтаксический, назывной, лексический, фразеологический, несклоняемый, именительный
  • местоименный, синтагматический, предикативный, сочинительный, фонемный, окказиональный, подчинительный, просодический, лексикографический, флективный, односоставный, бессоюзный, двусоставный, метонимический, двучленный
  • состав слова
  • синтаксические структуры
  • грамматические категории
  • тип склонения
  • вспомогательный глагол
  • закрытый слог
  • признаки предмета
  • количественное числительное
  • свободное словосочетание
  • диалогическая речь
  • компонентный анализ
  • частотный словарь
  • изъявительное наклонение
  • причастный оборот
  • единственное число
  • косвенное дополнение
  • функциональные стили
  • способ образования
  • сравнительная степень
  • таблицы истинности
  • отглагольное существительное
  • разделительный союз
  • лексические единицы
  • фразеологическая единица
  • относительное прилагательное

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова национал-социализм (существительное):

Связанные слова (по тематикам)

  • Люди: лингвист, языковед, повествователь, составитель
  • Места: подмножество, глоссарий, подраздел
  • Предметы: скобки, кодон, идеограмма, разделитель, кавычки
  • Действия: категоризация, референция, декомпозиция, агглютинация, разбиение
  • Абстрактные понятия: лексема, словообразование, омоним, метаязык, изоморфизм

Предложения со словом «морфемный&raquo

  • Работа над фонетико-фонематической стороной речи первоклассников, морфемным составом слова позволяет им овладевать знаниями, умениями, навыками и в области орфографии.

Значение слова «морфемный&raquo

1. лингв. относящийся к морфеме (Викисловарь)

Отправить комментарий

Дополнительно

  • Как правильно пишется слово «морфемный»
  • Склонение прилагательного «морфемный» (изменение по родам, числам и падежам)
  • Разбор по составу слова «морфемный» (морфемный разбор)
  • Цитаты со словом «морфемный» (подборка цитат)

Значение слова «морфемный&raquo

1. лингв. относящийся к морфеме

Предложения со словом «морфемный&raquo

Работа над фонетико-фонематической стороной речи первоклассников, морфемным составом слова позволяет им овладевать знаниями, умениями, навыками и в области орфографии.

Он строится на двух основных принципах: определении смысловой категории, к которой относится существительное, а также его фонетическом и морфемном разборе.

Первый из них лежит в плане изучения морфемного состава слов, второй направлен на выявление существующих в языке словообразовательных конструкций.

СИНОНИМИЯ

СИНОНИМИЯ (от греч. ‘с, вместе’ и ‘имя, обозначение’), тождественность или близость значения (прежде всего слов, а также морфем, синтаксических конструкций, словосочетаний, предложений и т.д.). Синонимами называют слова (точнее, слова, рассматриваемые в определенном значении, см. также ЛЕКСЕМА), обычно принадлежащие к одной части речи, с одинаковым или близким значением. Например, синонимами являются слова смелый и храбрый, грусть и печаль, гасить и тушить. В разных значениях у слова могут быть разные синонимы: ср. тяжелый – увесистый (чемодан) или тяжелая – трудная (проблема). При этом, хотя понятие синонимии общеизвестно, точные критерии синонимичности до сих пор являются предметом споров.

Так, в качестве критерия обычно рассматривается взаимозаменимость: если два слова можно заменить друг на друга, то они являются синонимами. Однако, с одной стороны, взаимозамена часто возможна и в случаях, когда между словами нет ничего общего. Скажем, одного и того же человека можно обозначить как блондина, водителя или мужа подруги. Это не значит, что данные выражения синонимичны. Одно и то же событие можно описать самыми разными способами: Мальчик получил двойку; Мальчик подвел класс; Мальчик разочаровал родителей. К синонимии это отношения не имеет. С другой стороны, слова, которые естественно считать синонимами, взаимозаменимы далеко не всегда. Как писал Г.О.Винокур, «в контексте живой речи нельзя найти ни одного положения, в котором было бы все равно, как сказать: конь или лошадь, ребенок или дитя, дорога или путь и т.п.».

Смысловая близость, в свою очередь, – критерий интуитивно ясный, но трудноопределимый. Например, у слов аромат и вонь совпадающая часть значения очень велика, однако смысловой компонент, который их различает, настолько бросается в глаза, что мешает признать эти слова синонимами. Слова гордиться, рисоваться и хвастаться весьма близки по смыслу. Однако первое описывает чувство, второе – поведение, а третье – речь. Поэтому они не синонимы. В лингвистике разработан ряд правил, позволяющих оценивать место и «удельный вес» совпадающих компонентов смысла, но до построения строгого формального определения синонимии еще далеко.

Однако теоретические затруднения не мешают в конкретных случаях оценивать те или иные слова как синонимы. Любой носитель языка понимает, когда разными словами сказано одно и то же или почти одно и то же. Представление о синонимии в широком смысле, или смысловом тождестве, необходимо человеку, например, при пересказе, а также при переводе с одного языка на другой. Поэтому синонимия – одно из самых фундаментальных понятий лингвистики. Некоторые лингвисты считают это понятие неопределяемым и первичным даже по отношению к понятию смысла: смысл – это то общее, что есть в синонимичных высказываниях. Действительно, понять, что значит «сказать то же самое другими словами», легче, чем понять, что такое смысл.

Синонимия – это не только отношение между словами, она пронизывает весь язык. Например, синонимичны суффиксы -тель и -щик (водитель, сварщик). Они имеют одинаковое значение «тот, кто профессионально занимается тем-то». Синонимичными могут быть и единицы разных уровней языка, например слово слишком и приставка пере- (пересолить, перестараться). Однако чаще всего, говоря о синонимии, подразумевают ряды слов-синонимов.

Так называемые полные, или точные синонимы встречаются в языке редко, в основном среди терминов (ср., например, пару орфография – правописание). Чаще всего, если внимательно вглядеться в выражения, которые на первый взгляд кажутся абсолютно равнозначными, можно увидеть, что они не вполне тождественны. Это относится даже к выражению что в лоб, что по лбу, которое призвано выразить саму идею разных способов обозначения одного и того же. Действительно, в лоб и по лбу – это не совсем одно и то же. Например, если человека ткнули острой палкой, то мы скажем в лоб, но никак не по лбу, если же он получил удар плашмя ладонью, то тут можно сказать по лбу, но не в лоб. Обычно язык стремится избавиться от дублирования, развивая у близких слов противопоставляющие их смысловые компоненты. Например, недавно в русский язык было заимствовано английское слово image. Однако в русском языке уже есть слово с тем же значением – образ. Поэтому неудивительно, что русское слово имидж развило собственное, особое значение – более узкое, чем у английского прототипа.

Часто говорят о так называемых стилистических синонимах, т.е. словах, которые различаются только стилистической окраской, сферой употребления и т.п. Таковы, например, губы и уста, болезнь – недуг – заболевание – хворь, есть – жрать, лицо – лик – рожа – харя. Однако в действительности подобные слова обычно различаются не только стилистически, но и по смыслу. Например, классическая пара «стилистических синонимов» – глаза и очи – означает не вполне одно и то же. Очи – это не просто глаза, но глаза человеческие, причем обычно большие и красивые. Более разумно говорить не о стилистических синонимах, а о стилистических различиях между синонимами. Действительно, большинство синонимов слегка различаются по смыслу, а многие из них – также по стилистической окраске, сочетаемости и некоторым другим признакам.

Слова побег и бегство являются синонимами и часто могут использоваться для описания одной и той же ситуации; ср. Ворчун и Пилюлькин готовы были рвать на себе волосы от досады и сказали, что если к вечеру их не выпишут, то они устроят побег; После бегства Ворчуна и Пилюлькина весь обслуживающий персонал больницы был занят лечением единственного больного – Пульки (Н.Носов, Приключения Незнайки и его друзей). Тем не менее они различаются по нескольким смысловым признакам. 1) Различны причины, побуждающие человека пытаться бежать, покинуть какое-то место (при побеге это в первую очередь стремление к свободе, при бегстве – стремление от чего-то спастись). 2) Если при побеге человек уже был водворен в какое-то место против своей воли, то при бегстве он, возможно, только опасается попасть в неприятную ситуацию. Может быть побег арестанта от конвоя, но только бегство от наряда милиции (чтобы не быть задержанным). 3) Различны факторы, затрудняющие перемещение из данного места (при побеге это обычно воля людей или учреждений, имеющих власть над человеком, при бегстве возможны более разнообразные факторы). 4) Если побег – одномоментный акт, то бегство разворачивается во времени. 5) Для побега более характерно наличие заранее обдуманного плана. Нельзя сказать: Наше бегство было тщательно подготовлено. 6) Различны человеческие качества, с которыми связывается данное действие: это смелость в случае побега, пассивность и часто трусость при бегстве. Можно говорить о героическом побеге и трусливом бегстве, но не о трусливом побеге и героическом бегстве. Можно назвать и некоторые другие признаки.

Слова звенеть, звякать, позвякивать, дребезжать, бренчать – синонимы: все они имеют значение «издавать высокий звук, какой бывает при ударе друг о друга небольших металлических или стеклянных предметов». Однако между ними имеется много смысловых различий. 1) Чистота и мелодичность звука наибольшая при звенеть, наименьшая при дребезжать. 2) Высота звука при звенеть больше, чем при бренчать. 3) Громкость звука может быть максимальной при звенеть, всегда небольшая при позвякивать. 4) При дребезжать звук продолжительный и состоит из мелких непрерывно следующих друг за другом «квантов»; при бренчать кванты звука гораздо крупнее; звякать – непродолжительные звуки отдельных ударов; позвякивать – периодически повторяющийся звук. 5) При звенеть звук может выполнять информационную или эстетическую функцию, для дребезжать это невозможно. 6) Если звенеть, бренчать может нормально функционирующий музыкальный инструмент, дребезжат обычно неисправные или подвергающиеся ненормальному воздействию предметы; бренчать могут не только стеклянные и металлические, но и глиняные или деревянные предметы.

Помимо смысловых, между синонимами могут быть, например, следующие различия: конструктивные (можно сказать неожиданно для кого-то, но не вдруг для кого-то); сочетаемостные (ср. трескучий мороз, лютая стужа, пронизывающий холод, но не трескучая стужа и т.д.); интонационные (редко произносится не с той интонацией, что изредка) и др.

В тексте синонимы выполняют две основных функции. Они позволяют избегать повторов, которые считаются стилистическим недостатком текста. Например, если автор научной статьи в предыдущей строке уже употребил слово исследование, то в следующей он может написать изучение, а потом – анализ. Однако это не главное. Главное состоит в том, что, поскольку синонимы обычно различаются по смыслу, наличие синонимических рядов позволяет каждый раз выбирать то слово, которое максимально точно соответствует тому, что человек хочет сказать. А игра на нескольких синонимах – это мощное средство смысловой нюансировки; ср.: «А тут еще кот выскочил к рампе и вдруг рявкнул на весь театр человеческим голосом: – Сеанс окончен! Маэстро! Урежьте марш!! Ополоумевший дирижер, не отдавая себе отчета в том, что делает, взмахнул палочкой, и оркестр не заиграл, и даже не грянул, и даже не хватил, а именно, по омерзительному выражению кота, урезал какой-то невероятный, ни на что не похожий по развязности своей, марш» (М.Булгаков). Здесь именно перебор всего ряда синонимов позволяет автору поместить в фокус внимания определенный смысловой признак. В строках А.Блока «Смотрят / Его гляделки в ясные глаза» использование двух различных синонимов дает автору возможность минимальными средствами создать контраст.

Некоторые лингвисты используют понятие «контекстных синонимов», т.е. слов, которые в том или ином тексте сближаются, поскольку относятся к одному предмету. Приводятся примеры типа: «День был августовский, знойный, томительно скучный» (А.П.Чехов); «Косыночку ее из козьего пуха тоже пропил, дареную, прежнюю, ее собственную, не мою» (Ф.М.Достоевский). При этом утверждается, что слова августовский, знойный и т.п., дареная, прежняя и т.д. – в некотором смысле синонимичны. Однако понятие «контекстных синонимов» имеет весьма отдаленное отношение к общепринятому представлению о синонимии.

Иногда как разновидность синонимов рассматривают так называемые эвфемизмы – слова или выражения, которые используются вместо других, если последние слишком грубы или по иным причинам нежелательны. Эвфемизмами, например, являются слово благодарность в значении ‘взятка’, представительный в значении ‘толстый’ и т.п. Ср. знаменитый фрагмент из Мертвых душ Н.В.Гоголя: «Дамы города N. отличались, подобно многим дамам петербургским, необыкновенною осторожностью и приличием в словах и выражениях. Никогда не говорили они: «я высморкалась», «я вспотела», «я плюнула», а говорили: «я облегчила себе нос», «я обошлась посредством платка». Ни в каком случае нельзя было сказать: «этот стакан или эта тарелка воняет». И даже нельзя было сказать ничего такого, что бы подало намек на это, а говорили вместо того: «этот стакан нехорошо ведет себя» или что-нибудь вроде этого. Однако в качестве эвфемизма может использоваться как более мягкий синоним, так и слово, которое имеет весьма далекое значение. Так, если высморкаться и облегчить себе нос можно счесть синонимичными выражениями, то вонять и нехорошо себя вести – вряд ли.

Словарь синонимов русского языка в двух томах (гл. редактор А.П.Евгеньева). Л., 1970–1971
Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974
Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977
Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М., 1989
Апресян Ю.Д. и др. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка, вып. 1–2. 1997–2000

Русский язык. 11 класс

Конспект урока

Русский язык

Тема урока: Синтаксическая синонимия

Перечень вопросов, рассматриваемых в теме:

На уроке изучается явление синтаксической синонимии, рассматриваются наиболее распространенные синонимические конструкции и примеры и средства синонимической трансформации словосочетаний и предложений

Цель урока — рассмотреть явление синтаксической синонимии в его многообразии.

На ходе уроке вы научитесь:

  • выявлять синтаксические синонимы;
  • различать способы синонимической трансформации;
  • использовать средства синонимической трансформации словосочетаний и предложений.

Глоссарий по теме

Синтаксис – раздел грамматики, изучающий строй связной речи и включающий в себя учение о словосочетании и учение о предложении.

Синтаксические синонимы – синтаксические единицы, разные по строению, но близкие по смыслу.

Обязательная литература:

Власенков А. И. Русский язык. 10 — 11 классы: учеб. для общеобразоват. учреждений: базовый уровень / А. И. Власенков, Л.М. Рыбченкова. — М.: Просвещение, 2009 – 287 с.

Дополнительная литература:

  1. Сухотин В.П. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке. М.: АН СССР, 1960 – 160 с.
  2. Шендельс Е.П. Понятие грамматической синонимии // НДВШ. Филологические науки. 1959. № 1. С. 68-81.

Электронные ресурсы:

Бабиян Т. В., Борисенко В. А., Жарина О. А. К вопросу о синтаксической синонимии в зарубежной и отечественной лингвистике // Молодой ученый. — 2015. — №22. — С. 922-924. — URL https://moluch.ru/archive/102/23317/ (дата обращения: 25.11.2018).

Чуланова А. П. К вопросу о целесообразности и значении термина «синтаксическая синонимия» // Вестник Томского государственного университета. — № 320 URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-tselesoobraznosti-i-znachenii-termina-sintaksicheskaya-sinonimiya (дата обращения: 25.11.2018).

Теоретический материал для самостоятельного обучения

Согласно Словарю лингвистических терминов Д. Э. Розенталя, синтаксические синонимы, или синонимические конструкции, — это конструкции, совпадающие по своему значению при различии формального построения, выраженные единицами одинакового синтаксического уровня. Синтаксические синонимы основываются на тождестве содержания и лексического состава, близости основного грамматического значения. В качестве синонимических конструкций можно использовать словосочетания с разными видами связи; односоставные и двусоставные предложения; разные виды сложных предложений; простые и сложные предложения; причастные и деепричастные обороты, заменяющие придаточные предложения; прямую и косвенную речь.

Примеры и разбор решения заданий тренировочного модуля

Установите соответствия между примерами предложений и характеристикой возможных синтаксических синонимов.

Характеристика синтаксического синонима

Я не хочу играть в теннис.

Сложноподчиненное предложение с придаточным времени можно заменить простым предложением с деепричастным оборотом.

Петя, за тобой пришли родители!

Сложное бессоюзное предложение можно заменить сложноподчиненным.

Я расстроился, когда допустил ошибку в диктанте.

Простое двусоставное предложение можно заменить односоставным безличным.

Я перешел в новую школу и поразился: здесь никто не задавал домашних заданий.

Простое двусоставное предложение можно заменить односоставным неопределенно-личным.

Характеристика синтаксического синонима

Я не хочу играть в теннис.

Простое двусоставное предложение можно заменить односоставным безличным.

Петя, за тобой пришли родители!

Простое двусоставное предложение можно заменить односоставным неопределенно-личным.

Я расстроился, когда допустил ошибку в диктанте.

Сложноподчиненное предложение с придаточным времени можно заменить простым предложением с деепричастным оборотом.

Я перешел в новую школу и поразился: здесь никто не задавал домашних заданий.

Сложное бессоюзное предложение можно заменить сложноподчиненным.

Заполните пропуски в комментарии к предложениям с синтаксическими синонимами.

  1. Ребята обсудили сценарий концерта на Новый год и решили сделать ставку на чтение стихов с выражением.
  2. Обсудив сценарий новогоднего концерта, ребята решили сделать ставку на выразительное чтение стихов.

Во втором предложении однородные ___________ заменены на сказуемое и ___________, а словосочетания с ___________ заменены на словосочетания с __________.

Элементы для подстановки: подлежащие, деепричастный оборот, управлением, сказуемые, примыканием, глаголы, согласованием, причастный оборот.

сказуемые, деепричастный оборот, управлением, согласованием.

Установление соответствий между элементами двух множеств

Соотнесите предложения с прямой речью со средствами, которые бы вы использовали для перевода прямой речи в косвенную.

А. Учительница зашла в кабинет и сказала: «Достаньте двойные листочки!»

Б. Учительница зашла в кабинет и спросила: «У вас есть двойные листочки?»

В. Учительница зашла в кабинет и сообщила: «Сегодня контрольная».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Что такое мольба и синоним
  • Что такое милосердие синонимы
  • Что такое мещанство синоним
  • Что такое мещане синоним
  • Что такое метаморфоза синоним